Annotation of kupu/i18n/kupu-eo.po, revision 1.1.1.1
1.1 dwinter 1: # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2: # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4: #
5: msgid ""
6: msgstr ""
7: "POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n"
8: "PO-Revision-Date: 2005-06-13 13:06+0200\n"
9: "Last-Translator: Michiel Meeuwissen <mihxil@xs4all.nl>\n"
10: "Language-Team: Kupu i18n team\n"
11: "MIME-Version: 1.0\n"
12: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14: "Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
15: "Language-code: eo\n"
16: "Language-name: Esperanto\n"
17: "Domain: kupu\n"
18:
19: #: /common/kupu.pox:None
20: msgid "Properties modified"
21: msgstr "Ecoj ŝanĝitaj"
22:
23: #: /common/kupu.pox:None
24: msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
25: msgstr "Ordono ${command} plenumita kun jena parametro ${param}"
26:
27: #: /common/kupu.pox:None
28: msgid "Not inside a definition list element!"
29: msgstr "Ne estas en difina listo!"
30:
31: #: /common/kupu.pox:None
32: msgid "Add table"
33: msgstr "Aldonu tabelon"
34:
35: #: /common/kupu.pox:None
36: msgid "Table added"
37: msgstr "Tabelo aldonita"
38:
39: #: /common/kupu.pox:None
40: msgid "Source edit tool initialized"
41: msgstr "Fontilo initita"
42:
43: #: /common/kupu.pox:None
44: msgid "Delete row"
45: msgstr "Forigu linion"
46:
47: #: /common/kupu.pox:None
48: msgid "Recursion detected when counting column position"
49: msgstr "Rekursio okazis dum kalkulo de kolumna pozicio"
50:
51: #: /common/kupu.pox:None
52: msgid "List style changed"
53: msgstr "Liststilo ŝanĝita"
54:
55: #: /common/kupu.pox:None
56: msgid "Create image"
57: msgstr "Bildo kreita"
58:
59: #: /common/kupu.pox:None
60: msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
61: msgstr "Estas nesavitaj ŝanĝoj. Ĉu vi volas ilin savi antaŭ foriro el ĉi paĝo?"
62:
63: #: /common/kupu.pox:None
64: msgid "Table row removed"
65: msgstr "Linio forigita"
66:
67: #: /common/kupu.pox:None
68: msgid "Document saved"
69: msgstr "Dosiero savita"
70:
71: #: /common/kupu.pox:None
72: msgid "Color chosen"
73: msgstr "Koloro elektita"
74:
75: #: /common/kupu.pox:None
76: msgid "Table row added"
77: msgstr "Tabela linio aldonita"
78:
79: #: /common/kupu.pox:None
80: msgid "Error saving document"
81: msgstr "Eroro savante dosieron"
82:
83: #: /common/kupu.pox:None
84: msgid "No destination URL available!"
85: msgstr "Mankas cela URL!"
86:
87: #: /common/kupu.pox:None
88: msgid "Link removed"
89: msgstr "Ligo forigita"
90:
91: #: /common/kupu.pox:None
92: msgid "No row to delete"
93: msgstr "Mankas linio forigebla"
94:
95: #: /common/kupu.pox:None
96: msgid "Delete Table"
97: msgstr "Forigu tabelon"
98:
99: #: /common/kupu.pox:None
100: msgid "Cleanup done, sending document to server"
101: msgstr "Purigo pretas, dosiero estas sendota servilen"
102:
103: #: /common/kupu.pox:None
104: msgid "Image tool initialized"
105: msgstr "Bildilo initita"
106:
107: #: /common/kupu.pox:None
108: msgid "End offset out of range!"
109: msgstr "Fina deŝovo elintervalas!"
110:
111: #: /common/kupu.pox:None
112: msgid "tdindex: ${tdindex}"
113: msgstr "kolumnindekso: ${tdindex}"
114:
115: #: /common/kupu.pox:None
116: msgid "Create link"
117: msgstr "Kreu ligon"
118:
119: #: /common/kupu.pox:None
120: msgid "Starting HTML cleanup"
121: msgstr "Komenciĝis HTML-purigo"
122:
123: #: /common/kupu.pox:None
124: msgid "Link modified"
125: msgstr "Ligo ŝanĝita"
126:
127: #: /common/kupu.pox:None
128: msgid "Request sent to server"
129: msgstr "Peto sendita servilen"
130:
131: #: /common/kupu.pox:None
132: msgid "Table tool initialized"
133: msgstr "Tabelilo initita"
134:
135: #: /common/kupu.pox:None
136: msgid "There were no errors."
137: msgstr "Malestis eraroj."
138:
139: #: /common/kupu.pox:None
140: msgid ""
141: "exception ${message} while registering an event handler for element "
142: "${element}, event ${event}, method ${method}"
143: msgstr ""
144: "eraro ${message} okazis dum registro de okaztraktilo por elemento "
145: "${element}, okazo ${event}, metodo ${method}"
146:
147: #: /common/kupu.pox:None
148: msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
149: msgstr ""
150: "Erara enŝuto de traduko (statuso ${status}), angla estas uzota anstataŭe"
151:
152: #: /common/kupu.pox:None
153: msgid "Start node offset detected in a node without children!"
154: msgstr "Trovis startnodan deŝovon en seninfana nodo!"
155:
156: #: /common/kupu.pox:None
157: msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
158: msgstr "Averto pri eksmodo: KupuTool._selectSelectItem"
159:
160: #: /common/kupu.pox:None
161: msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
162: msgstr "Inito de Kupu malsukcesis. Kupu ne funkcios en via krozilo."
163:
164: #: /common/kupu.pox:None
165: msgid "No element found in the config island!"
166: msgstr "Neniu elemento trovita en la konfigura insulo!"
167:
168: #: /common/kupu.pox:None
169: msgid "Start offset out of range!"
170: msgstr "Starta deŝovo elintervalas!"
171:
172: #: /common/kupu.pox:None
173: msgid ""
174: "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
175: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
176: "securityprefs.html"
177: msgstr ""
178: "Pro sekurecaj kialoj, tondado de el Javaskripto estas malaktivigita en via "
179: "Mozila krozilo. Por pliaj informoj legu http://www.mozilla.org/editor/"
180: "midasdemo/securityprefs.html"
181:
182: #: /common/kupu.pox:None
183: msgid "Property tool initialized"
184: msgstr "Ecilo initita"
185:
186: #: /common/kupu.pox:None
187: msgid "Colorchooser tool initialized"
188: msgstr "Kolorilo initita"
189:
190: #: /common/kupu.pox:None
191: msgid "No parentcolumn found!"
192: msgstr "Neniu prakolumno!"
193:
194: #: /common/kupu.pox:None
195: msgid "Row repeated"
196: msgstr "Kolumno ripetita"
197:
198: #: /common/kupu.pox:None
199: msgid "Table removed"
200: msgstr "Tabelo forigita"
201:
202: #: /common/kupu.pox:None
203: msgid "Cut"
204: msgstr "Tondi"
205:
206: #: /common/kupu.pox:None
207: msgid "Unsupported browser!"
208: msgstr "Nesubtenata krozilo!"
209:
210: #: /common/kupu.pox:None
211: msgid "Add row"
212: msgstr "Aldonu linion"
213:
214: #: /common/kupu.pox:None
215: msgid "Link tool initialized"
216: msgstr "Ligilo initita"
217:
218: #: /common/kupu.pox:None
219: msgid "Sending request to server"
220: msgstr "Sendu peton servilen"
221:
222: #: /common/kupu.pox:None
223: msgid "Invalid table size"
224: msgstr "Neebla tabelgrando"
225:
226: #: /common/kupu.pox:None
227: msgid "Error placing back selection"
228: msgstr "Eraro remetante elekton"
229:
230: #: /common/kupu.pox:None
231: msgid "Delete link"
232: msgstr "Forigu ligon"
233:
234: #: /common/kupu.pox:None
235: msgid "Add column"
236: msgstr "Aldonu kolumnon"
237:
238: #: /common/kupu.pox:None
239: msgid ""
240: "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
241: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
242: "securityprefs.html"
243: msgstr ""
244: "Pro sekuraj kialoj, tondi de el javaskripto estas malŝaltita en via krozilo. "
245: "Por pliaj informoj, legu http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
246: "securityprefs.html"
247:
248: #: /common/kupu.pox:None
249: msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
250: msgstr "Eraro okazis dum trakto de la ĝisdata statuso je ${id}: ${msg}"
251:
252: #: /common/kupu.pox:None
253: msgid "Cleaning up HTML..."
254: msgstr "Purigante HTML-on..."
255:
256: #: /common/kupu.pox:None
257: msgid "List style tool initialized"
258: msgstr "Liststililo initita"
259:
260: #: /common/kupu.pox:None
261: msgid "Row repeat turned off"
262: msgstr "Liniripetado malŝaltita"
263:
264: #: /common/kupu.pox:None
265: msgid ""
266: "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML "
267: "files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your "
268: "files or the service that provide them (error: ${error})."
269: msgstr ""
270: "Okazis problemo dum inito de la eltiriloj. Probable mankas XSLT-aj aŭ XML-aj "
271: "dosieroj. Se tio ĉi ne estas la montra version de Kupu, bonvolu kontroli la "
272: "servo kiu provizu ilin (eraro: ${error})"
273:
274: #: /common/kupu.pox:None
275: msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
276: msgstr "Averto pri eksmodo: KupuToolBox._selectSelectItem"
277:
278: #: /common/kupu.pox:None
279: msgid ""
280: "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
281: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
282: "securityprefs.html"
283: msgstr ""
284: "Pro sekuraj kialoj, tondi de el javaskripto estas malŝaltita en via krozilo. "
285: "Por pliaj informoj, legu http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
286: "securityprefs.html"
287:
288: #: /common/kupu.pox:None
289: msgid "Command ${command} executed"
290: msgstr "Ordono ${command} plenumita"
291:
292: #: /common/kupu.pox:None
293: msgid "Delete column"
294: msgstr "Forigu kolumnon"
295:
296: #: /common/kupu.pox:None
297: msgid ""
298: "Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server "
299: "log for more information."
300: msgstr ""
301: "Eraro okazis savante viajn datumojn.\\nResponsa statuso: ${status}."
302: "\\nBonvolu rigardi servilajn log-dosierojn por pliaj informoj."
303:
304: #: /common/kupu.pox:None
305: msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
306: msgstr ""
307:
308: #: /common/kupu.pox:None
309: msgid "Not inside link"
310: msgstr "Tio ĉi nur eblas en ligo"
311:
312: #: /common/kupu.pox:None
313: msgid "View source"
314: msgstr "Rigardu fonton"
315:
316: #: /common/kupu.pox:None
317: msgid "Image inserted"
318: msgstr "Bildo aldonita"
319:
320: #: /common/kupu.pox:None
321: msgid "Browser not supported!"
322: msgstr "Via krozilo ne estas subtenata!"
323:
324: #: /common/kupu.pox:None
325: msgid "Please wait while saving document..."
326: msgstr "Momenton bonvolu, la dokumento estas savata.."
327:
328: #: /common/kupu.pox:None
329: msgid "Editor initialized"
330: msgstr "Redaktilo initita"
331:
332: #: /common/kupu.pox:None
333: msgid "Copy"
334: msgstr "Kopii"
335:
336: #: /common/kupu.pox:None
337: msgid "Paste"
338: msgstr "Elpoŝigi"
339:
340: #: /common/kupu.pox:None
341: msgid "Zoom tool initialized"
342: msgstr "Zomili initita"
343:
344: #: /common/kupu.pox:None
345: msgid "Table column deleted"
346: msgstr "Kolumno forigita"
347:
348: #: /common/kupu.pox:None
349: msgid "Offset out of document range"
350: msgstr "Deŝovo el dosiera intervalo!"
351:
352: #: /common/kupu.pox:None
353: msgid "Table cleaned up"
354: msgstr "Tabelpurigo pretas"
355:
356: #: /common/kupu.pox:None
357: msgid "Error loading data, status ${status}"
358: msgstr "Eraro okazis enŝutante datumojn, statuso ${status}"
359:
360: #: /common/kupu.pox:None
361: msgid ""
362: "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
363: msgstr ""
364: "Ne eblis meti mesaĝon en statustrabon, bonvolu kontroli vian krozilan "
365: "konfiguron."
366:
367: #: /common/kupu.pox:None
368: msgid "End node offset detected in a node without children!"
369: msgstr "Trovis finnodan deŝovon en seninfana nodo!"
370:
371: #: /common/kupu.pox:None
372: msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
373: msgstr "Via formularo ne estis savita. Ĉiuj viaj ŝanĝoj perdiĝos"
374:
375: #: /common/kupu.pox:None
376: msgid "Link added"
377: msgstr "Ligo aldonita"
378:
379: #: /common/kupu.pox:None
380: msgid "No head in document!"
381: msgstr "Mankas head-elemento en dokumento!"
382:
383: #: /common/kupu.pox:None
384: msgid "Not inside a row!"
385: msgstr "Ne estas en linio!"
386:
387: #: /common/kupu.pox:None
388: msgid "Not inside a table!"
389: msgstr "Ne estas en tabelo!"
390:
391: #: /common/kupu.pox:None
392: msgid "Selection not inside the node!"
393: msgstr "Elekto ne estas en la elemento!"
394:
395: #: /common/kupu.pox:None
396: msgid "Editor not initialized yet!"
397: msgstr "Redaktilo ne jam initita!"
398:
399: #: /common/kupu.pox:None
400: msgid "Table column added"
401: msgstr "Kolumno aldonita"
402:
403: # Default: "Caption"
404: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
405: msgid "imagedrawer_caption_label"
406: msgstr ""
407:
408: # Default: "Insert Link"
409: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
410: msgid "linkdrawer_title"
411: msgstr ""
412:
413: # Default: "Left"
414: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
415: msgid "imagedrawer_left"
416: msgstr ""
417:
418: # Default: "(${width} by ${height})"
419: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
420: msgid "imagedrawer_size"
421: msgstr ""
422:
423: # Default: "Insert Image"
424: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
425: msgid "imagedrawer_title"
426: msgstr ""
427:
428: # Default: "Upload to: ${folder}"
429: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
430: msgid "imagedrawer_upload_to_label"
431: msgstr ""
432:
433: # Default: "Name"
434: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
435: msgid "linkdrawer_name_label"
436: msgstr ""
437:
438: # Default: "Preview"
439: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
440: msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
441: msgstr ""
442:
443: # Default: ""
444: # "Select an image from your computer and click ok to have it\n"
445: # " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n"
446: # " editor."
447: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
448: msgid "imagedrawer_upload_instructions"
449: msgstr ""
450:
451: # Default: "Upload ..."
452: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
453: msgid "imagedrawer_upload_link"
454: msgstr ""
455:
456: # Default: "Title:"
457: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
458: msgid "imagedrawer_upload_title_label"
459: msgstr ""
460:
461: # Default: "Title"
462: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
463: msgid "linkdrawer_title_label"
464: msgstr ""
465:
466: # Default: "Description"
467: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
468: msgid "linkdrawer_description_label"
469: msgstr ""
470:
471: # Default: "ALT-text"
472: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
473: msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
474: msgstr ""
475:
476: # Default: "search"
477: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
478: msgid "kupudrawer_search"
479: msgstr ""
480:
481: # Default: "Inline"
482: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
483: msgid "imagedrawer_inline"
484: msgstr ""
485:
486: # Default: "Target"
487: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
488: msgid "linkdrawer_target_label"
489: msgstr ""
490:
491: # Default: "Right"
492: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
493: msgid "imagedrawer_right"
494: msgstr ""
495:
496: #: /default/body.kupu:None
497: msgid "Kupu Editor Test Page"
498: msgstr "Test-paĝo por la Kupu-redaktilo"
499:
500: #: /default/colorchooser.kupu:None
501: msgid "text color: alt-f"
502: msgstr "teksta koloro: alt-f"
503:
504: #: /default/colorchooser.kupu:None
505: msgid "background color: alt-h"
506: msgstr "fona koloro: alt-h"
507:
508: # Default: "Row"
509: #: /default/drawers.kupu:None
510: msgid "tabledrawer_row_label"
511: msgstr ""
512:
513: # Default: "Right"
514: #: /default/drawers.kupu:None
515: msgid "tabledrawer_right_option"
516: msgstr ""
517:
518: # Default: "Current column alignment"
519: #: /default/drawers.kupu:None
520: msgid "tabledrawer_alignment_label"
521: msgstr ""
522:
523: #: /default/drawers.kupu:None
524: msgid "external link"
525: msgstr "ela ligo"
526:
527: # Default: "Center"
528: #: /default/drawers.kupu:None
529: msgid "tabledrawer_center_option"
530: msgstr ""
531:
532: # Default: "Fix All Tables"
533: #: /default/drawers.kupu:None
534: msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
535: msgstr ""
536:
537: #: /default/drawers.kupu:None
538: msgid "External Link"
539: msgstr "Ela ligo"
540:
541: # Default: "Columns"
542: #: /default/drawers.kupu:None
543: msgid "tabledrawer_columns_label"
544: msgstr ""
545:
546: # Default: "Left"
547: #: /default/drawers.kupu:None
548: msgid "tabledrawer_left_option"
549: msgstr ""
550:
551: #: /default/drawers.kupu:None
552: msgid "image"
553: msgstr "bildo"
554:
555: #: /default/drawers.kupu:None
556: msgid "table"
557: msgstr "tabelo"
558:
559: #: /default/drawers.kupu:None
560: msgid "Preview"
561: msgstr "Antaŭrigardo"
562:
563: # Default: "Rows"
564: #: /default/drawers.kupu:None
565: msgid "tabledrawer_rows_label"
566: msgstr ""
567:
568: #: /default/drawers.kupu:None
569: msgid "internal link"
570: msgstr "ena ligo"
571:
572: # Default: "Table"
573: #: /default/drawers.kupu:None
574: msgid "tabledrawer_title"
575: msgstr ""
576:
577: # Default: "Add Table"
578: #: /default/drawers.kupu:None
579: msgid "tabledrawer_add_table_button"
580: msgstr ""
581:
582: # Default: "Close"
583: #: /default/drawers.kupu:None
584: msgid "tabledrawer_close_button"
585: msgstr ""
586:
587: # Default: "Column"
588: #: /default/drawers.kupu:None
589: msgid "tabledrawer_column_label"
590: msgstr ""
591:
592: # Default: "Create Headings"
593: #: /default/drawers.kupu:None
594: msgid "tabledrawer_headings_label"
595: msgstr ""
596:
597: # Default: "Fix"
598: #: /default/drawers.kupu:None
599: msgid "tabledrawer_fix_button"
600: msgstr ""
601:
602: # Default: "Fix Table"
603: #: /default/drawers.kupu:None
604: msgid "tabledrawer_fix_table_label"
605: msgstr ""
606:
607: #: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
608: msgid "Ok"
609: msgstr "O kej"
610:
611: #: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
612: msgid "Cancel"
613: msgstr "Rezignu"
614:
615: # Default: "Add"
616: #: /default/drawers.kupu:None
617: msgid "tabledrawer_add_button"
618: msgstr ""
619:
620: # Default: "Remove"
621: #: /default/drawers.kupu:None
622: msgid "tabledrawer_remove_button"
623: msgstr ""
624:
625: # Default: "Table Class"
626: #: /default/drawers.kupu:None
627: msgid "tabledrawer_class_label"
628: msgstr ""
629:
630: #: /default/drawers.kupu:None /default/toolboxes.kupu:None
631: msgid "Link the highlighted text to this URL:"
632: msgstr "Kreu ligon de markita teksto al jena URL:"
633:
634: #: /default/save.kupu:None
635: msgid "save: alt-s"
636: msgstr "savi: alt-s"
637:
638: #: /default/sourceedit.kupu:None
639: msgid "edit HTML code"
640: msgstr "redaktu HTML fonton"
641:
642: #: /default/spellchecker.kupu:None
643: msgid "check spelling"
644: msgstr "kontrolu literumadon"
645:
646: # Default: "1"
647: #: /default/toolbar.kupu:None
648: msgid "list-decimal"
649: msgstr "decimalo"
650:
651: # Default: "A"
652: #: /default/toolbar.kupu:None
653: msgid "list-upperalpha"
654: msgstr "majuskla litera"
655:
656: #: /default/toolbar.kupu:None
657: msgid "bold: alt-b"
658: msgstr "grasa: alt-b"
659:
660: #: /default/toolbar.kupu:None
661: msgid "superscript: alt-+"
662: msgstr "suprindica: alt-+"
663:
664: # Default: "○"
665: #: /default/toolbar.kupu:None
666: msgid "list-circle"
667: msgstr "cirkleto"
668:
669: #: /default/toolbar.kupu:None
670: msgid "Formatted"
671: msgstr "Formatita"
672:
673: # Default: "a"
674: #: /default/toolbar.kupu:None
675: msgid "list-loweralpha"
676: msgstr "minuskla litera"
677:
678: # Default: "no bullet"
679: #: /default/toolbar.kupu:None
680: msgid "list-nobullet"
681: msgstr "nenio"
682:
683: # Default: "i"
684: #: /default/toolbar.kupu:None
685: msgid "list-lowerroman"
686: msgstr "minuskla romana"
687:
688: #: /default/toolbar.kupu:None
689: msgid "Kupu SVN/unreleased"
690: msgstr "Kupu SVN/neeldonita"
691:
692: #: /default/toolbar.kupu:None
693: msgid "Remove image"
694: msgstr "Forigi bildon"
695:
696: #: /default/toolbar.kupu:None
697: msgid "undo: alt-z"
698: msgstr "malfari: alt-z"
699:
700: # Default: "●"
701: #: /default/toolbar.kupu:None
702: msgid "list-disc"
703: msgstr "disketo"
704:
705: #: /default/toolbar.kupu:None
706: msgid "definition list: alt-="
707: msgstr "difina listo: alt-="
708:
709: #: /default/toolbar.kupu:None
710: msgid "indent: alt->"
711: msgstr "alinei: alt->"
712:
713: #: /default/toolbar.kupu:None
714: msgid "Remove link"
715: msgstr "Forigi ligon"
716:
717: #: /default/toolbar.kupu:None
718: msgid "Normal"
719: msgstr "Normala"
720:
721: #: /default/toolbar.kupu:None
722: msgid "left justify: alt-l"
723: msgstr "maldekstra unuliniigo: alt-l"
724:
725: #: /default/toolbar.kupu:None
726: msgid "right justify: alt-r"
727: msgstr "dekstra unuliniigo: alt-r"
728:
729: #: /default/toolbar.kupu:None
730: msgid "outdent: alt-<"
731: msgstr "malalinei: alt-<"
732:
733: # Default: "■"
734: #: /default/toolbar.kupu:None
735: msgid "list-square"
736: msgstr "kvadrateto"
737:
738: #: /default/toolbar.kupu:None
739: msgid "underline: alt-u"
740: msgstr "substrekata: alt-u"
741:
742: #: /default/toolbar.kupu:None
743: msgid "redo: alt-y"
744: msgstr "refari: alt-y"
745:
746: #: /default/toolbar.kupu:None
747: msgid "subscript: alt--"
748: msgstr "subindica: alt--"
749:
750: #: /default/toolbar.kupu:None
751: msgid "center justify: alt-c"
752: msgstr "centra unuliniigo: alt-c"
753:
754: #: /default/toolbar.kupu:None
755: msgid "unordered list: alt-*"
756: msgstr "sennumera listo: alt-*"
757:
758: #: /default/toolbar.kupu:None
759: msgid "Heading 3"
760: msgstr "Ĉapo 3"
761:
762: #: /default/toolbar.kupu:None
763: msgid "Heading 2"
764: msgstr "Ĉapo 2"
765:
766: #: /default/toolbar.kupu:None
767: msgid "Heading 1"
768: msgstr "Ĉapo 1"
769:
770: #: /default/toolbar.kupu:None
771: msgid "Heading 6"
772: msgstr "Ĉapo 6"
773:
774: #: /default/toolbar.kupu:None
775: msgid "Heading 5"
776: msgstr "Ĉapo 5"
777:
778: #: /default/toolbar.kupu:None
779: msgid "Heading 4"
780: msgstr "Ĉapo 4"
781:
782: #: /default/toolbar.kupu:None
783: msgid "numbered list: alt-#"
784: msgstr "numera listo: alt-#"
785:
786: #: /default/toolbar.kupu:None
787: msgid "italic: alt-i"
788: msgstr "oblikva: alt-i"
789:
790: # Default: "I"
791: #: /default/toolbar.kupu:None
792: msgid "list-upperroman"
793: msgstr "majuskla romana"
794:
795: #: /default/toolboxes.kupu:None
796: msgid "Headings:"
797: msgstr "Ĉapoj:"
798:
799: #: /default/toolboxes.kupu:None
800: msgid "Fix"
801: msgstr "Riparu"
802:
803: #: /default/toolboxes.kupu:None
804: msgid "Remove Column"
805: msgstr "Forigu kolumnon"
806:
807: #: /default/toolboxes.kupu:None
808: msgid "Inline"
809: msgstr "Enteksta"
810:
811: #: /default/toolboxes.kupu:None
812: msgid "Select a cleanup action:"
813: msgstr ""
814:
815: #: /default/toolboxes.kupu:None
816: msgid "Links"
817: msgstr "Ligoj"
818:
819: #: /default/toolboxes.kupu:None
820: msgid "Rows:"
821: msgstr "Linioj:"
822:
823: #: /default/toolboxes.kupu:None
824: msgid "Remove Row"
825: msgstr "Forigu linion"
826:
827: #: /default/toolboxes.kupu:None
828: msgid "Tables"
829: msgstr "Tabeloj"
830:
831: #: /default/toolboxes.kupu:None
832: msgid "Create"
833: msgstr "Kreu"
834:
835: #: /default/toolboxes.kupu:None
836: msgid "Insert image at the following URL:"
837: msgstr "Enmetu bildon de el la jena URL:"
838:
839: #: /default/toolboxes.kupu:None
840: msgid "Title:"
841: msgstr "Titolo:"
842:
843: #: /default/toolboxes.kupu:None
844: msgid "Description:"
845: msgstr "Priskribo:"
846:
847: #: /default/toolboxes.kupu:None
848: msgid "Image class:"
849: msgstr "Bilda klaso:"
850:
851: #: /default/toolboxes.kupu:None
852: msgid "Add Column"
853: msgstr "Aldonu kolumnon"
854:
855: #: /default/toolboxes.kupu:None
856: msgid "Fix Table"
857: msgstr "Riparu tabelon"
858:
859: #: /default/toolboxes.kupu:None
860: msgid "Images"
861: msgstr "Bildoj"
862:
863: #: /default/toolboxes.kupu:None
864: msgid "Insert Image"
865: msgstr "Enmetu bildon"
866:
867: #: /default/toolboxes.kupu:None
868: msgid "Add Table"
869: msgstr "Adonu tabelon"
870:
871: #: /default/toolboxes.kupu:None
872: msgid "Add Row"
873: msgstr "Aldonu linion"
874:
875: #: /default/toolboxes.kupu:None
876: msgid "Properties"
877: msgstr "Ecoj"
878:
879: #: /default/toolboxes.kupu:None
880: msgid "Col Align:"
881: msgstr "Kolumna unuliniigo:"
882:
883: #: /default/toolboxes.kupu:None
884: msgid "Center"
885: msgstr "Centrigo"
886:
887: #: /default/toolboxes.kupu:None
888: msgid "Debug Log"
889: msgstr "Sencimiga logo"
890:
891: #: /default/toolboxes.kupu:None
892: msgid "Make Link"
893: msgstr "Kreu ligon"
894:
895: #: /default/toolboxes.kupu:None
896: msgid "Cleanup expressions"
897: msgstr ""
898:
899: #: /default/toolboxes.kupu:None
900: msgid "Columns:"
901: msgstr "Kolumnoj:"
902:
903: #: /default/toolboxes.kupu:None
904: msgid "Table Class:"
905: msgstr "Tabela klaso:"
906:
907: #: /default/toolboxes.kupu:None
908: msgid "Right"
909: msgstr "Dekstre"
910:
911: #: /default/toolboxes.kupu:None
912: msgid "Left"
913: msgstr "Maldekstre"
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>