msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 15:50+0200\n" "Last-Translator: Petri Savolainen \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: \n" "Language-code: fi\n" "Language-name: Finnish\n" "Preferred-encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: kupu\n" "Language-Team: \n" #: /common/kupu.pox:None msgid "Properties modified" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a definition list element!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add table" msgstr "Lisää taulukko" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table added" msgstr "Taulukko lisätty" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Source edit tool initialized" msgstr "Lähdekoodityökalu alustettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi" #: /common/kupu.pox:None msgid "Recursion detected when counting column position" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "List style changed" msgstr "Listn tyyli muutettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Create image" msgstr "Luo kuva" #: /common/kupu.pox:None msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?" msgstr "Dokumenttiin on tehty muutoksia. Haluatko tallentaa ne ennen poistumistasi?" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table row removed" msgstr "Rivi poistettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Document saved" msgstr "Dokumentti tallennettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Color chosen" msgstr "Väri valittu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table row added" msgstr "Rivi lisätty" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error saving document" msgstr "Dokumenttia tallennettaessa tapahtui virhe" #: /common/kupu.pox:None msgid "No destination URL available!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link removed" msgstr "Linkki poistettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "No row to delete" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete Table" msgstr "Poista taulukko" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cleanup done, sending document to server" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Image tool initialized" msgstr "Kuvatyökalu alustettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "End offset out of range!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "tdindex: ${tdindex}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Create link" msgstr "Luo linkki" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Starting HTML cleanup" msgstr "Aloitetaan HTML - lähdekoodin järkeistäminen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link modified" msgstr "Linkkiä muutettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Request sent to server" msgstr "Pyyntö lähetetty palvelimelle" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table tool initialized" msgstr "Taulukkotyökalu alustettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "There were no errors." msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "exception ${message} while registering an event handler for element ${element}, event ${event}, method ${method}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Start node offset detected in a node without children!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser." msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "No element found in the config island!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Start offset out of range!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" msgstr "Leikepöydän sisällön liittäminen toimii tässä sovelluksessa JavaScript - koodia käyttäen. Toiminnon salliminen muodostaa kuitenkin teoriassa tietoturvariskin ja se on siksi selaimessasi lähtökohtaisesti estetty. Halutessasi voit kuitenkin muuttaa selaimen tietoturva-asetuksia leikepöydän sisällön liittämisen sallimiseksi. Osoitteessa http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html on annettu ohjeet siitä, miten asetuksia tulee muuttaa." #: /common/kupu.pox:None msgid "Property tool initialized" msgstr "Ominaisuustyökalu alustettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Colorchooser tool initialized" msgstr "Värinvalintaityökalu alustettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "No parentcolumn found!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Row repeated" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table removed" msgstr "Taulukko poistettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" #: /common/kupu.pox:None msgid "Unsupported browser!" msgstr "Tämä editori ei toimi käyttämässäsi selaimessa." #: /common/kupu.pox:None msgid "Add row" msgstr "Lisää rivi" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link tool initialized" msgstr "Linkkityökalu alustettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Sending request to server" msgstr "Lähetetään pyyntö palvelimelle" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Invalid table size" msgstr "Epäkelpo taulukon koko" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error placing back selection" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete link" msgstr "Poista linkki" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add column" msgstr "Lisää sarake" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" msgstr "Leikepöydän sisällön leikkaaminen toimii tässä sovelluksessa JavaScript - koodia käyttäen. Toiminnon salliminen muodostaa kuitenkin teoriassa tietoturvariskin ja se on siksi selaimessasi lähtökohtaisesti estetty. Halutessasi voit kuitenkin muuttaa selaimen tietoturva-asetuksia leikepöydän sisällön leikkaamisen sallimiseksi. Osoitteessa http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html on annettu ohjeet siitä, miten asetuksia tulee muuttaa." #: /common/kupu.pox:None msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Cleaning up HTML..." msgstr "Järkeistetään HTML-lähdekoodia..." #: /common/kupu.pox:None msgid "List style tool initialized" msgstr "Listatyylinmäärittelytyökalu alustettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Row repeat turned off" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your files or the service that provide them (error: ${error})." msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" msgstr "Leikepöydän sisällön kopioiminen toimii tässä sovelluksessa JavaScript - koodia käyttäen. Toiminnon salliminen muodostaa teoriassa tietoturvariskin ja se on siksi selaimessasi lähtökohtaisesti estetty. Halutessasi voit kuitenkin muuttaa selaimen tietoturva-asetuksia leikepöydän sisällön liittämisen sallimiseksi. Osoitteessa http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html on annettu ohjeet siitä, miten asetuksia tulee muuttaa." #: /common/kupu.pox:None msgid "Command ${command} executed" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete column" msgstr "Poista rivi" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Error saving your data.\\n" "Response status: ${status}.\\n" "Check your server log for more information." msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!" msgstr "Tämä toiminto edellyttää, että selaimesi sallii \"pop-up\" - ikkunoiden avaamisen!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside link" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "View source" msgstr "Näytä lähdekoodi" #: /common/kupu.pox:None msgid "Image inserted" msgstr "Kuva lisätty" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Browser not supported!" msgstr "Tämä editori ei toimi käyttämässäsi selainohjelmassa." #: /common/kupu.pox:None msgid "Please wait while saving document..." msgstr "Tallennetaan dokumenttia, ole hyvä ja odota hetki..." #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Editor initialized" msgstr "Editori alustettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: /common/kupu.pox:None msgid "Paste" msgstr "Liitä" #: /common/kupu.pox:None msgid "Zoom tool initialized" msgstr "Zoomaustyökalu alustettu" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Table column deleted" msgstr "Sarake poistettu" #: /common/kupu.pox:None msgid "Offset out of document range" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None #, fuzzy msgid "Table cleaned up" msgstr "Taulukko järkeistetty" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error loading data, status ${status}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings." msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "End node offset detected in a node without children!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost" msgstr "Sisältöä ei ole tallennettu - kaikki tallentamattomat muutokset menetetään." #: /common/kupu.pox:None msgid "Link added" msgstr "Linkki lisätty" #: /common/kupu.pox:None msgid "No head in document!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a row!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a table!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Selection not inside the node!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Editor not initialized yet!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table column added" msgstr "Sarake lisätty" # Default: "Caption" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None #, fuzzy msgid "imagedrawer_caption_label" msgstr "Otsikko" # Default: "Insert Link" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None #, fuzzy msgid "linkdrawer_title" msgstr "Lisää linkki" # Default: "Left" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_left" msgstr "Vasen" # Default: "(${width} by ${height})" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_size" msgstr "(${width} kertaa ${height})" # Default: "Insert Image" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_title" msgstr "Lisää kuva" # Default: "Upload to: ${folder}" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_to_label" msgstr "Tuo kansioon: ${folder}" # Default: "Name" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_name_label" msgstr "Nimi" # Default: "Preview" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_preview_label" msgstr "Esikatselu" # Default: "" # "Select an image from your computer and click ok to have it\n" # " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n" # " editor." #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_instructions" msgstr "Valitse ensin kuva tietokoneeltasi ja sen jälkeen valitse \"ok\". Kuva tuodaan tällöin valitsemaasi kansioon ja lisätään muokkaimeen." # Default: "Upload ..." #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_link" msgstr "Tuo..." # Default: "Title:" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_title_label" msgstr "Otsikko" # Default: "Title" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_title_label" msgstr "Otsikko" # Default: "Description" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_description_label" msgstr "Kuvaus" # Default: "ALT-text" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_alt_text" msgstr "vaihtoehtoinen (ALT) teksti" # Default: "search" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "kupudrawer_search" msgstr "Haku" # Default: "Inline" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_inline" msgstr "Inline" # Default: "Target" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_target_label" msgstr "Kohde" # Default: "Right" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_right" msgstr "Oikea" #: /default/body.kupu:None msgid "Kupu Editor Test Page" msgstr "Kupu - editorin testisivu" #: /default/colorchooser.kupu:None msgid "text color: alt-f" msgstr "tekstin väri: alt-f" #: /default/colorchooser.kupu:None msgid "background color: alt-h" msgstr "taustan väri: alt-h" # Default: "Row" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_row_label" msgstr "Rivi" # Default: "Right" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_right_option" msgstr "Oikea" # Default: "Current column alignment" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_alignment_label" msgstr "Tämänhetkinen saraketasaus" #: /default/drawers.kupu:None msgid "external link" msgstr "Järjestelmän ulkopuolelle osoittava linkki" # Default: "Center" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_center_option" msgstr "Keskitetty" # Default: "Fix All Tables" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_tables_button" msgstr "Korjaa kaikki taulukot" #: /default/drawers.kupu:None msgid "External Link" msgstr "Ulkoinen Linkki" # Default: "Columns" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_columns_label" msgstr "Sarakkeet" # Default: "Left" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_left_option" msgstr "Vasen" #: /default/drawers.kupu:None msgid "image" msgstr "Kuva" #: /default/drawers.kupu:None msgid "table" msgstr "Taulukko" #: /default/drawers.kupu:None msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" # Default: "Rows" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_rows_label" msgstr "Rivejä" #: /default/drawers.kupu:None msgid "internal link" msgstr "Järjestelmän sisälle osoittava linkki" # Default: "Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_title" msgstr "Taulukko" # Default: "Add Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_add_table_button" msgstr "Lisää taulukko" # Default: "Close" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_close_button" msgstr "Sulje" # Default: "Column" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_column_label" msgstr "Sarakkeita" # Default: "Create Headings" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_headings_label" msgstr "Lisää otsakerivi" # Default: "Fix" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_button" msgstr "Korjaa" # Default: "Fix Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_table_label" msgstr "Korjaa taulukko" #: /default/drawers.kupu:None #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "Ok" msgstr "Ok" #: /default/drawers.kupu:None #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "Cancel" msgstr "Peru" # Default: "Add" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_add_button" msgstr "Lisää" # Default: "Remove" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_remove_button" msgstr "Poista" # Default: "Table Class" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_class_label" msgstr "Taulukon CSS-luokka" #: /default/drawers.kupu:None #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Link the highlighted text to this URL:" msgstr "Linkitä korostettu teksti WWW-osoitteeseen:" #: /default/save.kupu:None msgid "save: alt-s" msgstr "tallenna: alt-s" #: /default/sourceedit.kupu:None msgid "edit HTML code" msgstr "muokkaa HTML-lähdekoodia" #: /default/spellchecker.kupu:None msgid "check spelling" msgstr "tarkista kirjoitusasu" # Default: "1" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-decimal" msgstr "1" # Default: "A" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-upperalpha" msgstr "A" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "bold: alt-b" msgstr "vahvenna: alt-b" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "superscript: alt-+" msgstr "yläteksti: alt-+" # Default: "○" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-circle" msgstr "" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Formatted" msgstr "Muotoiltu" # Default: "a" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-loweralpha" msgstr "" # Default: "no bullet" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-nobullet" msgstr "lista-eimerkkiä" # Default: "i" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-lowerroman" msgstr "lista-pienetnumerot" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Kupu SVN/unreleased" msgstr "Kupu SVN/julkaisematon" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Remove image" msgstr "Poista kuva" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "undo: alt-z" msgstr "peru: alt-z" # Default: "●" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-disc" msgstr "" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "definition list: alt-=" msgstr "määrittelylista: alt-=" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "indent: alt->" msgstr "sisennä: alt- >" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Remove link" msgstr "Poista linkki" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Normal" msgstr "Normaali" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading" msgstr "Otsikko" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Subheading" msgstr "Alaotsikko" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "left justify: alt-l" msgstr "tasaa vasemmalle: alt-l" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "right justify: alt-r" msgstr "tasaa oikealle: alt-r" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "outdent: alt-<" msgstr "ulonna: alt- <" # Default: "■" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-square" msgstr "" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "underline: alt-u" msgstr "alleviivaa: alt-u" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "redo: alt-y" msgstr "uudestaan: alt-y" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "subscript: alt--" msgstr "alateksti: alt--" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "center justify: alt-c" msgstr "keskitä: alt-c" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "unordered list: alt-*" msgstr "järjestämätön lista: alt-*" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 3" msgstr "Otsikko 3" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 2" msgstr "Otsikko 2" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 1" msgstr "Otsikko 1" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 6" msgstr "Otsikko 6" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 5" msgstr "Otsikko 5" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 4" msgstr "Otsikko 4" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "numbered list: alt-#" msgstr "numeroitu lista: alt-#" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "italic: alt-i" msgstr "kursivoi: alt-i" # Default: "I" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-upperroman" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Headings:" msgstr "Otsakkeet:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Fix" msgstr "Korjaa" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Remove Column" msgstr "Poista sarake" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Inline" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Select a cleanup action:" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Links" msgstr "Linkit" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Rows:" msgstr "Sarakkeet:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Remove Row" msgstr "Poista rivi" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Tables" msgstr "Taulukot" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Create" msgstr "Luo" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Insert image at the following URL:" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Title:" msgstr "Otsikko" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Description:" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Image class:" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Column" msgstr "Lisää sarake" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Fix Table" msgstr "Korjaa taulukko" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Images" msgstr "Kuvat" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Insert Image" msgstr "Lisää kuva" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Table" msgstr "Lisää taulukko" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Row" msgstr "Lisää rivi" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Properties" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Col Align:" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Center" msgstr "Keskitä" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Debug Log" msgstr "Loki" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Make Link" msgstr "Tee linkki" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Cleanup expressions" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Columns:" msgstr "Sarakkeet:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Table Class:" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Right" msgstr "Oikea" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Left" msgstr "Vasen" #: /plone/body.kupu msgid "force-kupu" msgstr "" #: /plone/body.kupu msgid "suppress-kupu" msgstr ""