Annotation of kupuMPIWG/i18n/kupu-cs.po, revision 1.1.1.1

1.1       dwinter     1: msgid ""
                      2: msgstr ""
                      3: "Project-Id-Version: kupu\n"
                      4: "POT-Creation-Date: Mon May  2 00:46:04 2005\n"
                      5: "PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:02+0200\n"
                      6: "Last-Translator: Vlada Macek <tuttle@bbs.cvut.cz>\n"
                      7: "Language-Team: Vlada Macek\n"
                      8: "MIME-Version: 1.0\n"
                      9: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
                     10: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
                     11: "Language-Code: cs\n"
                     12: "Language-Name: Czech\n"
                     13: "Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
                     14: "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
                     15: "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
                     16: "Domain: kupu\n"
                     17: 
                     18: #: /default/body.kupu:14
                     19: msgid "Kupu Editor Test Page"
                     20: msgstr "Testovací stránka editoru Kupu"
                     21: 
                     22: #: /default/colorchooser.kupu:21
                     23: msgid "text color: alt-f"
                     24: msgstr "Barva textu: Alt-F"
                     25: 
                     26: #: /default/colorchooser.kupu:24
                     27: msgid "background color: alt-h"
                     28: msgstr "Barva pozadí: Alt-H"
                     29: 
                     30: #: /default/drawers.kupu:22
                     31: msgid "image"
                     32: msgstr "Obrázek"
                     33: 
                     34: #: /default/drawers.kupu:24
                     35: msgid "internal link"
                     36: msgstr "Vnitřní odkaz"
                     37: 
                     38: #: /default/drawers.kupu:26
                     39: msgid "external link"
                     40: msgstr "Vnější odkaz"
                     41: 
                     42: #: /default/drawers.kupu:28
                     43: msgid "table"
                     44: msgstr "Tabulka"
                     45: 
                     46: #: /default/drawers.kupu:46
                     47: msgid "External Link"
                     48: msgstr "Vnější odkaz"
                     49: 
                     50: #: /default/drawers.kupu:52 /default/toolboxes.kupu:35
                     51: msgid "Link the highlighted text to this URL:"
                     52: msgstr "Provázat zvýrazněný text s adresou URL:"
                     53: 
                     54: #: /default/drawers.kupu:59
                     55: msgid "Preview"
                     56: msgstr "Náhled"
                     57: 
                     58: #: /default/drawers.kupu:70
                     59: msgid "Ok"
                     60: msgstr "OK"
                     61: 
                     62: #: /default/drawers.kupu:72
                     63: msgid "Cancel"
                     64: msgstr "Storno"
                     65: 
                     66: #: /default/drawers.kupu:83
                     67: msgid "tabledrawer_title"
                     68: msgstr "Tabulka"
                     69: 
                     70: #: /default/drawers.kupu:92 /default/drawers.kupu:139
                     71: msgid "tabledrawer_class_label"
                     72: msgstr "Druh tabulky"
                     73: 
                     74: #: /default/drawers.kupu:103
                     75: msgid "tabledrawer_rows_label"
                     76: msgstr "Řádků"
                     77: 
                     78: #: /default/drawers.kupu:107
                     79: msgid "tabledrawer_columns_label"
                     80: msgstr "Sloupců"
                     81: 
                     82: #: /default/drawers.kupu:117
                     83: msgid "tabledrawer_headings_label"
                     84: msgstr "Vytvořit záhlaví"
                     85: 
                     86: #: /default/drawers.kupu:124
                     87: msgid "tabledrawer_add_table_button"
                     88: msgstr "Přidat tabulku"
                     89: 
                     90: #: /default/drawers.kupu:127
                     91: msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
                     92: msgstr "Opravit všechny tabulky"
                     93: 
                     94: #: /default/drawers.kupu:152
                     95: msgid "tabledrawer_alignment_label"
                     96: msgstr "Zarovnání aktuálního sloupce"
                     97: 
                     98: #: /default/drawers.kupu:157
                     99: msgid "tabledrawer_left_option"
                    100: msgstr "Vlevo"
                    101: 
                    102: #: /default/drawers.kupu:159
                    103: msgid "tabledrawer_center_option"
                    104: msgstr "Na střed"
                    105: 
                    106: #: /default/drawers.kupu:157
                    107: msgid "tabledrawer_right_option"
                    108: msgstr "Vpravo"
                    109: 
                    110: #: /default/drawers.kupu:167
                    111: msgid "tabledrawer_column_label"
                    112: msgstr "Sloupec"
                    113: 
                    114: #: /default/drawers.kupu:170 /default/drawers.kupu:182
                    115: msgid "tabledrawer_add_button"
                    116: msgstr "Přidat"
                    117: 
                    118: #: /default/drawers.kupu:173 /default/drawers.kupu:185
                    119: msgid "tabledrawer_remove_button"
                    120: msgstr "Odebrat"
                    121: 
                    122: #: /default/drawers.kupu:178
                    123: msgid "tabledrawer_row_label"
                    124: msgstr "Řádek"
                    125: 
                    126: #: /default/drawers.kupu:191
                    127: msgid "tabledrawer_fix_table_label"
                    128: msgstr "Opravit tabulku"
                    129: 
                    130: #: /default/drawers.kupu:194
                    131: msgid "tabledrawer_fix_button"
                    132: msgstr "Opravit"
                    133: 
                    134: #: /default/drawers.kupu:207
                    135: msgid "tabledrawer_close_button"
                    136: msgstr "Zavřít"
                    137: 
                    138: #: /default/save.kupu:14
                    139: msgid "save: alt-s"
                    140: msgstr "Uložit: Alt-S"
                    141: 
                    142: #: /default/sourceedit.kupu:23
                    143: msgid "edit HTML code"
                    144: msgstr "Editovat kód HTML"
                    145: 
                    146: #: /default/spellchecker.kupu:17
                    147: msgid "check spelling"
                    148: msgstr "Zkontrolovat pravopis"
                    149: 
                    150: #: /default/toolbar.kupu:104
                    151: msgid "left justify: alt-l"
                    152: msgstr "Zarovnat doleva: Alt-L"
                    153: 
                    154: #: /default/toolbar.kupu:107
                    155: msgid "center justify: alt-c"
                    156: msgstr "Zarovnat na střed: Alt-C"
                    157: 
                    158: #: /default/toolbar.kupu:110
                    159: msgid "right justify: alt-r"
                    160: msgstr "Zarovnat doprava: Alt-R"
                    161: 
                    162: #: /default/toolbar.kupu:119
                    163: msgid "numbered list: alt-#"
                    164: msgstr "Seznam s číslováním: Alt-#"
                    165: 
                    166: #: /default/toolbar.kupu:122
                    167: msgid "unordered list: alt-*"
                    168: msgstr "Seznam s odrážkami: Alt-*"
                    169: 
                    170: #: /default/toolbar.kupu:131
                    171: msgid "definition list: alt-="
                    172: msgstr "Seznam definic: Alt-="
                    173: 
                    174: #: /default/toolbar.kupu:139
                    175: msgid "outdent: alt-<"
                    176: msgstr "Zmenšit odsazení: Alt-<"
                    177: 
                    178: #: /default/toolbar.kupu:142
                    179: msgid "indent: alt->"
                    180: msgstr "Zvětšit odsazení: Alt->"
                    181: 
                    182: #: /default/toolbar.kupu:150
                    183: msgid "undo: alt-z"
                    184: msgstr "Vrátit: Alt-Z"
                    185: 
                    186: #: /default/toolbar.kupu:153
                    187: msgid "redo: alt-y"
                    188: msgstr "Opakovat: Alt-Y"
                    189: 
                    190: #: /default/toolbar.kupu:161
                    191: msgid "Remove image"
                    192: msgstr "Odebrat obrázek"
                    193: 
                    194: #: /default/toolbar.kupu:164
                    195: msgid "Remove link"
                    196: msgstr "Odebrat odkaz"
                    197: 
                    198: # Default: "&#9679;"
                    199: #: /default/toolbar.kupu:26
                    200: msgid "list-disc"
                    201: msgstr "&#9679;"
                    202: 
                    203: # Default: "&#9632;"
                    204: #: /default/toolbar.kupu:27
                    205: msgid "list-square"
                    206: msgstr "&#9632;"
                    207: 
                    208: # Default: "&#9675;"
                    209: #: /default/toolbar.kupu:28
                    210: msgid "list-circle"
                    211: msgstr "&#9675;"
                    212: 
                    213: # Default: "no bullet"
                    214: #: /default/toolbar.kupu:29
                    215: msgid "list-nobullet"
                    216: msgstr "Bez odrážek"
                    217: 
                    218: # Default: "1"
                    219: #: /default/toolbar.kupu:32
                    220: msgid "list-decimal"
                    221: msgstr "1"
                    222: 
                    223: # Default: "I"
                    224: #: /default/toolbar.kupu:34
                    225: msgid "list-upperroman"
                    226: msgstr "I"
                    227: 
                    228: # Default: "i"
                    229: #: /default/toolbar.kupu:36
                    230: msgid "list-lowerroman"
                    231: msgstr "i"
                    232: 
                    233: # Default: "A"
                    234: #: /default/toolbar.kupu:38
                    235: msgid "list-upperalpha"
                    236: msgstr "A"
                    237: 
                    238: # Default: "a"
                    239: #: /default/toolbar.kupu:40
                    240: msgid "list-loweralpha"
                    241: msgstr "a"
                    242: 
                    243: #: /default/toolbar.kupu:47
                    244: msgid "Kupu SVN/unreleased"
                    245: msgstr "Kupu z repozitáře SVN / nevydaná verze"
                    246: 
                    247: #: /default/toolbar.kupu:55
                    248: msgid "Normal"
                    249: msgstr "Normální"
                    250: 
                    251: #: /default/toolbar.kupu:59
                    252: msgid "Heading 1"
                    253: msgstr "Nadpis 1"
                    254: 
                    255: #: /default/toolbar.kupu:62
                    256: msgid "Heading 2"
                    257: msgstr "Nadpis 2"
                    258: 
                    259: #: /default/toolbar.kupu:65
                    260: msgid "Heading 3"
                    261: msgstr "Nadpis 3"
                    262: 
                    263: #: /default/toolbar.kupu:68
                    264: msgid "Heading 4"
                    265: msgstr "Nadpis 4"
                    266: 
                    267: #: /default/toolbar.kupu:71
                    268: msgid "Heading 5"
                    269: msgstr "Nadpis 5"
                    270: 
                    271: #: /default/toolbar.kupu:74
                    272: msgid "Heading 6"
                    273: msgstr "Nadpis 6"
                    274: 
                    275: #: /default/toolbar.kupu:76
                    276: msgid "Formatted"
                    277: msgstr "Form. text"
                    278: 
                    279: #: /default/toolbar.kupu:84
                    280: msgid "bold: alt-b"
                    281: msgstr "Tučné: Alt-B"
                    282: 
                    283: #: /default/toolbar.kupu:86
                    284: msgid "italic: alt-i"
                    285: msgstr "Kurzíva: Alt-I"
                    286: 
                    287: #: /default/toolbar.kupu:88
                    288: msgid "underline: alt-u"
                    289: msgstr "Podtržené: Alt-U"
                    290: 
                    291: #: /default/toolbar.kupu:95
                    292: msgid "subscript: alt--"
                    293: msgstr "Dolní index: Alt--"
                    294: 
                    295: #: /default/toolbar.kupu:97
                    296: msgid "superscript: alt-+"
                    297: msgstr "Horní index: Alt-+"
                    298: 
                    299: #: /default/toolboxes.kupu:100
                    300: msgid "Headings:"
                    301: msgstr "Nadpisy:"
                    302: 
                    303: #: /default/toolboxes.kupu:105
                    304: msgid "Create"
                    305: msgstr "Vytvořit"
                    306: 
                    307: #: /default/toolboxes.kupu:109
                    308: msgid "Fix Table"
                    309: msgstr "Opravit tabulku"
                    310: 
                    311: #: /default/toolboxes.kupu:110
                    312: msgid "Add Table"
                    313: msgstr "Přidat tabulku"
                    314: 
                    315: #: /default/toolboxes.kupu:118
                    316: msgid "Col Align:"
                    317: msgstr "Zarovnání sloupce:"
                    318: 
                    319: #: /default/toolboxes.kupu:121
                    320: msgid "Center"
                    321: msgstr "Na střed"
                    322: 
                    323: #: /default/toolboxes.kupu:128
                    324: msgid "Add Column"
                    325: msgstr "Přidat sloupec"
                    326: 
                    327: #: /default/toolboxes.kupu:129
                    328: msgid "Remove Column"
                    329: msgstr "Odebrat sloupec"
                    330: 
                    331: #: /default/toolboxes.kupu:132
                    332: msgid "Add Row"
                    333: msgstr "Přidat řádek"
                    334: 
                    335: #: /default/toolboxes.kupu:133
                    336: msgid "Remove Row"
                    337: msgstr "Odebrat řádek"
                    338: 
                    339: #: /default/toolboxes.kupu:135
                    340: msgid "Fix"
                    341: msgstr "Opravit"
                    342: 
                    343: #: /default/toolboxes.kupu:145
                    344: msgid "Debug Log"
                    345: msgstr "Ladicí protokol"
                    346: 
                    347: #: /default/toolboxes.kupu:19
                    348: msgid "Properties"
                    349: msgstr "Vlastnosti"
                    350: 
                    351: #: /default/toolboxes.kupu:21
                    352: msgid "Title:"
                    353: msgstr "Nadpis:"
                    354: 
                    355: #: /default/toolboxes.kupu:23
                    356: msgid "Description:"
                    357: msgstr "Popis:"
                    358: 
                    359: #: /default/toolboxes.kupu:30
                    360: msgid "Links"
                    361: msgstr "Odkazy"
                    362: 
                    363: #: /default/toolboxes.kupu:45
                    364: msgid "Make Link"
                    365: msgstr "Vytvořit odkaz"
                    366: 
                    367: #: /default/toolboxes.kupu:56
                    368: msgid "Images"
                    369: msgstr "Obrázky"
                    370: 
                    371: #: /default/toolboxes.kupu:59
                    372: msgid "Image class:"
                    373: msgstr "Druh obrázku:"
                    374: 
                    375: #: /default/toolboxes.kupu:62
                    376: msgid "Inline"
                    377: msgstr "V řádku"
                    378: 
                    379: #: /default/toolboxes.kupu:63 /default/toolboxes.kupu:120
                    380: msgid "Left"
                    381: msgstr "Vlevo"
                    382: 
                    383: #: /default/toolboxes.kupu:64 /default/toolboxes.kupu:122
                    384: msgid "Right"
                    385: msgstr "Vpravo"
                    386: 
                    387: #: /default/toolboxes.kupu:68
                    388: msgid "Insert image at the following URL:"
                    389: msgstr "Vložit obrázek z následující adresy URL:"
                    390: 
                    391: #: /default/toolboxes.kupu:76
                    392: msgid "Insert Image"
                    393: msgstr "Vložit obrázek"
                    394: 
                    395: #: /default/toolboxes.kupu:85
                    396: msgid "Tables"
                    397: msgstr "Tabulky"
                    398: 
                    399: #: /default/toolboxes.kupu:88
                    400: msgid "Table Class:"
                    401: msgstr "Druh tabulky:"
                    402: 
                    403: #: /default/toolboxes.kupu:93
                    404: msgid "Rows:"
                    405: msgstr "Řádků:"
                    406: 
                    407: #: /default/toolboxes.kupu:96
                    408: msgid "Columns:"
                    409: msgstr "Sloupců:"
                    410: 
                    411: #: /kupu.pox:103
                    412: msgid ""
                    413: "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
                    414: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
                    415: "securityprefs.html"
                    416: msgstr ""
                    417: "Vkládání pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních "
                    418: "důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/"
                    419: "editor/midasdemo/securityprefs.html"
                    420: 
                    421: #: /kupu.pox:111
                    422: msgid "Cut"
                    423: msgstr "Vyjmout"
                    424: 
                    425: #: /kupu.pox:119
                    426: msgid "Copy"
                    427: msgstr "Kopírovat"
                    428: 
                    429: #: /kupu.pox:127
                    430: msgid "Paste"
                    431: msgstr "Vložit"
                    432: 
                    433: #: /kupu.pox:135
                    434: msgid "Colorchooser tool initialized"
                    435: msgstr "Nástroj výběru barev byl inicializován."
                    436: 
                    437: #: /kupu.pox:143
                    438: msgid "Color chosen"
                    439: msgstr "Barva byla vybrána."
                    440: 
                    441: #: /kupu.pox:15
                    442: msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
                    443: msgstr ""
                    444: "Není možné přejít do režimu návrhu. Editor Kupu nebude v tomto prohlížeči "
                    445: "pracovat."
                    446: 
                    447: #: /kupu.pox:151
                    448: msgid "No head in document!"
                    449: msgstr "V dokumentu chybí záhlaví."
                    450: 
                    451: #: /kupu.pox:159
                    452: msgid "Property tool initialized"
                    453: msgstr "Nástroj vlastností byl inicializován."
                    454: 
                    455: #: /kupu.pox:167
                    456: msgid "Properties modified"
                    457: msgstr "Vlastnosti byly upraveny."
                    458: 
                    459: #: /kupu.pox:175
                    460: msgid "Link tool initialized"
                    461: msgstr "Nástroj odkazů byl inicializován."
                    462: 
                    463: #: /kupu.pox:183
                    464: msgid "Link added"
                    465: msgstr "Odkaz byl přidán."
                    466: 
                    467: #: /kupu.pox:191
                    468: msgid "Not inside link"
                    469: msgstr "Mimo odkaz."
                    470: 
                    471: #: /kupu.pox:199
                    472: msgid "Link removed"
                    473: msgstr "Odkaz byl odebrán."
                    474: 
                    475: #: /kupu.pox:207
                    476: msgid "Delete link"
                    477: msgstr "Odstranit odkaz"
                    478: 
                    479: #: /kupu.pox:215
                    480: msgid "Create link"
                    481: msgstr "Vytvořit odkaz"
                    482: 
                    483: #: /kupu.pox:223
                    484: msgid "Link modified"
                    485: msgstr "Odkaz byl upraven."
                    486: 
                    487: #: /kupu.pox:23
                    488: msgid "Please wait while saving document..."
                    489: msgstr "Počkejte na uložení dokumentu..."
                    490: 
                    491: #: /kupu.pox:231
                    492: msgid "Image tool initialized"
                    493: msgstr "Nástroj obrázků byl inicializován."
                    494: 
                    495: #: /kupu.pox:239
                    496: msgid "Image inserted"
                    497: msgstr "Obrázek byl vložen."
                    498: 
                    499: #: /kupu.pox:247
                    500: msgid "Create image"
                    501: msgstr "Vytvořit obrázek"
                    502: 
                    503: #: /kupu.pox:255
                    504: msgid "Add table"
                    505: msgstr "Přidat tabulku"
                    506: 
                    507: #: /kupu.pox:263
                    508: msgid "Add row"
                    509: msgstr "Přidat řádek"
                    510: 
                    511: #: /kupu.pox:271
                    512: msgid "Delete row"
                    513: msgstr "Odstranit řádek"
                    514: 
                    515: #: /kupu.pox:279
                    516: msgid "Add column"
                    517: msgstr "Přidat sloupec"
                    518: 
                    519: #: /kupu.pox:287
                    520: msgid "Delete column"
                    521: msgstr "Odstranit sloupec"
                    522: 
                    523: #: /kupu.pox:295
                    524: msgid "Delete Table"
                    525: msgstr "Odstranit tabulku"
                    526: 
                    527: #: /kupu.pox:303
                    528: msgid "Invalid table size"
                    529: msgstr "Neplatná velikost tabulky"
                    530: 
                    531: #: /kupu.pox:31
                    532: msgid "Starting HTML cleanup"
                    533: msgstr "Začíná čištění kódu HTML."
                    534: 
                    535: #: /kupu.pox:311
                    536: msgid "Table added"
                    537: msgstr "Tabulka byla přidána."
                    538: 
                    539: #: /kupu.pox:319
                    540: msgid "Table row added"
                    541: msgstr "Řádek tabulky byl přidán."
                    542: 
                    543: #: /kupu.pox:327
                    544: msgid "No row to delete"
                    545: msgstr "Není žádný řádek k odstranění."
                    546: 
                    547: #: /kupu.pox:335
                    548: msgid "Table row removed"
                    549: msgstr "Řádek tabulky byl odebrán."
                    550: 
                    551: #: /kupu.pox:343
                    552: msgid "No parentcolumn found!"
                    553: msgstr "Nadřazený sloupec nebyl nalezen!"
                    554: 
                    555: #: /kupu.pox:351
                    556: msgid "tdindex: ${tdindex}"
                    557: msgstr "tdindex: ${tdindex}"
                    558: 
                    559: #: /kupu.pox:359
                    560: msgid "Table column added"
                    561: msgstr "Sloupec tabulky byl přidán."
                    562: 
                    563: #: /kupu.pox:367
                    564: msgid "Table column deleted"
                    565: msgstr "Sloupec tabulky byl odstraněn."
                    566: 
                    567: #: /kupu.pox:375
                    568: msgid "Not inside a table!"
                    569: msgstr "Mimo tabulku."
                    570: 
                    571: #: /kupu.pox:383
                    572: msgid "Table removed"
                    573: msgstr "Tabulka byla odebrána."
                    574: 
                    575: #: /kupu.pox:39
                    576: msgid "Cleanup done, sending document to server"
                    577: msgstr "Čištění dokončeno, dokument je odesílán na server."
                    578: 
                    579: #: /kupu.pox:391
                    580: msgid "Recursion detected when counting column position"
                    581: msgstr "Při výpočtu pozice sloupce byla zjištěna rekurze."
                    582: 
                    583: #: /kupu.pox:399
                    584: msgid "Table cleaned up"
                    585: msgstr "Tabulka byla vyčištěna."
                    586: 
                    587: #: /kupu.pox:407
                    588: msgid "Table tool initialized"
                    589: msgstr "Nástroj tabulek byl inicializován."
                    590: 
                    591: #: /kupu.pox:415
                    592: msgid "List style tool initialized"
                    593: msgstr "Nástroj seznamových stylů byl inicializován."
                    594: 
                    595: #: /kupu.pox:423
                    596: msgid "List style changed"
                    597: msgstr "Styl seznamu byl změněn."
                    598: 
                    599: #: /kupu.pox:431
                    600: msgid "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
                    601: msgstr ""
                    602: "Není možné změnit obsah stavového pruhu, zkontrolujte bezpečnostní nastavení "
                    603: "prohlížeče."
                    604: 
                    605: #: /kupu.pox:439
                    606: msgid "View source"
                    607: msgstr "Zobrazit zdrojový text"
                    608: 
                    609: #: /kupu.pox:447
                    610: msgid "Not inside a definition list element!"
                    611: msgstr "Mimo prvek seznamu definic."
                    612: 
                    613: #: /kupu.pox:455
                    614: msgid "Zoom tool initialized"
                    615: msgstr "Nástroj lupy byl inicializován."
                    616: 
                    617: #: /kupu.pox:463
                    618: msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
                    619: msgstr "Chyba při načítání překladu (stav ${status}), návrat k angličtině."
                    620: 
                    621: #: /kupu.pox:47
                    622: msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
                    623: msgstr "Některé změny nebyly uloženy. Chcete je před opuštěním této stránky uložit?"
                    624: 
                    625: #: /kupu.pox:471
                    626: msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
                    627: msgstr "Formulář nebyl uložen. Všechny provedené změny budou ztraceny."
                    628: 
                    629: #: /kupu.pox:479
                    630: msgid ""
                    631: "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML "
                    632: "files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your "
                    633: "files or the service that provide them (error: ${error})."
                    634: msgstr ""
                    635: "Nebylo možné inicializovat grafické součásti; zřejmě proto, že chybí soubory "
                    636: "XSLT či XML. Pokud se nejedná o demonstrační verzi editoru Kupu, "
                    637: "zkontrolujte soubory nebo službu, která je poskytuje (chyba: ${error})."
                    638: 
                    639: #: /kupu.pox:487
                    640: msgid "Not inside a row!"
                    641: msgstr "Mimo řádek!"
                    642: 
                    643: #: /kupu.pox:495
                    644: msgid "Row repeated"
                    645: msgstr "Řádek byl zopakován."
                    646: 
                    647: #: /kupu.pox:503
                    648: msgid "Row repeat turned off"
                    649: msgstr "Opakování řádků bylo vypnuto."
                    650: 
                    651: #: /kupu.pox:511
                    652: msgid "Source edit tool initialized"
                    653: msgstr "Nástroj editace zdrojového textu byl inicializován."
                    654: 
                    655: #: /kupu.pox:519
                    656: msgid "Cleaning up HTML..."
                    657: msgstr "Čištění kódu HTML..."
                    658: 
                    659: #: /kupu.pox:527
                    660: msgid "Unsupported browser!"
                    661: msgstr "Nepodporovaný prohlížeč..."
                    662: 
                    663: #: /kupu.pox:535
                    664: msgid ""
                    665: "exception ${message} while registering an event handler for element "
                    666: "${element}, event ${event}, method ${method}"
                    667: msgstr ""
                    668: "Výjimka ${message} při registraci obsluhy události prvku  ${element}. "
                    669: "Událost ${event}, metoda ${method}."
                    670: 
                    671: #: /kupu.pox:543
                    672: msgid "No element found in the config island!"
                    673: msgstr "V konfiguraci nebyl nalezen žádný prvek."
                    674: 
                    675: #: /kupu.pox:55
                    676: msgid "There were no errors."
                    677: msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby."
                    678: 
                    679: #: /kupu.pox:551
                    680: msgid "Selection not inside the node!"
                    681: msgstr "Výběr není uvnitř uzlu."
                    682: 
                    683: #: /kupu.pox:559
                    684: msgid "Start node offset detected in a node without children!"
                    685: msgstr "Posun počátečního uzlu se nachází v uzlu bez podřízených."
                    686: 
                    687: #: /kupu.pox:567
                    688: msgid "End node offset detected in a node without children!"
                    689: msgstr "Posun koncového uzlu se nachází v uzlu bez podřízených."
                    690: 
                    691: #: /kupu.pox:575
                    692: msgid "Start offset out of range!"
                    693: msgstr "Počáteční posun je mimo rozsah."
                    694: 
                    695: #: /kupu.pox:583
                    696: msgid "End offset out of range!"
                    697: msgstr "Koncový posun je mimo rozsah!"
                    698: 
                    699: #: /kupu.pox:591
                    700: msgid "Offset out of document range"
                    701: msgstr "Posun je mimo rozsah dokumentu."
                    702: 
                    703: #: /kupu.pox:599
                    704: msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
                    705: msgstr "Výjimka během zpracování funkce updateState s údaji ${id}: ${msg}."
                    706: 
                    707: #: /kupu.pox:607
                    708: msgid "No destination URL available!"
                    709: msgstr "Cílová adresa URL není k dispozici."
                    710: 
                    711: #: /kupu.pox:615
                    712: msgid "Request sent to server"
                    713: msgstr "Požadavek byl odeslán na server."
                    714: 
                    715: #: /kupu.pox:623
                    716: msgid "Sending request to server"
                    717: msgstr "Požadavek je odesílán na server."
                    718: 
                    719: #: /kupu.pox:63
                    720: msgid "Error loading data, status ${status}"
                    721: msgstr "Chyba při načítání dat, stav ${status}."
                    722: 
                    723: #: /kupu.pox:631
                    724: msgid "Editor not initialized yet!"
                    725: msgstr "Editor nebyl ještě inicializován."
                    726: 
                    727: #: /kupu.pox:639
                    728: msgid "Command ${command} executed"
                    729: msgstr "Příkaz ${command} byl proveden."
                    730: 
                    731: #: /kupu.pox:647
                    732: msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
                    733: msgstr "Příkaz ${command} byl proveden s parametrem ${param}."
                    734: 
                    735: #: /kupu.pox:655
                    736: msgid "Browser not supported!"
                    737: msgstr "Nepodporovaný prohlížeč."
                    738: 
                    739: #: /kupu.pox:663
                    740: msgid ""
                    741: "Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server "
                    742: "log for more information."
                    743: msgstr ""
                    744: "Chyba při ukládání dat.\\nZjištěný stav: ${status}.\\nDalší informace "
                    745: "hledejte v protokolu serveru."
                    746: 
                    747: #: /kupu.pox:671
                    748: msgid "Error saving document"
                    749: msgstr "Chyba při ukládání dokumentu."
                    750: 
                    751: #: /kupu.pox:679
                    752: msgid "Document saved"
                    753: msgstr "Dokument byl uložen."
                    754: 
                    755: #: /kupu.pox:687
                    756: msgid "Error placing back selection"
                    757: msgstr "Chyba při vracení výběru."
                    758: 
                    759: #: /kupu.pox:7
                    760: msgid "Editor initialized"
                    761: msgstr "Editor byl inicializován."
                    762: 
                    763: #: /kupu.pox:71
                    764: msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
                    765: msgstr "Varování: KupuTool._selectSelectItem je zavrženo."
                    766: 
                    767: #: /kupu.pox:79
                    768: msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
                    769: msgstr "Varování: KupuToolBox._selectSelectItem je zavrženo."
                    770: 
                    771: #: /kupu.pox:87
                    772: msgid ""
                    773: "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
                    774: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
                    775: "securityprefs.html"
                    776: msgstr ""
                    777: "Vyjímání pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních "
                    778: "důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/"
                    779: "editor/midasdemo/securityprefs.html"
                    780: 
                    781: #: /kupu.pox:95
                    782: msgid ""
                    783: "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
                    784: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
                    785: "securityprefs.html"
                    786: msgstr ""
                    787: "Kopírování pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních "
                    788: "důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/"
                    789: "editor/midasdemo/securityprefs.html"
                    790: 
                    791: # Original: Insert Image
                    792: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:30
                    793: msgid "imagedrawer_title"
                    794: msgstr "Vložení obrázku"
                    795: 
                    796: # Original: Insert Link
                    797: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:33
                    798: msgid "linkdrawer_title"
                    799: msgstr "Vložení odkazu"
                    800: 
                    801: # Original: search
                    802: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:136
                    803: msgid "kupudrawer_search"
                    804: msgstr "Vyhledat"
                    805: 
                    806: # Original: Upload...
                    807: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:136
                    808: msgid "imagedrawer_upload_link"
                    809: msgstr "Nahrát..."
                    810: 
                    811: # Original: Preview
                    812: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:187
                    813: msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
                    814: msgstr "Náhled"
                    815: 
                    816: # Original: (${width} by ${height})
                    817: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:197
                    818: msgid "imagedrawer_size"
                    819: msgstr "(${width} krát ${height})"
                    820: 
                    821: # Original: ALT-text
                    822: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:206
                    823: msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
                    824: msgstr "Alternativní text"
                    825: 
                    826: # Original: Left
                    827: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:218
                    828: msgid "imagedrawer_left"
                    829: msgstr "Vlevo"
                    830: 
                    831: # Original: Inline
                    832: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:220
                    833: msgid "imagedrawer_inline"
                    834: msgstr "V řádku"
                    835: 
                    836: # Original: Right
                    837: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:222
                    838: msgid "imagedrawer_right"
                    839: msgstr "Vpravo"
                    840: 
                    841: # Original: Caption
                    842: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:227
                    843: msgid "imagedrawer_caption_label"
                    844: msgstr "Titulek"
                    845: 
                    846: # Original: Title
                    847: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:237
                    848: msgid "linkdrawer_title_label"
                    849: msgstr "Nadpis"
                    850: 
                    851: # Original: Description
                    852: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:244
                    853: msgid "linkdrawer_description_label"
                    854: msgstr "Popis"
                    855: 
                    856: # Original: Name
                    857: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:251
                    858: msgid "linkdrawer_name_label"
                    859: msgstr "Název"
                    860: 
                    861: # Original: Target
                    862: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:258
                    863: msgid "linkdrawer_target_label"
                    864: msgstr "Cíl"
                    865: 
                    866: # Original: Select an image from your computer and click ok to have it
                    867: # automatically uploaded to selected folder and inserted into the
                    868: # editor.
                    869: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:271
                    870: msgid "imagedrawer_upload_instructions"
                    871: msgstr "Vyberte ve svém počítači obrázek. Po klepnutí na tlačítko OK bude tento automaticky nahrán do vybrané složky a vložen do editoru."
                    872: 
                    873: # Original: Upload to: ${folder}
                    874: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:279
                    875: msgid "imagedrawer_upload_to_label"
                    876: msgstr "Načtení do složky: ${folder}"
                    877: 
                    878: # Original: Title:
                    879: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl.pt:279
                    880: msgid "imagedrawer_upload_title_label"
                    881: msgstr "Nadpis:"
                    882: 
                    883: msgid "Heading"
                    884: msgstr "Nadpis"
                    885: 
                    886: msgid "Subheading"
                    887: msgstr "Dílčí nadpis"
                    888: 
                    889: msgid "force-kupu"
                    890: msgstr "Klepněte sem, chcete-li stránku upravovat pomocí editoru Kupu"
                    891: 
                    892: msgid "suppress-kupu"
                    893: msgstr "Klepněte sem, chcete-li stránku upravovat bez editoru Kupu"

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>