Annotation of kupuMPIWG/i18n/kupu-fr.po, revision 1.1.1.1
1.1 dwinter 1: msgid ""
2: msgstr ""
3: "Project-Id-Version: kupu\n"
4: "POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n"
5: "PO-Revision-Date: 2005-06-10 12:25-0500\n"
6: "Last-Translator: Godefroid Chapelle <gotcha@bubblenet.be>\n"
7: "Language-Team: Godefroid Chapelle\n"
8: "MIME-Version: 1.0\n"
9: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11: "X-Poedit-Language: French\n"
12: "Language-code: fr\n"
13: "Language-name: French\n"
14: "Preferred-encodings: utf-8 latin1\n"
15: "Domain: kupu\n"
16: "X-Is-Fallback-For: fr-be fr-ca fr-lu fr-mc fr-ch fr-fr\n"
17:
18: #: /common/kupu.pox:None
19: msgid "Properties modified"
20: msgstr "Propriétés modifiées"
21:
22: #: /common/kupu.pox:None
23: msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
24: msgstr "Commande ${command} exécutée avec le paramètre ${param}"
25:
26: #: /common/kupu.pox:None
27: msgid "Not inside a definition list element!"
28: msgstr "Pas dans une liste de définition!"
29:
30: #: /common/kupu.pox:None
31: msgid "Add table"
32: msgstr "Ajouter une table"
33:
34: #: /common/kupu.pox:None
35: msgid "Table added"
36: msgstr "Table ajoutée"
37:
38: #: /common/kupu.pox:None
39: msgid "Source edit tool initialized"
40: msgstr "Outil code HTML initialisé"
41:
42: #: /common/kupu.pox:None
43: msgid "Delete row"
44: msgstr "Supprimer une rangée"
45:
46: #: /common/kupu.pox:None
47: msgid "Recursion detected when counting column position"
48: msgstr "Récursion détectée en calculant la position de la colonne"
49:
50: #: /common/kupu.pox:None
51: msgid "List style changed"
52: msgstr "Style de liste modifié"
53:
54: #: /common/kupu.pox:None
55: msgid "Create image"
56: msgstr "Créer une image"
57:
58: #: /common/kupu.pox:None
59: msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
60: msgstr ""
61: "Vous n'avez pas enregistré certaines modifications. Voulez-vous enregistrer "
62: "avant de quitter la page?"
63:
64: #: /common/kupu.pox:None
65: msgid "Table row removed"
66: msgstr "Rangée de table supprimée"
67:
68: #: /common/kupu.pox:None
69: msgid "Document saved"
70: msgstr "Document enregistré"
71:
72: #: /common/kupu.pox:None
73: msgid "Color chosen"
74: msgstr "Couleur choisie"
75:
76: #: /common/kupu.pox:None
77: msgid "Table row added"
78: msgstr "Rangée de table ajoutée"
79:
80: #: /common/kupu.pox:None
81: msgid "Error saving document"
82: msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du document"
83:
84: #: /common/kupu.pox:None
85: msgid "No destination URL available!"
86: msgstr "Pas d'URL de destination disponible"
87:
88: #: /common/kupu.pox:None
89: msgid "Link removed"
90: msgstr "Lien supprimé"
91:
92: #: /common/kupu.pox:None
93: msgid "No row to delete"
94: msgstr "Pas de rangée à supprimer"
95:
96: #: /common/kupu.pox:None
97: msgid "Delete Table"
98: msgstr "Supprimer la table"
99:
100: #: /common/kupu.pox:None
101: msgid "Cleanup done, sending document to server"
102: msgstr "Nettoyage terminé, envoi du document vers le serveur"
103:
104: #: /common/kupu.pox:None
105: msgid "Image tool initialized"
106: msgstr "Outil image initialisé"
107:
108: #: /common/kupu.pox:None
109: msgid "End offset out of range!"
110: msgstr "Offset de fin hors norme"
111:
112: #: /common/kupu.pox:None
113: msgid "tdindex: ${tdindex}"
114: msgstr "tdindex: ${tdindex}"
115:
116: #: /common/kupu.pox:None
117: msgid "Create link"
118: msgstr "Créer un lien"
119:
120: #: /common/kupu.pox:None
121: msgid "Starting HTML cleanup"
122: msgstr "Début du nettoyage du HTML"
123:
124: #: /common/kupu.pox:None
125: msgid "Link modified"
126: msgstr "Lien modifié"
127:
128: #: /common/kupu.pox:None
129: msgid "Request sent to server"
130: msgstr "Requête envoyée au serveur"
131:
132: #: /common/kupu.pox:None
133: msgid "Table tool initialized"
134: msgstr "Outil table initialisé"
135:
136: #: /common/kupu.pox:None
137: msgid "There were no errors."
138: msgstr "Il n'y a pas eu d'erreurs."
139:
140: #: /common/kupu.pox:None
141: msgid ""
142: "exception ${message} while registering an event handler for element "
143: "${element}, event ${event}, method ${method}"
144: msgstr ""
145: "Exception ${message} pendant l'enregistrement d'un gestionnaire d'événement "
146: "pour l'élément ${element}, événement ${event}, méthode ${method}"
147:
148: #: /common/kupu.pox:None
149: msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
150: msgstr ""
151: "Erreur de chargement de traduction (statut ${status} ); anglais par défaut."
152:
153: #: /common/kupu.pox:None
154: msgid "Start node offset detected in a node without children!"
155: msgstr "Offset de début de noeud détecté dans un noeud sans enfant!"
156:
157: #: /common/kupu.pox:None
158: msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
159: msgstr "Avertissement: KupuTool._selectSelectItem déprécié"
160:
161: #: /common/kupu.pox:None
162: msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
163: msgstr ""
164: "Mode de design inaccessible. Kupu ne fonctionnera pas dans ce navigateur. "
165:
166: #: /common/kupu.pox:None
167: msgid "No element found in the config island!"
168: msgstr "Pas trouvé d'élément dans la config! "
169:
170: #: /common/kupu.pox:None
171: msgid "Start offset out of range!"
172: msgstr "Offset de début hors norme"
173:
174: #: /common/kupu.pox:None
175: msgid ""
176: "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
177: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
178: "securityprefs.html"
179: msgstr ""
180: "Coller depuis JavaScript est interdit sur votre Mozilla pour des raisons de "
181: "sécurité. Pour plus d'information, lisez (en anglais) http://www.mozilla.org/"
182: "editor/midasdemo/securityprefs.html"
183:
184: #: /common/kupu.pox:None
185: msgid "Property tool initialized"
186: msgstr "Outil propriétés initialisé"
187:
188: #: /common/kupu.pox:None
189: msgid "Colorchooser tool initialized"
190: msgstr "Outil de choix de couleur initialisé"
191:
192: #: /common/kupu.pox:None
193: msgid "No parentcolumn found!"
194: msgstr "Pas de colonne trouvée!"
195:
196: #: /common/kupu.pox:None
197: msgid "Row repeated"
198: msgstr "Rangée copiée"
199:
200: #: /common/kupu.pox:None
201: msgid "Table removed"
202: msgstr "Table supprimée"
203:
204: #: /common/kupu.pox:None
205: msgid "Cut"
206: msgstr "Couper"
207:
208: #: /common/kupu.pox:None
209: msgid "Unsupported browser!"
210: msgstr "Navigateur incompatible!"
211:
212: #: /common/kupu.pox:None
213: msgid "Add row"
214: msgstr "Ajouter une rangée"
215:
216: #: /common/kupu.pox:None
217: msgid "Link tool initialized"
218: msgstr "Outil liens initialisé"
219:
220: #: /common/kupu.pox:None
221: msgid "Sending request to server"
222: msgstr "Envoi de la requête au serveur"
223:
224: #: /common/kupu.pox:None
225: msgid "Invalid table size"
226: msgstr "Taille de table incorrecte"
227:
228: #: /common/kupu.pox:None
229: msgid "Error placing back selection"
230: msgstr "Erreur pour rétablir la sélection"
231:
232: #: /common/kupu.pox:None
233: msgid "Delete link"
234: msgstr "Effacer le lien"
235:
236: #: /common/kupu.pox:None
237: msgid "Add column"
238: msgstr "Ajouter une colonne"
239:
240: #: /common/kupu.pox:None
241: msgid ""
242: "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
243: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
244: "securityprefs.html"
245: msgstr ""
246: "Couper depuis JavaScript est interdit sur votre Mozilla pour des raisons de "
247: "sécurité. Pour plus d'information, lisez (en anglais) http://www.mozilla.org/"
248: "editor/midasdemo/securityprefs.html"
249:
250: #: /common/kupu.pox:None
251: msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
252: msgstr "Exception lors du traitement updateState sur ${id}: ${msg}"
253:
254: #: /common/kupu.pox:None
255: msgid "Cleaning up HTML..."
256: msgstr "Nettoyage du HTML..."
257:
258: #: /common/kupu.pox:None
259: msgid "List style tool initialized"
260: msgstr "Outil style de liste initialisé"
261:
262: #: /common/kupu.pox:None
263: msgid "Row repeat turned off"
264: msgstr "Copie de rangée interrompue"
265:
266: #: /common/kupu.pox:None
267: msgid ""
268: "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML "
269: "files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your "
270: "files or the service that provide them (error: ${error})."
271: msgstr ""
272: "Il y a un problême lors de l'initialisation des tiroirs. Les fichiers XML et "
273: "XSLT ne sont vraisemblablement pas acessibles. Si ceci n'est pas la version "
274: "de démonstration de Kupu, vérifiez vos fichiers ou le service qui fournit "
275: "les fichiers (erreur: ${error})."
276:
277: #: /common/kupu.pox:None
278: msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
279: msgstr "Avertissement: KupuToolBox._selectSelectItem déprécié"
280:
281: #: /common/kupu.pox:None
282: msgid ""
283: "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
284: "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
285: "securityprefs.html"
286: msgstr ""
287: "Copier depuis JavaScript est interdit sur votre Mozilla pour des raisons de "
288: "sécurité. Pour plus d'information, lisez (en anglais) http://www.mozilla.org/"
289: "editor/midasdemo/securityprefs.html"
290:
291: #: /common/kupu.pox:None
292: msgid "Command ${command} executed"
293: msgstr "Commande ${command} exécutée"
294:
295: #: /common/kupu.pox:None
296: msgid "Delete column"
297: msgstr "Supprimer une colonne"
298:
299: #: /common/kupu.pox:None
300: msgid ""
301: "Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server "
302: "log for more information."
303: msgstr ""
304: "Erreur lors de l'enregistrement des données.\\nStatut de la réponse: "
305: "${status}.\\nVérifier le journal de votre serveur pour plus d'informations."
306:
307: #: /common/kupu.pox:None
308: msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
309: msgstr ""
310:
311: #: /common/kupu.pox:None
312: msgid "Not inside link"
313: msgstr "Pas de lien interne"
314:
315: #: /common/kupu.pox:None
316: msgid "View source"
317: msgstr "Voir le code HTML"
318:
319: #: /common/kupu.pox:None
320: msgid "Image inserted"
321: msgstr "Image insérée"
322:
323: #: /common/kupu.pox:None
324: msgid "Browser not supported!"
325: msgstr "Navigateur non compatible!"
326:
327: #: /common/kupu.pox:None
328: msgid "Please wait while saving document..."
329: msgstr "Veuillez patienter pendant aue le document est enregistré..."
330:
331: #: /common/kupu.pox:None
332: msgid "Editor initialized"
333: msgstr "Editeur initialisé"
334:
335: #: /common/kupu.pox:None
336: msgid "Copy"
337: msgstr "Copier"
338:
339: #: /common/kupu.pox:None
340: msgid "Paste"
341: msgstr "Coller"
342:
343: #: /common/kupu.pox:None
344: msgid "Zoom tool initialized"
345: msgstr "Outil zoom initialisé"
346:
347: #: /common/kupu.pox:None
348: msgid "Table column deleted"
349: msgstr "Colonne de table supprimée"
350:
351: #: /common/kupu.pox:None
352: msgid "Offset out of document range"
353: msgstr "Offset hors de la taille du document"
354:
355: #: /common/kupu.pox:None
356: msgid "Table cleaned up"
357: msgstr "Table nettoyée"
358:
359: #: /common/kupu.pox:None
360: msgid "Error loading data, status ${status}"
361: msgstr "Erreur lors du chargement des données, statut ${status}"
362:
363: #: /common/kupu.pox:None
364: msgid ""
365: "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
366: msgstr ""
367: "Mise à jour du message de la barre de statut impossible, vérifiez les "
368: "paramètres de sécurité de votre navigateur."
369:
370: #: /common/kupu.pox:None
371: msgid "End node offset detected in a node without children!"
372: msgstr "Offset de fin de noeud détecté dans un noeud sans enfant!"
373:
374: #: /common/kupu.pox:None
375: msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
376: msgstr ""
377: "Le formulaire n'a pas été enregistré. Toutes les modifications seront "
378: "perdues."
379:
380: #: /common/kupu.pox:None
381: msgid "Link added"
382: msgstr "Lien ajouté"
383:
384: #: /common/kupu.pox:None
385: msgid "No head in document!"
386: msgstr "Pas de head au document!"
387:
388: #: /common/kupu.pox:None
389: msgid "Not inside a row!"
390: msgstr "Pas dans une rangée"
391:
392: #: /common/kupu.pox:None
393: msgid "Not inside a table!"
394: msgstr "Pas dans une table!"
395:
396: #: /common/kupu.pox:None
397: msgid "Selection not inside the node!"
398: msgstr "Sélection pas dans le noeud!"
399:
400: #: /common/kupu.pox:None
401: msgid "Editor not initialized yet!"
402: msgstr "Editeur pas encore initialisé!"
403:
404: #: /common/kupu.pox:None
405: msgid "Table column added"
406: msgstr "Colone de table ajoutée"
407:
408: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
409: msgid "imagedrawer_caption_label"
410: msgstr "Texte CAPTION"
411:
412: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
413: msgid "linkdrawer_title"
414: msgstr "Insérer un lien"
415:
416: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
417: msgid "imagedrawer_left"
418: msgstr "Gauche"
419:
420: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
421: msgid "imagedrawer_size"
422: msgstr "(${width} par ${height})"
423:
424: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
425: msgid "imagedrawer_title"
426: msgstr "Insérer une image"
427:
428: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
429: msgid "imagedrawer_upload_to_label"
430: msgstr "Fichier à charger dans le dossier '${folder}'"
431:
432: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
433: msgid "linkdrawer_name_label"
434: msgstr "Nom"
435:
436: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
437: msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
438: msgstr "Aperçu"
439:
440: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
441: msgid "imagedrawer_upload_instructions"
442: msgstr ""
443: "Sélectionnez une image dans votre ordinateur et cliquez ok pour qu'elle soit "
444: "automatiquement sauvegardée dans le dossier sélectionné et insérée dans "
445: "l'éditeur."
446:
447: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
448: msgid "imagedrawer_upload_link"
449: msgstr "Charger..."
450:
451: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
452: msgid "imagedrawer_upload_title_label"
453: msgstr "Titre"
454:
455: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
456: msgid "linkdrawer_title_label"
457: msgstr "Titre"
458:
459: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
460: msgid "linkdrawer_description_label"
461: msgstr "Description"
462:
463: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
464: msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
465: msgstr "Texte ALT"
466:
467: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
468: msgid "kupudrawer_search"
469: msgstr "chercher"
470:
471: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
472: msgid "imagedrawer_inline"
473: msgstr "Dans le flux"
474:
475: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
476: msgid "linkdrawer_target_label"
477: msgstr "Cible"
478:
479: #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
480: msgid "imagedrawer_right"
481: msgstr "Droite"
482:
483: #: /default/body.kupu:None
484: msgid "Kupu Editor Test Page"
485: msgstr "Page de test de Kupu l'éditeur"
486:
487: #: /default/colorchooser.kupu:None
488: msgid "text color: alt-f"
489: msgstr "couleur du texte: alt-f"
490:
491: #: /default/colorchooser.kupu:None
492: msgid "background color: alt-h"
493: msgstr "couleur de fond: alt-h"
494:
495: #: /default/drawers.kupu:None
496: msgid "tabledrawer_row_label"
497: msgstr "Rangée"
498:
499: #: /default/drawers.kupu:None
500: msgid "tabledrawer_right_option"
501: msgstr "Droite"
502:
503: #: /default/drawers.kupu:None
504: msgid "tabledrawer_alignment_label"
505: msgstr "Alignement de la colonne courante"
506:
507: #: /default/drawers.kupu:None
508: msgid "external link"
509: msgstr "lien externe"
510:
511: #: /default/drawers.kupu:None
512: msgid "tabledrawer_center_option"
513: msgstr "Centré"
514:
515: #: /default/drawers.kupu:None
516: msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
517: msgstr "Corriger toutes les tables"
518:
519: #: /default/drawers.kupu:None
520: msgid "External Link"
521: msgstr "Lien Externe"
522:
523: #: /default/drawers.kupu:None
524: msgid "tabledrawer_columns_label"
525: msgstr "Colonnes"
526:
527: #: /default/drawers.kupu:None
528: msgid "tabledrawer_left_option"
529: msgstr "Gauche"
530:
531: #: /default/drawers.kupu:None
532: msgid "image"
533: msgstr "image"
534:
535: #: /default/drawers.kupu:None
536: msgid "table"
537: msgstr "table"
538:
539: #: /default/drawers.kupu:None
540: msgid "Preview"
541: msgstr "Aperçu"
542:
543: #: /default/drawers.kupu:None
544: msgid "tabledrawer_rows_label"
545: msgstr "Rangées"
546:
547: #: /default/drawers.kupu:None
548: msgid "internal link"
549: msgstr "lien interne"
550:
551: #: /default/drawers.kupu:None
552: msgid "tabledrawer_title"
553: msgstr "Table"
554:
555: #: /default/drawers.kupu:None
556: msgid "tabledrawer_add_table_button"
557: msgstr "Ajouter une table"
558:
559: #: /default/drawers.kupu:None
560: msgid "tabledrawer_close_button"
561: msgstr "Fermer"
562:
563: #: /default/drawers.kupu:None
564: msgid "tabledrawer_column_label"
565: msgstr "Colonne"
566:
567: #: /default/drawers.kupu:None
568: msgid "tabledrawer_headings_label"
569: msgstr "Créer titres"
570:
571: #: /default/drawers.kupu:None
572: msgid "tabledrawer_fix_button"
573: msgstr "Corriger"
574:
575: #: /default/drawers.kupu:None
576: msgid "tabledrawer_fix_table_label"
577: msgstr "Corriger la table"
578:
579: #: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
580: msgid "Ok"
581: msgstr "Ok"
582:
583: #: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
584: msgid "Cancel"
585: msgstr "Annuler"
586:
587: #: /default/drawers.kupu:None
588: msgid "tabledrawer_add_button"
589: msgstr "Ajouter"
590:
591: #: /default/drawers.kupu:None
592: msgid "tabledrawer_remove_button"
593: msgstr "Supprimer"
594:
595: #: /default/drawers.kupu:None
596: msgid "tabledrawer_class_label"
597: msgstr "Classe CSS"
598:
599: #: /default/drawers.kupu:None /default/toolboxes.kupu:None
600: msgid "Link the highlighted text to this URL:"
601: msgstr "Liez le texte sélectionné à cette URL:"
602:
603: #: /default/save.kupu:None
604: msgid "save: alt-s"
605: msgstr "enregistrer: alt-s"
606:
607: #: /default/sourceedit.kupu:None
608: msgid "edit HTML code"
609: msgstr "modifier le code HTML"
610:
611: #: /default/spellchecker.kupu:None
612: msgid "check spelling"
613: msgstr "vérifier l'orthographe"
614:
615: # Default: "1"
616: #: /default/toolbar.kupu:None
617: msgid "list-decimal"
618: msgstr "liste-décimal"
619:
620: # Default: "A"
621: #: /default/toolbar.kupu:None
622: msgid "list-upperalpha"
623: msgstr "liste-alphamaj"
624:
625: #: /default/toolbar.kupu:None
626: msgid "bold: alt-b"
627: msgstr "gras: alt-b"
628:
629: #: /default/toolbar.kupu:None
630: msgid "superscript: alt-+"
631: msgstr "exposant: alt-+"
632:
633: # Default: "○"
634: #: /default/toolbar.kupu:None
635: msgid "list-circle"
636: msgstr "liste-cercle"
637:
638: #: /default/toolbar.kupu:None
639: msgid "Formatted"
640: msgstr "Formatter"
641:
642: # Default: "a"
643: #: /default/toolbar.kupu:None
644: msgid "list-loweralpha"
645: msgstr "liste-alphamin"
646:
647: # Default: "no bullet"
648: #: /default/toolbar.kupu:None
649: msgid "list-nobullet"
650: msgstr "liste-sans"
651:
652: # Default: "i"
653: #: /default/toolbar.kupu:None
654: msgid "list-lowerroman"
655: msgstr "liste-romainmin"
656:
657: #: /default/toolbar.kupu:None
658: msgid "Kupu SVN/unreleased"
659: msgstr "Kupu"
660:
661: #: /default/toolbar.kupu:None
662: msgid "Remove image"
663: msgstr "Supprimer l'image"
664:
665: #: /default/toolbar.kupu:None
666: msgid "undo: alt-z"
667: msgstr "annuler: alt-z"
668:
669: # Default: "●"
670: #: /default/toolbar.kupu:None
671: msgid "list-disc"
672: msgstr "liste-disc"
673:
674: #: /default/toolbar.kupu:None
675: msgid "definition list: alt-="
676: msgstr "liste de définition: alt-="
677:
678: #: /default/toolbar.kupu:None
679: msgid "indent: alt->"
680: msgstr "décaler vers la droite: alt->"
681:
682: #: /default/toolbar.kupu:None
683: msgid "Remove link"
684: msgstr "Supprimer le lien"
685:
686: #: /default/toolbar.kupu:None
687: msgid "Normal"
688: msgstr "Normal"
689:
690: #: /default/toolbar.kupu:None
691: msgid "left justify: alt-l"
692: msgstr "aligner à gauche: alt-l"
693:
694: #: /default/toolbar.kupu:None
695: msgid "right justify: alt-r"
696: msgstr "aligner à droite: alt-r"
697:
698: #: /default/toolbar.kupu:None
699: msgid "outdent: alt-<"
700: msgstr "décaler vers la gauche: alt-<"
701:
702: # Default: "■"
703: #: /default/toolbar.kupu:None
704: msgid "list-square"
705: msgstr "liste-square"
706:
707: #: /default/toolbar.kupu:None
708: msgid "underline: alt-u"
709: msgstr "souligné: alt-u"
710:
711: #: /default/toolbar.kupu:None
712: msgid "redo: alt-y"
713: msgstr "rétablir: alt-y"
714:
715: #: /default/toolbar.kupu:None
716: msgid "subscript: alt--"
717: msgstr "indice: alt--"
718:
719: #: /default/toolbar.kupu:None
720: msgid "center justify: alt-c"
721: msgstr "centrer: alt-c"
722:
723: #: /default/toolbar.kupu:None
724: msgid "unordered list: alt-*"
725: msgstr "liste non ordonnée: alt-*"
726:
727: #: /default/toolbar.kupu:None
728: msgid "Heading 3"
729: msgstr "Titre 3"
730:
731: #: /default/toolbar.kupu:None
732: msgid "Heading 2"
733: msgstr "Titre 2"
734:
735: #: /default/toolbar.kupu:None
736: msgid "Heading 1"
737: msgstr "Titre 1"
738:
739: #: /default/toolbar.kupu:None
740: msgid "Heading 6"
741: msgstr "Titre 6"
742:
743: #: /default/toolbar.kupu:None
744: msgid "Heading 5"
745: msgstr "Titre 5"
746:
747: #: /default/toolbar.kupu:None
748: msgid "Heading 4"
749: msgstr "Titre 4"
750:
751: #: /default/toolbar.kupu:None
752: msgid "numbered list: alt-#"
753: msgstr "liste numérotée: alt-#"
754:
755: #: /default/toolbar.kupu:None
756: msgid "italic: alt-i"
757: msgstr "italique: alt-i"
758:
759: # Default: "I"
760: #: /default/toolbar.kupu:None
761: msgid "list-upperroman"
762: msgstr "liste-romainmaj"
763:
764: #: /default/toolboxes.kupu:None
765: msgid "Headings:"
766: msgstr "Titre:"
767:
768: #: /default/toolboxes.kupu:None
769: msgid "Fix"
770: msgstr "Corriger"
771:
772: #: /default/toolboxes.kupu:None
773: msgid "Remove Column"
774: msgstr "Supprimer une colonne"
775:
776: #: /default/toolboxes.kupu:None
777: msgid "Inline"
778: msgstr "En-ligne"
779:
780: #: /default/toolboxes.kupu:None
781: msgid "Select a cleanup action:"
782: msgstr ""
783:
784: #: /default/toolboxes.kupu:None
785: msgid "Links"
786: msgstr "Liens"
787:
788: #: /default/toolboxes.kupu:None
789: msgid "Rows:"
790: msgstr "Rangées:"
791:
792: #: /default/toolboxes.kupu:None
793: msgid "Remove Row"
794: msgstr "Supprimer une rangée"
795:
796: #: /default/toolboxes.kupu:None
797: msgid "Tables"
798: msgstr "Tables"
799:
800: #: /default/toolboxes.kupu:None
801: msgid "Create"
802: msgstr "Créer"
803:
804: #: /default/toolboxes.kupu:None
805: msgid "Insert image at the following URL:"
806: msgstr "Insérer l'image dont voici l'URL:"
807:
808: #: /default/toolboxes.kupu:None
809: msgid "Title:"
810: msgstr "Titre:"
811:
812: #: /default/toolboxes.kupu:None
813: msgid "Description:"
814: msgstr "Description:"
815:
816: #: /default/toolboxes.kupu:None
817: msgid "Image class:"
818: msgstr "Classe de l'image:"
819:
820: #: /default/toolboxes.kupu:None
821: msgid "Add Column"
822: msgstr "Ajouter une colonne"
823:
824: #: /default/toolboxes.kupu:None
825: msgid "Fix Table"
826: msgstr "Corriger la table"
827:
828: #: /default/toolboxes.kupu:None
829: msgid "Images"
830: msgstr "Images"
831:
832: #: /default/toolboxes.kupu:None
833: msgid "Insert Image"
834: msgstr "Insérer une image"
835:
836: #: /default/toolboxes.kupu:None
837: msgid "Add Table"
838: msgstr "Ajouter une table"
839:
840: #: /default/toolboxes.kupu:None
841: msgid "Add Row"
842: msgstr "Ajouter une rangée"
843:
844: #: /default/toolboxes.kupu:None
845: msgid "Properties"
846: msgstr "Propriétés"
847:
848: #: /default/toolboxes.kupu:None
849: msgid "Col Align:"
850: msgstr "Alignement de colonne:"
851:
852: #: /default/toolboxes.kupu:None
853: msgid "Center"
854: msgstr "Centré"
855:
856: #: /default/toolboxes.kupu:None
857: msgid "Debug Log"
858: msgstr "Journal de debug"
859:
860: #: /default/toolboxes.kupu:None
861: msgid "Make Link"
862: msgstr "Créer un lien"
863:
864: #: /default/toolboxes.kupu:None
865: msgid "Cleanup expressions"
866: msgstr ""
867:
868: #: /default/toolboxes.kupu:None
869: msgid "Columns:"
870: msgstr "Colonnes:"
871:
872: #: /default/toolboxes.kupu:None
873: msgid "Table Class:"
874: msgstr "Classe de la table:"
875:
876: #: /default/toolboxes.kupu:None
877: msgid "Right"
878: msgstr "Droite"
879:
880: #: /default/toolboxes.kupu:None
881: msgid "Left"
882: msgstr "Gauche"
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>