Mercurial > hg > mpdl-xml-content
view texts/XML/echo/la/Vitruvius_1800_V82APKX9.xml @ 31:edf6e8fcf323 default tip
Removing DESpecs directory which deserted to git
author | Klaus Thoden <kthoden@mpiwg-berlin.mpg.de> |
---|---|
date | Wed, 29 Nov 2017 16:55:37 +0100 |
parents | 22d6a63640c6 |
children |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><echo xmlns="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/echo/1.0/" xmlns:de="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/de/1.0/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:echo="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/echo/1.0/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0RC"> <metadata> <dcterms:identifier>ECHO:V82APKX9.xml</dcterms:identifier> <dcterms:creator identifier="GND:118627252">Vitruvius Pollio, Marcus</dcterms:creator> <dcterms:title xml:lang="la">Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur</dcterms:title> <dcterms:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1800</dcterms:date> <dcterms:language xsi:type="dcterms:ISO639-3">lat</dcterms:language> <dcterms:rights>CC-BY-SA</dcterms:rights> <dcterms:license xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">CC-BY-SA</dcterms:license> <dcterms:rightsHolder xlink:href="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de">Max Planck Institute for the History of Science, Library</dcterms:rightsHolder> <parameters>despecs = 2.0</parameters> </metadata> <text xml:lang="la" type="free"> <div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1"><pb file="0001" n="1"/> <pb file="0002" n="2"/> </div> <div xml:id="echoid-div2" type="section" level="1" n="2"> <head xml:id="echoid-head1" xml:space="preserve"><emph style="bf">EXLIBRIS</emph> <lb/>ANNO <lb/>SCHMIEDEN-<lb/>SCHMIDTGEN <lb/>GEBOREN 30. MAI 1910 <lb/>GEFALLEN 9. FUNI 1940 <lb/><emph style="bf">KUNST</emph></head> <pb file="0003" n="3"/> <pb file="0004" n="4"/> <pb file="0005" n="5"/> </div> <div xml:id="echoid-div3" type="section" level="1" n="3"> <head xml:id="echoid-head2" xml:space="preserve"><emph style="bf">MARCI VITRUVII POLLIONIS</emph> <lb/>DE <lb/><emph style="bf">ARCHITECTURA</emph> <lb/><emph style="bf">LIBRI DECEM</emph> <lb/>OPE CODICIS GUELFERBYTANI, <lb/>EDITIONIS PRINCIPIS, CETERORUMQUE SUBSIDIORUM RECENSUIT, <lb/>ET GLOSSARIO IN QUO VOCABULA ARTIS PROPRIA GERM. ITAL. GALL. ET ANGL. <lb/>EXPLICANTUR, <lb/>ILLUSTRAVIT <lb/>AUGUSTUS RODE <lb/>DESSAVIENSIS.</head> <figure> <caption xml:id="echoid-caption1" xml:space="preserve"><emph style="sc">Mausoleum</emph></caption> <description xml:id="echoid-description1" style="it" xml:space="preserve">vide Vite Livii Re et Plinit L. 36 489</description> </figure> </div> <div xml:id="echoid-div4" type="section" level="1" n="4"> <head xml:id="echoid-head3" xml:space="preserve"><emph style="bf">BEROLINI,</emph> <lb/>SUMPTIBUS AUGUSTI MYLII 1800</head> <pb file="0006" n="6"/> <pb o="I" file="0007" n="7"/> </div> <div xml:id="echoid-div5" type="section" level="1" n="5"> <head xml:id="echoid-head4" xml:space="preserve">AUGUSTUS RODE LECTURIS.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1" xml:space="preserve">Fontem, e quo elegantioris veterum Architecturae cogni-<lb/>tionem hauriamus non eſſe praeter Vitruvii libros, notum <lb/>eſt. </s> <s xml:id="echoid-s2" xml:space="preserve">Hinc factum, ut ab eo tempore quo primum in lucem <lb/>illi reducti eſſent, ab optimis quibusque architectis aſſidua <lb/>lectione tererentur. </s> <s xml:id="echoid-s3" xml:space="preserve">Neque nunc, qui hanc artem proſi-<lb/>tentur, ex Vitruvii cognitione deſierunt eſſe aeſtimandi. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4" xml:space="preserve">Tamen horum librorum exempla nonniſi raro in literato-<lb/>rum pariter atque artiſicum penu reperiuntur. </s> <s xml:id="echoid-s5" xml:space="preserve">Cumque <lb/>vix ſit e claſſicis Romanorum ſcriptoribus quisquam, cujus <lb/>reliquiae non complures minime deſpiciendas nactae ſint <lb/>editiones; </s> <s xml:id="echoid-s6" xml:space="preserve">quanam tam adverſa ſortuna ſactum dicam, ut <pb o="II" file="0008" n="8" rhead="AUGUSTUS RODE LECTURIS."/> ſolus noſter ex hoc numero exemtus ſit? </s> <s xml:id="echoid-s7" xml:space="preserve">Quem ab eo tem-<lb/>pore, cum Jo. </s> <s xml:id="echoid-s8" xml:space="preserve">de Laet eum edidiſſet (Amſtelod. </s> <s xml:id="echoid-s9" xml:space="preserve">1649), <lb/>praeter Galianum, qui verſioni ſuae Italicae anno 1758 <lb/>editae latinum contextum comitem addidit, iterum prelo <lb/>committere dignatus eſt nemo.</s> <s xml:id="echoid-s10" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11" xml:space="preserve">Premit autem literas cultiores haec penuria; </s> <s xml:id="echoid-s12" xml:space="preserve">cui me-<lb/>deri apud me conſtitui: </s> <s xml:id="echoid-s13" xml:space="preserve">qui non ſolum, ex quo germanice <lb/>ante aliquot annos, eosdem libros edidi, interiorem noſtri <lb/>architecti cognitionem adeptus eſſe videor; </s> <s xml:id="echoid-s14" xml:space="preserve">ſed cui prae-<lb/>terea ad manus eſt ex Bibliotheca Ducis Guelferbytani <lb/>codex, qui quondam Marq. </s> <s xml:id="echoid-s15" xml:space="preserve">Gudii ſuit, vetuſtiſſimus op-<lb/>timae notae manu exaratus necdum collatus; </s> <s xml:id="echoid-s16" xml:space="preserve">nec non <lb/>Editio quam dicunt principem Jo. </s> <s xml:id="echoid-s17" xml:space="preserve">Sulpicii. </s> <s xml:id="echoid-s18" xml:space="preserve">Debere igitur <lb/>hoc me rei publicae literatae credidi, uti horum praeſidio-<lb/>rum ſructum cum ea communicarem.</s> <s xml:id="echoid-s19" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20" xml:space="preserve">Adhibui in hac editione illam quam curavit Galianus, <lb/>ita tamen ut fundamento uterer editione Jocundi anni 1511. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21" xml:space="preserve">Diverſas porro ab ea ſcripturas, veteremque, ubicunque <lb/>eam deſererem, varietates item quae alicujus momenti viſae <lb/>ſunt Codicis Guelferbytani (hac ſola nota: </s> <s xml:id="echoid-s22" xml:space="preserve">Cod. </s> <s xml:id="echoid-s23" xml:space="preserve">mn. </s> <s xml:id="echoid-s24" xml:space="preserve">ſive:</s> <s xml:id="echoid-s25" xml:space="preserve"> <pb o="III" file="0009" n="9" rhead="AUGUSTUS RODE LECTURIS."/> ms. </s> <s xml:id="echoid-s26" xml:space="preserve">a me deſignati) ut et Franeckerani, cujus pleniorem <lb/>notitiam Frieſemannus in Schlichthorſtii collectione (Ma-<lb/>gazin für Philologen) dedit, nec non Editionis Sulpicii et <lb/>aliarum, in inferiori paginarum margine indicavi. </s> <s xml:id="echoid-s27" xml:space="preserve">Criticas <lb/>praeterea notas, ne pretium libri augerem, non adjeci, prae-<lb/>ſertim cum de cauſis praelatae a me lectionis, in notis ver-<lb/>ſioni meae germanicae adjectis, plerumque monuiſſem.</s> <s xml:id="echoid-s28" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s29" xml:space="preserve">Commentarii vero vices Gloſſarium Vitruvianum <lb/>(quod verſioni meae olim additum, emendatum hic artis-<lb/>que vocabulis Gallicis, Italicis, et Anglicis auctum textui <lb/>ſubjeci) quantum valet ſuſtineat; </s> <s xml:id="echoid-s30" xml:space="preserve">cum, quod maxime doleo, <lb/>per librarios noſtros, ſumptus perdere timentes, non liceat <lb/>mihi icones adjungere, quae oculum quaſi alloquentes opti-<lb/>mam praeſtarent explanationem. </s> <s xml:id="echoid-s31" xml:space="preserve">Interim tabulae, magno <lb/>ſtudio ad ipſa antiqua monumenta maximam partem <lb/>delineatae, magnoque ſumptu paratae, apud me ſunt; </s> <s xml:id="echoid-s32" xml:space="preserve">qua-<lb/>rum editionem feliciora fortaſſe aliquando tempora adjuva-<lb/>bunt. </s> <s xml:id="echoid-s33" xml:space="preserve">Quare delere non ſuſtinui notulas in ipſo editionis <lb/>meae textu hic illic poſitas, quae ad illas lectorem ablegant, <lb/>quasque tum inſerueram, cum jucunda adhuc nullaque timi- <pb o="IV" file="0010" n="10" rhead="AUGUSTUS RODE LECTURIS."/> ditate depreſſa ſpes ſuppeditaret, abſolutum quodammodo, <lb/>neque Germano nomine indignum opus edendi.</s> <s xml:id="echoid-s34" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s35" xml:space="preserve">Quae de Vitruvii vita pauca admondum ex ipſis decem <lb/>ejus voluminibus diſcimus ea collecta operi praepoſui; </s> <s xml:id="echoid-s36" xml:space="preserve">in-<lb/>dicem hiſtoricum coronidis loco adjeci. </s> <s xml:id="echoid-s37" xml:space="preserve">Dabam Deſſaviae <lb/>menſe Martio anni MDCCC.</s> <s xml:id="echoid-s38" xml:space="preserve"/> </p> <pb file="0011" n="11"/> </div> <div xml:id="echoid-div6" type="section" level="1" n="6"> <head xml:id="echoid-head5" xml:space="preserve"><emph style="bf">NOTITIA LITERARIA</emph> <lb/>DE <lb/><emph style="bf">M. VITRUVIO POLLIONE</emph> <lb/>EX JO. ALB. FABRICII BIBLIOTHECA LATINA <lb/>A JO. AUG. ERNESTI AUCTIUS EDITA TOM. I. C. 17; <lb/>ADDITIS QUIBUSDAM SUPPLEMENTIS. <lb/>Vitruvii nomen et aetas.</head> <p> <s xml:id="echoid-s39" xml:space="preserve">M. </s> <s xml:id="echoid-s40" xml:space="preserve">Vitruvius <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Pollio, patria Veronenſis, ut multis et probabilibus argumentis demonſtrat Scipio Maſſaeus in Verona illuſtrata P. </s> <s xml:id="echoid-s41" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s42" xml:space="preserve">ſcriptor non artis ſuae tantum-<lb/>modo in primis peritus, ſed, quod ipſe in architecto requirit, alias quoque ſcientias et <lb/>diſciplinas doctus, et in Graecis ſcriptoribus diligenter verſatus, etſi in dictione ejus <lb/>plebeji quid notarunt eruditi. </s> <s xml:id="echoid-s43" xml:space="preserve">Julio Caeſari ſe architecturae ſcientia innotuiſſe teſta-<lb/>tur praeſatione libri I. </s> <s xml:id="echoid-s44" xml:space="preserve">Militavit in caſtris Julii Caeſaris, machinis bellicis praeſectus, <lb/>ut ex lib. </s> <s xml:id="echoid-s45" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s46" xml:space="preserve">cap. </s> <s xml:id="echoid-s47" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s48" xml:space="preserve">et lib. </s> <s xml:id="echoid-s49" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s50" xml:space="preserve">cap. </s> <s xml:id="echoid-s51" xml:space="preserve">16. </s> <s xml:id="echoid-s52" xml:space="preserve">colligit in Almageſto Ricciolus. </s> <s xml:id="echoid-s53" xml:space="preserve">Alius fuit Vi-<lb/>truvius Vaccius Fundanus, cujus mentio apud Livium 8, 19. </s> <s xml:id="echoid-s54" xml:space="preserve">ſeq. </s> <s xml:id="echoid-s55" xml:space="preserve">Alius Vitruvius <lb/>Secundus apud Lampridium in Commodo, ubi male Caſaubonus Victorini nomen re-<lb/>ponit. </s> <s xml:id="echoid-s56" xml:space="preserve">Vide Reineſium p. </s> <s xml:id="echoid-s57" xml:space="preserve">340. </s> <s xml:id="echoid-s58" xml:space="preserve">Var. </s> <s xml:id="echoid-s59" xml:space="preserve">lect. </s> <s xml:id="echoid-s60" xml:space="preserve">Alciatus 8, 5. </s> <s xml:id="echoid-s61" xml:space="preserve">parergon juris, profert ex <lb/>Veronenſi lapide <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> hanc inſcriptionem: </s> <s xml:id="echoid-s62" xml:space="preserve">L. </s> <s xml:id="echoid-s63" xml:space="preserve">VICTRUVIUS L. </s> <s xml:id="echoid-s64" xml:space="preserve">L. </s> <s xml:id="echoid-s65" xml:space="preserve">CERDO AR- <anchor type="note" xlink:label="note-0011-01a" xlink:href="note-0011-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0011-02a" xlink:href="note-0011-02"/> <pb o="VI" file="0012" n="12" rhead="NOTITIA LITERARIA"/> CHITECTUS. </s> <s xml:id="echoid-s66" xml:space="preserve">Idem autem, inquit, eſt Cerdo quod Pellio. </s> <s xml:id="echoid-s67" xml:space="preserve">Sed ille Vitruvius <lb/>Pellio, quem pro Pollione Alciatus obtrudit, recte a Philandro, a Barthio lib. </s> <s xml:id="echoid-s68" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s69" xml:space="preserve">Adverſar. </s> <s xml:id="echoid-s70" xml:space="preserve">c. </s> <s xml:id="echoid-s71" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s72" xml:space="preserve">et Petro Burmanno praeſ. </s> <s xml:id="echoid-s73" xml:space="preserve">ad T. </s> <s xml:id="echoid-s74" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s75" xml:space="preserve">part. </s> <s xml:id="echoid-s76" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s77" xml:space="preserve">theſauri rerum Italicarum <lb/>exploditur. </s> <s xml:id="echoid-s78" xml:space="preserve">Maffaeo in Verona illuſtr. </s> <s xml:id="echoid-s79" xml:space="preserve">probabile videtur, hunc Vitruvium Cerdonem <lb/>fuiſſe libertum Vitruvii Architecti. </s> <s xml:id="echoid-s80" xml:space="preserve">De M. </s> <s xml:id="echoid-s81" xml:space="preserve">Vitruvii Epitaphio, quod prope Formias <lb/>inſpexit, ut ajunt, Alphonſus Rex, mentio etiam e Panormitano de doctis Alph. </s> <s xml:id="echoid-s82" xml:space="preserve">I, 47. </s> <s xml:id="echoid-s83" xml:space="preserve"><lb/>apud Aeneam Sylvium p. </s> <s xml:id="echoid-s84" xml:space="preserve">476. </s> <s xml:id="echoid-s85" xml:space="preserve">Opp. </s> <s xml:id="echoid-s86" xml:space="preserve">Ex ſacris literis Vitruvium proſeciſſe, atque ex <lb/>Moſe architecturae praecepta, licet diſſimulet, hauſiſſe (quod velit Villalpandus T. </s> <s xml:id="echoid-s87" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s88" xml:space="preserve"><lb/>in Ezechielem p. </s> <s xml:id="echoid-s89" xml:space="preserve">45.) </s> <s xml:id="echoid-s90" xml:space="preserve">non magis veriſimile mihi videtur, quam ex Vitruvii praecep-<lb/>tionibus veram templi Hieroſolymitani imaginem, pulcherrima licet ac ſplendidiſſima <lb/>illa ſit, a Villalpando nobis explicari, quam aliam longe exhibent nobis Hebraeorum <lb/>ſilii. </s> <s xml:id="echoid-s91" xml:space="preserve">De plebitate ſermonis latini, quam in Vitruvio viri eruditi obſervarunt, notata <lb/>nonnulla exſtant in Pihlmanni Romano bilingui ſive diſſ. </s> <s xml:id="echoid-s92" xml:space="preserve">edita Upſaliae in 8. </s> <s xml:id="echoid-s93" xml:space="preserve">de <lb/>diſſerentia linguae plebejae et ruſticae tempore Auguſti a ſermone honeſtiore hominum <lb/>urbanorum. </s> <s xml:id="echoid-s94" xml:space="preserve">Vide memorias Trevoltinas a. </s> <s xml:id="echoid-s95" xml:space="preserve">1711. </s> <s xml:id="echoid-s96" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s97" xml:space="preserve">914. </s> <s xml:id="echoid-s98" xml:space="preserve">nec non Jo. </s> <s xml:id="echoid-s99" xml:space="preserve">Nicolaum Func-<lb/>cium de aetate virili Latinae linguae parte altera p. </s> <s xml:id="echoid-s100" xml:space="preserve">299. </s> <s xml:id="echoid-s101" xml:space="preserve">ſeq. </s> <s xml:id="echoid-s102" xml:space="preserve">Vitam Vitruvii ſcripſere <lb/>olim Polenus addidit libro de Vitruvii edd. </s> <s xml:id="echoid-s103" xml:space="preserve">cum eruditis notis ſuis. </s> <s xml:id="echoid-s104" xml:space="preserve">Diligentiſſime <lb/>vitam Polenus addidit libro de Vitruvii edd. </s> <s xml:id="echoid-s105" xml:space="preserve">cum eruditis notis ſuis. </s> <s xml:id="echoid-s106" xml:space="preserve">Diligentiſſime <lb/>illuſtravit res Vitruvii Maſſaeus in Verona illuſtrata P.</s> <s xml:id="echoid-s107" xml:space="preserve">II.</s> <s xml:id="echoid-s108" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div6" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0011-01" xlink:href="note-0011-01a" xml:space="preserve">Praenomen in ed. pr. et ed. Flor. 1496. etc. Lucius eſt: in quibusdam Italicis M. L. <lb/>Repertum eſt etiam A. ſed M. ſrequentiſſime, unde praeſert etiam Polenus. Scribitur et Vic-<lb/>truvius, ut mittam Inſcriptionem paullo poſt allatam, in edd. pr. Sulpicii et Flor. Mentio-<lb/>nem ejus ſecere e veteribus Plinius, Servius, Sidonius Apollinaris, ac, ſi vera eſt Reineſii <lb/>emendatio pag. 118. Var. Lect. ut pro Βτγęτδíω Βτęουíον legamus, Iſaacus Tzetza ad Lycophro-<lb/>nem p. 164. Videtur etiam illo uſus fuiſſe Palladius in uno itemque altero loco librorum <lb/>de re ruſtica.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0011-02" xlink:href="note-0011-02a" xml:space="preserve">Veronae inter eruditos Veronenſes in ſumma Curiae fronte primum locum obtinet <lb/>Vitruvius teſte Onuſrio Panvinio antiquitatt. Veronenſ. lib. VI. p. 147. qui tamen Veronenſem <lb/>architectum hunc L. Vitruvium Cerdonem Lucii libertum non diſſitetur ſe diverſum exiſti-<lb/>mare a ſcriptore M. Vitruvio Pollione Romano ingenuo.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div8" type="section" level="1" n="7"> <head xml:id="echoid-head6" xml:space="preserve">Libri X. de architectura.</head> <p> <s xml:id="echoid-s109" xml:space="preserve">Exſtant ejus de architectura ad Imp. </s> <s xml:id="echoid-s110" xml:space="preserve">Auguſtum libri X. </s> <s xml:id="echoid-s111" xml:space="preserve">ab aetate jam pro-<lb/>vecto <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ſcripti. </s> <s xml:id="echoid-s112" xml:space="preserve">Formae ſive σχήματα, quae ſubinde ad calcem ſingulorum librorum ſubjeciſſe ſe Vitruvius innuit, ut VIII. </s> <s xml:id="echoid-s113" xml:space="preserve">6.</s> <s xml:id="echoid-s114" xml:space="preserve">, cum magna lectorum jactura interciderunt, <lb/>etſi ab editoribus et Philandro partem ex ingenio utcunque reſtituta. </s> <s xml:id="echoid-s115" xml:space="preserve">Diſtributionem <lb/>vero capitum in editione Florentina, quam aliae ſequuntur, multis in locis ineptiſſi-<lb/>mam eſſe, et Vitruvium perpetua oratione libros ſuos ſcripſiſſe, probe notavit idem <lb/>Philander. </s> <s xml:id="echoid-s116" xml:space="preserve">E latinis veteribus ante Vitruvium de eodem argumento ſcripſerant Fuſſi-<lb/>tius, Terentius Varro, et Publius Septimius. </s> <s xml:id="echoid-s117" xml:space="preserve">In Labbei Bibl. </s> <s xml:id="echoid-s118" xml:space="preserve">nova MSS. </s> <s xml:id="echoid-s119" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s120" xml:space="preserve">384. </s> <s xml:id="echoid-s121" xml:space="preserve">me-<lb/>morantur e Catalogo auctiore Scipionis Tettii Vitruvii Ruſi et Epaphroditi <lb/>Architectonica. </s> <s xml:id="echoid-s122" xml:space="preserve">Non integrum nos Vitruvium, ſed tantummodo librorum ejus <lb/>Epitomen habere putabat Barthius XXX, 7. </s> <s xml:id="echoid-s123" xml:space="preserve">Adverſar. </s> <s xml:id="echoid-s124" xml:space="preserve">ſed neſcio quomodo vir ille <lb/>doctus pronus ſuit ad Epitomas in veterum monumentis ſine magna cauſa ſubodo-<lb/>randas. </s> <s xml:id="echoid-s125" xml:space="preserve">In praef. </s> <s xml:id="echoid-s126" xml:space="preserve">libri I. </s> <s xml:id="echoid-s127" xml:space="preserve">ait ſe Vitruvius M. </s> <s xml:id="echoid-s128" xml:space="preserve">Aurelio et P. </s> <s xml:id="echoid-s129" xml:space="preserve">Minidio (MS. </s> <s xml:id="echoid-s130" xml:space="preserve">Numidio) <lb/>et Cn. </s> <s xml:id="echoid-s131" xml:space="preserve">Cornelio ad apparationem balliſtarum et ſcorpionum, reliquorumque tor-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0012-01a" xlink:href="note-0012-01"/> <pb o="VII" file="0013" n="13" rhead="DE M. VITRUVIO POLLIONE."/> mentorum perſectionem praeſto ſuiſſe. </s> <s xml:id="echoid-s132" xml:space="preserve">Aedilitatem Varronis et Murenae memo-<lb/>rat II, 8. </s> <s xml:id="echoid-s133" xml:space="preserve">Divum Caeſarem II, 9. </s> <s xml:id="echoid-s134" xml:space="preserve">C. </s> <s xml:id="echoid-s135" xml:space="preserve">Julius Maſiniſſae ſilius cum patre Caeſare mili-<lb/>tavit, is hoſpitio meo eſt uſus, VIII, 4. </s> <s xml:id="echoid-s136" xml:space="preserve">Cum obſervaſſet, plures de architectura <lb/>praecepta voluminaque non ordinata ſed incepta, uti particulas errabundas, reliquiſſe, <lb/>praefat. </s> <s xml:id="echoid-s137" xml:space="preserve">4.</s> <s xml:id="echoid-s138" xml:space="preserve">, corpus Architecturae ſcribere ſe proſeſſus lib. </s> <s xml:id="echoid-s139" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s140" xml:space="preserve">cap. </s> <s xml:id="echoid-s141" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s142" xml:space="preserve">primo volumine <lb/>de artis officio tradit, atque omnium paene ſcientiarum peritum vult eſſe architectum <lb/>perinde ut coquum Sicon apud Athenaeum IX. </s> <s xml:id="echoid-s143" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s144" xml:space="preserve">378. </s> <s xml:id="echoid-s145" xml:space="preserve">381. </s> <s xml:id="echoid-s146" xml:space="preserve">ſq. </s> <s xml:id="echoid-s147" xml:space="preserve">404 ſq.</s> <s xml:id="echoid-s148" xml:space="preserve">: ſecundo de <lb/>naturalibus materiae rebus, quem habeant uſum: </s> <s xml:id="echoid-s149" xml:space="preserve">tertio et quarto de aedibus ſacris, et <lb/>de Doricis columnis Corinthiisque et Tuſcanis atque loniis: </s> <s xml:id="echoid-s150" xml:space="preserve">quinto de locis publicis, <lb/>foro, aerario, carcere, curia, theatro, porticibus, balneis, palaeſtris, xyſtis, portubus: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s151" xml:space="preserve">ſexto de privatis aediſiciis urbanis ruſticisque, ex more et uſu tum Romanorum tum <lb/>Graecorum: </s> <s xml:id="echoid-s152" xml:space="preserve">ſeptimo de expolitionibus ad ſirmitatem et ornatum, ubi multa etiam de <lb/>coloribus: </s> <s xml:id="echoid-s153" xml:space="preserve">octavo de aquis et aquae ductibus: </s> <s xml:id="echoid-s154" xml:space="preserve">nono de gnomonicis rationibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, cu- jus libri praeſatio in editis juſto citius abrumpitur; </s> <s xml:id="echoid-s155" xml:space="preserve">ejus enim pars ſunt adhuc integra <lb/>tria capita priora: </s> <s xml:id="echoid-s156" xml:space="preserve">decimo denique de machinationibus.</s> <s xml:id="echoid-s157" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div8" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0012-01" xlink:href="note-0012-01a" xml:space="preserve">Vitruvius lib 2. praef. Mihi autem, Imperator, ſtaturam non tribuit natura, faciern <lb/>deſormavit aetas, valetudo detraxit vires. Libro VIII. cap. 4. reſert hoſpitio ſuo uſum C. <lb/>Julium Maſiniſſae F. qui cum Patre Caeſare Julio militavit.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div10" type="section" level="1" n="8"> <head xml:id="echoid-head7" xml:space="preserve">Cardani de Vitruvii ingenio judicium.</head> <p> <s xml:id="echoid-s158" xml:space="preserve">Hieronymus Cardanus lib. </s> <s xml:id="echoid-s159" xml:space="preserve">16. </s> <s xml:id="echoid-s160" xml:space="preserve">de ſubtilitate, Vitruvium annumerat duodecim <lb/>viris, quos prae ceteris ingenii et inveniendi ſacultate valuiſſe exiſtimat, qui ſunt <lb/>Archimedes, Ariſtoteles, Euclides, Scotus, Johannes Suiſſet cognomento Calcu-<lb/>lator, Apollonius Pergaeus, Archytas Tarentiuus, Mahometus Ibn Moſes, Algebrai-<lb/>cae inventor, Alchindus, Heber Hiſpanus, Galenus, et Vitruvius. </s> <s xml:id="echoid-s161" xml:space="preserve">Hunc vero po-<lb/>ſtremum ait non ultimo, ſed primo loco ponendum, ſi propria, non aliena inventa <lb/>conſcripſiſſet. </s> <s xml:id="echoid-s162" xml:space="preserve">Idem Cardanus in libro de ſcriptis propriis aſſirmat, ſe commentarium <lb/>ſcribere coepiſſe in Vitruvium, poſtea res potius ſectatum, non pauca Vitruviana ex-<lb/>plicaſſe in libris de rerum varietate et ſubtilitate.</s> <s xml:id="echoid-s163" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div11" type="section" level="1" n="9"> <head xml:id="echoid-head8" xml:space="preserve">Editiones.</head> <p> <s xml:id="echoid-s164" xml:space="preserve">Vitruvii libri primum reperti ſunt a Poggio in monaſterio S. </s> <s xml:id="echoid-s165" xml:space="preserve">Galli, ut ipſe me-<lb/>morat Epiſt. </s> <s xml:id="echoid-s166" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s167" xml:space="preserve">346. </s> <s xml:id="echoid-s168" xml:space="preserve">Hujus codicis mentio nulla eſt apud Polenum, nec, is quo abie-<lb/>rit, reperi traditum. </s> <s xml:id="echoid-s169" xml:space="preserve">Nec vere judicare audeo, an ex eo cetera ſcripta exemplaria ſlu-<lb/>xerint omnia, cum eorum varietates et conſenſus nondum ſatis cognita ſint.</s> <s xml:id="echoid-s170" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s171" xml:space="preserve">De editionibus Operis Vitruviani et editoribus, unus ſatis diligenter ſcripſit Jo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s172" xml:space="preserve">Polenus proprio Commentario, Patavii a. </s> <s xml:id="echoid-s173" xml:space="preserve">1739. </s> <s xml:id="echoid-s174" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s175" xml:space="preserve">edito. </s> <s xml:id="echoid-s176" xml:space="preserve">Nam ipſe in animo habebat, <lb/>novam editionem curare Hunc igitur in recenſendis iis ſequemur.</s> <s xml:id="echoid-s177" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s178" xml:space="preserve">Princeps igitur editio eſt Jo. </s> <s xml:id="echoid-s179" xml:space="preserve">Sulpicii Verulani, adjuncto Frontino de Aquaed, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0013-01a" xlink:href="note-0013-01"/> <pb o="VIII" file="0014" n="14" rhead="NOTITIA LITERARIA"/> quae loci et s<unsure/>nni notam non habet, ſed Romae ſacta videtur, in ſocietatem laboris <lb/>vocato Pomponio Laeto. </s> <s xml:id="echoid-s180" xml:space="preserve">Verba Graeca ſingula latinis literis expreſſa ſunt, ubi plura <lb/>erant aut verſus Graeci, vacuum ſpatium relictum eſt; </s> <s xml:id="echoid-s181" xml:space="preserve">item ubi ſiguras additas dicit <lb/>Vitruvius, omnino una tantum ſigura ineſt L. </s> <s xml:id="echoid-s182" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s183" xml:space="preserve">c. </s> <s xml:id="echoid-s184" xml:space="preserve">extr. </s> <s xml:id="echoid-s185" xml:space="preserve">Eam cum MSS. </s> <s xml:id="echoid-s186" xml:space="preserve">magis quam <lb/>ceteras, notat Polenus, qui et lectiones ejus ceteris praeſert. </s> <s xml:id="echoid-s187" xml:space="preserve">Ceterum haec editio ita <lb/>rara eſt, ut de ea dubitaret Card. </s> <s xml:id="echoid-s188" xml:space="preserve">Quirinus, in Brixia literata, T. </s> <s xml:id="echoid-s189" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s190" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s191" xml:space="preserve">122. </s> <s xml:id="echoid-s192" xml:space="preserve">Ejus exem-<lb/>plum eſt in Bibliotheca Senatus Lipſ. </s> <s xml:id="echoid-s193" xml:space="preserve">habemusque et ipſi. </s> <s xml:id="echoid-s194" xml:space="preserve">Contra editio, quae Hieron, <lb/>Advocato tribuitur ab eodom<unsure/> Card. </s> <s xml:id="echoid-s195" xml:space="preserve">Quirino I. </s> <s xml:id="echoid-s196" xml:space="preserve">c. </s> <s xml:id="echoid-s197" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s198" xml:space="preserve">120. </s> <s xml:id="echoid-s199" xml:space="preserve">ex loco epiſtolae Jo. </s> <s xml:id="echoid-s200" xml:space="preserve">Britannici, <lb/>nulli usquam viſa, eſt commentitia.</s> <s xml:id="echoid-s201" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div11" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0013-01" xlink:href="note-0013-01a" xml:space="preserve">Conſer Voſſium de ſcientiis Math. c. 47. §. 1. p. 279.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s202" xml:space="preserve">Secuta eſt editio Florentina a. </s> <s xml:id="echoid-s203" xml:space="preserve">1496. </s> <s xml:id="echoid-s204" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s205" xml:space="preserve">ſacta, addito Frontino et opuſculis <lb/>quibusdam Politiani, non conſtat, a quo. </s> <s xml:id="echoid-s206" xml:space="preserve">In orthographia eſt accuratior Sulpiciana, <lb/>in ceteris ſere conſentit: </s> <s xml:id="echoid-s207" xml:space="preserve">ſiguras duas habet. </s> <s xml:id="echoid-s208" xml:space="preserve">Anno poſt Venetiis editus eſt Vitruvius <lb/>apud Sim. </s> <s xml:id="echoid-s209" xml:space="preserve">Papienſem Bivilaguam, repetita et Florentina, ſed mutato tamen inter-<lb/>dum textu, et additis duabus aliis ſiguris. </s> <s xml:id="echoid-s210" xml:space="preserve">Iterum Venetiis a. </s> <s xml:id="echoid-s211" xml:space="preserve">1511. </s> <s xml:id="echoid-s212" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s213" xml:space="preserve">apud Joan. </s> <s xml:id="echoid-s214" xml:space="preserve">de <lb/>Tridino. </s> <s xml:id="echoid-s215" xml:space="preserve">Operi praeſuit Jucundus Veronenſis, qui textum in multis mutavit, in <lb/>quibusdam e MSS. </s> <s xml:id="echoid-s216" xml:space="preserve">ſed pluribus ex ingenio, ut ipſe indicat, additis etiam ſiguris: </s> <s xml:id="echoid-s217" xml:space="preserve">bene <lb/>ceterum de Vitruvio meritus. </s> <s xml:id="echoid-s218" xml:space="preserve">Ex hac ducta eſt editio Florent. </s> <s xml:id="echoid-s219" xml:space="preserve">1513. </s> <s xml:id="echoid-s220" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s221" xml:space="preserve">apud Juntam, <lb/>ſed caſtigata iterum a Jucundo: </s> <s xml:id="echoid-s222" xml:space="preserve">ſed tamen ſerme ubique cumVeneta conſentit: </s> <s xml:id="echoid-s223" xml:space="preserve">unde <lb/>patet ſruſtra hanc editionem a plerisque pro praecipua haberi. </s> <s xml:id="echoid-s224" xml:space="preserve">Ea repetita eſt a. </s> <s xml:id="echoid-s225" xml:space="preserve">1522. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s226" xml:space="preserve">item a. </s> <s xml:id="echoid-s227" xml:space="preserve">1523. </s> <s xml:id="echoid-s228" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s229" xml:space="preserve">Anno autem 1521. </s> <s xml:id="echoid-s230" xml:space="preserve">Comi in ſol. </s> <s xml:id="echoid-s231" xml:space="preserve">prodiit cum verſione Italica et <lb/>Commentario auctore Caeſare Caeſariano, de quo videndus Polenus, juvante Bono <lb/>Mauro et Bened. </s> <s xml:id="echoid-s232" xml:space="preserve">Jovio, ut de ipſa hac verſione, quam Critico non negligendam judi-<lb/>cat: </s> <s xml:id="echoid-s233" xml:space="preserve">alia ſimilis Venetiis 1524. </s> <s xml:id="echoid-s234" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s235" xml:space="preserve">cum epiſtola Fr. </s> <s xml:id="echoid-s236" xml:space="preserve">Lucii Durantini, repetita e Cae-<lb/>ſariana. </s> <s xml:id="echoid-s237" xml:space="preserve">Figurae ſunt ex ed. </s> <s xml:id="echoid-s238" xml:space="preserve">Jucundi. </s> <s xml:id="echoid-s239" xml:space="preserve">Sed Italice ſaepius poſt editus eſt Vitruvius, <lb/>de quibus videndus Polenus: </s> <s xml:id="echoid-s240" xml:space="preserve">nos latinas edd. </s> <s xml:id="echoid-s241" xml:space="preserve">curamus.</s> <s xml:id="echoid-s242" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s243" xml:space="preserve">Sequitur editio Argentor. </s> <s xml:id="echoid-s244" xml:space="preserve">1543. </s> <s xml:id="echoid-s245" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s246" xml:space="preserve">adjuncto Frontino cum Indice copioſo, in <lb/>qua nihil e MSS. </s> <s xml:id="echoid-s247" xml:space="preserve">novi boni acceſſit. </s> <s xml:id="echoid-s248" xml:space="preserve">Anno poſt 1544. </s> <s xml:id="echoid-s249" xml:space="preserve">Romae primum prodiere Phi-<lb/>landri Commentarii in Vitruvium, repetiti anno poſt Pariſiis 8. </s> <s xml:id="echoid-s250" xml:space="preserve">ſed ſine textu Vitru-<lb/>vii. </s> <s xml:id="echoid-s251" xml:space="preserve">Ii primum cum textu Vitruvii prodiere Argent. </s> <s xml:id="echoid-s252" xml:space="preserve">1550. </s> <s xml:id="echoid-s253" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s254" xml:space="preserve">textus eſt idem qui anni <lb/>1543. </s> <s xml:id="echoid-s255" xml:space="preserve">Sed a. </s> <s xml:id="echoid-s256" xml:space="preserve">1552. </s> <s xml:id="echoid-s257" xml:space="preserve">cum iisdem prodiit Vitruvius Lugd. </s> <s xml:id="echoid-s258" xml:space="preserve">apud Tornaeſios, 4. </s> <s xml:id="echoid-s259" xml:space="preserve">cui <lb/>editione ipſe Philander praeſuit, ſecutus textum ed 1513. </s> <s xml:id="echoid-s260" xml:space="preserve">a quo tamen interdum receſ-<lb/>ſit, ex ingenio nonnullis mutatis. </s> <s xml:id="echoid-s261" xml:space="preserve">Additae ſunt V. </s> <s xml:id="echoid-s262" xml:space="preserve">L. </s> <s xml:id="echoid-s263" xml:space="preserve">ed. </s> <s xml:id="echoid-s264" xml:space="preserve">Argent. </s> <s xml:id="echoid-s265" xml:space="preserve">Commentarius eſt <lb/>caſtigatior et tertia parte auctior, ut titulus indicat. </s> <s xml:id="echoid-s266" xml:space="preserve">Figurae ſunt diligenter, nec in-<lb/>eleganter ſactae; </s> <s xml:id="echoid-s267" xml:space="preserve">ſed tamen aliquot locis nullae ſunt, ubi Vitruvius ſe figuram addi-<lb/>diſſe dicit. </s> <s xml:id="echoid-s268" xml:space="preserve">Hanc editionem deligendam eſſe, ſi quis unam deligere ex omnibus velit, <lb/>judicat Polenus. </s> <s xml:id="echoid-s269" xml:space="preserve">Ea repetita eſt a. </s> <s xml:id="echoid-s270" xml:space="preserve">1586.</s> <s xml:id="echoid-s271" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s272" xml:space="preserve">Poſt Lugdunenſem nulla ſacta eſt editio ante a. </s> <s xml:id="echoid-s273" xml:space="preserve">1567. </s> <s xml:id="echoid-s274" xml:space="preserve">quo prodiit Vitruvius Ve-<lb/>netiis, cum Dan. </s> <s xml:id="echoid-s275" xml:space="preserve">Barbari Commentariis copioſis, ſiguris multis et Indicibus. </s> <s xml:id="echoid-s276" xml:space="preserve">Textus <lb/>eſt e Tornaeſiana maxime, ſed quibusdam tamen lectionibus, ex ingenio, ut videtur, <pb o="IX" file="0015" n="15" rhead="DE M. VITRUVIO POLLIONE."/> mutatis, non admonito lectore. </s> <s xml:id="echoid-s277" xml:space="preserve">In commentariis omnia explicare ſtuduit, uſus etiam <lb/>Philandri quibusdam notis, ut ipſe ſingulis locis indicat, cum Philander diſſiciliora <lb/>modo explicare inſtituerit. </s> <s xml:id="echoid-s278" xml:space="preserve">Ultima, poſt longum intervallum, ſacta eſt editio Amſtel. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s279" xml:space="preserve">1649. </s> <s xml:id="echoid-s280" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s281" xml:space="preserve">per Jo. </s> <s xml:id="echoid-s282" xml:space="preserve">de Laet, Antverpienſem, quam vulgo optimam vocant, ſcil. </s> <s xml:id="echoid-s283" xml:space="preserve">prop-<lb/>ter ſplendorem chartarum. </s> <s xml:id="echoid-s284" xml:space="preserve">Textum ſe dicit Laetus ſecutum a. </s> <s xml:id="echoid-s285" xml:space="preserve">1552; </s> <s xml:id="echoid-s286" xml:space="preserve">ſed id non eſt <lb/>diligenter ſactum, ſicut nec Philandri Notae integrae ſunt, ut promittitur in titulo. </s> <s xml:id="echoid-s287" xml:space="preserve"><lb/>Omnino ille parum diligenter in tota re, in excerpendis aliorum ſcriptis, ut Barbari, <lb/>Salmaſii, verſatus eſt. </s> <s xml:id="echoid-s288" xml:space="preserve">Acceſſere Elementa Architecturae collecta ab Henr. </s> <s xml:id="echoid-s289" xml:space="preserve">Wottono, <lb/>Baldi Lexicon Vitruvianum (interdum decurtatum), ejusdem Scamilli impares Vitru-<lb/>viani, de Pictura L. </s> <s xml:id="echoid-s290" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s291" xml:space="preserve">Leonis Baptiſtae de Albertis: </s> <s xml:id="echoid-s292" xml:space="preserve">de Sculptura Excerpta e <lb/>Pomp. </s> <s xml:id="echoid-s293" xml:space="preserve">Gaurici Dialogo: </s> <s xml:id="echoid-s294" xml:space="preserve">Ludov. </s> <s xml:id="echoid-s295" xml:space="preserve">Demontioſi Comm. </s> <s xml:id="echoid-s296" xml:space="preserve">de Sculptura et Pictura, et In-<lb/>dices Varii: </s> <s xml:id="echoid-s297" xml:space="preserve">quae pleraque poterant omitti, cum ad Vitruvii opus nil proſint.</s> <s xml:id="echoid-s298" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s299" xml:space="preserve">Quo magis erat optandum, ut Jo. </s> <s xml:id="echoid-s300" xml:space="preserve">Polenus, qui poſt abſolutum Frontinum <lb/>edere Vitruvium cogitabat, abſolveret opus inſtitutum: </s> <s xml:id="echoid-s301" xml:space="preserve">ad quod quam paratus a doc-<lb/>trina neceſſaria ſuerit, Frontini editio docet, quam ab libris @@r. </s> <s xml:id="echoid-s302" xml:space="preserve">et edd. </s> <s xml:id="echoid-s303" xml:space="preserve">iisque dili-<lb/>genter excuſſis, commentarius de edd. </s> <s xml:id="echoid-s304" xml:space="preserve">demonſtrat, in quo et de Codd. </s> <s xml:id="echoid-s305" xml:space="preserve">ſcriptis, quo-<lb/>rum notitiam habebat, etiam excerpta, agit inde a pag. </s> <s xml:id="echoid-s306" xml:space="preserve">130. </s> <s xml:id="echoid-s307" xml:space="preserve">Nam vere queritur P. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s308" xml:space="preserve">Weſſeling Obſ. </s> <s xml:id="echoid-s309" xml:space="preserve">I, 15. </s> <s xml:id="echoid-s310" xml:space="preserve">nondum ſatis diligenter curatum eſſe textnm Vitruvii: </s> <s xml:id="echoid-s311" xml:space="preserve">et ſup-<lb/>petunt in Bibliothecis adhuc multi Codices nondum ad emendandum collati, ut e Po-<lb/>leni Commentario patet: </s> <s xml:id="echoid-s312" xml:space="preserve">et reſtant alii non ab eo memorati, ut in Bibl. </s> <s xml:id="echoid-s313" xml:space="preserve">Franequerana; </s> <s xml:id="echoid-s314" xml:space="preserve"><lb/>ex quo quidam viri docti loca quaedam textus Vitruviani emendarunt, de quibus mox. </s> <s xml:id="echoid-s315" xml:space="preserve"><lb/>Ex Italicis MSS. </s> <s xml:id="echoid-s316" xml:space="preserve">ſumtae videntur multae lectiones, quae ſunt in exemplo Vitruviano <lb/>Laeti, quod ex Italia allatum eſt in Daniam, et nunc eſt in Bibliotheca Scholae Ripen-<lb/>ſis. </s> <s xml:id="echoid-s317" xml:space="preserve">(Addenda eſt editio librorum Vitruvii, quam curavit Berardus Galiani, <lb/>adjectis ſchematibus cum verſione Italica, Neapoli, 1758. </s> <s xml:id="echoid-s318" xml:space="preserve">ſol.)</s> <s xml:id="echoid-s319" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div13" type="section" level="1" n="10"> <head xml:id="echoid-head9" xml:space="preserve">Commentarii et Interpretationes.</head> <p> <s xml:id="echoid-s320" xml:space="preserve">Fuerunt et alii, qui hoc ſaxum volverent, vel Commentariis ſcribendis, vel <lb/>nova recenſione tentanda, ſed rem ad ſinem non perducerent, aut in lucem proſerre <lb/>ſua non poſſent.</s> <s xml:id="echoid-s321" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s322" xml:space="preserve">De Bernardini Merulae commentariis in Vitruvium, quos per plagium ſibi <lb/>vindicare voluit Gaudentius Merula, meminit Antonius Majoragius in Apologia con-<lb/>tra Gaudentium edita Ultrajecti 1666. </s> <s xml:id="echoid-s323" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s324" xml:space="preserve">p 29. </s> <s xml:id="echoid-s325" xml:space="preserve">et 44. </s> <s xml:id="echoid-s326" xml:space="preserve">De Adriani Auzuti ſive Azovii <lb/>commentariis in Vitruvium et Frontinum vulgandis Romae a Franciſco Nazario, qui <lb/>et ipſe notas ſuas ſuit additurus, ſpes ſacta ſuit in Tentzelii dialogis menſtruis a. </s> <s xml:id="echoid-s327" xml:space="preserve">1692. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s328" xml:space="preserve">pag. </s> <s xml:id="echoid-s329" xml:space="preserve">825. </s> <s xml:id="echoid-s330" xml:space="preserve">1010. </s> <s xml:id="echoid-s331" xml:space="preserve">in Diario eruditorum Mutinenſi a. </s> <s xml:id="echoid-s332" xml:space="preserve">1692. </s> <s xml:id="echoid-s333" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s334" xml:space="preserve">297. </s> <s xml:id="echoid-s335" xml:space="preserve">et in Muſeo Minervae <lb/>Venetae (Galleria di Minerva) a. </s> <s xml:id="echoid-s336" xml:space="preserve">1695. </s> <s xml:id="echoid-s337" xml:space="preserve">pag. </s> <s xml:id="echoid-s338" xml:space="preserve">236. </s> <s xml:id="echoid-s339" xml:space="preserve">Joannis Norchiati Florentini circa <lb/>a, C, 1550. </s> <s xml:id="echoid-s340" xml:space="preserve">clari commentarium affectum in Vitruvium memorat Julius Niger p. </s> <s xml:id="echoid-s341" xml:space="preserve">291.</s> <s xml:id="echoid-s342" xml:space="preserve"> <pb o="X" file="0016" n="16" rhead="NOTITIA LITERARIA"/> hiſtoriae ſcriptorum Florentinorum, add. </s> <s xml:id="echoid-s343" xml:space="preserve">Polenum p. </s> <s xml:id="echoid-s344" xml:space="preserve">69. </s> <s xml:id="echoid-s345" xml:space="preserve">Idem de Leone Baptiſta <lb/>Alberti, quem Vitruvium Florentinum ſunt qui dicant, et de ejus decem libris de Ar-<lb/>chitectura videndus p. </s> <s xml:id="echoid-s346" xml:space="preserve">349. </s> <s xml:id="echoid-s347" xml:space="preserve">ſeq. </s> <s xml:id="echoid-s348" xml:space="preserve">qui poſt primam editionem Pariſienſem Latinam a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s349" xml:space="preserve">1512. </s> <s xml:id="echoid-s350" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s351" xml:space="preserve">ſaepius vulgati ſunt non Latine modo, verum Coſmo Bartoli interprete Ita-<lb/>lice quoque, et Johanne Martino Gallice. </s> <s xml:id="echoid-s352" xml:space="preserve">Commentarios Italice editos in decem <lb/>libros Vitruvii Venet. </s> <s xml:id="echoid-s353" xml:space="preserve">1495. </s> <s xml:id="echoid-s354" xml:space="preserve">a Sylvano Mauroceno Veneto memorat Celſus Roſinus <lb/>T. </s> <s xml:id="echoid-s355" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s356" xml:space="preserve">Lycei Lateranenſis. </s> <s xml:id="echoid-s357" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s358" xml:space="preserve">294.</s> <s xml:id="echoid-s359" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s360" xml:space="preserve">Sed etiam ſuere, qui loca quaedam et partes operis Vitruviani vel corrige-<lb/>rent, vel illuſtrarent. </s> <s xml:id="echoid-s361" xml:space="preserve">Huc pertinent Claudii Pl<unsure/>olemaei Epiſtolae ſeptem Venetiis 1547. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s362" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s363" xml:space="preserve">editae Italice, in quibus eſt una ad Auguſtinum Comitem de Landis, in qua ratio il-<lb/>luſtrandi libros Vitruvii accurate et perſpicue explicatur; </s> <s xml:id="echoid-s364" xml:space="preserve">de quo libro videndus Pole-<lb/>nus p. </s> <s xml:id="echoid-s365" xml:space="preserve">50. </s> <s xml:id="echoid-s366" xml:space="preserve">ſeq. </s> <s xml:id="echoid-s367" xml:space="preserve">Porro Mantuae 1558. </s> <s xml:id="echoid-s368" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s369" xml:space="preserve">prodiit liber Gli obſcuri e diſſicili paſſi di Vi-<lb/>truvio alla chiara intelligenza tradotti per Givanni Bertano, in quo libro et res <lb/>et verba plura obſcura, in primisque ſcamilli impares explicat ſuo modo, reſutatus in <lb/>his quidem a Baldo, ſed aſperius quam erat aequum, v. </s> <s xml:id="echoid-s370" xml:space="preserve">Polenus pag. </s> <s xml:id="echoid-s371" xml:space="preserve">85. </s> <s xml:id="echoid-s372" xml:space="preserve">Et pertinet <lb/>huc etiam ille ipſe Baldus, partim propter Lexicon Vitruvianum, in quo eſt egregi-<lb/>um adjumentum Vitruvianae orationis intelligendae, quod primum prodiit Auguſtae <lb/>Vindel. </s> <s xml:id="echoid-s373" xml:space="preserve">1612. </s> <s xml:id="echoid-s374" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s375" xml:space="preserve">addita Vitruvii vita; </s> <s xml:id="echoid-s376" xml:space="preserve">partim propter libellum de Scamillis imparibus, <lb/>nova ratione explicatis, qui ibidem eodemque anno prodiit. </s> <s xml:id="echoid-s377" xml:space="preserve">Egregie etiam meritus <lb/>eſt de Vitruvio Salmaſius in Exercitationibus Plin. </s> <s xml:id="echoid-s378" xml:space="preserve">in quibus non modo Vitruvio ſaepe <lb/>utitur ad lucem affundendam Plinio, ſed etiam quadragies emendat: </s> <s xml:id="echoid-s379" xml:space="preserve">unde illa loca <lb/>excerpta et addita ſunt editioni ultimae Amſtelodamenſi. </s> <s xml:id="echoid-s380" xml:space="preserve">Commemorare etiam h. </s> <s xml:id="echoid-s381" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s382" xml:space="preserve"><lb/>juvat P. </s> <s xml:id="echoid-s383" xml:space="preserve">Weſſelingium, qui in Obſervationum L. </s> <s xml:id="echoid-s384" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s385" xml:space="preserve">18. </s> <s xml:id="echoid-s386" xml:space="preserve">et L. </s> <s xml:id="echoid-s387" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s388" xml:space="preserve">pluribus capitibus, <lb/>praeſertim e MS. </s> <s xml:id="echoid-s389" xml:space="preserve">Franequerano emendat, atque explicat: </s> <s xml:id="echoid-s390" xml:space="preserve">itemque Heringam V. </s> <s xml:id="echoid-s391" xml:space="preserve">C. </s> <s xml:id="echoid-s392" xml:space="preserve">qui <lb/>in Obſervationum elegantiſſimarum libro c. </s> <s xml:id="echoid-s393" xml:space="preserve">16. </s> <s xml:id="echoid-s394" xml:space="preserve">aliquot loca L. </s> <s xml:id="echoid-s395" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s396" xml:space="preserve">c. </s> <s xml:id="echoid-s397" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s398" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s399" xml:space="preserve">corruptiſſima <lb/>ex eodem Codice et ex ingenio correxit; </s> <s xml:id="echoid-s400" xml:space="preserve">ut alios mittam. </s> <s xml:id="echoid-s401" xml:space="preserve">qui ſingula loca aut obiter <lb/>aut ex inſtituto tractavere, ut Morgagni locum, qui ad rem medicam pertinet. </s> <s xml:id="echoid-s402" xml:space="preserve">(Nec <lb/>obliviſcendus hic eſt C. </s> <s xml:id="echoid-s403" xml:space="preserve">L. </s> <s xml:id="echoid-s404" xml:space="preserve">Stieglitz, Lipſiae, qui in ſua <emph style="fr">Cncljfllpädie der börgerlichen</emph> <lb/><emph style="fr">Caukunſt</emph> pluribus locis egregie de Vitruvio eſt meritus, praecipue vero tomo V. </s> <s xml:id="echoid-s405" xml:space="preserve">art. </s> <s xml:id="echoid-s406" xml:space="preserve"><lb/><emph style="fr">Citrud</emph>).</s> <s xml:id="echoid-s407" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s408" xml:space="preserve">Huc etiam reſerendi, qui ſiguras operi adjunxere, quos ſupra indicavimus, cum <lb/>editiones recenſeremus; </s> <s xml:id="echoid-s409" xml:space="preserve">quod eae plurimum proſunt ad intelligendum iis, qui artis ar-<lb/>chitectonicae periti non ſunt. </s> <s xml:id="echoid-s410" xml:space="preserve">Eae figurae, ut Jucundi, ſunt interdum ab aliis artis pe-<lb/>ritis reprehenſae: </s> <s xml:id="echoid-s411" xml:space="preserve">quod non eſt mirandum. </s> <s xml:id="echoid-s412" xml:space="preserve">Omnino enim intelligi debet, non ſacile <lb/>oratione opera architectonica ita accurate et perſpicue deſcribi poſſe, ut ſiguris exprimi <lb/>poſſint accurate, id quod etiam ex aliorum ſcriptorum talibus deſcriptionibus, ut Cae-<lb/>ſaris, Plinii jun. </s> <s xml:id="echoid-s413" xml:space="preserve">etc. </s> <s xml:id="echoid-s414" xml:space="preserve">patet, ipſius adeo Scripturae facrae. </s> <s xml:id="echoid-s415" xml:space="preserve">Itaque hic ſacilius eſt repre-<lb/>hendere et vitia deprehendere, quam ipſum ſacere, quod ſine vitio ſit, et in quo <lb/>reprehendi nihil poſſit.</s> <s xml:id="echoid-s416" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="XI" file="0017" n="17" rhead="DE M. VITRUVIO POLLIONE."/> </div> <div xml:id="echoid-div14" type="section" level="1" n="11"> <head xml:id="echoid-head10" xml:space="preserve">Verſiones.</head> <p> <s xml:id="echoid-s417" xml:space="preserve">Verſiones Vitruvii factae ſunt pluribus linguis, primum Italica; </s> <s xml:id="echoid-s418" xml:space="preserve">cujus generis <lb/>ſupra memorata ſunt exempla quaedam, ubi de edd. </s> <s xml:id="echoid-s419" xml:space="preserve">Vitruvii diximus. </s> <s xml:id="echoid-s420" xml:space="preserve">Prima ſuit <lb/>Caeſaris Caeſariani, quae primum 1521. </s> <s xml:id="echoid-s421" xml:space="preserve">cum Comment. </s> <s xml:id="echoid-s422" xml:space="preserve">prodiit, et aliquoties poſt <lb/>eſt repetita, ut 1534. </s> <s xml:id="echoid-s423" xml:space="preserve">Venetiis, falſo pro nova jactata ab editore in praeſ. </s> <s xml:id="echoid-s424" xml:space="preserve">Fr. </s> <s xml:id="echoid-s425" xml:space="preserve">Lucii. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s426" xml:space="preserve">Secuta eſt verſio Jo. </s> <s xml:id="echoid-s427" xml:space="preserve">Bapt. </s> <s xml:id="echoid-s428" xml:space="preserve">Corporali Peruſiae 1536. </s> <s xml:id="echoid-s429" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s430" xml:space="preserve">tum Dan. </s> <s xml:id="echoid-s431" xml:space="preserve">Barb. </s> <s xml:id="echoid-s432" xml:space="preserve">cum Comm. </s> <s xml:id="echoid-s433" xml:space="preserve"><lb/>Venet. </s> <s xml:id="echoid-s434" xml:space="preserve">1556. </s> <s xml:id="echoid-s435" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s436" xml:space="preserve">1567. </s> <s xml:id="echoid-s437" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s438" xml:space="preserve">1584. </s> <s xml:id="echoid-s439" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s440" xml:space="preserve">1629. </s> <s xml:id="echoid-s441" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s442" xml:space="preserve">porro Ant. </s> <s xml:id="echoid-s443" xml:space="preserve">Ruſconi, Venet. </s> <s xml:id="echoid-s444" xml:space="preserve">1590. </s> <s xml:id="echoid-s445" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s446" xml:space="preserve">et <lb/>1660. </s> <s xml:id="echoid-s447" xml:space="preserve">Chriſtophori Waſe Anglica Vitruvii verſio promittitur in Philoſophicis tranſac-<lb/>tionibus Anglicanis num. </s> <s xml:id="echoid-s448" xml:space="preserve">LXXII. </s> <s xml:id="echoid-s449" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s450" xml:space="preserve">2190. </s> <s xml:id="echoid-s451" xml:space="preserve">Novae Anglicae Vitruvii verſioni praeluſit <lb/>Rob. </s> <s xml:id="echoid-s452" xml:space="preserve">Caſtellus architectus opere ſplendido Lond. </s> <s xml:id="echoid-s453" xml:space="preserve">1728. </s> <s xml:id="echoid-s454" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s455" xml:space="preserve">edito de Villis veterum, the <lb/>Villas of the ancients illuſtrated. </s> <s xml:id="echoid-s456" xml:space="preserve">Acta Erud. </s> <s xml:id="echoid-s457" xml:space="preserve">1731. </s> <s xml:id="echoid-s458" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s459" xml:space="preserve">109. </s> <s xml:id="echoid-s460" xml:space="preserve">Deinde Vitruvius prelis <lb/>Londinenſibus ſubjectus Latine cum Anglica verſione et variorum commentariis tam <lb/>editis, quam Inigo Jones et aliorum inediris, multisque ſiguris et iconibus aere affabre <lb/>deſcriptis, eodem Rob. </s> <s xml:id="echoid-s461" xml:space="preserve">Caſtello curante 1730. </s> <s xml:id="echoid-s462" xml:space="preserve">fol. </s> <s xml:id="echoid-s463" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s464" xml:space="preserve">Voluminibus. </s> <s xml:id="echoid-s465" xml:space="preserve">Quod autem Vitru-<lb/>vii Britannici nomine exſtat opus ſplendidum, nec Anglicam Vitruvii verſionem, ne-<lb/>que opus de Architectura continet, quale ab Henrico Wottono et aliis habemus, ſed <lb/>perpulchras delineationes aediſiciorum et palatiorum illuſtrium magnae Britanniae, lu-<lb/>culenter aere deſcriptas curante Coleno Campello, Lond. </s> <s xml:id="echoid-s466" xml:space="preserve">1717. </s> <s xml:id="echoid-s467" xml:space="preserve">1724. </s> <s xml:id="echoid-s468" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s469" xml:space="preserve">majore. </s> <s xml:id="echoid-s470" xml:space="preserve">Gal-<lb/>lice Vitruvium vertit Abel Foullonius (a. </s> <s xml:id="echoid-s471" xml:space="preserve">C. </s> <s xml:id="echoid-s472" xml:space="preserve">1563. </s> <s xml:id="echoid-s473" xml:space="preserve">aetat. </s> <s xml:id="echoid-s474" xml:space="preserve">50. </s> <s xml:id="echoid-s475" xml:space="preserve">deſunctus) ſed, teſte Cruci-<lb/>manio P. </s> <s xml:id="echoid-s476" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s477" xml:space="preserve">Bibliothecae Gallicae, amici Foullonii, minime amici, verſionem, quam <lb/>cum iis communicaverat, ſuo ipſorum nomine ediderunt, Foullonii diſſimularunt. </s> <s xml:id="echoid-s478" xml:space="preserve"><lb/>Memimit iterum Crucimanius p. </s> <s xml:id="echoid-s479" xml:space="preserve">530. </s> <s xml:id="echoid-s480" xml:space="preserve">et p. </s> <s xml:id="echoid-s481" xml:space="preserve">230. </s> <s xml:id="echoid-s482" xml:space="preserve">ſeq. </s> <s xml:id="echoid-s483" xml:space="preserve">et 243. </s> <s xml:id="echoid-s484" xml:space="preserve">diſſerit de Johannis Mar-<lb/>tinii et Jo. </s> <s xml:id="echoid-s485" xml:space="preserve">Govionii Vitruvio, qui junctis operis, ille humaniorum Iiterarum, hic artis <lb/>aediſicatoriae ſcientia inſignis, et Franciſci atque Henrici II. </s> <s xml:id="echoid-s486" xml:space="preserve">architectus, hunc ſcriptorem <lb/>verterunt Gallice, Pariſ. </s> <s xml:id="echoid-s487" xml:space="preserve">1572. </s> <s xml:id="echoid-s488" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s489" xml:space="preserve">et poſtea Genev. </s> <s xml:id="echoid-s490" xml:space="preserve">1618. </s> <s xml:id="echoid-s491" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s492" xml:space="preserve">Noviſſnne illuſtris Colberti <lb/>juſſu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> Vitruvium Gallica verſione donavit, adjunctis egregiis commentariis et delinea- tionibus accuratis, vir non minus cetera eruditione, quam Architecturae inſigni peritia <lb/>clarus Claudius Peraltus, Caroli ſrater <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> Pariſ. </s> <s xml:id="echoid-s493" xml:space="preserve">1673. </s> <s xml:id="echoid-s494" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s495" xml:space="preserve">et ex ſecunda recognitione 1684.</s> <s xml:id="echoid-s496" xml:space="preserve"> ſol. </s> <s xml:id="echoid-s497" xml:space="preserve">Idem praeterea Epitomen Vitruvii edidit, quam ſua etiam lingua ex Gallico donarunt <lb/>Angli, et librum cui titulus: </s> <s xml:id="echoid-s498" xml:space="preserve">Ordonnance de cing eſpèces de colomnes ſelon la méthode <lb/>des anciens. </s> <s xml:id="echoid-s499" xml:space="preserve">Germanice per D. </s> <s xml:id="echoid-s500" xml:space="preserve">Gualterum Hermenium Rivium, Medicum et Mathe-<lb/>maticum, cum non contemnendis commentariis et iconibus, prodiit Vitruvius No-<lb/>rimb. </s> <s xml:id="echoid-s501" xml:space="preserve">apud Jo. </s> <s xml:id="echoid-s502" xml:space="preserve">Petreium 1548. </s> <s xml:id="echoid-s503" xml:space="preserve">et Baſil. </s> <s xml:id="echoid-s504" xml:space="preserve">1575. </s> <s xml:id="echoid-s505" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s506" xml:space="preserve">apud Sebaſt. </s> <s xml:id="echoid-s507" xml:space="preserve">Henr. </s> <s xml:id="echoid-s508" xml:space="preserve">Petri, atque alio-<lb/>rum nova cura perpolitus 1614. </s> <s xml:id="echoid-s509" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s510" xml:space="preserve">Ejusdem Rivii Bericht von der Architectur zu <lb/>rechten Verſtand der Lehren dos Vitruvii prodiit Nürnb. </s> <s xml:id="echoid-s511" xml:space="preserve">1558. </s> <s xml:id="echoid-s512" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s513" xml:space="preserve">1582. </s> <s xml:id="echoid-s514" xml:space="preserve">ſol.</s> <s xml:id="echoid-s515" xml:space="preserve"/> </p> <note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">Hiſtoire des ouvrages des ſavans a. 1688. Novembr. p. 311.</note> <note symbol="7)" position="foot" xml:space="preserve">Journal des Savans 1674. 17. Decembr. p. 169. Nazarii Giornale di Roma 1676. pag. <lb/>89. Philoſophical transactions n. 112. p. 279.</note> <pb o="XII" file="0018" n="18" rhead="NOT. LIT. DE M. VITR. POLL"/> </div> <div xml:id="echoid-div15" type="section" level="1" n="12"> <head xml:id="echoid-head11" style="it" xml:space="preserve">(Addendae Verſiones.)</head> <p> <s xml:id="echoid-s516" xml:space="preserve">1) The Architecture of M. </s> <s xml:id="echoid-s517" xml:space="preserve">Vitruvius Pollio. </s> <s xml:id="echoid-s518" xml:space="preserve">Translated from the original Latin <lb/>by W. </s> <s xml:id="echoid-s519" xml:space="preserve">Newton, Architect. </s> <s xml:id="echoid-s520" xml:space="preserve">London ſol. </s> <s xml:id="echoid-s521" xml:space="preserve">maj. </s> <s xml:id="echoid-s522" xml:space="preserve">Vol. </s> <s xml:id="echoid-s523" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s524" xml:space="preserve">1771. </s> <s xml:id="echoid-s525" xml:space="preserve">Vol. </s> <s xml:id="echoid-s526" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s527" xml:space="preserve">1791.</s> <s xml:id="echoid-s528" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s529" xml:space="preserve">2) Los diez Libros de Architectura de M. </s> <s xml:id="echoid-s530" xml:space="preserve">Vitruvio Pollion, traducidos del Latin <lb/>y commentados por Don Joſeph Ortiz y Sanz, Presbitero. </s> <s xml:id="echoid-s531" xml:space="preserve">Madrid. </s> <s xml:id="echoid-s532" xml:space="preserve">1797. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s533" xml:space="preserve">ſol. </s> <s xml:id="echoid-s534" xml:space="preserve">maj.</s> <s xml:id="echoid-s535" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s536" xml:space="preserve">3) Des Marcus Vitravius Pollio Baukunſt. </s> <s xml:id="echoid-s537" xml:space="preserve">aus der Römiſchen Urſchriſt über-<lb/>ſetzt von Auguſt Rode. </s> <s xml:id="echoid-s538" xml:space="preserve">II Bände. </s> <s xml:id="echoid-s539" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s540" xml:space="preserve">Leipzig, 1796.)</s> <s xml:id="echoid-s541" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div16" type="section" level="1" n="13"> <head xml:id="echoid-head12" xml:space="preserve">Epitome.</head> <p> <s xml:id="echoid-s542" xml:space="preserve">Epitome Vitruvii alia latine Pariſiis edita jam pridem´eſt curante Guil. </s> <s xml:id="echoid-s543" xml:space="preserve">Poſtello <lb/>1540. </s> <s xml:id="echoid-s544" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s545" xml:space="preserve">ap. </s> <s xml:id="echoid-s546" xml:space="preserve">Vaſcoſanum, incerti ſed ſortaſſe antiqui ſcriptoris, ut ait Voſſius p. </s> <s xml:id="echoid-s547" xml:space="preserve">463. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s548" xml:space="preserve">libri de ſcientiis Mathematicis; </s> <s xml:id="echoid-s549" xml:space="preserve">quam voluit editioni ſuae ſubjicere Polenus. </s> <s xml:id="echoid-s550" xml:space="preserve">Abſolvi-<lb/>tur capitibus XXX. </s> <s xml:id="echoid-s551" xml:space="preserve">atque incipit: </s> <s xml:id="echoid-s552" xml:space="preserve">De artis architectonicae peritia multa oratione <lb/>Vitruvius Pollio aliique auctores ſcripſere, verum ne longa eorum diſer@aque’ facun-<lb/>dia humilioribus ingeniis alienum ſaceret ſtudium etc. </s> <s xml:id="echoid-s553" xml:space="preserve">Videndum, ſitne Epitome <lb/>Vitruvii a Poſtello edita eadem cum illa Petri Diaconi, de qua@in continuatione Chro-<lb/>nici Caſinenſis lib. </s> <s xml:id="echoid-s554" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s555" xml:space="preserve">c. </s> <s xml:id="echoid-s556" xml:space="preserve">68. </s> <s xml:id="echoid-s557" xml:space="preserve">„Petrus Diaconus Solinum de mundi mirabilibus abbre-<lb/>viavit. </s> <s xml:id="echoid-s558" xml:space="preserve">Notarum librum ex parvo ampliavit, et Conrado Imp. </s> <s xml:id="echoid-s559" xml:space="preserve">dedicavit. </s> <s xml:id="echoid-s560" xml:space="preserve">Vitru-<lb/>vium de Architectura breviavit. </s> <s xml:id="echoid-s561" xml:space="preserve">Itinerarium ex omnibus veteribus libris collegit.</s> <s xml:id="echoid-s562" xml:space="preserve">“ <lb/>Volaterranus Comm. </s> <s xml:id="echoid-s563" xml:space="preserve">Rer. </s> <s xml:id="echoid-s564" xml:space="preserve">Urb. </s> <s xml:id="echoid-s565" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s566" xml:space="preserve">extr. </s> <s xml:id="echoid-s567" xml:space="preserve">ait in monaſterio Bobienſi 1494. </s> <s xml:id="echoid-s568" xml:space="preserve">repertum <lb/>eſſe Codicem, in quo eſſet libellus hoc titulo: </s> <s xml:id="echoid-s569" xml:space="preserve">Vitruvius de hexagonis, octagonis et <lb/>id genus, inter medios rei agrimenſoriae ſcriptores, quorum bonam partem (inerant <lb/>etiam Grammatici et alii libelli) ait a Thom. </s> <s xml:id="echoid-s570" xml:space="preserve">Phaedro in urbem advectam. </s> <s xml:id="echoid-s571" xml:space="preserve">Vitruvii <lb/>Epitome Gallice per Joan. </s> <s xml:id="echoid-s572" xml:space="preserve">Gardetum, et Dominicum Bertinum, Toloſ. </s> <s xml:id="echoid-s573" xml:space="preserve">1559. </s> <s xml:id="echoid-s574" xml:space="preserve">et Pariſ. </s> <s xml:id="echoid-s575" xml:space="preserve"><lb/>1565. </s> <s xml:id="echoid-s576" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s577" xml:space="preserve">Peraltus quoque Epitomen Vitruvii dedit Pariſ. </s> <s xml:id="echoid-s578" xml:space="preserve">1674. </s> <s xml:id="echoid-s579" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s580" xml:space="preserve">1681. </s> <s xml:id="echoid-s581" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s582" xml:space="preserve">quae in <lb/>Anglicam linguam e Gallico translata vidit lucem Lond. </s> <s xml:id="echoid-s583" xml:space="preserve">1703. </s> <s xml:id="echoid-s584" xml:space="preserve">et in Italicam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> Venet.</s> <s xml:id="echoid-s585" xml:space="preserve"> 1711. </s> <s xml:id="echoid-s586" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s587" xml:space="preserve">Chriſtiani Gueintzii σηταγζαφία Vitruvii, Halae Sax. </s> <s xml:id="echoid-s588" xml:space="preserve">1648. </s> <s xml:id="echoid-s589" xml:space="preserve">prodiit.</s> <s xml:id="echoid-s590" xml:space="preserve"/> </p> <note symbol="8)" position="foot" xml:space="preserve">Galleria di Minerva Tom. VII. p. III.</note> <pb o="XIII" file="0019" n="19"/> </div> <div xml:id="echoid-div17" type="section" level="1" n="14"> <head xml:id="echoid-head13" xml:space="preserve"><emph style="bf">NOTITIA</emph> <lb/>DE <lb/><emph style="bf">M. VITRUVIO POLLIONE,</emph> <lb/>EX LIBERIS EJUS.</head> <p> <s xml:id="echoid-s591" xml:space="preserve">Cum vero neque moribus neque inſtitutis ſcriptorum praeſtantibus tribuantur hono-<lb/>res, ipſae autem per ſe mentes, aëris altiora proſpicientes, memoriarum gradibus ad <lb/>coelum elatae, aevo immortali non modo ſententias, ſed etiam ſiguras eorum poſteris <lb/>cogunt eſſe notas. </s> <s xml:id="echoid-s592" xml:space="preserve">Itaque qui literarum jucunditatibus inſtinctas habent mentes non <lb/>poſſunt non in ſuis pectoribus dedicatum habere, ſicuti deorum, ſic et Ennii poetae <lb/>ſimulacrum. </s> <s xml:id="echoid-s593" xml:space="preserve">Accii autem carminibus qui ſtudioſe delectantur, non modo verborum <lb/>virtutes, ſed etiam ſiguram ejus videntur ſecum habere praeſentem. </s> <s xml:id="echoid-s594" xml:space="preserve">Item plures, <lb/>poſt noſtram memoriam naſcentes, cum Lucretio videbuntur velut coram de rerum <lb/>natura diſputare: </s> <s xml:id="echoid-s595" xml:space="preserve">de arte vero rhetorica cum Ciceroue: </s> <s xml:id="echoid-s596" xml:space="preserve">multi poſterorum cum Var-<lb/>rone conſerent ſermonem de Lingua Latina. </s> <s xml:id="echoid-s597" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s598" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s599" xml:space="preserve">Praef.</s> <s xml:id="echoid-s600" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s601" xml:space="preserve">Sed aliam mirabiliorem virtutem ea habet terra, quam ego ſic accepi: </s> <s xml:id="echoid-s602" xml:space="preserve">C. </s> <s xml:id="echoid-s603" xml:space="preserve">Ju-<lb/>lius, Maſinthae ſilius, cujus erant totius oppidi agrorum poſſeſſiones, cum patre Cae-<lb/>ſare militavit. </s> <s xml:id="echoid-s604" xml:space="preserve">Is hoſpitio meo eſt uſus; </s> <s xml:id="echoid-s605" xml:space="preserve">ita quotidiano convictu neceſſe ſuerat de phi-<lb/>lologia diſputare. </s> <s xml:id="echoid-s606" xml:space="preserve">etc. </s> <s xml:id="echoid-s607" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s608" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s609" xml:space="preserve">c. </s> <s xml:id="echoid-s610" xml:space="preserve">4.</s> <s xml:id="echoid-s611" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s612" xml:space="preserve">Mihi autem, Imperator, ſtaturam non tribuit natura, faciem deſormavit aetas, <lb/>valetudo detraxit vires. </s> <s xml:id="echoid-s613" xml:space="preserve">Itaque quum ab his praeſidiis ſum deſertus, per auxilia ſcien-<lb/>tiae, ſcriptaque (ut ſpero) perveniam ad commendationem. </s> <s xml:id="echoid-s614" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s615" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s616" xml:space="preserve">Praef.</s> <s xml:id="echoid-s617" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s618" xml:space="preserve">Alexis Athenienſes, ait, ideo oportere laudari, quod omnium Graecorum leges <lb/>cogunt parentes ali a liberis, Athenienſium non omnes, niſi eos, qui liberos artibus <lb/>erudiſſent. </s> <s xml:id="echoid-s619" xml:space="preserve">Omnia enim munera ſortunae cum dantur, ab ea ſacillime adimuntur; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s620" xml:space="preserve">diſciplinae vero conjunctae cum animis nullo tempore deſiciunt, ſed permanent ſtabi-<lb/>liter ad ſummum exitum vitae. </s> <s xml:id="echoid-s621" xml:space="preserve">Itaque ego maximas inſinitasque parentibus ago at-<lb/>que habeo gratias, quod Athenienſium legem probantes me arte erudiendum curave- <pb o="XIV" file="0020" n="20" rhead="NOT. DE M. VITRUVIO POLLIONE"/> runt, et ea, quae non poteſt eſſe probata ſine literatura encyclioque doctrinarum <lb/>omnium diſciplina. </s> <s xml:id="echoid-s622" xml:space="preserve">Cum ergo et parentum cura et praeceptorum doctrinis auctas <lb/>haberem copias diſciplinarum, phiologis et philotechnis rebus commentariorumque <lb/>ſcripturis me delectans, eas poſſeſſiones animo paravi, e quibus haec eſt ſructuum <lb/>ſumma: </s> <s xml:id="echoid-s623" xml:space="preserve">nullam plus habendi neceſſitatem eamque eſſe proprietatem divitiarum ma-<lb/>xime, nihil deſiderare. </s> <s xml:id="echoid-s624" xml:space="preserve">Sed ſorte nonnulli haec levia judicantes, putant eos eſſe tan-<lb/>tum ſapientes, qui pecunia ſunt copioſi: </s> <s xml:id="echoid-s625" xml:space="preserve">itaque plerique ad id propoſitum contenden-<lb/>tes, audacia adhibita cum divitiis etiam notitiam ſunt conſecuti. </s> <s xml:id="echoid-s626" xml:space="preserve">Ego autem, Caeſar, <lb/>non ad pecuniam parandam ex arte dedi ſtudium; </s> <s xml:id="echoid-s627" xml:space="preserve">ſed potius tenuitatem cum bona <lb/>ſama, quam abundantiam cum inſamia ſequendam probavi: </s> <s xml:id="echoid-s628" xml:space="preserve">ideo notities parum eſt <lb/>aſſecuta; </s> <s xml:id="echoid-s629" xml:space="preserve">ſed tamen his voluminibus editis (ut ſpero) poſteris etiam ero notus. </s> <s xml:id="echoid-s630" xml:space="preserve">Neque <lb/>eſt mirandum, quod ita pluribus ſim ignotus. </s> <s xml:id="echoid-s631" xml:space="preserve">Ceteri architecti rogant et ambiunt, <lb/>ut architectentur; </s> <s xml:id="echoid-s632" xml:space="preserve">mihi autem a praeceptorbus eſt traditum, rogatum non rogantem <lb/>oportere ſuſcipere curam, quod ingenuus color movetur pudore, petendo rem ſuſpi-<lb/>cioſam. </s> <s xml:id="echoid-s633" xml:space="preserve">Nam beneſicium dantes non accipientes ambiuntur. </s> <s xml:id="echoid-s634" xml:space="preserve">Quid enim putemus <lb/>ſuſpicari, qui rogetur de patrimonio ſumptus ſaciendos committere gratiae petentis, <lb/>niſi quod praedae compendiique ejus cauſa judicet ſaciendum? </s> <s xml:id="echoid-s635" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s636" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s637" xml:space="preserve">Praef.</s> <s xml:id="echoid-s638" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s639" xml:space="preserve">Non minus ſummam dignitatem et venuſtatem poſſunt habere comparationes <lb/>Baſilicarum, quo genere Coloniae Juliae Faneſtri collocavi, curavique ſaciendam. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s640" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s641" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s642" xml:space="preserve">c. </s> <s xml:id="echoid-s643" xml:space="preserve">i.</s> <s xml:id="echoid-s644" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s645" xml:space="preserve">Nec tamen eſt admirandum, ſi propter ignorantiam artis virtutes obſcurantur; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s646" xml:space="preserve">ſed maxime indignandum, cum et ſaepe blandiatur gratia conviviorum a veris judiciis <lb/>ad ſalſam probationem. </s> <s xml:id="echoid-s647" xml:space="preserve">Ergo (uti Socrati placuit) ſi ita ſenſus et ſententiae ſcientiae-<lb/>que diſciplinis auctae perſpicuae et perlucidae ſuiſſent, non gratia neque ambitio vale-<lb/>ret; </s> <s xml:id="echoid-s648" xml:space="preserve">ſed ſi qui veris certisque laboribus doctrinarum perveniſſent ad ſcientiam ſum-<lb/>mam, eis ultro opera traderentur. </s> <s xml:id="echoid-s649" xml:space="preserve">Cum autem ea non ſunt illuſtria neque apparen-<lb/>tia in aſpectu, ut putamus oportuiſſe; </s> <s xml:id="echoid-s650" xml:space="preserve">et animadverto potius indoctos quam doctos <lb/>gratia ſuperare: </s> <s xml:id="echoid-s651" xml:space="preserve">non eſſe certandum judicans cum indoctis ambitione, potius his prae-<lb/>ceptis editis oſtendam noſtrae ſcientiae virtutem. </s> <s xml:id="echoid-s652" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s653" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s654" xml:space="preserve">Praef.</s> <s xml:id="echoid-s655" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s656" xml:space="preserve">Ego vero, Caeſar, neque alienis indicibus mutatis, interpoſito nomine meo, <lb/>id proſero corpus, neque ullius cogitata vituperans, inſtitui ex eo me approbare. </s> <s xml:id="echoid-s657" xml:space="preserve">Sed <lb/>omnibus ſcriptoribus inſinitas ago gratias, quod egregiis ingeniorum ſolertiis ex aevo <lb/>collatis abundantes aliis alio genere copias praeparaverunt, unde nos uti ſontibus hau-<lb/>rientes aquam, et ad propria propoſita traducentes, ſecundiores et expeditiores habe-<lb/>mus ad ſcribendum ſacultates, talibusque conſidentes auctoribus audemus inſtitutio-<lb/>nes novas comparare. </s> <s xml:id="echoid-s658" xml:space="preserve">Igitur tales ingreſſus eorum habens, quos ad propoſiti mei <lb/>rationes animadverti praeparatos, inde ſumendo progredi coepi. </s> <s xml:id="echoid-s659" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s660" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s661" xml:space="preserve">Praef.</s> <s xml:id="echoid-s662" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s663" xml:space="preserve">Cum – – officium vero architecti omnibus eruditionibus debeat eſſe exerci-<lb/>tatum, et ratio propter amplitudinem rei permittat, non juxta neceſſitatem ſummas, <pb o="XV" file="0021" n="21" rhead="EX LIBRIS EIUS."/> ſed etiam mediocres ſcientias habere diſciplinarum: </s> <s xml:id="echoid-s664" xml:space="preserve">peto, Caeſar, et a te, et ab his <lb/>qui mea volumina ſunt lecturi, ut ſi quid parum ad artis grammaticae regulam <lb/>fuerit explicatum, ignoſcatur. </s> <s xml:id="echoid-s665" xml:space="preserve">Namque non uti ſummus philoſophus, nec rhetor <lb/>diſertus, nec grammaticus ſummis rationibus artis exercitatus, ſed ut architectus, <lb/>his literis imbutus, haec niſus ſum ſcribere. </s> <s xml:id="echoid-s666" xml:space="preserve">De artis vero poteſtate quaeque in-<lb/>ſunt in ea ratiocinationes, polliceor, (uti ſpero) his voluminibus, non modo aediſi-<lb/>can@ibus, ſed etiam omnibus ſapientibus, cum maxima auctoritate, me ſine dubio <lb/>praeſtaturum. </s> <s xml:id="echoid-s667" xml:space="preserve">Lib I. </s> <s xml:id="echoid-s668" xml:space="preserve">c. </s> <s xml:id="echoid-s669" xml:space="preserve">1.</s> <s xml:id="echoid-s670" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s671" xml:space="preserve">Non enim de architectura ſic ſcribitur, ut hiſtoriae aut poemata. </s> <s xml:id="echoid-s672" xml:space="preserve">Hiſtoriae <lb/>per ſe tenent lectores; </s> <s xml:id="echoid-s673" xml:space="preserve">habent enim novarum rerum varias expectationes. </s> <s xml:id="echoid-s674" xml:space="preserve">Poema-<lb/>tum vero carminum metra et pedes ac verborum elegans diſpoſitio, et ſententiarum <lb/>inter perſonas et verſuum diſtincta pronunciatio, prolectando ſenſus legentium per-<lb/>ducit ſine offenſa ad ſummam ſcriptorum terminationem. </s> <s xml:id="echoid-s675" xml:space="preserve">Id autem in architecturac <lb/>conſcriptionibus non poteſt ſieri, quod vocabula, ex artis propria neceſſitate con-<lb/>cepta, inconſueto ſermone objiciunt ſenſibus obſcuritatem. </s> <s xml:id="echoid-s676" xml:space="preserve">Cum ea ergo per ſe <lb/>non ſint aperta, nec pateant eorum in conſuetudine nomina, tum etiam praecepto-<lb/>rum late vagantes ſcripturae ſi non contrahantur, et paucis et perlucidis ſententiis <lb/>explicentur, ſrequentia multitudineque ſermonis impediente, incertas legentium eſ-<lb/>ſicient cogitationes. </s> <s xml:id="echoid-s677" xml:space="preserve">Itaque occultas nominationes commenſusque e membris ope-<lb/>rum pronuncians ut memoriae tradantur, breviter exponam. </s> <s xml:id="echoid-s678" xml:space="preserve">Sic enim expeditius <lb/>ea recipere poterunt mentes. </s> <s xml:id="echoid-s679" xml:space="preserve">Non minus cum animadvertiſſem diſtentam occupa-<lb/>tionibus civitatem publicis et privatis negotiis, paucis judicavi ſcribendum, uti an-<lb/>guſto ſpatio vacuitatis ea legentes breviter percipere poſſent. </s> <s xml:id="echoid-s680" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s681" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s682" xml:space="preserve">Praeſ.</s> <s xml:id="echoid-s683" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s684" xml:space="preserve">Cum divina mens tua et numen, Imperator Caeſar, imperio potiretur orbis <lb/>terrarum, invictaque virtute cunctis hoſtibus ſtratis, triumpho victoriaque tua cives <lb/>gloriarentur, et gentes omnes ſubactae tuum ſpectarent nutum, Populusque Roma-<lb/>nus et Senatus liberatus timore, ampliſſimis tuis cogitationibus conſiliisque gubernare-<lb/>tur: </s> <s xml:id="echoid-s685" xml:space="preserve">non audebam tantis occupationibus de architectura ſcripta, et magnis cogita-<lb/>tionibus explicata edere; </s> <s xml:id="echoid-s686" xml:space="preserve">metuens ne non apto tempore interpellans, ſubirem tui <lb/>animi oſfenſionem. </s> <s xml:id="echoid-s687" xml:space="preserve">Cum vero attenderem, te non ſolum de vita communi omnium <lb/>curam publicaeque rei conſtitutione habere; </s> <s xml:id="echoid-s688" xml:space="preserve">ſed etiam de opportunitate publicorum <lb/>aediſiciorum, ut civitas per te non ſolum provinciis eſſet aucta, verum etiam ut <lb/>majeſtas imperii publicorum aediſiciorum egregias haberet auctoritates: </s> <s xml:id="echoid-s689" xml:space="preserve">non putavi <lb/>praetermittendum, quin primo quoque tempore de his rebus ea tibi ederem. </s> <s xml:id="echoid-s690" xml:space="preserve">Ideo <lb/>quod primum parenti tuo de eo fueram notus, et ejus virtutis ſtudioſus; </s> <s xml:id="echoid-s691" xml:space="preserve">cum au-<lb/>tem concilium coeleſtium in ſedibus immortalitatis eum dedicaviſſet, et imperium <lb/>parentis in tuam poteſtatem transtuliſſet, idem ſtudium meum in ejus memoria per-<lb/>manens, in te contulit ſavorem. </s> <s xml:id="echoid-s692" xml:space="preserve">Itaque cum M. </s> <s xml:id="echoid-s693" xml:space="preserve">Aurelio, et P. </s> <s xml:id="echoid-s694" xml:space="preserve">Numiſio, et Cn. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s695" xml:space="preserve">Cornelio, ad apparationem baliſtarum et ſcorpionum, reliquorumque tormentorum <pb o="XVI" file="0022" n="22" rhead="NOT. DE M. VITRUVIO POLLIONE ETC."/> perſectionem, ſui praeſto, et cum eis commoda accepi, quae cum primo mihi tri-<lb/>buiſti, recognitionem per ſororis commendationem ſervaſti. </s> <s xml:id="echoid-s696" xml:space="preserve">Cum ergo eo beneſicio <lb/>eſſem obligatus, ut ad exitum vitae non haberem inopiae timorem, haec tibi ſcribere <lb/>coepi; </s> <s xml:id="echoid-s697" xml:space="preserve">quod animadverti, multa te aediſicaviſſe, et nunc aediſicare; </s> <s xml:id="echoid-s698" xml:space="preserve">reliquo quoque <lb/>tempore, et publicorum, et privatorum aediſiciorum, pro amplitudine rerum geſta-<lb/>rum, ut poſteris memoriae traderentur, curam habiturum. </s> <s xml:id="echoid-s699" xml:space="preserve">Conſcripſi perſcriptiones <lb/>terminatas, ut eas attendens, et ante ſacta et ſutura qualia ſint opera, per te nota <lb/>poſſes habere; </s> <s xml:id="echoid-s700" xml:space="preserve">namque his voluminibus aperui omnes diſciplinae rationes. </s> <s xml:id="echoid-s701" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s702" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s703" xml:space="preserve">Praeſ.</s> <s xml:id="echoid-s704" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="XVII" file="0023" n="23"/> <head xml:id="echoid-head14" xml:space="preserve">BREVIARIUM CAPITUM.</head> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/> ### Liber primus. Praefatio. Quid ſit architectura et de architectis inſtituendis. # Caput # I. Ex quibus rebus architectura conſtet # – # II. De partibus et terminationibus architecturae # – # III. De electione locorum ſalubrium # – # IV. De ſundamentis murorum et turrium # – # V. De diviſione et diſpoſitione operum, quae intra muros ſunt # – # VI. De electione locorum ad uſum communem civitatis # – # VII. ### Liber ſecundus. Praeſatio. De priſcorum hominum vita, et de initiis humanitatis atque tect@r@@ et incre- \\ mentis eorum # – # I. De principiis rerum ſecundum philoſophorum opiniones # – # II. De lateribus # – # III. De arena # – # IV. De calce # – # V. De pulvere puteolano # – # VI. De lapicidinis # – # VII. De generibus ſtructurae # – # VIII. De materia # – # IX. De abiete ſupernate et inſernate, cum Apennini deſcription@ # – # X. ### Liber tertius. Praeſatio. De ſacrarum aedium compoſitione, et ſymmetriis # – # I. De quinque aedium ſpeciebus # – # II. De ſundationibus et columnis Ionicis atque earum ornatu # – # III. ### Liber quartus. Praeſatio. De tribus generibus columnarum earumque inventione item de capituli Corinthii \\ ſymmetria # – # I. </note> <pb o="XVIII" file="0024" n="24"/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>De ornamentis columnarum # Caput # II. <lb/>De ratione dorica # – # III. <lb/>De interiore cellarum et pronai diſtributione # – # IV. <lb/>De aedibus conſtituendis ſecundum regiones # – # V. <lb/>De oſtiorum ſacrarum aedium rationibus # – # VI. <lb/>De ratione Tuſcanica, de aedibus rotundis, aliisque generibus aedium ſacrarum # – # VII. <lb/>De aris deorum ordinandis # – # VIII. <lb/> ### Liber quintus. <lb/>Praeſatio. <lb/>De ſoro baſilicisque # – # I. <lb/>De aerario, carcere, et curia # – # II. <lb/>De theatro, ejusque ſalubri conſtitutione # – # III. <lb/>De harmonia # – # IV. <lb/>De theatri vaſis # – # V. <lb/>De conſormatione theatri ſacienda # – # VI. <lb/>De porticu, et reliquis partibus theatri # – # VII. <lb/>De tribus ſcenarum generibus, et theatris Graecorum # – # VIII. <lb/>De porticibus poſt ſcenam et ambulationibus # – # IX. <lb/>De balnearum diſpoſitionibus et partibus # – # X. <lb/>De palaeſtrarum aediſicatione # – # XI. <lb/>De portubus et ſtrueturis in aqua ſaciendis # – # XII. <lb/> ### Liber ſextus. <lb/>Praeſatio. <lb/>De aediſiciis diſponendis ſecundum locorum proprietates # – # I. <lb/>De aediſiciorum privatorum proportionibus et menſuris ſecundum naturam locorum # – # II. <lb/>De cavis aedium ſive atriis; de alis, tablino et periſtylio # – # III.(IV.) <lb/>De atriis et tablinis, et eorum dimenſionibus, et ſymmetriis. <lb/>De tricliniis, oecis, exedris, pinacothecis et eorum dimenſionibus # – # V. <lb/>De oecis more graeco # – # VI. <lb/>Ad quas coeli regiones quaeque aediſiciorum genera ſpectare debeant, ut uſui et \\ ſalubritati ſint idonea # – # VII. <lb/>De aediſiciorum propriis locis, et generibus ad quascunque perſonarum qualitates \\ convenientibus # – # VIII. <lb/>De ruſticorum aediſiciorum rationibus # – # IX. <lb/>De graecorum aediſiciorum eorumque partium diſpoſitione # – # X. <lb/>De ſirmitate aediſiciorum, hypogeis, aediſiciis quae pilatim aguntur, et ſubſtruc- \\ tionibus # – # XI. <lb/> ### Liber ſeptimus. <lb/>Praeſatio. <lb/>De ruderatione # – # I. <lb/></note> <pb o="XIX" file="0025" n="25"/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>De maceratione calcis ad albaria opera perſicienda. # Caput # II. <lb/>De camerarum diſpoſitione, trulliſatione, et tectorio opere # – # III. <lb/>De politionibus in humidis locis; de ornatu politionis, et pavimento<unsure/> graecorum \\ hibernaculorum # – # IV. <lb/>De ratione pingendi in aediſiciis # – # V. <lb/>De marmore quomodo paretur ad tectoria # – # VI. <lb/>De coloribus nativis # – # VII. <lb/>De minio et argento vivo # – # VIII. <lb/>De minii temperatura # – # IX. <lb/>De coloribus qui arte ſiunt; de atramento # – # X. <lb/>De caeruleo et uſta # – # XI. <lb/>De ceruſſa, aerugine et ſandaraca # – # XII. <lb/>De oſtro # – # XIII. <lb/>De inſectivis # – # XIV. <lb/> ### Liber octavus. <lb/>Praeſatio. <lb/>De aquae inventionibus # – # I. <lb/>De aqua imbrium # – # II. <lb/>De aquis calidis, et de variorum ſontium, ſluminum, lacuumque natura # – # III. <lb/>De proprietate item nonnullorum locorum et ſontium # – # IV. <lb/>De aquarum experimentis # – # V. <lb/>De perdnctionibus et librationibus aquarum et inſtrumentis ad hunc nſum # – # VI. <lb/>De ductionibus aquarum, de puteorum ſoſſionibus, de ciſternis, et de Signinis \\ operibus # – # VII. <lb/> ### Liber nonus. <lb/>Praeſatio. # (Caput I.) # (Caput II.) # (Caput III.) <lb/>De gnomonicis rationibus ex radiis ſolis per umbram in ventis et mundo atque \\ planetis # – # (IV.) I. <lb/>De ſolis curſn per duodecim ſigna # – # (V.) II. <lb/>De ſideribus quae ſunt a zodiaco ad ſeptentrionem # – # (VI.) III. <lb/>De ſideribus quae ſunt a zodiaco ad meridiem # – # (VII.) IV. <lb/>De horologiorum rationibus et umbris gnomonnm aequinoctiali tempore Romae, \\ et nonnullis aliis locis # – # (VIII.) V. <lb/>De quorundam horologiorum ratione et inventoribus # – # (IX.) VI. <lb/>Liber decimus. ### <lb/>Praeſatio. <lb/>De machina et ejus ab organo diſſerentia # – # I. <lb/>De machinis tractoriis # – # II. <lb/></note> <pb o="XX" file="0026" n="26"/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>De alia machina tractoria. # Caput # III. <lb/>Similis ſuperiori machina, cui colloſſicotera tutius committi poſſunt, immutata \\ duntaxat ſucula in tympanum # – # IV. <lb/>Aliud machinae tractoriae genus–Polyſpaſtos # – # V. <lb/>Ingenioſa Cteſiphontis ratio ad gravia onera ducenda # – # VI. <lb/>De inventione lapicidinae qua templum Dianae Epheſiae conſtructum eſt # – # VII. <lb/>De porrecto et rotundatione machinarum ad onerum levationes # – # VIII. <lb/>De organorum ad aquam hauriendam generibus, et primum de tympano # – # IX. <lb/>De alio tympano et hydromylis # – # X. <lb/>De cochlea quae magnam copiam extollit aquae, ſed non sam alte # – # XI. <lb/>De Cteſibica machina quae altiſſime extollit aquam # – # XII. <lb/>De hydraulicis # – # XIII. <lb/>Qua ratione rheda vel navi vecti peractum iter dimetiamur # – # XIV. <lb/>De catapultarum et ſcorpionum rationibus # – # XV. <lb/>De baliſtarum rationibus # – # XVI. <lb/>De baliſtarum proportionibus # – # XVII. <lb/>De catapultarum baliſtarumque contentionibus et temperaturis # – # XVIII. <lb/>De oppugnatoriis rebus # – # XIX. <lb/>De teſtndine ad congeſtionem ſoſſarum paranda # – # XX. <lb/>De aliis teſtudinibus # – # XXI. <lb/>De repugnatoriis; et @otius operis peroratio # – # XXII. <lb/></note> <pb o="1" file="0027" n="27"/> </div> <div xml:id="echoid-div18" type="section" level="1" n="15"> <head xml:id="echoid-head15" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER PRIMUS. <lb/>PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s705" xml:space="preserve">Cum divina mens tua et numen, Imperator Caeſar, imperio potiretur <lb/>orbis terrarum, invictaque virtute cunctis hoſtibus ſtratis, triumpho vi-<lb/>ctoriaque tua cives gloriarentur, et gentes omnes ſubactae tuum ſpecta-<lb/>rent nutum, Populusque Romanus et Senatus liberatus timore, ampliſſi-<lb/>mis tuis cogitationibus conſiliisque gubernaretur: </s> <s xml:id="echoid-s706" xml:space="preserve">non audebam tantis <lb/>occupationibus de architectura ſcripta, et magnis cogitationibus explicata <lb/>edere; </s> <s xml:id="echoid-s707" xml:space="preserve">metuens ne non apto tempore interpellans, ſubirem tui animi <lb/>oſſenſionem. </s> <s xml:id="echoid-s708" xml:space="preserve">Cum vero attenderem te non ſolum de vita communi <lb/>omnium curam, publicaeque rei conſtitutione <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> habere, ſed etiam de opportunitate publicorum aediſiciorum, ut civitas per te non ſolum pro-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0027-01a" xlink:href="note-0027-01"/> <pb o="2" file="0028" n="28" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECT. PRAEFAT."/> vinciis eſſet aucta, verum etiam ut majeſtas imperii publicorum aediſi-<lb/>ciorum egregias haberet auctoritates: </s> <s xml:id="echoid-s709" xml:space="preserve">non putavi praetermittendum, quin <lb/>primo quoque tempore de his rebus ea tibi ederem. </s> <s xml:id="echoid-s710" xml:space="preserve">Ideo quod primum <lb/>parenti tuo de eo ſueram notus, et ejus virtutis ſtudioſus, cum autem <lb/>concilium coeleſtium in ſedibus immortalitatis eum dedicaviſſet, et impe-<lb/>rium parentis in tuam poteſtatem transtuliſſet, idem ſtudium meum in <lb/>ejus memoria permanens, in te contulit ſavorem. </s> <s xml:id="echoid-s711" xml:space="preserve">Itaque cum M. </s> <s xml:id="echoid-s712" xml:space="preserve">Au-<lb/>relio, et P. </s> <s xml:id="echoid-s713" xml:space="preserve">Numiſio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, et Cn. </s> <s xml:id="echoid-s714" xml:space="preserve">Cornelio, ad apparationem baliſtarum et ſcorpionum, reliquorumque tormentorum perfectionem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, fui praeſto, et cum eis commoda accepi; </s> <s xml:id="echoid-s715" xml:space="preserve">quae cum primo mihi tribuiſti, recognitio-<lb/>nem per ſororis commendationem ſervaſti. </s> <s xml:id="echoid-s716" xml:space="preserve">Cum ergo eo beneſicio eſſem <lb/>obligatus, ut ad exitum vitae non haberem inopiae timorem, haec tibi <lb/>ſcribere coepi, quod animadverti, multa te aediſicaviſſe, et nunc aediſi-<lb/>care, reliquo quoque tempore, et publicorum, et privatorum aediſicio-<lb/>rum, pro amplitudine rerum geſtarum, ut poſteris memoriae traderen-<lb/>tur, curam habiturum. </s> <s xml:id="echoid-s717" xml:space="preserve">Conſeripſi perſeriptiones terminatas, vt eas at-<lb/>tendens, et ante ſacta et ſutura qualia ſint opera, per te nota poſſes ha-<lb/>bere; </s> <s xml:id="echoid-s718" xml:space="preserve">namque his voluminibus aperui omnes diſciplinae rationes.</s> <s xml:id="echoid-s719" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div18" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0027-01" xlink:href="note-0027-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Scholae Ripenſis. Alias conſtitutionem.</note> </div> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Ita reſcribo cum Venuti, Ignarra et Fea. Alias Minidio ſ. Numidio.</note> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. Scholae Ripenſis. Alias reſectionem.</note> <pb o="3" file="0029" n="29"/> </div> <div xml:id="echoid-div20" type="section" level="1" n="16"> <head xml:id="echoid-head16" style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>Quid ſit architectura et de architectis inſtituendis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s720" xml:space="preserve">Architectura eſt ſcientia pluribus diſciplinis, et variis eruditionibus or-<lb/>nata, cujus judieio probantur omnia quae ab ceteris artibus perſiciuntur <lb/>opera. </s> <s xml:id="echoid-s721" xml:space="preserve">Ea naſcitur ex ſabrica, et ratiocinatione. </s> <s xml:id="echoid-s722" xml:space="preserve">Fabrica eſt continuata <lb/>ac trita uſus meditatio, quae manibus perſicitur e materia, cujuscunque <lb/>generis opus eſt, ad propoſitum deſormationis. </s> <s xml:id="echoid-s723" xml:space="preserve">Ratiocinatio autem eſt, <lb/>quae res ſabricatas ſolertia ac ratione proportionis, demonſtrare atque ex-<lb/>plicare poteſt. </s> <s xml:id="echoid-s724" xml:space="preserve">Itaque architecti qui ſine literis contenderant <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ut ma- nibus eſſent exercitati, non potuerunt eſſicere, ut haberent pro laboribus <lb/>auctoritatem. </s> <s xml:id="echoid-s725" xml:space="preserve">Qui autem ratiocinationibus et literis ſolis conſiſi ſuerant, <lb/>umbram, non rem perſecuti videntur. </s> <s xml:id="echoid-s726" xml:space="preserve">At qui utrumque perdidicerunt, <lb/>(uti omnibus armis ornati) citius cum auctoritate quod ſuit propoſitum, <lb/>ſunt aſſecuti. </s> <s xml:id="echoid-s727" xml:space="preserve">Cum in omnibus enim rebus, tum maxime etiam in ar-<lb/>chitectura haec duo inſunt, quod ſigniſicatur, et quod ſigniſicat. </s> <s xml:id="echoid-s728" xml:space="preserve">Signiſi-<lb/>catur propoſita res de qua dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s729" xml:space="preserve">Hanc autem ſigniſicat demonſtratio <lb/>rationibus doctrinarum explicata. </s> <s xml:id="echoid-s730" xml:space="preserve">Quare videtur utraque parte exercita-<lb/>tum eſſe debere, qui ſe architectum proſiteatur. </s> <s xml:id="echoid-s731" xml:space="preserve">Itaque eum et inge-<lb/>nioſum eſſe oportet, et ad diſeiplinas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> docilem (neque enim ingenium ſine diſciplina aut diſciplina ſine ingenio perſectum artiſicem poteſt eſſi-<lb/>cere): </s> <s xml:id="echoid-s732" xml:space="preserve">et ut literatus ſit, peritus gra@hidos, eruditus geometria, et opti-<lb/>ces non ignarus, inſtructus arithmetica, hiſtorias complures noverit, phi-<lb/>loſophos diligenter audiverit, muſicam ſciverit, medicinae non ſit ignarus, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0029-01a" xlink:href="note-0029-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0029-02a" xlink:href="note-0029-02"/> <pb o="4" file="0030" n="30" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> reſponſa juris conſultorum noverit, aſtrologiam coelique rationes cognitas <lb/>habeat. </s> <s xml:id="echoid-s733" xml:space="preserve">Quae cur ita ſint, hae ſunt cauſae. </s> <s xml:id="echoid-s734" xml:space="preserve">Literas architectum ſcire <lb/>oportet, uti commentariis memoriam ſirmiorem eſſicere poſſit. </s> <s xml:id="echoid-s735" xml:space="preserve">Deinde <lb/>Graphidos ſcientiam habere, quo ſacilius exemplaribus pictis, quam velit <lb/>operis ſpeciem, deſormare valeat. </s> <s xml:id="echoid-s736" xml:space="preserve">Geometria autem plura praeſidia prae-<lb/>ſtat architecturae: </s> <s xml:id="echoid-s737" xml:space="preserve">et primum euthygrammi et circini tradit uſum, e quo <lb/>maxime ſacilius aediſiciorum in areis expediuntur deſcriptiones: </s> <s xml:id="echoid-s738" xml:space="preserve">norma-<lb/>rumque et librationum et linearum directiones. </s> <s xml:id="echoid-s739" xml:space="preserve">Item per Opticen in <lb/>aediſiciis, ab certis regionibus coeli, lumina recte ducuntur. </s> <s xml:id="echoid-s740" xml:space="preserve">Per Arith-<lb/>meticen vero, ſumptus aediſiciorum conſummantur: </s> <s xml:id="echoid-s741" xml:space="preserve">menſurarum rationes <lb/>explicantur: </s> <s xml:id="echoid-s742" xml:space="preserve">diſſicilesque ſymmetriarum quaeſtiones geometricis rationibus <lb/>et methodis inveniuntur. </s> <s xml:id="echoid-s743" xml:space="preserve">Hiſtorias autem plures noviſſe oportet, quod <lb/>multa ornamenta ſaepe in operibus architecti deſignant, de quibus orna-<lb/>mentis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> rationem, cur ſecerint, quaerentibus reddere debent. </s> <s xml:id="echoid-s744" xml:space="preserve">Quem- admodum ſiquis ſtatuas marmoreas muliebres ſtolatas, et quae Caryatides <lb/>dicuntur, pro columnis in opere ſtatuerit, et inſuper mutulos et coronas <lb/>collocaverit, percontantibus ita reddet rationem. </s> <s xml:id="echoid-s745" xml:space="preserve">Carya civitas Pelopon-<lb/>neſi cum Perſis hoſtibus contra Graeciam conſenſit: </s> <s xml:id="echoid-s746" xml:space="preserve">poſtea Graeci per <lb/>victoriam glorioſe bello liberati, communi conſilio Caryatibus bellum in-<lb/>dixerunt. </s> <s xml:id="echoid-s747" xml:space="preserve">Itaque oppido capto, viris interſectis, civitate deleta, matronas <lb/>eorum in ſervitutem abduxerunt. </s> <s xml:id="echoid-s748" xml:space="preserve">Nec ſunt paſſi ſtolas, neque ornatus <lb/>matronales deponere: </s> <s xml:id="echoid-s749" xml:space="preserve">uti non uno triumpho ducerentur, ſed aeterno ſer-<lb/>vitutis exemplo gravi contumelia preſſae, poenas pendere viderentur pro <lb/>civitate. </s> <s xml:id="echoid-s750" xml:space="preserve">Ideo qui tunc architecti ſuerunt, aediſiciis publicis deſignave-<lb/>runt earum imagines oneri ſerundo collocatas; </s> <s xml:id="echoid-s751" xml:space="preserve">ut etiam poſteris nota <lb/>poena peccati Caryatium, memoriae traderetur. </s> <s xml:id="echoid-s752" xml:space="preserve">Non minus Lacones, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0030-01a" xlink:href="note-0030-01"/> <pb o="5" file="0031" n="31" rhead="LIBER I. CAPUT I."/> Pauſania Cleombroti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ſilio duce, Plataeeo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>praelio pauca manu in- ſinitum numerum exercitus Perſarum cum ſuperaviſſent, acto cum glo-<lb/>ria triumpho ſpoliorum et praedae, porticum Perſicam ex manubiis laudis <lb/>et virtutis civium, indicem victoriae, poſteris pro tropaeo conſtituerunt, <lb/>ibique captivorum ſimulacra barbarico veſtis ornatu, ſuperbia meritis <lb/>contumeliis punita, ſuſtinentia tectum collocaverunt: </s> <s xml:id="echoid-s753" xml:space="preserve">uti et hoſtes hor-<lb/>rescerent timore eorum ſortitudinis aſſecti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, et cives id exemplum vir- tutis aſpicientes, gloria erecti, ad deſendendam libertatem eſſent parati. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s754" xml:space="preserve">Itaque ex eo multi ſtatuas Perſicas, ſuſtinentes epiſtylia et ornamenta eo-<lb/>rum, collocaverunt: </s> <s xml:id="echoid-s755" xml:space="preserve">et ita ex eo argumento varietates egregias auxerunt <lb/>operibus. </s> <s xml:id="echoid-s756" xml:space="preserve">Item ſunt aliae ejusdem generis hiſtoriae, quarum notitiam <lb/>architectos tenere oportet.</s> <s xml:id="echoid-s757" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div20" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0029-01" xlink:href="note-0029-01a" xml:space="preserve">Sic codices Guelſ. et Fran. et Ed. Sulp. vulgo contenderunt.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0029-02" xlink:href="note-0029-02a" xml:space="preserve">Sic. Cod. mn.; alias diſciplinam.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0030-01" xlink:href="note-0030-01a" xml:space="preserve">Sic Mſ. ſcholae Ripenſis; alias argumentis.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s758" xml:space="preserve">Philoſophia vero perſicit architectum animo magno, et uti non <lb/>ſit arrogans, ſed potius ſacilis, aequus, et ſidelis, ſine avaritia, quod eſt <lb/>maximum; </s> <s xml:id="echoid-s759" xml:space="preserve">nullum enim opus vere ſine ſide et caſtitate ſieri poteſt: </s> <s xml:id="echoid-s760" xml:space="preserve">ne <lb/>ſit cupidus, neque in muneribus accipiendis habeat animum occupatum; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s761" xml:space="preserve">ſed cum gravitate ſuam tueatur dignitatem, bonam ſamam habendo. </s> <s xml:id="echoid-s762" xml:space="preserve"><lb/>Haec enim philoſophia praeſcribit. </s> <s xml:id="echoid-s763" xml:space="preserve">Praeterea de rerum natura, quae graece <lb/>φυσιολογία dicitur, philoſophia explicat: </s> <s xml:id="echoid-s764" xml:space="preserve">quam neceſſe eſt ſtudioſius no-<lb/>viſſe, quod habet multas et varias naturales quaeſtiones: </s> <s xml:id="echoid-s765" xml:space="preserve">ut etiam in <lb/>aquarum ductionibus; </s> <s xml:id="echoid-s766" xml:space="preserve">in curſibus enim et circuitionibus, et librata pla-<lb/>nitie expreſſionibus, ſpiritus naturales aliter atque aliter ſiunt, quorum <lb/>oſſenſionibus mederi nemo poterit niſi qui ex philoſophia principia rerum <lb/>naturae noverit. </s> <s xml:id="echoid-s767" xml:space="preserve">Item qui Cteſibii <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> aut Archimedis libros, et cete- <anchor type="note" xlink:label="note-0031-01a" xlink:href="note-0031-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0031-02a" xlink:href="note-0031-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0031-03a" xlink:href="note-0031-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0031-04a" xlink:href="note-0031-04"/> <pb o="6" file="0032" n="32" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> rorum qui ejusmodi generis praecepta conſcripſerunt, leget, cum iis ſen-<lb/>tire non poterit, niſi his rebus a philoſophis ſuerit inſtitutus. </s> <s xml:id="echoid-s768" xml:space="preserve">Muſicen <lb/>autem ſciat oportet, uti canonicam rationem, et mathematicam, notam <lb/>habeat: </s> <s xml:id="echoid-s769" xml:space="preserve">praeterea baliſtarum, catapultarum, ſcorpionum temperaturas <lb/>poſſit recte ſacere. </s> <s xml:id="echoid-s770" xml:space="preserve">In capitulis enim dextra ac ſiniſtra, ſunt ſoramina <lb/>homotonorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>, per quae tenduntur ergatis aut ſuculis et vectibus e nervo torti ſunes, qui non praecluduntur nec praeligantur, niſi ſonitus ad <lb/>artiſicis aures certos et aequales ſecerint. </s> <s xml:id="echoid-s771" xml:space="preserve">Brachia enim quae in eas ten-<lb/>ſiones includuntur, cum extenduntur, aequaliter et pariter utraque pla-<lb/>gam emittere debent. </s> <s xml:id="echoid-s772" xml:space="preserve">Quod ſi non homotona ſuerint, impedient dire-<lb/>ctam telorum miſſionem. </s> <s xml:id="echoid-s773" xml:space="preserve">Item in theatris vaſa aerea (quae in cellis <lb/>ſub gradibus mathematica ratione collocantur, et ſonituum diſcrimine) <lb/>quae Graeci ήχεῖα vocant, ad ſymphonias muſicas, ſive concentus, com-<lb/>ponuntur, diviſa circinatione in diateſſaron et diapente et diapaſon; </s> <s xml:id="echoid-s774" xml:space="preserve">uti <lb/>vox ſcenici ſonitus conveniens in diſpoſitionibus, tactu cum oſſenderit, <lb/>aucta cum incremento, clarior et ſuavior ad ſpectatorum perveniat aures. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s775" xml:space="preserve">Hydraulicas quoque machinas et cetera quae ſunt ſimilia his organis, <lb/>ſine muſicis rationibus eſſicere nemo poterit. </s> <s xml:id="echoid-s776" xml:space="preserve">Diſciplinam vero Medicinae <lb/>noviſſe oportet, propter inclinationes coeli, quae graeci χλίματα dicunt, <lb/>et aëres locorum, qui ſunt ſalubres aut peſtilentes, aquarumque uſus. </s> <s xml:id="echoid-s777" xml:space="preserve"><lb/>Sine his enim rationibus nulla ſalubris habitatio ſieri poteſt. </s> <s xml:id="echoid-s778" xml:space="preserve">Jura quoque <lb/>nota habeat oportet ea, quae neceſſaria ſunt aediſiciis communibus parie-<lb/>tum, ad ambitum ſtillicidiorum et cloacarum et luminum. </s> <s xml:id="echoid-s779" xml:space="preserve">Item aqua-<lb/>rum ductiones et cetera quae ejusmodi ſunt, nota oportet ſint archite-<lb/>ctis; </s> <s xml:id="echoid-s780" xml:space="preserve">uti ante caveant, quam inſtituant aediſicia, ne controverſiae, ſactis <lb/>operibus, patribus ſamiliarum relinquantur: </s> <s xml:id="echoid-s781" xml:space="preserve">et ut legibus ſcribendis pru-<lb/>dentia caveri poſſit et locatori et conductori; </s> <s xml:id="echoid-s782" xml:space="preserve">namque ſi lex perite ſuerit <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0032-01a" xlink:href="note-0032-01"/> <pb o="7" file="0033" n="33" rhead="LIBER I. CAPUT I."/> ſcripta, erit ut ſine captione uterque ab utroque liberetur. </s> <s xml:id="echoid-s783" xml:space="preserve">Ex Aſtrolo-<lb/>gia autem cognoſcitur oriens, occidens, meridies, ſeptentrio: </s> <s xml:id="echoid-s784" xml:space="preserve">et coeli ratio, <lb/>aequinoctium, ſolſtitium, aſtrorum curſus: </s> <s xml:id="echoid-s785" xml:space="preserve">quorum notitiam ſi quis non <lb/>habuerit, horologiorum rationem omnino ſcire non poterit.</s> <s xml:id="echoid-s786" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div21" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0031-01" xlink:href="note-0031-01a" xml:space="preserve"> hageſtillae polidos. Codices Guelſ. et Fran. et Ed. Sulp. Agaeſipolidos. Jocundus.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0031-02" xlink:href="note-0031-02a" xml:space="preserve"> pitalco. Cod. mn. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0031-03" xlink:href="note-0031-03a" xml:space="preserve"> Al. eſſectus.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0031-04" xlink:href="note-0031-04a" xml:space="preserve"> Cod. Fran. Ctthesbiae. Alii Thesbiae.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0032-01" xlink:href="note-0032-01a" xml:space="preserve"> Al. hemitoniorum.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s787" xml:space="preserve">Cum ergo tanta haec diſciplina ſit condecorata et abundans eru-<lb/>ditionibus variis ac pluribus, non puto poſſe juſte repente ſe proſiteri <lb/>architectos, niſi qui ab aetate puerili his gradibus disciplinarum ſcanden-<lb/>do, ſcientia plurium literarum et artium nutriti, pervenerint ad ſum-<lb/>mum templum architecturae.</s> <s xml:id="echoid-s788" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s789" xml:space="preserve">At ſortaſſe mirum videbitur imperitis hominibus, poſſe naturam <lb/>tantum numerum doctrinarum perdiſcere et memoria continere. </s> <s xml:id="echoid-s790" xml:space="preserve">Cum <lb/>autem animadverterint, omnes diſciplinas inter ſe conjunctionem rerum <lb/>et communicationem babere, ſieri poſſe ſaciliter credetur. </s> <s xml:id="echoid-s791" xml:space="preserve">Encyclios <lb/>enim diſciplina, uti corpus unum ex his membris eſt compoſita. </s> <s xml:id="echoid-s792" xml:space="preserve">Itaque, <lb/>qui a teneris aetatibus eruditionibus variis inſtruuntur, omnibus literis, <lb/>agnoſcunt easdem notas, communicationemque omnium diſciplinarum, et <lb/>ea re ſacilius omnia cognoſcunt. </s> <s xml:id="echoid-s793" xml:space="preserve">Ideoque de veteribus architectis Pythius <lb/>qui Prienae aedem Minervae nobiliter eſt architectatus, ait in ſuis com-<lb/>mentariis, architectum omnibus artibus et doctrinis plus oportere poſſe ſa-<lb/>cere, quam qui ſingulas res ſuis induſtriis et exercitationibus ad ſummam <lb/>claritatem perduxerunt. </s> <s xml:id="echoid-s794" xml:space="preserve">Id autem re non expeditur. </s> <s xml:id="echoid-s795" xml:space="preserve">Non enim debet nec <lb/>poteſt eſſe architectus grammaticus, uti ſuerit Ariſtarchus, ſed non agramma-<lb/>tos: </s> <s xml:id="echoid-s796" xml:space="preserve">nec muſicus, ut Ariſtoxenus, ſed non amuſos: </s> <s xml:id="echoid-s797" xml:space="preserve">nec pictor ut Apelles, ſed <lb/>graphidos non imperitus: </s> <s xml:id="echoid-s798" xml:space="preserve">nec plaſtes quemadmodum Myron, ſeu Polycletus, <lb/>ſed rationis plaſticae non ignarus: </s> <s xml:id="echoid-s799" xml:space="preserve">nec denuo medicus ut IIppocrates, ſed <lb/>non aniatrologetos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s800" xml:space="preserve">nec in ceteris doctrinis ſingulariter excellens, ſed <anchor type="note" xlink:label="note-0033-01a" xlink:href="note-0033-01"/> <pb o="8" file="0034" n="34" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> in his non imperitus. </s> <s xml:id="echoid-s801" xml:space="preserve">Non enim in tantis rerum varietatibus, elegantias <lb/>ſingulares quisquam conſequi poteſt, quod earum ratiocinationes cognoſ-<lb/>cere et percipere vix cadit in poteſtatem. </s> <s xml:id="echoid-s802" xml:space="preserve">Nec tamen non tantum archi-<lb/>tecti non poſſunt in omnibus rebus habere ſummum eſſectum, ſed etiam <lb/>ipſi qui privatim proprietates tenent artium, non eſſiciunt, ut habeant <lb/>omnes ſummum laudis principatum. </s> <s xml:id="echoid-s803" xml:space="preserve">Ergo ſi in ſingulis doctrinis ſinguli <lb/>artiſices, neque omnes, ſed pauci, aevo perpetuo nobilitatem vix ſunt con-<lb/>ſecuti; </s> <s xml:id="echoid-s804" xml:space="preserve">quemadmodum poteſt architectus, qui pluribus artibus debet eſſe <lb/>peritus, non id ipſum mirum et magnum ſacere, nequid ex his indigeat; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s805" xml:space="preserve">ſed etiam ut omnes artiſices ſuperet, qui ſingulis doctrinis aſſiduitatem <lb/>cum induſtria ſumma praeſtiterunt? </s> <s xml:id="echoid-s806" xml:space="preserve">Igitur in hac re Pythius erraſſe vi-<lb/>detur, quod non animadverterit ex duabus rebus ſingulas artes eſſe com-<lb/>poſitas: </s> <s xml:id="echoid-s807" xml:space="preserve">ex opere, et ejus ratiocinatione. </s> <s xml:id="echoid-s808" xml:space="preserve">Ex his autem unum proprium <lb/>eſſe eorum, qui ſingulis rebus ſunt exercitati, id eſt operis eſſectus: </s> <s xml:id="echoid-s809" xml:space="preserve">alterum <lb/>commune cum omnibus doctis, id eſt ratiocinatio: </s> <s xml:id="echoid-s810" xml:space="preserve">uti medicis et muſicis et <lb/>de venarum rhythmo, et de pedum motu. </s> <s xml:id="echoid-s811" xml:space="preserve">At ſi vulnus mederi, aut aegrum <lb/>eripere de periculo oportuerit, non accedet muſicus, ſed id opus pro-<lb/>prium erit medici. </s> <s xml:id="echoid-s812" xml:space="preserve">Item in organo non medicus, ſed muſicus modulabi-<lb/>tur, ut aures ſuam cantionibus recipiant jucunditatem. </s> <s xml:id="echoid-s813" xml:space="preserve">Similiter cum <lb/>aſtrologis et muſicis eſt disputatio communis de ſympathia ſtellarum et <lb/>ſymphoniarum, in quadratis et trigonis, diateſſaron et diapente: </s> <s xml:id="echoid-s814" xml:space="preserve">cum <lb/>geometris de viſu, qui graece λόγος ὀπτιχὸς appellatur: </s> <s xml:id="echoid-s815" xml:space="preserve">ceterisque omni-<lb/>bus doctrinis multae res, vel omnes, communes ſunt duntaxat ad dispu-<lb/>tandum. </s> <s xml:id="echoid-s816" xml:space="preserve">Operum vero ingreſſus, qui manu ac tractationibus ad elegan-<lb/>tiam perducuntur, ipſorum ſunt, qui proprie una arte ad ſaciendum ſunt <lb/>inſtituti. </s> <s xml:id="echoid-s817" xml:space="preserve">Ergo ſatis abunde is videtur ſeciſſe, qui ex ſingulis doctrinis <lb/>partes et rationes earum mediocriter habet notas, easque quae neceſſa-<lb/>riae ſunt ad architecturam: </s> <s xml:id="echoid-s818" xml:space="preserve">uti ſiquid de his rebus et artibus judicare et <lb/>probare opus ſuerit, ne deſtituatur vel deſiciat. </s> <s xml:id="echoid-s819" xml:space="preserve">Quibus vero natura tan- <pb o="9" file="0035" n="35" rhead="LIBER I. CAPUT II."/> turn tribuit ſolertiae, acuminis, memoriae, ut poſſint geometriam, aſtro-<lb/>logiam, muſicen, ceterasque diſciplinas penitus habere notas, praetereunt <lb/>oſſicia architectorum, et eſſiciuntur mathematici. </s> <s xml:id="echoid-s820" xml:space="preserve">Itaque ſaciliter contra <lb/>eas disciplinas disputare poſſunt, quod pluribus telis disciplinarum ſunt <lb/>armati. </s> <s xml:id="echoid-s821" xml:space="preserve">Hi autem inveniuntur raro, ut aliquando ſuerunt Ariſtarchus <lb/>Samius, Philolaus et Archytas Tarentini, Apollonius Pergaeus, Eratoſthe-<lb/>nes Cyrenaeus, Archimedes et Scopinas ab Syracuſis, qui multas res or-<lb/>ganicas et gnomonicas, numero, naturalibusque rationibus inventas atque <lb/>explicatas, poſteris reliquerunt. </s> <s xml:id="echoid-s822" xml:space="preserve">Cum ergo talia ingenia a naturali ſoler-<lb/>tia non paſſim cunctis gentibus, ſed paucis viris habere concedatur; </s> <s xml:id="echoid-s823" xml:space="preserve">oſſi-<lb/>cium vero architecti omnibus eruditionibus debeat eſſe exercitatum, et <lb/>ratio propter amplitudinem rei permittat, non juxta neceſſitatem ſummas, <lb/>ſed etiam mediocres ſcientias habere disciplinarum; </s> <s xml:id="echoid-s824" xml:space="preserve">peto, Caeſar, et a te, <lb/>et ab his qui mea volumina ſunt lecturi, ut ſiquid parum ad artis gram-<lb/>maticae regulam ſuerit explicatum, ignoſcatur. </s> <s xml:id="echoid-s825" xml:space="preserve">Namque non uti ſummus <lb/>philoſophus, nec rhetor diſertus, nec grammaticus ſummis rationibus artis <lb/>exercitatus, ſed ut architectus, his literis imbutus, haec niſus ſum ſcri-<lb/>bere. </s> <s xml:id="echoid-s826" xml:space="preserve">De artis vero poteſtate, quaeque inſunt in ea ratiocinationes, pol-<lb/>liceor, (uti ſpero) his voluminibus, non modo aediſicantibus, ſed etiam <lb/>omnibus ſapientibus, cum maxima auctoritate, me ſine dubio praeſtatu-<lb/>rum.</s> <s xml:id="echoid-s827" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div22" type="float" level="2" n="3"> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0033-01" xlink:href="note-0033-01a" xml:space="preserve"> Alias aniatrologicos.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div24" type="section" level="1" n="17"> <head xml:id="echoid-head17" xml:space="preserve">CAPUT II. <lb/>Ex quibus rebus architectura conſtet.</head> <p> <s xml:id="echoid-s828" xml:space="preserve">Architectura autem conſtat ex ordinatione, quae Graece τάξις dicitur, et <lb/>ex dispoſitione, hanc autem Graeci διάθεσιν vocant, et eurhythmia et ſym-<lb/>metria et decore et diſtributione, quae Graece οἲηονομία dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s829" xml:space="preserve">Ordinatio <lb/>eſt modica membrorum operis commoditas ſeparatim, univerſaeque pro- <pb o="10" file="0036" n="36" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> portionis ad ſymmetriam comparatio. </s> <s xml:id="echoid-s830" xml:space="preserve">Haec componitur ex quantitate, <lb/>quae Graece ποσότης dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s831" xml:space="preserve">Quantitas autem eſt modulorum, ex ipſius <lb/>operis ſumptione, e ſingulisque membrorum partibus, univerſi operis, con-<lb/>veniens effectus. </s> <s xml:id="echoid-s832" xml:space="preserve">Diſpoſitio autem eſt rerum apta collocatio, elegansque <lb/>in compoſitionibus eſſectus operis cum qualitate. </s> <s xml:id="echoid-s833" xml:space="preserve">Species dispoſitionis, <lb/>quae Graece dicuntur ἲδέαι, hae ſunt: </s> <s xml:id="echoid-s834" xml:space="preserve">ichnographia, orthographia, ſceno-<lb/>graphia.</s> <s xml:id="echoid-s835" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s836" xml:space="preserve">Ichnographia eſt circini regulaeque modice continens uſus, ex qua <lb/>capiuntur ſormarum, in ſolis arearum, deſcriptiones.</s> <s xml:id="echoid-s837" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s838" xml:space="preserve">Orthographia autem eſt erecta frontis imago, imago, modiceque picta ra-<lb/>tionibus operis futuri figura.</s> <s xml:id="echoid-s839" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s840" xml:space="preserve">Item ſcenographia eſt ſrontis et laterum abſcedentium adumbra-<lb/>tio, ad circinique centrum omnium linearum reſponſus.</s> <s xml:id="echoid-s841" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s842" xml:space="preserve">Hae naſcuntur ex cogitatione, et inventione. </s> <s xml:id="echoid-s843" xml:space="preserve">Cogitatio eſt cura <lb/>ſtudii plena, et induſtriae vigilantiaeque effectus propoſiti cum voluptate. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s844" xml:space="preserve">Inventio autem eſt quaeſtionum obſcurarum explicatio, ratioque novae <lb/>rei vigore mobili reperta. </s> <s xml:id="echoid-s845" xml:space="preserve">Hae ſunt terminationes dispoſitionum. </s> <s xml:id="echoid-s846" xml:space="preserve">Eu-<lb/>rhythmia eſt venuſta ſpecies commodusque in compoſitionibus membro-<lb/>rum aſpectus. </s> <s xml:id="echoid-s847" xml:space="preserve">Haec efficitur, cum membra operis convenientia ſunt, alti-<lb/>tudinis ad latitudinem, latitudinis ad longitudinem, et ad ſummam omnia <lb/>reſpondeant ſuae ſymmetriae. </s> <s xml:id="echoid-s848" xml:space="preserve">Item ſymmetria eſt ex ipſius operis mem-<lb/>bris conveniens conſenſus, ex partibusque ſeparatis, ad univerſae ſigurae <lb/>ſpeciem, ratae partis reſponſus: </s> <s xml:id="echoid-s849" xml:space="preserve">ut in hominis corpore e cubito, pede, <lb/>palmo, digito, ceterisque partibus ſymmetros eſt, ſic eſt in operum per-<lb/>fectionibus. </s> <s xml:id="echoid-s850" xml:space="preserve">Et primum in aedibus ſacris aut e <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> columnarum craſſitu- dinibus, aut e triglypho, embates; </s> <s xml:id="echoid-s851" xml:space="preserve">in baliſta autem e <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſoramine, quod <anchor type="note" xlink:label="note-0036-01a" xlink:href="note-0036-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0036-02a" xlink:href="note-0036-02"/> <pb o="11" file="0037" n="37" rhead="LIBER I. CAPUT II."/> Graeci περίτρητον vocitant; </s> <s xml:id="echoid-s852" xml:space="preserve">in navibus interſcalmio, quod θιπηχαϊχή dici-<lb/>tur; </s> <s xml:id="echoid-s853" xml:space="preserve">item ceterorum operum e membris, invenitur ſymmetriarum ratio-<lb/>cinatio. </s> <s xml:id="echoid-s854" xml:space="preserve">Decor autem eſt emendatus operis aſpectus, probatis rebus com-<lb/>poſiti cum auctoritate. </s> <s xml:id="echoid-s855" xml:space="preserve">Is perſicitur ſtatione, qui Graece θεματισμὸς di-<lb/>citur, ſeu conſuetudine, aut natura. </s> <s xml:id="echoid-s856" xml:space="preserve">Statione, cum Jovi, Fulguri, et Coe-<lb/>lo, et Soli, et Lunae, aedificia ſub divo, hypaethraque conſtituentur. </s> <s xml:id="echoid-s857" xml:space="preserve">Ho-<lb/>rum enim deorum et ſpecies et effectus, in aperto mundo atque lucenti, <lb/>praeſentes videmus. </s> <s xml:id="echoid-s858" xml:space="preserve">Minervae, et Marti, et Herculi, aedes Doricae ſient; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s859" xml:space="preserve">his enim diis propter virtutem, ſine deliciis aediſicia conſtitui decet. </s> <s xml:id="echoid-s860" xml:space="preserve"><lb/>Veneri, Florae, Proſerpinae, fontium Nymphis, Corinthio genere conſti-<lb/>tutae, aptas videbuntur habere proprietates; </s> <s xml:id="echoid-s861" xml:space="preserve">quod his diis propter tene-<lb/>ritatem, graciliora et ſlorida, foliisque et volutis ornata opera facta, au-<lb/>gere videbuntur juſtum decorem. </s> <s xml:id="echoid-s862" xml:space="preserve">Junoni, dianae, Libero patri, ceteris-<lb/>que diis qui eadem ſunt ſimilitudine, ſi aedes Ionicae conſtruentur, ha-<lb/>bita erit ratio mediocritatis; </s> <s xml:id="echoid-s863" xml:space="preserve">quod et ab ſevero more Doricorum, et a <lb/>teneritate Corinthiorum, temperabitur earum inſtitutio proprietatis. </s> <s xml:id="echoid-s864" xml:space="preserve">Ad <lb/>conſuetudinem autem decor ſic exprimitur, cum aediſiciis interioribus <lb/>magnificis, item veſtibula convenientia et elegantia erunt ſacta. </s> <s xml:id="echoid-s865" xml:space="preserve">Si enim <lb/>interiora proſpectus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> habuerint elegantes, aditus autem humiles et in- honeſtos, non erunt cum decore. </s> <s xml:id="echoid-s866" xml:space="preserve">Item ſi Doricis epiſtyliis in coronis <lb/>denticuli ſculpentur, aut in pulvinatis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> capitulis, et Ionicis epiſtyliis exprimentur triglyphi, translatis ex alia ratione proprietatibus in aliud <lb/>genus operis, offendetur aſpectus, aliis ante ordinis conſuetudinibus inſti-<lb/>tutis. </s> <s xml:id="echoid-s867" xml:space="preserve">Naturalis autem decor ſic erit: </s> <s xml:id="echoid-s868" xml:space="preserve">ſi primum omnibus templis ſalu-<lb/>berrimae regiones, aquarumque fontes in his Iocis idonei eligentur, in <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0037-01a" xlink:href="note-0037-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0037-02a" xlink:href="note-0037-02"/> <pb o="12" file="0038" n="38" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> quibus ſana conſtituantur: </s> <s xml:id="echoid-s869" xml:space="preserve">deinde maxime Aesculapio, Saluti, et eorum <lb/>deorum, quorum plurimi medicinis aegri curari videntur. </s> <s xml:id="echoid-s870" xml:space="preserve">Cum enim ex <lb/>peſtilenti in ſalubrem locum corpora aegra translata fuerint, et e fonti-<lb/>bus ſalubribus aquarum uſus ſubminiſtrabuntur, celerius convaleſcent. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s871" xml:space="preserve">Ita eſſicietur, uti ex natura loci, majores auctasque cum dignitate divini-<lb/>tas excipiat opiniones. </s> <s xml:id="echoid-s872" xml:space="preserve">Item naturae decor erit, ſi cubiculis et biblio-<lb/>thecis, ab oriente lumina capientur: </s> <s xml:id="echoid-s873" xml:space="preserve">balneis et hibernaculis, ab occi-<lb/>dente hiberno: </s> <s xml:id="echoid-s874" xml:space="preserve">pinacothecis, et quibus certis luminibus opus eſt parti-<lb/>bus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, a ſeptentrione; </s> <s xml:id="echoid-s875" xml:space="preserve">quod ea coeli regio neque exclaratur, neque ob- ſcuratur ſolis curſu, ſed eſt certa et immutabilis die perpetuo. </s> <s xml:id="echoid-s876" xml:space="preserve">Diſtribu-<lb/>tio autem eſt copiarum locique commoda dispenſatio, parcaque in operi-<lb/>bus ſumptus cum ratione temperatio. </s> <s xml:id="echoid-s877" xml:space="preserve">Haec ita obſervabitur, ſi primum <lb/>architectus ea non quaeret, quae non poterunt inveniri aut parari, niſi <lb/>magno. </s> <s xml:id="echoid-s878" xml:space="preserve">Namque non omnibus locis arenae ſoſſitiae, nec caementorum, <lb/>nec abietis, nec ſappinorum, nec marmoris copia eſt: </s> <s xml:id="echoid-s879" xml:space="preserve">ſed aliud alio loco <lb/>naſcitur, quorum comportationes diſſiciles ſunt et ſumptuoſae. </s> <s xml:id="echoid-s880" xml:space="preserve">Utendum <lb/>autem eſt, ubi non eſt arena ſoſſitia, ſluviatica aut marina lota. </s> <s xml:id="echoid-s881" xml:space="preserve">Inopiae <lb/>quoque abietis aut ſappinorum vitabuntur, utendo cupreſſo, populo, ulmo, <lb/>pinu. </s> <s xml:id="echoid-s882" xml:space="preserve">Reliqua quoque his ſimilia erunt explicanda. </s> <s xml:id="echoid-s883" xml:space="preserve">Alter gradus erit <lb/>diſtributionis, cum ad uſum patrum ſamiliarum, aut ad pecuniae copiam, <lb/>aut ad elegantiae dignitatem, aediſicia aliter diſponentur. </s> <s xml:id="echoid-s884" xml:space="preserve">Namque aliter <lb/>urbanas domos oportere conſtitui videtur: </s> <s xml:id="echoid-s885" xml:space="preserve">aliter quibus ex poſſeſſionibus <lb/>ruſticis inſluunt ſructus: </s> <s xml:id="echoid-s886" xml:space="preserve">non idem foeneratoribus: </s> <s xml:id="echoid-s887" xml:space="preserve">aliter beatis et delica-<lb/>tis: </s> <s xml:id="echoid-s888" xml:space="preserve">potentibus vero, quorum cogitationibus res publica gubernatur, ad <lb/>uſum collocabuntur: </s> <s xml:id="echoid-s889" xml:space="preserve">et omnino ſaciendae ſunt aptae omnibus perſonis <lb/>aediſiciorum diſtributiones.</s> <s xml:id="echoid-s890" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div24" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0036-01" xlink:href="note-0036-01a" xml:space="preserve"> Sic Codices Guelf. et Fran. pro ut.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0036-02" xlink:href="note-0036-02a" xml:space="preserve"> Sic legere malui, pro aut etiam embatere baliſtae.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0037-01" xlink:href="note-0037-01a" xml:space="preserve"> Sic Mſ. Scholae Ripenſis; alias perſectus.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0037-02" xlink:href="note-0037-02a" xml:space="preserve"> Codices Guelf. et Fran. legunt: columnis et Ionicis epiſtyliis capitulis exprimentu <lb/>triglyphis.</note> </div> <note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve"> Sic Codices Guelf. et Fran. pro paribus</note> <pb o="13" file="0039" n="39" rhead="LIBER I. CAPUT III."/> </div> <div xml:id="echoid-div26" type="section" level="1" n="18"> <head xml:id="echoid-head18" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De partibus et terminationibus architecturae.</head> <p> <s xml:id="echoid-s891" xml:space="preserve"><emph style="bf">P</emph>artes ipſius architecturae ſunt tres, aediſicatio, gnomonice, machinatio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s892" xml:space="preserve">Aediſicatio autem diviſa eſt bipartito, e quibus una eſt moenium et com-<lb/>munium operum in publicis locis collocatio: </s> <s xml:id="echoid-s893" xml:space="preserve">altera eſt privatorum aediſi-<lb/>ciorum explicatio. </s> <s xml:id="echoid-s894" xml:space="preserve">Publicorum autem diſtributiones ſunt tres, e quibus <lb/>una eſt deſenſionis, altera religionis, tertia opportunitatis. </s> <s xml:id="echoid-s895" xml:space="preserve">Deſenſionis, <lb/>eſt murorum turriumque et portarum ratio, ad hoſtium impetus perpetuo <lb/>repellendos excogitata. </s> <s xml:id="echoid-s896" xml:space="preserve">Religionis, deorum immortalium ſanorum, aedium-<lb/>que ſacrarum collocatio. </s> <s xml:id="echoid-s897" xml:space="preserve">Opportunitatis, omnium locorum ad uſum pu-<lb/>blicum dispoſitio: </s> <s xml:id="echoid-s898" xml:space="preserve">uti portus, ſora, porticus, balnea, theatra, inambulatio-<lb/>nes, ceteraque, quae iisdem rationibus in publicis deſignantur locis. </s> <s xml:id="echoid-s899" xml:space="preserve">Haec <lb/>autem ita ſieri debent, ut habeatur ratio ſirmitatis, utilitatis, venuſtatis. </s> <s xml:id="echoid-s900" xml:space="preserve"><lb/>Firmitatis erit habita ratio, cum ſuerit ſundamentorum ad ſolidum de-<lb/>preſſio, et ex quaque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> materia copiarum ſine avaritia diligens electio.</s> <s xml:id="echoid-s901" xml:space="preserve"> Utilitatis autem, emendata et ſine impeditione, uſu locorum, dispoſitio, <lb/>et ad regiones ſui cujusque generis apta et commoda diſtributio. </s> <s xml:id="echoid-s902" xml:space="preserve">Venu-<lb/>ſtatis vero, cum ſuerit operis ſpecies grata et elegans, membrorumque <lb/>commenſus juſtas habeat ſymmetriarum ratiocinationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>.</s> <s xml:id="echoid-s903" xml:space="preserve"/> </p> <note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve"> Mſ. Scholae Ripenſis legit atque e materia.</note> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve"> Sic Cod. Guelf. et Fran. al. rationes.</note> <pb o="14" file="0040" n="40" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> </div> <div xml:id="echoid-div27" type="section" level="1" n="19"> <head xml:id="echoid-head19" xml:space="preserve">CAPUT IV. <lb/>De electione locorum ſalubrium.</head> <p> <s xml:id="echoid-s904" xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>n ipſis vero moenibus ea erunt principia. </s> <s xml:id="echoid-s905" xml:space="preserve">Primum electio loci ſaluber-<lb/>rimi. </s> <s xml:id="echoid-s906" xml:space="preserve">Is autem erit excelſus et non nebuloſus, non pruinoſus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, regio- nesque coeli ſpectans, neque aeſtuoſas neque frigidas, ſed temperatas. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s907" xml:space="preserve">Deinde ſi evitabitur paluſtris vicinitas. </s> <s xml:id="echoid-s908" xml:space="preserve">Cum enim aurae matutinae cum <lb/>ſole oriente ad oppidum pervenient, et iis ortae nebulae adjungentur, <lb/>ſpiritusque beſtiarum paluſtrium venenatos cum nebula mixtos in habita-<lb/>torum corpora ſlatus ſpargent, eſſicient locum peſtilentem. </s> <s xml:id="echoid-s909" xml:space="preserve">Item ſi ſecun-<lb/>dum mare erunt moenia, ſpectabuntque ad meridiem, aut ad occidentem, <lb/>non erunt ſalubria; </s> <s xml:id="echoid-s910" xml:space="preserve">quia per aeſtatem coelum meridianum ſole exoriente <lb/>caleſcit, meridie ardet. </s> <s xml:id="echoid-s911" xml:space="preserve">Item, quod ſpectat ad occidentem, ſole exorto <lb/>tepeſcit, meridie calet, vespere ſervet. </s> <s xml:id="echoid-s912" xml:space="preserve">Igitur mutationibus caloris et re-<lb/>ſrigerationis, corpora quae in iis locis ſunt, vitiantur. </s> <s xml:id="echoid-s913" xml:space="preserve">Hoc autem licet <lb/>animadvertere etiam ex iis, quae non ſunt animalia. </s> <s xml:id="echoid-s914" xml:space="preserve">In cellis enim vina-<lb/>riis tectis, lumina nemo capit a meridie, nec ab occidente, ſed a ſepten-<lb/>trione; </s> <s xml:id="echoid-s915" xml:space="preserve">quod ea regio nullo tempore mutationes recipit, ſed eſt ſirma per-<lb/>petuo, et immutabilis. </s> <s xml:id="echoid-s916" xml:space="preserve">Ideo etiam et granaria, quae ad ſolis curſum ſpe-<lb/>ctant, bonitatem cito mutant, obſoniaque, et poma, quae non in ea coeli <lb/>parte ponuntur, quae eſt averſa a ſolis curſu, non diu ſervantur. </s> <s xml:id="echoid-s917" xml:space="preserve">Nam <lb/>ſemper calor cum excoquit, a rebus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſirmitatem eripit, et vaporibus ſer- vidis exugendo naturales virtutes, diſſolvit eas, et ſervore mollescentes <lb/>eſſicit imbecillas: </s> <s xml:id="echoid-s918" xml:space="preserve">ut etiam in ſerro animadvertimus, quod quamvis natura <lb/>ſit durum, in ſornacibus ab ignis vapore percaleſactum ita mollescit, uti <lb/>in omne genus ſormae ſaciliter ſabricetur: </s> <s xml:id="echoid-s919" xml:space="preserve">et idem cum molle et candens <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0040-01a" xlink:href="note-0040-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0040-02a" xlink:href="note-0040-02"/> <pb o="15" file="0041" n="41" rhead="LIBER I. CAPUT IV."/> eſt, ſi refrigeretur tinctum frigida, redurescit, et reſtituitur in antiquam <lb/>proprietatem. </s> <s xml:id="echoid-s920" xml:space="preserve">Licet etiam conſiderare haec ita eſſe, ex eo, quod aeſtate, <lb/>non ſolum in peſtilentibus locis, ſed etiam in ſalubribus, omnia corpora <lb/>calore ſiant imbecilla: </s> <s xml:id="echoid-s921" xml:space="preserve">et per hiemem, etiam quae ſint peſtilentiſſimae re-<lb/>giones, efficiantur ſalubres, ideo quod a reſrigerationibus ſolidantur. </s> <s xml:id="echoid-s922" xml:space="preserve">Non <lb/>minus etiam quae a frigidis regionibus corpora traducuntur in calidas, <lb/>non poſſunt durare, ſed diſſolvuntur: </s> <s xml:id="echoid-s923" xml:space="preserve">quae autem ex calidis locis, ſub <lb/>ſeptentrionum regiones frigidas, non modo non laborant immutatione loci <lb/>valetudinibus, ſed etiam conſirmantur. </s> <s xml:id="echoid-s924" xml:space="preserve">Quare cavendum eſſe videtur in <lb/>moenibus collocandis ab iis regionibus, quae caloribus ſlatus ad corpora <lb/>hominum poſſunt ſpargere. </s> <s xml:id="echoid-s925" xml:space="preserve">Namque ex principiis, quae Graeci ςοιχεῖα <lb/>appellant, ut omnia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> corpora ſunt compoſita, id eſt ex calore, et humo- re, et terreno, et aëre, ita his mixtionibus naturali temperatura ſiguran-<lb/>tur omnium animalium in mundo generatim qualitates. </s> <s xml:id="echoid-s926" xml:space="preserve">Ergo in quibus <lb/>corporibus cum exuberat e principiis calor, tunc interſicit, diſſolvitque <lb/>cetera ſervore. </s> <s xml:id="echoid-s927" xml:space="preserve">Haec autem vitia efficit ſervidum ab certis partibus coe-<lb/>lum, cum inſidit in apertas venas, plus quam patitur e mixtionibus natu-<lb/>rali temperatura corpus. </s> <s xml:id="echoid-s928" xml:space="preserve">Item ſi humor occupavit corporum venas, im-<lb/>paresque eas ſecit, cetera principia, ut a liquido corrupta, diluuntur, et <lb/>diſſolvuntur compoſitionis virtutes. </s> <s xml:id="echoid-s929" xml:space="preserve">Item e v<unsure/>efrigerationibus humoris, <lb/>ventorum, et aurarum, infunduntur vitia corporibus. </s> <s xml:id="echoid-s930" xml:space="preserve">Non minus aëris <lb/>etiamque terreni, in corpore naturalis compoſitio, augendo aut minuendo, <lb/>inſirmat cetera principia: </s> <s xml:id="echoid-s931" xml:space="preserve">terrena, cibi plenitate: </s> <s xml:id="echoid-s932" xml:space="preserve">aëria, gravitate coeli. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s933" xml:space="preserve">Sed ſiquis voluerit diligentius haec ſenſu percipere, animadvertat, atten-<lb/>datque naturas avium, et piſcium, et terreſtrium animalium, et ita conſi-<lb/>derabit discrimina temperaturae. </s> <s xml:id="echoid-s934" xml:space="preserve">Aliam enim mixtionem habet genus <lb/>avium, aliam piſcium, longe aliam terreſtrium natura. </s> <s xml:id="echoid-s935" xml:space="preserve">Volucres minus <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0041-01a" xlink:href="note-0041-01"/> <pb o="16" file="0042" n="42" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> habent terreni, minus humoris, caloris temperate, et aëris multum. </s> <s xml:id="echoid-s936" xml:space="preserve">Igi-<lb/>tur levioribus principiis compoſitae, facilius in aëris impetum nituntur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s937" xml:space="preserve">Aquatiles autem piſcium naturae, quod temperatae ſunt a calido, pluri-<lb/>mumque ex aëre et terreno ſunt compoſitae, ſed humoris habent oppido <lb/>quam paulum, quo minus habent e principiis humoris in corpore, ſacilius <lb/>in humore perdurant. </s> <s xml:id="echoid-s938" xml:space="preserve">Itaque cum ad terram perducuntur, animam cum <lb/>aqua relinquunt. </s> <s xml:id="echoid-s939" xml:space="preserve">Item terreſtria, quod e principiis ab aëre caloreque <lb/>ſunt temperata, minusque habent terreni, plurimumque humoris, quod <lb/>abundant humidae partes, non diu poſſunt in aqua vitam tueri. </s> <s xml:id="echoid-s940" xml:space="preserve">Ergo ſi <lb/>haec ita videntur, quemadmodum propoſuimus, et ex iis principiis ani-<lb/>malium corpora compoſita ſenſu percipimus, et exuberationibus aut de-<lb/>fectionibus ea laborare diſſolvique indicavimus: </s> <s xml:id="echoid-s941" xml:space="preserve">non dubitamus quin di-<lb/>ligentius quaeri oporteat, uti temperatiſſimas coeli regiones eligamus, cum <lb/>quaerenda ſuerit in moenium collocationibus ſalubritas. </s> <s xml:id="echoid-s942" xml:space="preserve">Itaque etiam <lb/>atque etiam veterum revocandam cenſeo rationem. </s> <s xml:id="echoid-s943" xml:space="preserve">Majores enim e pe-<lb/>coribus immolatis, quae paſcebantur in iis locis, quibus aut oppida aut <lb/>caſtra ſtativa conſtituebantur, inſpiciebant jecinora, et ſi erant livida et <lb/>vitioſa prima, alia immolabant, dubitantes utrum morbo, an pabuli vitio <lb/>laeſa eſſent. </s> <s xml:id="echoid-s944" xml:space="preserve">Cum pluribus experti erant, et probaverant integram et <lb/>ſolidam naturam jecinorum ex aqua et pabulo, ibi conſtituebant munitio-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s945" xml:space="preserve">Si autem vitioſa inveniebant indicio, transſerebant. </s> <s xml:id="echoid-s946" xml:space="preserve">Idem in hu-<lb/>manis corporibus peſtilentem futuram nascentem in iis locis aquae cibi-<lb/>que copiam: </s> <s xml:id="echoid-s947" xml:space="preserve">et ita transmigrabant, et mutabant regiones, quaerentes <lb/>omnibus rebus ſalubritatem. </s> <s xml:id="echoid-s948" xml:space="preserve">Hoc autem ſieri, uti pabulo ciboque ſalu-<lb/>bres proprietates terrae videantur, licet animadvertere et cognoscere ex <lb/>agris Cretenſium, qui ſunt circa Pothereum ſlumen, quod eſt Cretae inter <lb/>duas civitates Gnoſon et Gortynam. </s> <s xml:id="echoid-s949" xml:space="preserve">Dextra enim et ſiniſtra ejus ſluminis, <lb/>pascuntur pecora: </s> <s xml:id="echoid-s950" xml:space="preserve">ſed ex iis, quae pascuntur proxime Gnoſon, ſplenem <lb/>habent: </s> <s xml:id="echoid-s951" xml:space="preserve">quae autem ex altera parte, proxime Gortynam, non habent <pb o="17" file="0043" n="43" rhead="LIBER I. CAPUT IV."/> apparentem ſplenem. </s> <s xml:id="echoid-s952" xml:space="preserve">Unde etiam medici quaerentes de ea re, invene-<lb/>runt in iis locis herbam, quam pecora rodendo, imminuerant lienes, ita <lb/>eam herbam colligendo, curant lienoſos hoc medicamento, quod etiam <lb/>ἄπληυου Cretenſes vocitant. </s> <s xml:id="echoid-s953" xml:space="preserve">Ex eo licet ſcire, cibo atque aqua, proprie-<lb/>tates locorum naturaliter peſtilentes aut ſalubres eſſe. </s> <s xml:id="echoid-s954" xml:space="preserve">Item ſi in palu-<lb/>dibus moenia conſtituta erunt, quae paludes ſecundum mare ſuerint, <lb/>ſpectabuntque ad ſeptentrionem, aut inter ſeptentrionem et orientem, <lb/>eaeque paludes excelſiores ſuerint quam littus marinum, ratione videbun-<lb/>tur eſſe conſtituta. </s> <s xml:id="echoid-s955" xml:space="preserve">Foſſis enim ductis, ſit aquae exitus ad littus, et ex <lb/>mari tempeſtatibus aucto, in paludes redundantia motionibus concitatur, <lb/>amarisque mixtionibus non patitur beſtiarum paluſtrium genera ibi nasci: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s956" xml:space="preserve">quaeque de ſuperioribus locis natando proxime littus perveniunt, incon-<lb/>ſueta ſalſitudine necantur. </s> <s xml:id="echoid-s957" xml:space="preserve">Exemplar autem hujus rei Gallicae paludes <lb/>poſſunt eſſe, quae circum Altinum, Ravennam, Aquilegiam, aliaque quae <lb/>in ejusmodi locis municipia ſunt proxima paludibus; </s> <s xml:id="echoid-s958" xml:space="preserve">quod his rationibus <lb/> <anchor type="handwritten" xlink:label="hd-0043-01a" xlink:href="hd-0043-01"/> habent incredibilem ſalubritatem. </s> <s xml:id="echoid-s959" xml:space="preserve">Quibus autem inſidentes ſunt palu-<lb/>des, et non habent exitus proſluentes, neque per ſlumina, neque per ſoſ-<lb/>ſas, uti Pomtinae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, ſtando putrescunt, et humores graves et peſtilentes in his locis emittunt. </s> <s xml:id="echoid-s960" xml:space="preserve">Item in Apulia oppidum Satpia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> vetus, quod Diomedes ab Troja rediens conſtituit, ſive (quemadmodum nonnulli ſcri-<lb/>pſerunt) Elphias Rhodius, in ejusmodi locis fuerat collocatum; </s> <s xml:id="echoid-s961" xml:space="preserve">ex quo <lb/>incolae quotannis aegrotando laborantes, aliquando pervenerunt ad M. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s962" xml:space="preserve">IIoſtilium, ab eoque publice petentes impetraverunt, uti his idoneum lo-<lb/>cum ad moenia transferenda conquireret eligeretque. </s> <s xml:id="echoid-s963" xml:space="preserve">Tunc is moratus <lb/>non eſt, ſed ſtatim rationibus doctiſſime quaeſitis, ſecundum mare mer-<lb/>catus eſt poſſeſſionem loco ſalubri: </s> <s xml:id="echoid-s964" xml:space="preserve">ab ſenatuque populoque Romano pe-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0043-01a" xlink:href="note-0043-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0043-02a" xlink:href="note-0043-02"/> <pb o="18" file="0044" n="44" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tiit, ut liceret transferre oppidum, conſtituitque moenia, et areas diviſit, <lb/>nummoque ſeſtertio ſingulis municipibus mancipio dedit. </s> <s xml:id="echoid-s965" xml:space="preserve">His confectis <lb/>lacum aperuit in mare, et portum e lacu, municipio perſecit. </s> <s xml:id="echoid-s966" xml:space="preserve">Itaque <lb/>nunc Salpini quatuor millibus paſſibus progreſſi ab oppido vetere, habi-<lb/>tant in ſalubri loco.</s> <s xml:id="echoid-s967" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div27" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0040-01" xlink:href="note-0040-01a" xml:space="preserve"> Mſ. Sch. Rip. pluvioſus.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0040-02" xlink:href="note-0040-02a" xml:space="preserve"> Sic Mſ. Sch. Rip. Alias aëribus.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0041-01" xlink:href="note-0041-01a" xml:space="preserve">Sic Mſ. Sch. Rip.; in aliis ut non legitur, et mox et pro ita.</note> <handwritten xlink:label="hd-0043-01" xlink:href="hd-0043-01a"/> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0043-01" xlink:href="note-0043-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. – Cod. Fran. Pomptinae. E. S. et alii Pontinae.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0043-02" xlink:href="note-0043-02a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. legunt. Editio vero Sulpicii Salapia.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div29" type="section" level="1" n="20"> <head xml:id="echoid-head20" style="it" xml:space="preserve">CAPUT V. <lb/>De ſundamentis murorum et turrium.</head> <p> <s xml:id="echoid-s968" xml:space="preserve">Cum ergo his rationibus erit ſalubritatis in moenibus collocandis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ex- plicatio, regionesque electae fuerint ſructibus ad alendam civitatem co-<lb/>pioſae, et viarum munitiones, aut opportunitates ſluminum, ſeu per por-<lb/>tus marinae ſubvectiones habuerint ad moenia comportationes expeditas: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s969" xml:space="preserve">tunc turrium murorumque fundamenta ſic ſunt ſacienda, uti ſodiantur <lb/>(ſi queant inveniri) ad ſolidum, et in ſolido (quantum ex amplitudine <lb/>operis pro ratione videatur) craſſitudine ampliore quam parietum qui <lb/>ſupra terram ſunt ſuturi, et ea impleantur quam ſolidiſſima ſtructura. </s> <s xml:id="echoid-s970" xml:space="preserve"><lb/> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Item turres ſunt projiciendae in exteriorem partem: </s> <s xml:id="echoid-s971" xml:space="preserve">uti cum ad murum hoſtis impetu velit appropinquare, a turribus dextra ac ſiniſtra lateribus <lb/>apertis, telis vulneretur. </s> <s xml:id="echoid-s972" xml:space="preserve">Curandumque maxime videtur, ut non ſacilis <lb/>ſit aditus ad oppugnandum murum: </s> <s xml:id="echoid-s973" xml:space="preserve">ſed ita circumdandum ad loca prae-<lb/>cipitia, et excogitandum, uti portarum itinera non ſint directa, ſed σχαιά. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s974" xml:space="preserve">Namque cum ita ſactum ſuerit, tunc dextrum Iatus accedentibus, quod <lb/>ſcuto non erit tectum, proximum erit muro. </s> <s xml:id="echoid-s975" xml:space="preserve">Collocanda autem oppida <lb/>ſunt non quadrata, nec procurrentibus angulis, ſed circuitionibus, uti <lb/>hoſtis ex pluribus locis conſpiciatur. </s> <s xml:id="echoid-s976" xml:space="preserve">In quibus enim anguli procurrunt, <lb/>difficiliter deſenditur, quod angulus magis hoſtem tueatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> quam civem.</s> <s xml:id="echoid-s977" xml:space="preserve"/> </p> <note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Mſ. Schol. Rip. Alias moenium collocandorum.</note> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. Al. tuetur.</note> <note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma I.</note> <pb o="19" file="0045" n="45" rhead="LIBER I. CAPUT V."/> <p> <s xml:id="echoid-s978" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Craſſitudinem autem muri (aa) ita faciendam cenſeo, uti armati homines, ſupra obviam venientes, alius alium ſine impeditione praeterire <lb/>poſſint: </s> <s xml:id="echoid-s979" xml:space="preserve">tum in craſſitudine perpetuae taleae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> oleagineae uſtulatae quam creberrime inſtruantur, uti utraeque muri ſrontes inter ſe (quemadmo-<lb/>dum ſibulis) his taleis colligatae, aeternam habeant ſirmitatem; </s> <s xml:id="echoid-s980" xml:space="preserve">namque <lb/>ei materiae, nec tempeſtas, nec caries, nec vetuſtas poteſt nocere, ſed ea <lb/>et in terra obruta, et in aqua collocata, permanet ſine vitiis utilis ſem-<lb/>piterno. </s> <s xml:id="echoid-s981" xml:space="preserve">Itaque non ſolum in muro, ſed etiam in ſubſtructionibus, qui-<lb/>que parietes murali craſſitudine erunt ſaciendi, hac ratione religati, non <lb/>cito vitiabuntur. </s> <s xml:id="echoid-s982" xml:space="preserve">Intervalla autem turrium (DD) ita ſunt facienda, ut <lb/>ne longius ſit alia ab alia, ſagittae miſſionis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s983" xml:space="preserve">uti ſi qua oppugnetur, tum a turribus quae erunt dextra ac ſiniſtra, ſcorpionibus, reliquisque <lb/>telorum miſſionibus, hoſtes rejiciantur. </s> <s xml:id="echoid-s984" xml:space="preserve">Etiamque contra inſeriora <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> tur- rium (EE) dividendus eſt murus, intervallis tam magnis quam erunt <lb/>turres; </s> <s xml:id="echoid-s985" xml:space="preserve">ut itinera ſint interioribus partibus turrium contignata (FF); </s> <s xml:id="echoid-s986" xml:space="preserve">ne-<lb/>que ea ſerro ſixa.</s> <s xml:id="echoid-s987" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s988" xml:space="preserve">Hoſtis enim ſi quam partem muri occupaverit, qui repugnabunt, <lb/>reſcindent: </s> <s xml:id="echoid-s989" xml:space="preserve">et ſi celeriter adminiſtraverint, non patientur reliquas partes <lb/>turrium murique hoſtem penetrare, niſi ſe voluerit praecipitare. </s> <s xml:id="echoid-s990" xml:space="preserve">Turres <lb/>itaque rotundae, aut polygoniae ſunt faciendae; </s> <s xml:id="echoid-s991" xml:space="preserve">quadratas enim machinae <lb/>celerius diſſipant, quod angulos arietes tundendo ſrangunt: </s> <s xml:id="echoid-s992" xml:space="preserve">in rotundatio-<lb/>nibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> autem (uti cuneos) ad centrum adigendo, laedere non poſſunt.</s> <s xml:id="echoid-s993" xml:space="preserve"> Item munitiones muri turriumque aggeribus conjunctae, maxime tutiores <lb/>ſunt: </s> <s xml:id="echoid-s994" xml:space="preserve">quod neque arietes, neque ſuffoſſiones, neque machinae ceterae eis <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0045-01a" xlink:href="note-0045-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0045-02a" xlink:href="note-0045-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0045-03a" xlink:href="note-0045-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0045-04a" xlink:href="note-0045-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0045-05a" xlink:href="note-0045-05"/> <pb o="20" file="0046" n="46" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> valent nocere. </s> <s xml:id="echoid-s995" xml:space="preserve">Sed non in omnibus locis eſt aggeris ratio ſacienda, niſi <lb/>quibus extra murum, ex alto loco, plano pede acceſſus fuerit ad moenia <lb/>oppugnanda. </s> <s xml:id="echoid-s996" xml:space="preserve">Itaque in ejusmodi locis primum ſoſſae ſunt faciendae, <lb/>latitudinibus et altitudinibus quam ampliſſimis: </s> <s xml:id="echoid-s997" xml:space="preserve">deinde fundamentum <lb/>muri deprimendum eſt intra alveum ſoſſae, et id exſtruendum eſt ea craſ-<lb/>ſitudine, ut opus terrenum ſacile ſuſtineatur.</s> <s xml:id="echoid-s998" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div29" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0045-01" xlink:href="note-0045-01a" xml:space="preserve">Mſ. Scholae Rip. tabulae.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0045-02" xlink:href="note-0045-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. mn. Guelf. Vulgo emiſſione.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0045-03" xlink:href="note-0045-03a" xml:space="preserve">Sic Codex Franequeranus. Cod. Guelf. inferiores. ed. vulgata interior.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0045-04" xlink:href="note-0045-04a" xml:space="preserve">Mſ. Sch. Rip. rotunditatibus.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0045-05" xlink:href="note-0045-05a" xml:space="preserve">Forma II.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s999" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>Item interiore parte ſubſtructions, fundamentum (GG) diſtans ab exteriore introrſus amplo ſpatio conſtituendum eſt, ita uti cohortes poſ-<lb/>ſint, quemadmodum in acie inſtructae, ad deſendendum ſupra latitudinem <lb/>aggeris conſiſtere. </s> <s xml:id="echoid-s1000" xml:space="preserve">Cum autem fundamenta ita diſtantia inter ſe ſuerint <lb/>conſtituta, tunc inter ea alia transverſa (HH) conjuncta exteriori et inte-<lb/>riori ſundamento, pectinatim dispoſita, quemadmodum ſerrae dentes ſolent <lb/>eſſe <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/>, collocentur.</s> <s xml:id="echoid-s1001" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1002" xml:space="preserve">Cum enim ſic erit ſactum, tunc ita oneris terreni magnitudo di-<lb/>ſtributa in parvas partes, neque univerſa pondere premens, non <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> po- terit ulla ratione extrudere muri ſubſtructiones. </s> <s xml:id="echoid-s1003" xml:space="preserve">De ipſo autem muro e <lb/>qua materia ſtruatur aut perſiciatur, ideo non eſt praeſiniendum, quod in <lb/>omnibus locis, quas optamus copias, eas non poſſumus habere. </s> <s xml:id="echoid-s1004" xml:space="preserve">Sed ubi <lb/>ſunt ſaxa quadrata, ſive ſilex, ſive caementum, aut coctus later, ſive cru-<lb/>dus, his erit utendum. </s> <s xml:id="echoid-s1005" xml:space="preserve">Non enim uti Babylone abundantes liquido bitu-<lb/>mine, pro calce et arena et cocto latere, ſactum habent murum, ſic item <lb/>poſſunt omnes regiones, ſeu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> locorum proprietates, habere tantas ejus- dem generis utilitates, uti ex his comparationibus, ad aeternitatem, per-<lb/>ſectus habeatur ſine vitio murus.</s> <s xml:id="echoid-s1006" xml:space="preserve"/> </p> <note symbol="7)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. - E. S. ſolventes ſe.</note> <note symbol="8)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Mſ. Sch. Rip. vulgo exulat non.</note> <note symbol="9)" position="foot" xml:space="preserve">Mſ. Sch. Rip. ſed.</note> <note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma III.</note> <pb o="21" file="0047" n="47" rhead="LIBER I. CAPUT VI."/> </div> <div xml:id="echoid-div31" type="section" level="1" n="21"> <head xml:id="echoid-head21" style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De diviſione et dispoſitione operum, quae intra muros ſunt.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1007" xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>oenibus circumdatis, ſequuntur intra murum arearum diviſiones, pla-<lb/>tearumque, et angiportuum, ad coeli regionem directiones. </s> <s xml:id="echoid-s1008" xml:space="preserve">Dirigentur <lb/>haec autem recte, ſi excluſi erunt ex angiportis venti prudenter: </s> <s xml:id="echoid-s1009" xml:space="preserve">qui ſi <lb/>ſrigidi ſunt, laedunt, ſi calidi, vitiant, ſi humidi, nocent. </s> <s xml:id="echoid-s1010" xml:space="preserve">Quare vitan-<lb/>dum videtur hoc vitium, et advertendum ne ſiat, quod in multis civita-<lb/>tibus uſu ſolet evenire: </s> <s xml:id="echoid-s1011" xml:space="preserve">quemadmodum in inſula Lesbo oppidum Mity-<lb/>lene magniſicenter eſt aediſicatum et eleganter, ſed poſitum non pruden-<lb/>ter. </s> <s xml:id="echoid-s1012" xml:space="preserve">In qua civitate Auſter cum ſlat, homines aegrotant; </s> <s xml:id="echoid-s1013" xml:space="preserve">cum Corus, <lb/>tuſſiunt; </s> <s xml:id="echoid-s1014" xml:space="preserve">cum Septentrio, reſtituuntur in ſanitatem, ſed in angiportis et <lb/>plateis non poſſunt conſiſtere, propter vehementiam ſrigoris. </s> <s xml:id="echoid-s1015" xml:space="preserve">Ventus au-<lb/>tem eſt aëris ſluens unda, cum incerta motus redundantia. </s> <s xml:id="echoid-s1016" xml:space="preserve">Naſcitur cum <lb/>ſervor oſſendit humorem, et impetus ſervoris exprimit vim ſpiritus ſlan-<lb/>tis. </s> <s xml:id="echoid-s1017" xml:space="preserve">Id autem verum eſſe ex aeolipilis aereis licet aſpicere, et de latenti-<lb/>bus coeli rationibus, artiſicioſis rerum inventionibus, divinitatis exprimere <lb/>veritatem. </s> <s xml:id="echoid-s1018" xml:space="preserve">Fiunt enim aeolipilae aereae, cavae: </s> <s xml:id="echoid-s1019" xml:space="preserve">hae habent punctum an-<lb/>guſtiſſimum, quo aquae inſunduntur, collocanturque ad ignem, et ante-<lb/>quam calescant, non habent ullum ſpiritum; </s> <s xml:id="echoid-s1020" xml:space="preserve">ſimulac autem ſervere coe-<lb/>perint, eſſiciunt ad ignem vehementem ſlatum. </s> <s xml:id="echoid-s1021" xml:space="preserve">Ita ſcire et judicare licet, <lb/>e parvo breviſſimoque ſpectaculo, de magnis et immanibus coeli vento-<lb/>rumque naturae rationibus. </s> <s xml:id="echoid-s1022" xml:space="preserve">Venti enim, ſi excluſi ſuerint, non ſolum <lb/>eſſicient corporibus valentibus locum ſalubrem, ſed etiam, ſi qui morbi <lb/>ex aliis vitiis ſorte nascentur, qui in ceteris ſalubribus locis habent cura-<lb/>tiones medicinae contrariae, in his, propter temperaturam excluſionis ven-<lb/>torum, expeditius curabuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1023" xml:space="preserve">Vitia autem ſunt, quae diſſiculter curantur, <lb/>in regionibus quae ſunt ſupra ſcriptae, haec, gravitudo, arthritis, tuſſis, <pb o="22" file="0048" n="48" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> pleuritis, phthiſis, ſanguinis ejectio, et cetera, quae non detractionibus, <lb/>ſed adjectionibus curantur. </s> <s xml:id="echoid-s1024" xml:space="preserve">Haec ideo difficulter medicantur, primum <lb/>quod ex ſrigoribus concipiuntur: </s> <s xml:id="echoid-s1025" xml:space="preserve">deinde quod deſectis morbo viribus eo-<lb/>rum, aër agitatus, ex ventorum agitationibus extenuatur, unaque a vitio-<lb/>ſis corporibus detrahit ſuccum, et eſſicit ea exiliora. </s> <s xml:id="echoid-s1026" xml:space="preserve">Contra vero lenis <lb/>et craſſus aër, qui perſlatus non habet, neque crebras redundantias, prop-<lb/>ter immotam ſtabilitatem, adjiciendo ad membra eorum, alit eos et reſi-<lb/>cit, qui in his ſunt impliciti morbis. </s> <s xml:id="echoid-s1027" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Nonnullis placuit eſſe ventos qua- tuor, ab oriente aequinoctiali Solanum, a meridie Auſtrum, ab occidente <lb/>aequinoctiali Favonium, a ſeptentrionali Septentrionem. </s> <s xml:id="echoid-s1028" xml:space="preserve">Sed qui diligen-<lb/>tius perquiſiverunt, tradiderunt eos eſſe octo, maxime quidem Andronicus <lb/>Cyrrheſtes: </s> <s xml:id="echoid-s1029" xml:space="preserve">quietiam exemplum collocavit Athenis turrim marmoream octo-<lb/>gonon, et in ſingulis lateribus octogoni, ſingulorum ventorum imagines <lb/>exſcalptas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> contra ſuos cujusque ſlatus deſignavit: </s> <s xml:id="echoid-s1030" xml:space="preserve">ſupraque eam turrim metam marmoream perſecit, et inſuper Tritonem aereum collocavit dex-<lb/>tra manu virgam porrigentem: </s> <s xml:id="echoid-s1031" xml:space="preserve">et ita eſt machinatus, uti vento circum-<lb/>ageretur et ſemper contra ſlatum conſiſteret, ſupraque imaginem ſlantis <lb/>venti indicem virgam teneret. </s> <s xml:id="echoid-s1032" xml:space="preserve">Itaque ſunt collocati inter Solanum et <lb/>Auſtrum ab oriente hiberno, Eurus: </s> <s xml:id="echoid-s1033" xml:space="preserve">Inter Auſtrum et Favonium ab oc-<lb/>cidente hiberno, Aſricus: </s> <s xml:id="echoid-s1034" xml:space="preserve">Inter Favonium et Septentrionem, Caurus, <lb/>quem plures vocant Corum: </s> <s xml:id="echoid-s1035" xml:space="preserve">Inter Septentrionem et Solanum, Aquilo.</s> <s xml:id="echoid-s1036" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1037" xml:space="preserve">Hoc modo videtur eſſe expreſſum, uti capiatur numerus, et no-<lb/>mina, et partes, unde ſlatus ventorum certi ſpirent. </s> <s xml:id="echoid-s1038" xml:space="preserve">Quod cum ita <lb/>exploratum habeatur, ut inveniantur regiones et ortus eorum, ſic erit <lb/>ratiocinandum. </s> <s xml:id="echoid-s1039" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Collocetur ad libellam marmoreum amuſſium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> mediis moenibus; </s> <s xml:id="echoid-s1040" xml:space="preserve">aut locus ita expoliatur ad regulam et libellam, ut amuſſium <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0048-01a" xlink:href="note-0048-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0048-02a" xlink:href="note-0048-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0048-03a" xlink:href="note-0048-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0048-04a" xlink:href="note-0048-04"/> <pb o="23" file="0049" n="49" rhead="LIBER I. CAPUT VI."/> non deſideretur: </s> <s xml:id="echoid-s1041" xml:space="preserve">ſupraque ejus loci centrum medium, collocetur aeneus <lb/>gnomon, indagator umbrae, qui Graece σκιαθήρας dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s1042" xml:space="preserve">Hujus ante-<lb/>meridianam circiter horam quintam, ſumenda eſt extrema gnomonis um-<lb/>bra, et puncto ſignanda: </s> <s xml:id="echoid-s1043" xml:space="preserve">deinde circino diducto ad punctum, quod eſt gno-<lb/>monis umbrae longitudinis ſignum, ex eoque a centro circumagenda linea <lb/>rotundationis. </s> <s xml:id="echoid-s1044" xml:space="preserve">Itemque obſervanda poſtmeridiana iſtius gnomonis cres-<lb/>cens umbra, et cum tetigerit circinationis lineam, et ſecerit parem ante-<lb/>meridianae umbrae poſtmeridianam, ſignanda puncto. </s> <s xml:id="echoid-s1045" xml:space="preserve">Ex his duobus <lb/>ſignis circino decuſſatim deſcribendum: </s> <s xml:id="echoid-s1046" xml:space="preserve">et per decuſſationem, et medium <lb/>centrum linea perducenda ad extremum, ut habeatur meridiana et ſep-<lb/>tentrionalis regio. </s> <s xml:id="echoid-s1047" xml:space="preserve">Tunc poſtea ſumenda eſt ſextadecima pars circinatio-<lb/>nis lineae totius rotundationis, centrumque collocandum in meridiana <lb/>linea, quae tangit circinationem, et ſignandum dextra ac ſiniſtra in circi-<lb/>natione, et meridiana, et ſeptentrionali parte. </s> <s xml:id="echoid-s1048" xml:space="preserve">Tunc ex ſignis his qua-<lb/>tuor, per centrum medium decuſſatim lineae ab extremis, ad extremas <lb/>circinationes perducendae. </s> <s xml:id="echoid-s1049" xml:space="preserve">Ita auſtri et ſeptentrionis habebitur octavae <lb/>partis deſignatio. </s> <s xml:id="echoid-s1050" xml:space="preserve">Reliquae partes, dextra tres, et ſiniſtra tres his aequa-<lb/>les, diſtribuendae ſunt in tota rotundatione, ut aequales diviſiones octo <lb/>ventorum deſignatae ſint in deſcriptione: </s> <s xml:id="echoid-s1051" xml:space="preserve">tum per angulos inter duas <lb/>ventorum regiones, et platearum, et angiportorum, videntur debere di-<lb/>rigi deſcriptiones. </s> <s xml:id="echoid-s1052" xml:space="preserve">His enim rationibus, et ea diviſione, excluſa erit ex <lb/>habitationibus et vicis, ventorum vis moleſta. </s> <s xml:id="echoid-s1053" xml:space="preserve">Cum enim plateae contra <lb/>directos ventos erunt conſormatae, ex aperto coeli ſpatio impetus ac ſlatus <lb/>ſrequens, concluſus in ſaucibus angiportorum, vehementioribus viribus <lb/>pervagabitur. </s> <s xml:id="echoid-s1054" xml:space="preserve">Quas ob res convertendae ſunt ab regionibus ventorum, <lb/>directiones vicorum, uti advenientes ad angulos inſularum, ſrangantur, <lb/>repulſique diſſipentur. </s> <s xml:id="echoid-s1055" xml:space="preserve">Fortaſſe mirabuntur ii, qui multa ventorum no-<lb/>mina noverunt, quod a nobis expoſitum ſit tantummodo octo eſſe ventos. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1056" xml:space="preserve">Si autem animadverterint, orbis terrae circuitionem per ſolis curſum et <pb o="24" file="0050" n="50" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> gnomonis aequinoctialis umbras, ex inclinatione coeli, ab Eratoſthene Cy-<lb/>renaeo, rationibus mathematiois, et geometricis methodis eſſe inventam <lb/>ducentorum quinquaginta duum millium ſtadiorum, quae ſaciunt paſſus <lb/>ſemel et tricies millies mille et quingenties mille <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>; </s> <s xml:id="echoid-s1057" xml:space="preserve">hujus autem octava pars quam ventus tenere videtur, eſt ter millies mille et noningenties <lb/>trigeſies ſepties mille <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> et paſſus quingenti: </s> <s xml:id="echoid-s1058" xml:space="preserve">non debebunt mirari, ſi in tam magno ſpatio unus ventus vagando, inclinationibus et receſſionibus <lb/>varietates, mutatione ſlatus, faciat. </s> <s xml:id="echoid-s1059" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Itaque dextra et ſiniſtra circa Auſtrum, Euronotus et Altanus ſlare ſolet. </s> <s xml:id="echoid-s1060" xml:space="preserve">Circa Aſricum, Libonotus et Subves-<lb/>perus. </s> <s xml:id="echoid-s1061" xml:space="preserve">Circa Favonium, Argeſtes et certis temporibus, Eteſiae: </s> <s xml:id="echoid-s1062" xml:space="preserve">ad latera <lb/>Cauri, Circius et Corus. </s> <s xml:id="echoid-s1063" xml:space="preserve">Circa Septentrionem, Thrascias et Gallicus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1064" xml:space="preserve">Dextra ac ſiniſtra circa Aquilonem, Supernas et Boreas. </s> <s xml:id="echoid-s1065" xml:space="preserve">Circa Solanum. </s> <s xml:id="echoid-s1066" xml:space="preserve"><lb/>Carbas et certo tempore, Ornithiae. </s> <s xml:id="echoid-s1067" xml:space="preserve">Euri vero medias partes tenentis <lb/>in extremis, Caecias et Volturnus. </s> <s xml:id="echoid-s1068" xml:space="preserve">Sunt autem et alia plura nomina, <lb/>ſlatusque ventorum, a locis, aut ſluminibus, aut montium procellis tracta. </s> <s xml:id="echoid-s1069" xml:space="preserve"><lb/>Praeterea aurae matutinae, quas ſol, cum emergit de ſubterranea parte, <lb/>verſando pulſat aëris humorem, et impetum ſcandendo trudens <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, expri- mit aurarum antelucano ſpiritu ſlatus, qui cum exorto ſole permanſerint, <lb/>Euri venti tenent partes. </s> <s xml:id="echoid-s1070" xml:space="preserve">Et ea re quod ex auris procreatur, a Graecis <lb/>εὖρος videtur eſſe appellatus. </s> <s xml:id="echoid-s1071" xml:space="preserve">Craſtinus quoque dies, propter auras matu-<lb/>tinas, αϋριου ſertur eſſe vocitatus. </s> <s xml:id="echoid-s1072" xml:space="preserve">Sunt autem nonnulli, qui negant Era-<lb/>toſthenem veram menſuram orbis terrae potuiſſe colligere: </s> <s xml:id="echoid-s1073" xml:space="preserve">quae ſive eſt <lb/>certa, ſive non vera, non poteſt noſtra ſcriptura non veras habere termi-<lb/>nationes regionum, unde ventorum ſpiritus oriuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1074" xml:space="preserve">Ergo ſi ita eſt, <lb/>tantum erit, uti non certam menſurae rationem, ſed aut majores impe-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0050-01a" xlink:href="note-0050-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0050-02a" xlink:href="note-0050-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0050-03a" xlink:href="note-0050-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0050-04a" xlink:href="note-0050-04"/> <pb o="25" file="0051" n="51" rhead="LIBER I. CAPUT VI."/> tus, aut minores habeant ſinguli venti. </s> <s xml:id="echoid-s1075" xml:space="preserve">Quoniam haec a nobis ſunt breviter <lb/>expoſita, ut ſacilius intelligantur, viſum eſt mihi in extremo volumine <lb/>formas, ſive uti Graeci σχήματα dicunt, duo explicare: </s> <s xml:id="echoid-s1076" xml:space="preserve">unum ita deſor-<lb/>matum, ut appareat unde certi ventorum ſpiritus oriantur; </s> <s xml:id="echoid-s1077" xml:space="preserve">alterum <lb/>quemadmodum ab impetu eorum, adverſis directionibus vicorum et pla-<lb/>tearum, evitentur nocentes ſlatus. </s> <s xml:id="echoid-s1078" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> Erit autem in exaequata planitie cen- trum, ubi eſt litera A, gnomonis autem antemeridiana umbra, ubi eſt <lb/>B, et ab centro ubi eſt A, diducto circino ad id ſignum umbrae, ubi eſt <lb/>B, circumagatur linea rotundationis: </s> <s xml:id="echoid-s1079" xml:space="preserve">repoſito autem gnomone ubi antea <lb/>ſuerat, exſpectanda eſt dum decrescat, ſaciatque iterum crescendo parem <lb/>antemeridianae umbrae poſtmeridianam, tangatque lineam rotundationis, <lb/>ubi erit litera C. </s> <s xml:id="echoid-s1080" xml:space="preserve">Tunc a ſigno ubi eſt B, et ab ſigno ubi eſt C, circino <lb/>decuſſatim deſcribatur ubi erit D, deinde per decuſſationem ubi eſt D, <lb/>et centrum, perducatur linea ad extremum, in qua erunt literae E et F. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1081" xml:space="preserve">Haec linea erit index meridianae, et ſeptentrionalis regionis. </s> <s xml:id="echoid-s1082" xml:space="preserve">Tunc cir-<lb/>cino totius rotundationis ſumenda eſt pars ſextadecima, circinique centrum <lb/>ponendum in meridiana linea, quae tangit rotundationem ubi eſt litera <lb/>E, et ſignandum dextra ac ſiniſtra, ubi erunt literae G, H. </s> <s xml:id="echoid-s1083" xml:space="preserve">Item in ſep-<lb/>tentrionali parte centrum circini ponendum in rotundationis ſeptentrio-<lb/>nali linea, ubi eſt litera F, et ſignandum dextra ac ſiniſtra, ubi ſunt li-<lb/>terae I et K, et ab G ad K, et ab H ad I, per centrum lineae perdu-<lb/>cendae. </s> <s xml:id="echoid-s1084" xml:space="preserve">Ita quod erit ſpatium ab G ad H, erit ſpatium venti Auſtri, <lb/>et partis meridianae. </s> <s xml:id="echoid-s1085" xml:space="preserve">Item quod erit ſpatium ab I ad K, erit Septen-<lb/>trionis. </s> <s xml:id="echoid-s1086" xml:space="preserve">Reliquae partes, dextra tres, ac ſiniſtra tres, dividendae ſunt <lb/>aequaliter, quae ſunt ad orientem, in quibus literae L et M ab occi-<lb/>dente, in quibus ſunt literae N et O: </s> <s xml:id="echoid-s1087" xml:space="preserve">ab M ad O, ct ab L ad N, per-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0051-01a" xlink:href="note-0051-01"/> <pb o="26" file="0052" n="52" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ducendae ſunt lineae decuſſatim, et ita erunt aequaliter ventorum octo <lb/>ſpatia in circuitionem.</s> <s xml:id="echoid-s1088" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div31" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0048-01" xlink:href="note-0048-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. alias exſculptas.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0048-02" xlink:href="note-0048-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. hamuſium.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0048-03" xlink:href="note-0048-03a" xml:space="preserve">Forma IV.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0048-04" xlink:href="note-0048-04a" xml:space="preserve">Forma V.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0050-01" xlink:href="note-0050-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. trecenties et decies quinquaginta milia.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0050-02" xlink:href="note-0050-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Edit. Sulp. tricies nongenta triginta ſeptem milia.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0050-03" xlink:href="note-0050-03a" xml:space="preserve">Ms. Schol. Rip. procedens.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0050-04" xlink:href="note-0050-04a" xml:space="preserve">Forma IV.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0051-01" xlink:href="note-0051-01a" xml:space="preserve">Forma V. et I.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s1089" xml:space="preserve">Quae cum ita deſcripta erunt in ſingulis angulis octogoni, cum a <lb/>meridie incipiemus, inter Eurum et Auſtrum in angulo, erit linea G, in-<lb/>ter Auſtrum et Aſricum H, inter Aſricum et Favonium N, inter Fa-<lb/>vonium et Caurum O, inter Caurum et Septentrionem K, inter Septen-<lb/>trionem et Aquilonem I, inter Aquilonem et Solanum L, inter Solanum <lb/>et Eurum M.</s> <s xml:id="echoid-s1090" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1091" xml:space="preserve">Ita his conſectis, contra <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> angulos octogoni gnomon ponatur (OAII, KAN), et ita dirigantur plateae et angiportorum diviſiones IIX. </s> <s xml:id="echoid-s1092" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>.</s> <s xml:id="echoid-s1093" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div33" type="section" level="1" n="22"> <head xml:id="echoid-head22" style="it" xml:space="preserve">CAPUT VII. <lb/>De electione locorum ad uſum communem civitatis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1094" xml:space="preserve">Diviſis angiportis et plateis conſtitutis, arearum electio ad opportunita-<lb/>tem et uſum communem civitatis eſt explicanda, aedibus ſacris, foro, re-<lb/>liquisque locis communibus. </s> <s xml:id="echoid-s1095" xml:space="preserve">Et ſi erunt moenia ſecundum mare, area <lb/>ubi ſorum conſtituatur, eligenda proxime portum; </s> <s xml:id="echoid-s1096" xml:space="preserve">ſin autem mediterra-<lb/>nea, in oppido medio. </s> <s xml:id="echoid-s1097" xml:space="preserve">Aedibus vero ſacris, quorum deorum maxime in <lb/>tutela civitas videtur eſſe, et Jovi et Junoni et Minervae, in excelſiſſimo <lb/>loco, unde moenium maxima pars conſpiciatur, areae diſtribuantur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1098" xml:space="preserve">Mercurio autem in ſoro, aut etiam uti Iſidi et Serapi, in emporio. </s> <s xml:id="echoid-s1099" xml:space="preserve">Apollini, <lb/>Patrique Libero, ſecundum theatrum. </s> <s xml:id="echoid-s1100" xml:space="preserve">Herculi, in quibus civitatibus non <lb/>ſunt gymnaſia neque amphitheatra, ad circum. </s> <s xml:id="echoid-s1101" xml:space="preserve">Marti, extra urbem, ſed <lb/>ad campum. </s> <s xml:id="echoid-s1102" xml:space="preserve">Itemque Veneri ad portam. </s> <s xml:id="echoid-s1103" xml:space="preserve">Id autem etiam Hetruſcis aruſpi-<lb/>cibus, disciplinarum ſcriptis, ita eſt dedicatum: </s> <s xml:id="echoid-s1104" xml:space="preserve">Extra murum, Veneris, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0052-01a" xlink:href="note-0052-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0052-02a" xlink:href="note-0052-02"/> <pb o="27" file="0053" n="53" rhead="LIBER I. CAPUT VII."/> Vulcani, Martis, ſana ideo collecari, uti non inſueſcat in urbe adolescen-<lb/>tibus ſeu matribus ſamiliarum Venerea libido: </s> <s xml:id="echoid-s1105" xml:space="preserve">Vulcanique vi e moeni-<lb/>bus, religionibus et ſacriſiciis evocata, ab timore incendiorum aediſicia <lb/>videantur liberari: </s> <s xml:id="echoid-s1106" xml:space="preserve">Martis vero divinitas cum ſit extra moenia dedicata, <lb/>non erit inter cives armigera diſſenſio; </s> <s xml:id="echoid-s1107" xml:space="preserve">ſed ab hoſtibus ea deſenſa, et <lb/>belli periculo, conſervabit. </s> <s xml:id="echoid-s1108" xml:space="preserve">Item Cereri extra urbem loco, quo non ſem-<lb/>per homines, niſi per ſacriſicium, neceſſe habeant adire: </s> <s xml:id="echoid-s1109" xml:space="preserve">cum religione <lb/>caſte ſanctisque moribus is locus debet tueri. </s> <s xml:id="echoid-s1110" xml:space="preserve">Ceterisque diis ad ſacriſi-<lb/>ciorum rationcs aptae templis areae ſunt diſtribuendae. </s> <s xml:id="echoid-s1111" xml:space="preserve">De ipſis autem <lb/>aedibus ſacris ſaciendis, et de earum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſymmetriis, in tertio et quarto volumine reddam rationes; </s> <s xml:id="echoid-s1112" xml:space="preserve">quia in ſecundo viſum eſt mihi, primum de <lb/>materiae copiis, quae in aediſiciis ſunt parandae, quibus ſint virtutibus, et <lb/>quem habeant uſum, exponere; </s> <s xml:id="echoid-s1113" xml:space="preserve">commenſus aediſiciorum, et ordines, et <lb/>genera ſingula ſymmetriarum peragere, et in ſingulis voluminibus expli-<lb/>care.</s> <s xml:id="echoid-s1114" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div33" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0052-01" xlink:href="note-0052-01a" xml:space="preserve">Edit. vulg. inter.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0052-02" xlink:href="note-0052-02a" xml:space="preserve">Edit. vulg. XII.</note> </div> <note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Sic cum Philandro. Vulgo arearum.</note> <pb o="28" file="0054" n="54" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> </div> <div xml:id="echoid-div35" type="section" level="1" n="23"> <head xml:id="echoid-head23" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTUR A</emph> <lb/>LIBER SECUNDUS.</head> <head xml:id="echoid-head24" xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1115" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>inocrates architectus cogitationibus et ſolertia ſretus, cum Alexander <lb/>rerum potiretur, proſectus eſt a Macedonia ad exercitum, regiae cupidus <lb/>commendationis. </s> <s xml:id="echoid-s1116" xml:space="preserve">Is e patria a propinquis et amicis tulit ad primos or-<lb/>dines et purpuratos literas, ut aditus haberet ſaciliores: </s> <s xml:id="echoid-s1117" xml:space="preserve">ad eisque ex-<lb/>ceptus humane, petiit uti quam primum ad Alexandrum perduceretur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1118" xml:space="preserve">Cum polliciti eſſent, tardiores ſuerunt, idoneum tempus exſpectantes. </s> <s xml:id="echoid-s1119" xml:space="preserve">Ita-<lb/>que Dinocrates ab iis ſe exiſtimans illudi, ab ſe petiit praeſidium. </s> <s xml:id="echoid-s1120" xml:space="preserve">Fue-<lb/>rat enim ampliſſima ſtatura, ſacie grata, ſorma dignitateque ſumma. </s> <s xml:id="echoid-s1121" xml:space="preserve">His <lb/>igitur naturae muneribus conſiſus, veſtimenta poſuit in hospitio, et oleo <lb/>corpus perunxit, caputque coronavit populea ſronde, laevum humerum <lb/>pelle leonina texit, dextraque clavam tenens inceſſit contra tribunal regis <lb/>jus dicentis. </s> <s xml:id="echoid-s1122" xml:space="preserve">Novitas populum cum avertiſſet, conſpexit eum Alexan-<lb/>der, et admirans, juſſit ei locum dari, ut accederet, interrogavitque qusi <pb o="29" file="0055" n="55" rhead="LIBER II. PRAEFATIO."/> eſſet? </s> <s xml:id="echoid-s1123" xml:space="preserve">At ille, Dinocrates, inquit, architectus Macedo, qui ad te cogita-<lb/>tiones et formas affero dignas tua claritate. </s> <s xml:id="echoid-s1124" xml:space="preserve">Namque Athon montem ſor-<lb/>mavi in ſtatuae virilis figuram, cujus manu laeva deſignavi civitatis am-<lb/>pliſſimae moenia, dextera pateram, quae exciperet omnium ſluminum, quae <lb/>ſunt in eo monte, aquam, ut inde in mare perfunderetur. </s> <s xml:id="echoid-s1125" xml:space="preserve">Delectatus <lb/>Alexander ratione ſormae, ſtatim quaeſivit ſi eſſent agri circa, qui poſſent <lb/>ſrumentaria ratione eam civitatem tueri. </s> <s xml:id="echoid-s1126" xml:space="preserve">Cum inveniſſet, non poſſe niſi <lb/>transmarinis ſubvectionibus; </s> <s xml:id="echoid-s1127" xml:space="preserve">Dinocrates, inquit, attendo egregiam ſormae <lb/>compoſitionem, et ea delector; </s> <s xml:id="echoid-s1128" xml:space="preserve">ſed animadverto, ſi quis deduxerit <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> eo loco coloniam, ſore ut judicium ejus vituperetur. </s> <s xml:id="echoid-s1129" xml:space="preserve">Ut enim natus infans <lb/>ſine nutricis lacte non poteſt ali, neque ad vitae crescentis gradus perdu-<lb/>ci, ſic civitas ſine agris et eorum ſructibus in moenibus aſſluentibus, non <lb/>poteſt crescere, nec ſine abundantia cibi, ſrequentiam habere, populumque <lb/>ſine copia tueri. </s> <s xml:id="echoid-s1130" xml:space="preserve">Itaque quemadmodum ſormationem puto probandam, <lb/>ſic judico locum improbandum: </s> <s xml:id="echoid-s1131" xml:space="preserve">teque volo eſſe mecum, quod tua opera <lb/>ſum uſurus. </s> <s xml:id="echoid-s1132" xml:space="preserve">Ex eo Dinocrates ab rege non disceſſit, et in Aegyptum <lb/>eſt eum proſecutus. </s> <s xml:id="echoid-s1133" xml:space="preserve">Ibi Alexander cum animadvertiſſet portum natura-<lb/>liter tutum, emporium egregium, campos circa totam Aegyptum ſrumen-<lb/>tarios, immanis ſluminis Nili magnas utilitates, juſſit eum ſuo nomine ci-<lb/>vitatem Alexandriam conſtituere. </s> <s xml:id="echoid-s1134" xml:space="preserve">Itaque Dinocrates a ſacie dignitateque <lb/>corporis commendatus, ad eam nobilitatem pervenit. </s> <s xml:id="echoid-s1135" xml:space="preserve">Mihi autem, im-<lb/>perator, ſtaturam non tribuit natura, ſaciem deſormavit aetas, valetudo <lb/>detraxit vires. </s> <s xml:id="echoid-s1136" xml:space="preserve">Itaque quoniam ab his praeſidiis ſum deſertus, per auxilia <lb/>ſcientiae, ſcriptaque (ut ſpero) perveniam ad commendationem. </s> <s xml:id="echoid-s1137" xml:space="preserve">Cum <lb/>autem in primo volumine de oſſicio architecturae, terminationibusque <lb/>artis perſcripſerim, item de moenibus, et intra moenia arearum diviſioni-<lb/>bus, inſequaturque ordo de aedibus ſacris et publicis aediſiciis, itemque <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0055-01a" xlink:href="note-0055-01"/> <pb o="30" file="0056" n="56" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> privatis, quibus proportionibus et ſymmetriis debeant eſſe, uti explice-<lb/>tur, non putavi anteponendum, niſi prius de materiae copiis, e quibus <lb/>collatis aediſicia ſtructuris et materiae rationibus perſiciuntur, quas ha-<lb/>beant in uſu virtutes, expoſuiſſem, quibusque rerum natura principiis <lb/>eſſet temperata, dixiſſem. </s> <s xml:id="echoid-s1138" xml:space="preserve">Sed ante quam naturales res incipiam explica-<lb/>re, de aediſiciorum rationibus, unde initia coeperint, et uti creverint eo-<lb/>rum inventiones, anteponam: </s> <s xml:id="echoid-s1139" xml:space="preserve">et inſequar ingreſſus antiquitatis rerum na-<lb/>turae, et eorum qui initia humanitatis et inventiones perquiſitas, ſcripto-<lb/>rum praeceptis dedicaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s1140" xml:space="preserve">Itaque, quemadmodum ab his ſum inſtitu-<lb/>tus, exponam.</s> <s xml:id="echoid-s1141" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div35" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0055-01" xlink:href="note-0055-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Alias: ut ſi quis eduxerit.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div37" type="section" level="1" n="24"> <head xml:id="echoid-head25" style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>De priscorum hominum vita, et de initiis humanitatis atque tectorum, <lb/>et incrementis eorum.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1142" xml:space="preserve">Homines veteri more, ut ferae, in ſilvis et ſpeluncis et nemoribus nas-<lb/>cebantur, ciboque agreſti veſcendo, vitam exigebant. </s> <s xml:id="echoid-s1143" xml:space="preserve">Interea quodam in <lb/>loco ab tempeſtatibus et ventis deſae crebritatibus arbores agitatae, et <lb/>inter ſe terentes ramos, ignem excitaverunt: </s> <s xml:id="echoid-s1144" xml:space="preserve">et eo, ſlamma vehementi <lb/>perterriti, qui circa eum locum ſuerunt, ſunt ſugati. </s> <s xml:id="echoid-s1145" xml:space="preserve">Poſtea re quieta <lb/>propius accedentes, cum animadvertiſſent commoditatem eſſe magnam <lb/>corporibus, ad ignis teporem ligna adjicientes et eum conſervantes, alios <lb/>adducebant: </s> <s xml:id="echoid-s1146" xml:space="preserve">et nutu monltrantes, oſtendebant quas haberent ex eo utili-<lb/>tates. </s> <s xml:id="echoid-s1147" xml:space="preserve">In eo hominum congreſſu eum proſundebantur aliter e ſpiritu <lb/>voces, quotidiana conſuetudine vocabula, ut obtigerant, conſtituerunt: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1148" xml:space="preserve">deinde ſigniſicando res ſaepius in uſu, ex eventu ſari ſortuito coeperunt: </s> <s xml:id="echoid-s1149" xml:space="preserve"><lb/>et ita ſermones inter ſe procreaverunt.</s> <s xml:id="echoid-s1150" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1151" xml:space="preserve">Ergo cum propter ignis inventionem, conventus initio apud ho-<lb/>mines et concilium et convictus eſſet natus, et in unum locum plures <pb o="31" file="0057" n="57" rhead="LIBER II. CAPUT I."/> convenirent, habentes ab natura praemium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> praeter reliqua animalia, ut non proni ſed erecti ambularent, mundique et aſtrorum magniſicen-<lb/>tiam aſpicerent; </s> <s xml:id="echoid-s1152" xml:space="preserve">item manibus et articulis, quam vellent rem ſaciliter <lb/>tractarent: </s> <s xml:id="echoid-s1153" xml:space="preserve">coeperunt in eo coetu alii de ſronde ſacere tecta, alii ſpelun-<lb/>cas ſodere ſub montibus, nonnulli hirundinum nidos et aediſicationes ea-<lb/>rum imitantes, de luto et virgultis ſacere loca, quae ſubirent. </s> <s xml:id="echoid-s1154" xml:space="preserve">Tune obſer-<lb/>vantes aliena tecta, et adjicientes ſuis cogitationibus res novas, eſſiciebant <lb/>in dies meliora genera caſarum. </s> <s xml:id="echoid-s1155" xml:space="preserve">Cum eſſent autem homines imitabili <lb/>docilique natura, quotidie inventionibus gloriantes, aliis alii oſtendebant <lb/>aediſiciorum eſſectus: </s> <s xml:id="echoid-s1156" xml:space="preserve">et ita exercentes ingenia certationibus, in dies me-<lb/>lioribus judiciis eſſiciebantur. </s> <s xml:id="echoid-s1157" xml:space="preserve">Primumque ſurcis erectis, et virgultis in-<lb/>terpoſitis, luto parietes texerunt. </s> <s xml:id="echoid-s1158" xml:space="preserve">Alii luteas glebas areſacientes, ſtruebant <lb/>parietes, materia eos jugumentantes: </s> <s xml:id="echoid-s1159" xml:space="preserve">vitandoque imbres et aeſtus, tege-<lb/>bant arundinibus et ſronde: </s> <s xml:id="echoid-s1160" xml:space="preserve">poſtea quoniam per hibernas tempeſtates tecta <lb/>non poterant imbres ſuſtinere, ſaſtigia ſacientes, luto inducto, proclinatis <lb/>tectis ſtillicidia deducebant. </s> <s xml:id="echoid-s1161" xml:space="preserve">Haec autem ex iis, quae ſupra ſcriptae ſunt, <lb/>originibus inſtituta eſſe, poſſumus ſic animadvertere, quod ad hunc diem <lb/>nationibus exteris ex his rebus aediſicia conſtituuntur, ut in Gallia, Hi-<lb/>ſpania, Luſitania, Aquitania, ſcandulis robuſteis, ant ſtramentis. </s> <s xml:id="echoid-s1162" xml:space="preserve">Apud <lb/>nationem Colchorum in Ponto propter ſilvarum abundantiam arboribus <lb/>perpetuis, planis dextra ac ſiniſtra in terra poſitis, ſpatio inter eas relicto, <lb/>quanto arborum longitudines patiuntur, collocantur: </s> <s xml:id="echoid-s1163" xml:space="preserve">in extremis partibus <lb/>earum ſupra alterae transverſae, quae circumcludunt medium ſpatium <lb/>habitationis: </s> <s xml:id="echoid-s1164" xml:space="preserve">tunc inſuper alternis trabibus ex quatuor partibus angulos <lb/>jugumentantes, et ita parietes ex arboribus ſtatuentes ad perpendiculum <lb/>imarum, educunt ad altitudinem turres, intervallaque quae relinquuntur <lb/>propter craſſitudinem materiae ſchidiis et luto obſtruunt. </s> <s xml:id="echoid-s1165" xml:space="preserve">Item tecta re-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0057-01a" xlink:href="note-0057-01"/> <pb o="32" file="0058" n="58" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> cidentes ad extremos angulos tranſtra trajiciunt, gradatim contrahentes. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1166" xml:space="preserve">Ita ex quatuor partibus ad altitudinem educunt medio metas: </s> <s xml:id="echoid-s1167" xml:space="preserve">quas et <lb/>ſronde et luto tegentes, eſſiciunt barbarico more teſtudinata turrium tecta. </s> <s xml:id="echoid-s1168" xml:space="preserve"><lb/>Phryges vero, qui campeſtribus locis ſunt habitantes, propter inopiam <lb/>ſilvarum egentes materia, eligunt tumulos naturales, eosque medios ſoſſu-<lb/>ra exinanientes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> et itinera perfodientes, dilatant ſpatia, quantum na- tura loci patitur. </s> <s xml:id="echoid-s1169" xml:space="preserve">Inſuper autem ſtipites inter ſe religantes, metas eſſi-<lb/>ciunt, quas arundinibus et ſtramentis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> tegentes, exaggerant ſupra habi- tationes maximos grumos e terra. </s> <s xml:id="echoid-s1170" xml:space="preserve">Ita hiemes calidiſſimas, aeſtates ſri-<lb/>gidiſſimas eſſiciunt, tectorum ratione. </s> <s xml:id="echoid-s1171" xml:space="preserve">Nonnulli ex ulva paluſtri compo-<lb/>nunt tuguria tecta. </s> <s xml:id="echoid-s1172" xml:space="preserve">Apud ceteras quoque gentes, et nonnulla loca, pari <lb/>ſimilique ratione, caſarum perſiciuntur conſtitutiones. </s> <s xml:id="echoid-s1173" xml:space="preserve">Non minus etiam <lb/>Maſſiliae animadvertere poſſumus ſine tegulis ſubacta cum paleis terra <lb/>tecta. </s> <s xml:id="echoid-s1174" xml:space="preserve">Athenis Areopagi antiquitatis exemplar ad hoc tempus luto <lb/>tectum. </s> <s xml:id="echoid-s1175" xml:space="preserve">Item in Capitolio commonefacere poteſt et ſigniſicare mores ve-<lb/>tuſtatis Romuli caſa in arce ſacrorum ſtramentis tecta. </s> <s xml:id="echoid-s1176" xml:space="preserve">Ita his ſignis, de <lb/>antiquis inventionibus aediſiciorum, ſic ea ſuiſſe ratiocinantes poſſumus <lb/>judicare. </s> <s xml:id="echoid-s1177" xml:space="preserve">Cum autem quotidie ſaciendo tritiores manus ad aediſicandum <lb/>perſeciſſent, et ſolertia ingenia exercendo per conſuetudinem ad artes <lb/>perveniſſent, tum etiam induſtria in animis eorum adjecta perſecit, ut <lb/>qui ſuerunt in his ſtudioſiores, ſabros eſſe ſe proſiterentur. </s> <s xml:id="echoid-s1178" xml:space="preserve">Cum ergo <lb/>haec ita ſuerint primo conſtituta, et natura non ſolum ſenſibus ornaviſſet <lb/>gentes, quemadmodum reliqua animalia; </s> <s xml:id="echoid-s1179" xml:space="preserve">ſed etiam cogitationibus et conſiliis <lb/>armaviſſet mentes, et ſubjeciſſet cetera animalia ſub poteſtate: </s> <s xml:id="echoid-s1180" xml:space="preserve">tunc vero <lb/>e ſabricationibus aediſiciorum gradatim progreſſi ad ceteras artes et di-<lb/>ſciplinas, e ſera agreſtique vita ad manſuetam perduxerunt humanitatem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1181" xml:space="preserve"> <anchor type="note" xlink:label="note-0058-01a" xlink:href="note-0058-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0058-02a" xlink:href="note-0058-02"/> <pb o="33" file="0059" n="59" rhead="LIBER II. CAPUT I."/> Tum autem inſtruentes animoſe et proſpicientes, majoribus cogitationibus <lb/>ex varietate artium natis, non caſas, ſed etiam domos fundatas ex lateri-<lb/>tiis parietibus, aut e lapide ſtructas, materiaque et tegula tectas, perſicere <lb/>coeperunt: </s> <s xml:id="echoid-s1182" xml:space="preserve">deinde obſervationibus ſtudiorum evagantibus judiciis, ex in-<lb/>certis ad certas ſymmetriarum rationes perduxerunt: </s> <s xml:id="echoid-s1183" xml:space="preserve">poſteaquam anim-<lb/>adverterunt proſuſos eſſe partus ab natura materiae, et abundantem co-<lb/>piam ad aediſicationes ab ea comparatam, tractando nutriverunt, et au-<lb/>ctam per artes ornaverunt voluptatibus ad elegantiam vitae. </s> <s xml:id="echoid-s1184" xml:space="preserve">Igitur de <lb/>his rebus quae ſunt in aediſiciis ad uſum idoneae, quibusque ſint quali-<lb/>tatibus, et quas habeant virtutes, ut potero, dicam. </s> <s xml:id="echoid-s1185" xml:space="preserve">Sed ſi quis de ordine <lb/>hujus libri disputare voluerit, quod putaverit eum primum inſtitui opor-<lb/>tuiſſe, ne putet me erraviſſe, ſic reddam rationem. </s> <s xml:id="echoid-s1186" xml:space="preserve">Cum corpus archite-<lb/>cturae ſcriberem primo volumine, putavi, quibus eruditionibus et disci-<lb/>plinis eſſet ornata exponere, ſinireque terminationibus ejus ſpecies, et e <lb/>quibus rebus eſſet nata dicere: </s> <s xml:id="echoid-s1187" xml:space="preserve">itaque quid oporteat eſſe in architec-<lb/>to, ibi pronuntiavi. </s> <s xml:id="echoid-s1188" xml:space="preserve">Ergo in primo de artis oſſicio, in hoc de <lb/>naturalibus materiae rebus, quem habeant uſum disputabo. </s> <s xml:id="echoid-s1189" xml:space="preserve">Namque <lb/>hoc liber non proſitetur, unde architectura nascatur, ſed unde origines <lb/>aediſiciorum ſint inſtitutae: </s> <s xml:id="echoid-s1190" xml:space="preserve">et quibus rationibus enutritae et progreſſae <lb/>ſint gradatim ad hanc ſinitionem. </s> <s xml:id="echoid-s1191" xml:space="preserve">Ergo ita ſuo ordine et loco hujus erit <lb/>voluminis conſtitutio. </s> <s xml:id="echoid-s1192" xml:space="preserve">Nunc revertar ad propoſitum, et de copiis, quae <lb/>aptae ſunt aediſiciorum perſectionibus, quemadmodum videantur eſſe ab <lb/>natura rerum procreatae, quibusque mixtionibus principiorum congreſſus <lb/>temperentur, ne obſcura ſed perſpicua legentibus ſint, ratiocinabor. </s> <s xml:id="echoid-s1193" xml:space="preserve">Nam-<lb/>que nulla materiarum genera, neque corpora, neque res ſine principio-<lb/>rum coetu naſci, neque ſubjici intellectui poſſunt, neque aliter natura <lb/>rerum praeceptis phyſicorum veras patitur habere explicationes: </s> <s xml:id="echoid-s1194" xml:space="preserve">niſi cau- <pb o="34" file="0060" n="60" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ſae, quae ſunt in his rebus, quemadmodum, et quid ita ſint, ſubtilibus <lb/>rationibus habeant demonſtrationes.</s> <s xml:id="echoid-s1195" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div37" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0057-01" xlink:href="note-0057-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. Vulgo primum legitur.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0058-01" xlink:href="note-0058-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. detinentes.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0058-02" xlink:href="note-0058-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſarmentis.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div39" type="section" level="1" n="25"> <head xml:id="echoid-head26" style="it" xml:space="preserve">CAPUT II. <lb/>De principiis rerum ſecundum phyſicorum opiniones.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1196" xml:space="preserve">Thales quidem primum aquam putavit omnium rerum eſſe principium. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1197" xml:space="preserve">Heraclitus Epheſius, qui propter obſcuritatem ſcriptorum a Graecis σχο-<lb/>τεινὸς eſt appellatus, ignem. </s> <s xml:id="echoid-s1198" xml:space="preserve">Democritus, quique eum ſecutus eſt, Epi-<lb/>curus, atomos; </s> <s xml:id="echoid-s1199" xml:space="preserve">quas noſtri inſecabilia corpora, nonnulli individua vocita-<lb/>verunt. </s> <s xml:id="echoid-s1200" xml:space="preserve">Pythagoreorum vero diſciplina adjecit ad aquam et ignem, aëra <lb/>et terrenum. </s> <s xml:id="echoid-s1201" xml:space="preserve">Ergo Democritus, etſi non proprie res nominavit, ſed tantum <lb/>individua corpora propoſuit, ideo ea ipſa dixiſſe videtur, quod ea cum <lb/>ſunt disjuncta, nec laeduntur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, nec internecionem recipiunt, nec ſectio- nibus dividuntur, ſed ſempiterno aevo perpetuo inſinitam retinent in ſe <lb/>ſoliditatem. </s> <s xml:id="echoid-s1202" xml:space="preserve">Ex his ergo congruentibus cum res omnes coire naſcique <lb/>videantur, et eae in inſinitis generibus rerum natura eſſent diſparatae, pu-<lb/>tavi oportere de varietatibus et diſcriminibus uſus earum, quaſque habe-<lb/>rent in aediſiciis qualitates, exponere; </s> <s xml:id="echoid-s1203" xml:space="preserve">uti, cum ſuerint notae, non habe-<lb/>ant qui aediſicare cogitant, errorem, ſed aptas ad uſum copias aediſiciis <lb/>comparent.</s> <s xml:id="echoid-s1204" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div40" type="section" level="1" n="26"> <head xml:id="echoid-head27" xml:space="preserve">CAPUT III. <lb/>De Iateribus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1205" xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>taque primum de lateribus, qua de terra duci eos oporteat dicam. </s> <s xml:id="echoid-s1206" xml:space="preserve">Non <lb/>enim de arenoſo, neque calculoſo, neque ſabuloſo luto ſunt ducendi; </s> <s xml:id="echoid-s1207" xml:space="preserve">quod <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0060-01a" xlink:href="note-0060-01"/> <pb o="35" file="0061" n="61" rhead="LIBER II. CAPUT III."/> ex his generibus cum ſunt ducti, primum fiunt graves; </s> <s xml:id="echoid-s1208" xml:space="preserve">deinde cum ab <lb/>imbribus in parietibus aſperguntur, dilabuntur et diſſolvuntur; </s> <s xml:id="echoid-s1209" xml:space="preserve">paleae-<lb/>que, quae in his ponuntur, non cohaereſcunt propter aſperitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1210" xml:space="preserve">Facien-<lb/>di autem ſunt ex terra albida cretoſa, ſive de rubrica, aut etiam maſculo ſa-<lb/>bulone. </s> <s xml:id="echoid-s1211" xml:space="preserve">Haec enim genera propter levitatem habent firmitatem, et non <lb/>ſunt in opere ponderoſa, et faciliter aggeruntur. </s> <s xml:id="echoid-s1212" xml:space="preserve">Ducendi autem ſunt per <lb/>vernum tempus et autumnale, ut uno tenore ſicceſcant. </s> <s xml:id="echoid-s1213" xml:space="preserve">Qui enim per <lb/>ſolſtitium parantur, ideo vitioſi ſunt, quod ſummum corium ſol acriter <lb/>cum percoquit, eſſicit ut videantur aridi, interius autem ſint non ſicci et <lb/>cum poſtea ſicceſcendo ſe contrahunt, perrumpunt ea, quae erant arida, <lb/>ita rimoſi ſacti eſſiciuntur imbecilli. </s> <s xml:id="echoid-s1214" xml:space="preserve">Maxime autem utiliores erunt, ſi <lb/>ante biennium fuerint ducti; </s> <s xml:id="echoid-s1215" xml:space="preserve">namque non ante poſſunt penitus ſicceſſere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1216" xml:space="preserve">Itaque cum recentes et non aridi ſunt ſtructi, tectorio inducto rigideque <lb/>obſolidato permanente, ipſi ſidentes non poſſunt eandem altitudinem, <lb/>qua eſt tectorium, tenere: </s> <s xml:id="echoid-s1217" xml:space="preserve">contraotioneque moti non hearent cum eo, ſed <lb/>a conjunctione ejus diſparantur. </s> <s xml:id="echoid-s1218" xml:space="preserve">Igitur tectoria ab ſtructura ſejuncta, <lb/>propter tenuitatem per ſe ſtare non poſſunt; </s> <s xml:id="echoid-s1219" xml:space="preserve">ſed franguntur, ipſique pa-<lb/>rietes fortuito ſidentes, vitiantur. </s> <s xml:id="echoid-s1220" xml:space="preserve">Ideoque etiam Uticenſes latere, ſi ſit <lb/>aridus et ante quinquennium ductus, cum arbitrio magiſtratus ſuerit ita <lb/>probatus, tunc utuntur in parietum ſtructuris. </s> <s xml:id="echoid-s1221" xml:space="preserve">Fiunt autem laterum genera <lb/>tria: </s> <s xml:id="echoid-s1222" xml:space="preserve">unum quod Graece Lydium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> appellatur, id eſt quo noſtri utuntur, longum ſeſquipede, latum pede <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s1223" xml:space="preserve">ceteris duobus Graecorum aediſicia ſtruuntur: </s> <s xml:id="echoid-s1224" xml:space="preserve">ex his unum pentadoron: </s> <s xml:id="echoid-s1225" xml:space="preserve">alterum tetradoron dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s1226" xml:space="preserve">Doron <lb/>autem Graeci appellant palmum, quod munerum datio Graece δῶρου appella-<lb/>tur: </s> <s xml:id="echoid-s1227" xml:space="preserve">Id autem ſemper geritur per manus palmum. </s> <s xml:id="echoid-s1228" xml:space="preserve">Ita quod eſt quoquo-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0061-01a" xlink:href="note-0061-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0061-02a" xlink:href="note-0061-02"/> <pb o="36" file="0062" n="62" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> verſus quinque palmorum, pentadoron, quod quatuor, tetradoron dicitur: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1229" xml:space="preserve">et quae ſunt publica opera, pentadoro, quae privata, tetradoro ſtruuntur.</s> <s xml:id="echoid-s1230" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div40" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0060-01" xlink:href="note-0060-01a" xml:space="preserve">Vulgo leguntur.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0061-01" xlink:href="note-0061-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. At Ed. Sulp. Lichum. Vulgo Didoron. Cod. Franequeranus: Lybium.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0061-02" xlink:href="note-0061-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum Edit. Sulp.; at vulgata editio: longum pede, latum ſemipede.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s1231" xml:space="preserve">Fiunt autem cum his lateribus ſemilateres; </s> <s xml:id="echoid-s1232" xml:space="preserve">qui cum ſtruuntur, una <lb/>parte lateribus ordines, altera ſemilateres ponuntur: </s> <s xml:id="echoid-s1233" xml:space="preserve">ergo ex utraque par-<lb/>te ad lineam cum ſtruuntur, alternis coriis parietes alligantur: </s> <s xml:id="echoid-s1234" xml:space="preserve">et medii <lb/>lateres ſupra coagmenta collocati, et firmitatem et ſpeciem faciunt utraque <lb/>parte non invenuſtam. </s> <s xml:id="echoid-s1235" xml:space="preserve">Eſt autem in Hiſpania ulteriore Calentum, et Ma-<lb/>χilua <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, et in Aſia Pitane, ubi lateres cum ſunt ducti et arefacti, pro- jecti natant in aqua. </s> <s xml:id="echoid-s1236" xml:space="preserve">Natare autem eos poſſe ideo videtur, quod terra eſt, <lb/>de qua ducuntur, pumicoſa: </s> <s xml:id="echoid-s1237" xml:space="preserve">ita cum eſt levis aëre ſolidata, non recipit <lb/>in ſe nec combibit liquorem. </s> <s xml:id="echoid-s1238" xml:space="preserve">Igitur levi raraque cum ſit proprietate, <lb/>nec patiatur penetrare in corpus humidam poteſtatem, quocunque <lb/>pondere fuerit, cogitur ab rerum natura (quemadmodum pumex) uti ab <lb/>aqua ſuſtineatur. </s> <s xml:id="echoid-s1239" xml:space="preserve">Sic autem magnas habent utilitates, quod neque in <lb/>aedificationibus ſunt oneroſi, et cum ducuntur, a tempeſtatibus non diſ-<lb/>ſolvuntur.</s> <s xml:id="echoid-s1240" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div42" type="section" level="1" n="27"> <head xml:id="echoid-head28" xml:space="preserve">CAPUT IV. <lb/>De Arena.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1241" xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>n caementitiis autem ſtructuris primum eſt de arena quaerendum, ut ea <lb/>ſit idonea ad materiem miſcendam, neque habeat terram commixtam, <lb/>Genera autem arenae ſoſſitiae ſunt haec, nigra, cana, rubra, carbunculus. </s> <s xml:id="echoid-s1242" xml:space="preserve">Ex <lb/>his quae in manu confricata ſecerit ſtridorem, erit optima: </s> <s xml:id="echoid-s1243" xml:space="preserve">quae autem ter-<lb/>roſa ſuerit, et non habebit aſperitatem, item ſi in veſtimentum candi-<lb/>dum ea conjecta ſuerit, poſtea excuſſa vel icta, id non inquinaverit, ne-<lb/>que ibi terra ſubſiderit, erit idonea. </s> <s xml:id="echoid-s1244" xml:space="preserve">Sin autem non erunt arenaria, un-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0062-01a" xlink:href="note-0062-01"/> <pb o="37" file="0063" n="63" rhead="LIBER II. CAPUT IV."/> de ſodiatur, tum de ſluminibus aut e glarea erit excernenda. </s> <s xml:id="echoid-s1245" xml:space="preserve">Non mi-<lb/>nus etiam de littore marino; </s> <s xml:id="echoid-s1246" xml:space="preserve">ſed ea in ſtructuris haec habet vitia, quod <lb/>difficulter ſicceſcit: </s> <s xml:id="echoid-s1247" xml:space="preserve">neque, ubi ſit, onerari ſe continenter paries patitur, <lb/>niſi intermiſſionibus requieſcat: </s> <s xml:id="echoid-s1248" xml:space="preserve">neque concamerationes recipit. </s> <s xml:id="echoid-s1249" xml:space="preserve">Marina <lb/>autem hoc amplius, quod etiam parietes, cum in his tectoria ſacta ſue-<lb/>rint, remittentes ſalſuginem, ea diſſolvunt. </s> <s xml:id="echoid-s1250" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Foſſitiae vero celeriter in ſtructuris ſicceſcunt, et tectoria permanent, et concamerationes patiuntur; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1251" xml:space="preserve">ſed hae, quae ſunt de arenariis recentes. </s> <s xml:id="echoid-s1252" xml:space="preserve">Si enim exemptae diutius jace-<lb/>ant, ab ſole et luna et pruina concoctae reſolvuntur, et ſiunt terroſae. </s> <s xml:id="echoid-s1253" xml:space="preserve"><lb/>Ita cum in ſtructuram conjiciuntur, non poſſunt continere caementa, ſed <lb/>ea ruunt et labuntur, oneraque parietes non poſſunt ſuſtinere. </s> <s xml:id="echoid-s1254" xml:space="preserve">Recentes <lb/>autem ſoſſitiae cum in ſtructuris tantas habeant virtutes, eae in tectoriis <lb/>ideo non ſunt utiles, quod pinguitudini ejus calx, palea commixta, prop-<lb/>ter vehementiam non poteſt ſine rimis inareſcere: </s> <s xml:id="echoid-s1255" xml:space="preserve">ſluviatica vero prop-<lb/>ter macritatem (uti Signinum) bacillorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſubactionibus in tectorio re- cipit ſoliditatem.</s> <s xml:id="echoid-s1256" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div42" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0062-01" xlink:href="note-0062-01a" xml:space="preserve">Ita lego cum Harduino; vulgo et in Galliis Maſſilia.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div44" type="section" level="1" n="28"> <head xml:id="echoid-head29" xml:space="preserve">CAPUT V. <lb/>De Calce.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1257" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e arenae copiis cum habeatur explicatum, tum etiam de calce diligen-<lb/>tia eſt adhibenda, uti de albo ſaxo aut ſilice coquatur; </s> <s xml:id="echoid-s1258" xml:space="preserve">et quae erit ex <lb/>ſpiſſo et duriore, erit utilior in ſtructura: </s> <s xml:id="echoid-s1259" xml:space="preserve">quae autem ex ſiſtuloſo, in <lb/>tectoriis. </s> <s xml:id="echoid-s1260" xml:space="preserve">Cum ea erit extincta, tunc materia ita miſceatur, ut ſi erit foſ-<lb/>ſitia, tres arenae et una calcis conſundantur. </s> <s xml:id="echoid-s1261" xml:space="preserve">Si autem ſluviatica aut ma-<lb/>rina, duae arenae in unam calcis conjiciantur: </s> <s xml:id="echoid-s1262" xml:space="preserve">ita enim erit juſta ratio <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0063-01a" xlink:href="note-0063-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0063-02a" xlink:href="note-0063-02"/> <pb o="38" file="0064" n="64" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCIIITECTURA"/> mixtionis temperaturae. </s> <s xml:id="echoid-s1263" xml:space="preserve">Etiam in ſluviatica aut marina, ſi quis teſtam <lb/>tuſam et ſuccretam ex tertia parte adjecerit, eſſiciet materiae temperatu-<lb/>ram ad uſum meliorem. </s> <s xml:id="echoid-s1264" xml:space="preserve">Quare autem, cum recipit aquam et arenam <lb/>calx, tunc confirmat ſtructuram, haec eſſe cauſa videtur: </s> <s xml:id="echoid-s1265" xml:space="preserve">quod e princi-<lb/>piis uti cetera corpora ita et ſaxa ſunt temperata: </s> <s xml:id="echoid-s1266" xml:space="preserve">et quae plus habent <lb/>aëris, ſunt tenera: </s> <s xml:id="echoid-s1267" xml:space="preserve">quae aquae, lenta ſunt ab humore: </s> <s xml:id="echoid-s1268" xml:space="preserve">quae terrae, du-<lb/>ra: </s> <s xml:id="echoid-s1269" xml:space="preserve">quae ignis, fragiliora. </s> <s xml:id="echoid-s1270" xml:space="preserve">Itaque ex his ſaxa ſi, antequam coquantur, con-<lb/>tuſa minute mixtaque arenae conjiciantur in ſtructuram, nec ſolideſcunt, <lb/>nec eam poterunt continere: </s> <s xml:id="echoid-s1271" xml:space="preserve">cum vero conjecta in ſornacem, ignis ve-<lb/>hementi ſervore correpta amiſerint priſtinae ſoliditatis virtutem, tunc <lb/>exuſtis atque exhauſtis eorum viribus, relinqauntur patentibus foramini-<lb/>bus et inanibus. </s> <s xml:id="echoid-s1272" xml:space="preserve">Ergo liquor, qui eſt in ejus lapidis corpore, et aër <lb/>cum exuſtus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et ereptus fuerit, habueritque in ſe reſiduum calorem la- tentem, intinctus in aqua priusquam exeat ignis, vim recipit, et hu-<lb/>more penetrante in foraminum raritates conferveſcit, et ita refrigeratus <lb/>rejicit ex calcis corpore ſervorem. </s> <s xml:id="echoid-s1273" xml:space="preserve">Ideo autem, quo pondere ſaxa con-<lb/>jiciuntur in ſornacem, cum eximuntur, non poſſunt ad id reſpondere; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1274" xml:space="preserve">ſed cum expenduntur, eadem magnitudine permanente, excocto liquore <lb/>circiter tertia parte ponderis imminuta eſſe inveniuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1275" xml:space="preserve">Igitur cum pa-<lb/>tent foramina eorum et raritates, arenae mixtionem in ſe corripiunt, et <lb/>ita cohaereſcunt, ſicceſcendoque cum caementis coeunt, et efficiunt ſtruc-<lb/>turarum ſoliditatem.</s> <s xml:id="echoid-s1276" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div44" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0063-01" xlink:href="note-0063-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. remittentes ſe ſalſuginem eorum diſſolvuntur.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0063-02" xlink:href="note-0063-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. jaculorum.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div46" type="section" level="1" n="29"> <head xml:id="echoid-head30" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De pulvere Puteolano.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1277" xml:space="preserve"><emph style="bf">E</emph>ſt etiam genus pulveris, quod effioit naturaliter res admirandas. </s> <s xml:id="echoid-s1278" xml:space="preserve">Naſ-<lb/>citur in regionibus Bajanis et in agris municipiorum, quae ſunt circa <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0064-01a" xlink:href="note-0064-01"/> <pb o="39" file="0065" n="65" rhead="LIBER II. CAPUT VI."/> Veſuvium montem, quod commixtum cum calce et caemento, non mo-<lb/>do ceteris aedificiis praeſtat ſirmitates, ſed etiam moles quae conſtruun-<lb/>tur in mari, ſub aqua ſolideſcunt. </s> <s xml:id="echoid-s1279" xml:space="preserve">Hoc autem ſieri hac ratione videtur, <lb/>quod ſub his montibus et terra, ferventes ſunt ſontes crebri, qui non <lb/>eſſent, ſi non in imo haberent aut de ſulſure aut alumine aut bitumine <lb/>ardentes maximos ignes. </s> <s xml:id="echoid-s1280" xml:space="preserve">Igitur penitus ignis et flammae vapor per in-<lb/>tervenia permanans et ardens, efficit levem eam terram, et ibi qui naſ-<lb/>citur tophus exugens eſt, et ſine liquore. </s> <s xml:id="echoid-s1281" xml:space="preserve">Ergo cum tres res conſimili <lb/>ratione, ignis vehementia formatae, in unam pervenerint mixtionem, re-<lb/>pente recepto liquore una cohaereſcunt, et celeriter humore duratae ſo-<lb/>lidantur, neque eas ſluctus, neque vis aquae poteſt diſſolvere. </s> <s xml:id="echoid-s1282" xml:space="preserve">Ardores <lb/>autem eſſe in his locis, etiam haec res poteſt indicare, quod in montibus <lb/>Cumanorum et Bajanis ſunt loca ſudationibus excavata, in quibus vapor <lb/>ſervidus ab imo naſcens ignis vehementia perforat eam terram, per eam-<lb/>que manando in his locis oritur, et ita ſudationum egregias eſſicit utilita-<lb/>tes. </s> <s xml:id="echoid-s1283" xml:space="preserve">Non minus etiam memoratur, antiquitus creviſſe ardores et abun-<lb/>daviſſe ſub Veſuυio monte, et inde evomuiſſe circa agros flammam. </s> <s xml:id="echoid-s1284" xml:space="preserve">Ideo-<lb/>que nunc qui ſpongia ſive pumex Pompejanus vocatur, excoctus ex a-<lb/>lio genere lapidis, in hanc redactus eſſe videtur generis qualitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1285" xml:space="preserve">Id <lb/>autem genus ſpongiae, quod inde eximitur, non in omnibus locis naſci-<lb/>tur, niſi circum Aetnam et collibus Myſiae, qui a Graecis χαταχεχαυμένοι <lb/>nominantur, et ſi quae ejuſcemodi ſunt locorum proprietates. </s> <s xml:id="echoid-s1286" xml:space="preserve">Si ergo <lb/>in his locis aquarum ferventes inveniuntur fontes, et in montibus excava-<lb/>tis calidi vapores, ipſaque loca ab antiquis memorantur pervagantes in <lb/>agris habuiſſe ardores, videtur eſſe certum, ab ignis vehementia ex topho <lb/>terraque, quemadmodum in ſornacibus et a calce, ita ex his ereptum eſſe <lb/>liquorem. </s> <s xml:id="echoid-s1287" xml:space="preserve">Igitur diſſimilibus et diſparibus rebus correptis et in unam pote-<lb/>ſtatem collatis, calida humoris jejunitas aqua repente ſatiata, communibus <lb/>corporibus latenti calore conferveſcit, et vehementer efficit ea coire, cele- <pb o="40" file="0066" n="66" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> riterqueuna ſoliditatis percipere virtutem. </s> <s xml:id="echoid-s1288" xml:space="preserve">Relinquetur deſideratio, quoniam <lb/>ita ſunt in Hetruria ex aqua calida crebri ſontes, quid ita non etiam ibi <lb/>naſeitur pulvis, e quo eadem ratione ſub aqua ſtructura ſolideſeat? </s> <s xml:id="echoid-s1289" xml:space="preserve">Ita-<lb/>que viſum eſt, antequam deſideraretur, de his rebus, quemadmodum eſſe <lb/>videantur, exponere. </s> <s xml:id="echoid-s1290" xml:space="preserve">Omnibus locis et regionibus non eadem genera ter-<lb/>rae, nec lapides naſcuntur, ſed nonnulla ſunt terroſa, alia ſabuloſa, item-<lb/>que glareoſa, aliis locis arenoſa, nec minus aliis diverſa et omnino diſſi-<lb/>mili diſparique genere, ut in regionum varietatibus qualitates inſunt in <lb/>terra. </s> <s xml:id="echoid-s1291" xml:space="preserve">Maxime autem id licet conſiderare, quod qua mons Apenninus <lb/>regiones Italiae Hetruriaeque circumcingit, prope omnibus locis non de-<lb/>ſunt ſoſſitia arenaria: </s> <s xml:id="echoid-s1292" xml:space="preserve">trans Apenninum vero, quae pars eſt ad Adriaticum <lb/>mare, nulla inveniuntur: </s> <s xml:id="echoid-s1293" xml:space="preserve">item Achaja, Aſia et omnino trans mare, ne no-<lb/>minantur quidem. </s> <s xml:id="echoid-s1294" xml:space="preserve">Igitur non in omnibus locis, quibus eſſervent aquae <lb/>calidae crebri fontes, eaedem opportunitates poſſunt ſimiliter concurrere: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1295" xml:space="preserve">ſed omnia uti natura rerum conſtituit, non ad voluntatem hominum ſed <lb/>fortuito diſparata procreantur. </s> <s xml:id="echoid-s1296" xml:space="preserve">Ergo quibus locis non ſunt terroſi mon-<lb/>tes, ſed lapideo genere materiae qualitatem habentes, ignis vis per ejus ve-<lb/>nas egrediens adurit eam, et quod molle eſt et tenerum exurit: </s> <s xml:id="echoid-s1297" xml:space="preserve">quod au-<lb/>tem aſperum, relinquit; </s> <s xml:id="echoid-s1298" xml:space="preserve">itaque uti in Campania exuſta terra pulvis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, ſic in Hetruria excocta materia eſſicitur carbunculus. </s> <s xml:id="echoid-s1299" xml:space="preserve">Utraque autem ſunt <lb/>egregia in ſtructuris; </s> <s xml:id="echoid-s1300" xml:space="preserve">ſed alia in terrenis aedificiis, alia etiam in mariti-<lb/>mis molibus habent virtutem. </s> <s xml:id="echoid-s1301" xml:space="preserve">Eſt autem materiae poteſtas mollior quam <lb/>tophus, ſolidior, quam terra, qua <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> penitus ab imo vehementia vaporis aduſta nonnullis locis procreatur id genus arenae, quod dicitur carbun-<lb/>culus.</s> <s xml:id="echoid-s1302" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div46" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0064-01" xlink:href="note-0064-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. vulgo eχhauſtus.</note> </div> <note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. cinis.</note> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Sic malui legere pro: quo - aduſto.</note> <pb o="41" file="0067" n="67" rhead="LIBER II. CAPUT VII."/> </div> <div xml:id="echoid-div48" type="section" level="1" n="30"> <head xml:id="echoid-head31" xml:space="preserve">CAPUT VII. <lb/>De lapicidinis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1303" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e calce et arena quibus varietatibus ſint et quas habeant virtutes di-<lb/>xi; </s> <s xml:id="echoid-s1304" xml:space="preserve">ſequitur ordo de lapicidinis explicare, de quibus et quadrata ſaxa et <lb/>caementorum ad aedificia eximuntur copiae et comparantur. </s> <s xml:id="echoid-s1305" xml:space="preserve">Hae autem <lb/>inveniuntur eſſe diſparibus et diſſimilibus virtutibus. </s> <s xml:id="echoid-s1306" xml:space="preserve">Sunt enim aliae <lb/>molles, uti ſunt circa Urbem rubrae, Allienſes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, Fidenates, Albanae: </s> <s xml:id="echoid-s1307" xml:space="preserve">a- liae temperatae, uti Tiburtinae, Amiterninae, Soractinae, et quae ſunt his <lb/>regionibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s1308" xml:space="preserve">nonnullae durae, uti Sciliceae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s1309" xml:space="preserve">Sunt etiam alia gene- ra plura, uti in Campania ruber et niger tophus, in Umbria et Piceno <lb/>et Venetia albus, qui etiam ſerra dentata, uti lignum, ſecatur. </s> <s xml:id="echoid-s1310" xml:space="preserve">Sed haec <lb/>omnia, quae mollia ſunt, hanc habent utilitatem, quod ex his ſaxa cum <lb/>ſunt exempta, in opere facillime tractantur: </s> <s xml:id="echoid-s1311" xml:space="preserve">et ſi ſint in locis tectis, ſuſ-<lb/>tinent laborem; </s> <s xml:id="echoid-s1312" xml:space="preserve">ſin autem in apertis et patentibus, gelicidiis et pruinis <lb/>congeſta, friantur et diſſolvuntur: </s> <s xml:id="echoid-s1313" xml:space="preserve">item ſecundum oras maritimas ab ſal-<lb/>ſugine exeſa diffluunt, neque perferunt aeſtus. </s> <s xml:id="echoid-s1314" xml:space="preserve">Tiburtina vero et <lb/>quae eodem genere ſunt omnia, ſufferunt et ab oneribus et a tempeſtati-<lb/>bus injurias; </s> <s xml:id="echoid-s1315" xml:space="preserve">ſed ab igni non poſſunt eſſe tuta, ſimulque ut ſunt ab eo <lb/>tacta, diſſiliunt et diſſipantur, ideo quod temperatura naturali parvo ſunt <lb/>humore; </s> <s xml:id="echoid-s1316" xml:space="preserve">item quod non multum habent terreni, ſed aëris plurimum et <lb/>ignis. </s> <s xml:id="echoid-s1317" xml:space="preserve">Igitur cum et humor et terrenum in his minus ineſt, tum etiam <lb/>ignis, tactu et vi vaporis ex his aëre fugato, penitus inſequens, et inter-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0067-01a" xlink:href="note-0067-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0067-02a" xlink:href="note-0067-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0067-03a" xlink:href="note-0067-03"/> <pb o="42" file="0068" n="68" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> veniorum vacuitates occupans, ferveſcit et eſſicit ea ſuis ardentia corpori-<lb/>bus ſimilia. </s> <s xml:id="echoid-s1318" xml:space="preserve">Sunt vero item lapicidinae complures in ſinibus Tarquinien-<lb/>ſium, quae dicuntur Anitianae, colore quidem, quemadmodum Albanae, qua-<lb/>rum officinae maxime ſunt circa lacum Vulſinienſem, item praefectura <lb/>Statonienſi. </s> <s xml:id="echoid-s1319" xml:space="preserve">Eae autem habent inſinitas virtutes: </s> <s xml:id="echoid-s1320" xml:space="preserve">neque enim his gelici-<lb/>diorum tempeſtas, neque tactus ignis poteſt nocere; </s> <s xml:id="echoid-s1321" xml:space="preserve">ſed ſunt ſirmae et <lb/>ad vetuſtatem ideo permanentes; </s> <s xml:id="echoid-s1322" xml:space="preserve">quod parum habent e naturae mixtio-<lb/>ne aëris et ignis, humoris autem temperate, plurimumque terreni: </s> <s xml:id="echoid-s1323" xml:space="preserve">ita <lb/>ſpiſſis compactionibus ſolidatae neque ab tempeſtatibus neque ab ignis <lb/>vehementia nocentur. </s> <s xml:id="echoid-s1324" xml:space="preserve">Id autem maxime judicare licet e monumentis, <lb/>quae ſunt circa municipium Ferentis ex his facta lapicidinis; </s> <s xml:id="echoid-s1325" xml:space="preserve">namque ha-<lb/>bent et ſtatuas amplas ſactas egregie, et minora ſigilla, ſloreſque et a-<lb/>canthos eleganter ſcalptos, quae cum ſint vetuſta, ſic apparent recentia, <lb/>uti ſi ſint modo facta. </s> <s xml:id="echoid-s1326" xml:space="preserve">Non minus etiam fabri aerarii de his lapicidinis <lb/>in aeris ſlatura ſormas habent comparatas, et ex his ad aes ſundendum <lb/>maximas utilitates, quae ſi prope Urbem eſſent, dignum eſſet, ut ex his <lb/>officinis omnia opera perficerentur. </s> <s xml:id="echoid-s1327" xml:space="preserve">Cum ergo propter propinquitatem <lb/>neceſſitas cogat ex rubris lapicidinis, et Allienſibus, et quae ſunt Urbi pro-<lb/>ximae, copiis uti, ſi qui voluerint ſine vitiis perficere, ita erit praeparan-<lb/>dum. </s> <s xml:id="echoid-s1328" xml:space="preserve">Cum aedificandum fuerit, ante biennium ea ſaxa non hieme, ſed <lb/>aeſtate eximantur, et jacentia permaneant in locis patentibus: </s> <s xml:id="echoid-s1329" xml:space="preserve">quae <lb/>autem a tempeſtatibus eo biennio tacta laeſa fuerint, ea in ſundamenta <lb/>conjiciantur: </s> <s xml:id="echoid-s1330" xml:space="preserve">cetera quae non erunt vitiata, ab natura rerum probata, du-<lb/>rare poterunt ſupra terram aedificata: </s> <s xml:id="echoid-s1331" xml:space="preserve">nec ſolum ea in quadratis lapidi-<lb/>bus ſunt obſervanda, ſed etiam in caementitiis ſtructuris.</s> <s xml:id="echoid-s1332" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div48" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0067-01" xlink:href="note-0067-01a" xml:space="preserve">Sic lego cum Fea. Cod. ms. Pallenſes. Item Edit. Sulp. Vulgo, Pallienſis.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0067-02" xlink:href="note-0067-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. Franek.; al. generibus.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0067-03" xlink:href="note-0067-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Ed. Sulp. ſiliceae.</note> </div> <pb o="43" file="0069" n="69" rhead="LIBER II. CAPUT VIII."/> </div> <div xml:id="echoid-div50" type="section" level="1" n="31"> <head xml:id="echoid-head32" xml:space="preserve">CAPUT VIII. <lb/>De generibus ſtructurae.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1333" xml:space="preserve"><emph style="bf">S</emph>tructurarum genera ſunt haec: </s> <s xml:id="echoid-s1334" xml:space="preserve">reticulatum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>, quo nunc omnes utuntur, et antiquum quod incertum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s1335" xml:space="preserve">Ex his venuſtius eſt reticula- tum; </s> <s xml:id="echoid-s1336" xml:space="preserve">ſed ad rimas faciendas ideo paratum, quod in omnes partes diſſoluta <lb/>habet cubilia et coagmenta. </s> <s xml:id="echoid-s1337" xml:space="preserve">Incerta vero caementa alia ſuper alia ſeden-<lb/>tia inter ſeque implicata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> non ſpecioſam, ſed firmiorem quam reticu- lata, praeſtant ſtructuram.</s> <s xml:id="echoid-s1338" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1339" xml:space="preserve">Utraque autem ex minutiſſimis ſunt inſtruenda, uti materia ex calce <lb/>et arena crebriter parietes ſatiati, diutius contineantur. </s> <s xml:id="echoid-s1340" xml:space="preserve">Molli enim et <lb/>rara poteſtate cum ſint, exſiccant ſugendo e materia ſuccum: </s> <s xml:id="echoid-s1341" xml:space="preserve">cum au-<lb/>tem ſuperarit et abundarit copia calcis et arenae, paries plus habens hu-<lb/>moris, non cito fiet evanidus, ſed ab his continebitur. </s> <s xml:id="echoid-s1342" xml:space="preserve">Simul autem hu-<lb/>mida poteſtas e materia per caementorum raritatem fuerit exucta, tum <lb/>calx ab arena diſcedens diſſolvitur: </s> <s xml:id="echoid-s1343" xml:space="preserve">itemque caementa non poſſunt cum <lb/>his cohaereſcere, ſed in vetuſtatem parietes efficiunt ruinoſos. </s> <s xml:id="echoid-s1344" xml:space="preserve">Id autem <lb/>licet animadvertere etiam de nonnullis monumentis, quae circa Urbem <lb/>facta ſunt e marmore ſeu lapidibus quadratis, intrinſecuſque medio cal-<lb/>cata farturis; </s> <s xml:id="echoid-s1345" xml:space="preserve">vetuſtate evanida ſacta materia; </s> <s xml:id="echoid-s1346" xml:space="preserve">caementorumque exucta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> raritate proruunt, et coagmentorum ab ruina diſſolutis juncturis diſſipan-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s1347" xml:space="preserve">Quodſi quis noluerit in id vitium incidere, medio cavo ſervato <lb/>ſecundum orthoſtatas intrinſecus, ex rubro ſaxo quadrato, aut ex teſta, <lb/>aut ſilicibus ordinariis, ſtruat bipedales parietes, et cum anſis ferreis et <lb/>plumbo frontes vinctae ſint. </s> <s xml:id="echoid-s1348" xml:space="preserve">Ita enim non acervatim ſed ordine ſtruc-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0069-01a" xlink:href="note-0069-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0069-02a" xlink:href="note-0069-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0069-03a" xlink:href="note-0069-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0069-04a" xlink:href="note-0069-04"/> <pb o="44" file="0070" n="70" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tum opus poterit eſſe ſine vitio ſempiternum, quod cubilia et coagmenta <lb/>eorum inter ſe ſedentia et juncturis alligata non protrudent opus, neque <lb/>orthoſtatas inter ſe religatos labi patientur.</s> <s xml:id="echoid-s1349" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div50" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0069-01" xlink:href="note-0069-01a" xml:space="preserve">Sic cum Baldo. Al. imbricata.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0069-02" xlink:href="note-0069-02a" xml:space="preserve">Alii exacta.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0069-03" xlink:href="note-0069-03a" xml:space="preserve">Forma II.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0069-04" xlink:href="note-0069-04a" xml:space="preserve">Formá I.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s1350" xml:space="preserve">Itaque non eſt contemnenda Graecorum ſtructura. </s> <s xml:id="echoid-s1351" xml:space="preserve">Non enim u-<lb/>tuntur e molli caemento ſtructura polita; </s> <s xml:id="echoid-s1352" xml:space="preserve">ſed cum diſceſſerunt a quadra-<lb/>to, ponunt de ſilice ſeu de lapide duro ordinariam, et ita (uti lateritia <lb/>ſtruentes) alligant eorum alternis coriis coagmenta, et ſic maxime ad ae-<lb/>ternitatem firmas perficiunt virtutes. </s> <s xml:id="echoid-s1353" xml:space="preserve">Haec autem duobus generibus ſtru-<lb/>untur: </s> <s xml:id="echoid-s1354" xml:space="preserve">ex his unum iſodomum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>alterum pſeudiſodomum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> appellatur.</s> <s xml:id="echoid-s1355" xml:space="preserve"> Iſodomum dicitur, cum omnia coria aequa craſſitudine ſuerint ſtructa; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1356" xml:space="preserve">pſeudiſodomum cum impares et inaequales ordines coriorum diriguntur. </s> <s xml:id="echoid-s1357" xml:space="preserve"><lb/>Ea utraque ſunt ideo ſirma, primum quod ipſa caementa ſunt ſpiſſa <lb/>et ſolida proprietate, neque de materia poſſunt exugere liquorem, ſed <lb/>conſervant eam in ſuo humore ad ſummam vetuſtatem: </s> <s xml:id="echoid-s1358" xml:space="preserve">ipſaque eorum <lb/>cubilia primum plana et librata poſita, non patíuntur ruere materiam; </s> <s xml:id="echoid-s1359" xml:space="preserve"><lb/>ſed perpetua parietum craſſitudine religata continent ad ſummam vetuſta-<lb/>tem. </s> <s xml:id="echoid-s1360" xml:space="preserve">Altera eſt, quam 7956μπλεκτον <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> appellant, qua etiam noſtri ruſti- ci utuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1361" xml:space="preserve">Quorum frontes poliuntur, reliqua ita uti ſunt nata, cum <lb/>materia collocata alternis alligant coagmentis. </s> <s xml:id="echoid-s1362" xml:space="preserve">Sed noſtri, celeritati ſtu-<lb/>dentes, erecta eoria locantes, ſrontibus ſerviunt, et in medio farciunt frac-<lb/>tis ſeparati@ cum materia caementis: </s> <s xml:id="echoid-s1363" xml:space="preserve">ita tres ſuſcitantur in ea ſtructura <lb/>cruſtae, duae ſrontium et una media farturae. </s> <s xml:id="echoid-s1364" xml:space="preserve">Graeci vero non ita, ſed <lb/>pla<unsure/>na collocantes, et longitudines coriorum alternis coagmentis in craſſi-<lb/>tudinem inſtruentes, non media farciunt, ſed e ſuis ſrontatis perpetuum <lb/>et in unam craſſitudinem parietem conſolidant; </s> <s xml:id="echoid-s1365" xml:space="preserve">praeter cetera interponunt <lb/>ſingulos perpetua craſſitudine utraque parte frontatos, quos διατόνους (a) ap-<lb/>pellant, qui maxime religando confirmant parietum ſoliditatem. </s> <s xml:id="echoid-s1366" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="****)"/></s> </p> <note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma III.</note> <note symbol="**)" position="foot" xml:space="preserve">Forma IV.</note> <note symbol="***)" position="foot" xml:space="preserve">Forma V.</note> <note symbol="****)" position="foot" xml:space="preserve">Forma VI.</note> <pb o="45" file="0071" n="71" rhead="LIBER II. CAPUT VIII."/> <p> <s xml:id="echoid-s1367" xml:space="preserve">Itaque ſi quis voluerit ex his commentariis animadvertere et eli-<lb/>gere genus ſtructurae, perpetuitatis poterit rationem habere. </s> <s xml:id="echoid-s1368" xml:space="preserve">Non enim <lb/>quae ſunt e molli caemento ſubtili facie venuſtatis, non eae poſſunt eſſe <lb/>in vetuſtate non ruinoſae. </s> <s xml:id="echoid-s1369" xml:space="preserve">Itaque cum arbitria communium parietum <lb/>ſumuntur, non aeſtimant eos quanti facti fuerint; </s> <s xml:id="echoid-s1370" xml:space="preserve">ſed cum ex tabulis <lb/>inveniunt eorum locationes, pretio praeteritorum annorum ſingulorum <lb/>deducunt octogeſimas, et ita ex reliqua ſumma partem reddi jubent pro <lb/>his parietibus, ſententiamque pronuntiant, eos non poſſe plus quam annos oc-<lb/>toginta durare. </s> <s xml:id="echoid-s1371" xml:space="preserve">De lateritiis vero, dummodo ad perpendiculum ſint <lb/>ſtantes, nihil deducitur; </s> <s xml:id="echoid-s1372" xml:space="preserve">ſed quanti fuerint olim facti, tanti eſſe ſemper <lb/>aeſtimantur. </s> <s xml:id="echoid-s1373" xml:space="preserve">Itaque nonnullis civitatibus et publica opera et privatas <lb/>domos, etiam regias, e latere ſtructas licet videre. </s> <s xml:id="echoid-s1374" xml:space="preserve">Et primum Athenis <lb/>murum, qui ſpectat ad Hymettum montem et Pentelenſem. </s> <s xml:id="echoid-s1375" xml:space="preserve">Item Par<unsure/>is-<lb/><emph style="st">tes</emph> in aede Jovis, et Herculis lateritias cellas, cum circa lapidea in aede <lb/>epiſtylia ſint et columnae. </s> <s xml:id="echoid-s1376" xml:space="preserve">In Italia Aretii vetuſtum egregie factum mu-<lb/>rum. </s> <s xml:id="echoid-s1377" xml:space="preserve">Trallibus, domum regibus Attalicis factam, quae ad habitandum <lb/>ſemper datur ei, qui civitatis gerit ſacerdotium. </s> <s xml:id="echoid-s1378" xml:space="preserve">Item Lacedaemone e qui-<lb/>busdam parietibus etiam picturae exciſae interſectis lateribus incluſae ſunt <lb/>in ligneis ſormis, et in comitium, ad ornatum aedilitatis Varronis et <lb/>Muraenae, ſuerunt allatae. </s> <s xml:id="echoid-s1379" xml:space="preserve">Croeſi domus, quam Sardiani civibus ad re-<lb/>quieſcendum aetatis otio, ſeniortun collegio Geruſiam dedicaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s1380" xml:space="preserve">Item <lb/>Halicarnaſſi potentiſſimi regis Mauſoli domus cum Proconneſio marmore <lb/>omnia haberet ornata, parietes habet latere ſtructos, qui ad hoc tempus <lb/>egregiam praeftant firmitatem, ita tectoriis operibus expoliti, ut vitri per-<lb/>luciditatem videantur habere. </s> <s xml:id="echoid-s1381" xml:space="preserve">Neque is rex ab inopia id fecit; </s> <s xml:id="echoid-s1382" xml:space="preserve">infinitis <lb/>enim vectigalibus erat fartus, quod imperabat Cariae toti. </s> <s xml:id="echoid-s1383" xml:space="preserve">Acumen au-<lb/>tem ejus et ſolertiam ad aedificia paranda ſic licet conſiderare. </s> <s xml:id="echoid-s1384" xml:space="preserve">Cum eſſet <lb/>enim natus Mylaſis, et animadvertiſſet Halicarnaſſi locum naturaliter mu-<lb/>nitum, emporiumque idoneum, portum utilem, ibi ſibi domum conſtituit.</s> <s xml:id="echoid-s1385" xml:space="preserve"> <pb o="46" file="0072" n="72" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> Is autem locus eſt theatri curvaturae ſimilis. </s> <s xml:id="echoid-s1386" xml:space="preserve">Itaque in imo ſecundum <lb/>portum, forum eſt conſtitutum, per mediam autem altitudinis curvaturam <lb/>praecinctionemque platea ampla latitudine facta, in qua media Mauſole-<lb/>um ita egregiis operibus eſt factum, ut in ſeptem ſpectaculis numere-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s1387" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> In ſumma arce media, Martis fanum habens ſtatuam coloſſi, quam α’χρόλιθου dicunt, nobili manu Leocharis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> factam. </s> <s xml:id="echoid-s1388" xml:space="preserve">Hanc autem ſtatu- am alii Leocharis, alii Timothei putant eſſe. </s> <s xml:id="echoid-s1389" xml:space="preserve">In cornu autem ſummo <lb/>dextro Veneris et Mercurii fanuni ad ipſum Salmacidis fontem. </s> <s xml:id="echoid-s1390" xml:space="preserve">(Is au-<lb/>tem falſa opinione putatur Venereo morbo implicare eos, qui ex eo bi-<lb/>berint. </s> <s xml:id="echoid-s1391" xml:space="preserve">Sed haec opinio, quare per orbem terrarum falſo rumore ſit-<lb/>pervagata, non pigebit exponere. </s> <s xml:id="echoid-s1392" xml:space="preserve">Non enim quod dicitur molles et im-<lb/>pudicos ex ea aqua ſieri, id poteſt eſſe: </s> <s xml:id="echoid-s1393" xml:space="preserve">ſed eſt ejus fontis poteſtas perlu-<lb/>oida, ſaporque egregius. </s> <s xml:id="echoid-s1394" xml:space="preserve">Cum autem Melas et Areuanias ab Argis et <lb/>Troezene coloniam communem eo loci deduxerunt, barbaros Caras et <lb/>Lelegas ejecerunt. </s> <s xml:id="echoid-s1395" xml:space="preserve">Hi autem ad montes fugati ſe congregantes diſcur-<lb/>rebant, et ibi latrocinia facientes crudeliter eos vaſtabant. </s> <s xml:id="echoid-s1396" xml:space="preserve">Poſtea de co-<lb/>lonis unus ad eum fontem, propter bonitatem aquae, quaeſtus cauſa taber-<lb/>nam omnibus copiis inſtruxit, eamque exercendo eos barbaros allectabat. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1397" xml:space="preserve">Ita ſingulatim decurrentes et ad coetus convenientes e duro froque mo-<lb/>re, commutati in Graecorum conſuetudinem et ſuavitatem, ſua voluntate <lb/>reducebantur. </s> <s xml:id="echoid-s1398" xml:space="preserve">Ergo ea aqua non impudico morbi vitio, ſed humanitatis <lb/>dulcedine mollitis animis barbarorum, eam famam eſt adepta.) </s> <s xml:id="echoid-s1399" xml:space="preserve">Relinqui-<lb/>tur nunc, quoniam ad explicationem moenium eorum ſum invectus, tota <lb/>uti ſunt definiam. </s> <s xml:id="echoid-s1400" xml:space="preserve">Quemadmodum enim in dextra parte fanum eſt Ve-<lb/>neris, et fons ſupraſcriptus, ita in ſiniſtro cornu regia domus, quam rex <lb/>Mauſolus ad ſuam rationem collocavit. </s> <s xml:id="echoid-s1401" xml:space="preserve">Coriſpicitur enim ex ea ad dex-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0072-01a" xlink:href="note-0072-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0072-02a" xlink:href="note-0072-02"/> <pb o="47" file="0073" n="73" rhead="LIBER II. CAPUT VIII."/> tram partem ſorum et portus, moeniumque tota ſinitio; </s> <s xml:id="echoid-s1402" xml:space="preserve">ſub ſiniſtra ſe-<lb/>cretus ſub montibus latens portus, ita, ut nemo poſſit quid in eo geratur <lb/>aſpicere nec ſcire; </s> <s xml:id="echoid-s1403" xml:space="preserve">ut rex ipſe de ſua domo remigibus et militibus ſine <lb/>ullo ſciente, quae opus eſſent, imperaret. </s> <s xml:id="echoid-s1404" xml:space="preserve">Itaque poſt mortem Mauſoli <lb/>Artemiſia uxore ejus regnante, Rhodii indignant<unsure/>es mulierem imperare ci-<lb/>vitatibus Cariae totius, armata claſſe profecti ſunt, ut id regnum occupa-<lb/>rent. </s> <s xml:id="echoid-s1405" xml:space="preserve">Tunc Artemiſiae cum eſſet id renuntiatum, in eo portu abſtruſam <lb/>claſſem, celatis remigibus et epibatis comparatis, reliquos autem cives in <lb/>muro eſſe juſſit. </s> <s xml:id="echoid-s1406" xml:space="preserve">Cum autem Rhodii ornatam claſſem in portum majo-<lb/>rem expoſuiſſent, plauſum juſſit ab muro his dare, pollicerique ſe oppi-<lb/>dum tradituros: </s> <s xml:id="echoid-s1407" xml:space="preserve">qui cum penetraſſent intra murum, relictis navibus ina-<lb/>nibus, Artemiſia repente foſſa fracta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> in pelagus eduxit claſſem ex por- tu minore, et ita invecta eſt in majorem. </s> <s xml:id="echoid-s1408" xml:space="preserve">Expoſitis autem militibus et <lb/>remigibus, claſſem Rhodioruin inanem abduxit in altum. </s> <s xml:id="echoid-s1409" xml:space="preserve">Ita Rhodii non <lb/>habentes quo ſe reciperent, in medio concluſi, in ipſo foro ſunt trucidati. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1410" xml:space="preserve">Ita Arteiniſia, in navibus Rhodiorum ſuis militibus et remigibus impoſi-<lb/>tis, Rhodum eſt profecta. </s> <s xml:id="echoid-s1411" xml:space="preserve">Rhodii autem cum proſpexiſſent ſuas naves <lb/>laureatas venire, opinantes cives victores reverti, hoſtes receperunt. </s> <s xml:id="echoid-s1412" xml:space="preserve">Tunc <lb/>Artemiſia Rhodo capta, principibus occiſis, tropaeum in urbe Rhodo ſuae <lb/>victoriae conſtituit, aeneasque duas ſtatuas fecit, unam Rhodiorum civita-<lb/>tis, alteram ſuae imaginis, et iſtam ſiguravit Rhodiorum civitati ſtigmata <lb/>imponentem. </s> <s xml:id="echoid-s1413" xml:space="preserve">Poſtea autem Rhodii religione impediti (quod neſas eſt <lb/>tropaea dedicata removeri) circa eum locum aedificium ſtruxerunt, et id <lb/>erecta graja ſtatione texeiunt, ne quis poſſet aſpicere, et id ά’βατου vocitari <lb/>juſſerunt. </s> <s xml:id="echoid-s1414" xml:space="preserve">Cum ergo tam magna potentia reges non contempſerint lateritio-<lb/>rum parietum ſtructuras, quibus et vectigalibus et praeda ſaepius licitum <lb/>fuerat, non modo caementitio aut quadrato ſaxo, ſed etiam marmoreo <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0073-01a" xlink:href="note-0073-01"/> <pb o="48" file="0074" n="74" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> habere: </s> <s xml:id="echoid-s1415" xml:space="preserve">non puto oportere improbare, quae e lateritia ſunt ſtructura <lb/>facta aedificia, dummodo recte ſint perfecta. </s> <s xml:id="echoid-s1416" xml:space="preserve">Sed id genus quid ita a po-<lb/>pulo Romano in Urbe fieri non oporteat exponam, quaeque ſint ejus <lb/>rei cauſae et rationes non praetermittam. </s> <s xml:id="echoid-s1417" xml:space="preserve">Leges publicae non patiuntur <lb/>majores craſſitudines quam ſeſquipedales conſtitui loco communi; </s> <s xml:id="echoid-s1418" xml:space="preserve">ceteri au-<lb/>tem parietes, ne ſpatia anguſtiora fierent, eadem craſſitudine collocantur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1419" xml:space="preserve">Lateritii vero (niſi diplinthii aut triplinthii fuerint) ſeſquipedali craſſitu-<lb/>dine non poſſunt plus quam unam ſuſtinere contignationem. </s> <s xml:id="echoid-s1420" xml:space="preserve">In ea au-<lb/>tem majeſtate Urbis et civium infinita frequentia, innumerabiles habitatio-<lb/>nes opus fuit explicare. </s> <s xml:id="echoid-s1421" xml:space="preserve">Ergo cum recipere non poſſet area plana <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> tan- tam multitudinem ad habitandum in Urbe, ad auxilium altitudinis aedi-<lb/>ficiorum res ipſa coegit devenire. </s> <s xml:id="echoid-s1422" xml:space="preserve">Itaque pilis lapideis, ſtructuris teſta-<lb/>ceis, parietibus caementitiis altitudines extructae, et contignationibus cre-<lb/>bris coaxatae, coenaculorum ad ſummas utilitates perficiunt diſparatio-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s1423" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> Ergo moenibus e <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> contignationibus variis alto ſpatio multi- plicatis, populus Romanus egregias habet ſine impeditione habitationes. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1424" xml:space="preserve">Quoniam ergo explicata ratio eſt, quid ita in Urbe propter neceſſitatem <lb/>anguſtiarum non patiuntur eſſe lateritios parietes; </s> <s xml:id="echoid-s1425" xml:space="preserve">cum extra Urbem opus <lb/>erit his uti ſine vitiis ad vetuſtatem, ſic erit faciendum. </s> <s xml:id="echoid-s1426" xml:space="preserve">Summis parie-<lb/>tibus ſtructura teſtacea ſub tegula ſubjiciatur altitudine circiter ſeſquipe-<lb/>dali, habeatque projecturas coronarum; </s> <s xml:id="echoid-s1427" xml:space="preserve">ita vitari poterunt quae ſolent in <lb/>his ſieri vitia. </s> <s xml:id="echoid-s1428" xml:space="preserve">Cum enim in tecto tegulae fuerint fractae aut a ventis <lb/>dejectae, qua poſſit ex imbribus aqua perpluere, non patietur lorica te-<lb/>ſtacea laedi laterem, ſed projectura coronarum rejiciet extra perpendicu-<lb/>lum ſtillas, et ea ratione ſervaverit integras lateritiorum parietum ſtruc-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0074-01a" xlink:href="note-0074-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0074-02a" xlink:href="note-0074-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0074-03a" xlink:href="note-0074-03"/> <pb o="49" file="0075" n="75" rhead="LIBER II. CAPUT VIII."/> turas. </s> <s xml:id="echoid-s1429" xml:space="preserve">De ipſa autem teſta, ſi ſit optima ſeu vitioſa ad ſtructuram, ſta-<lb/>tim nemo poteſt judicare, quod in tempeſtatibus et aeſtate in tecto cum <lb/>eſt collocata, tunc ſi firma eſt, probatur. </s> <s xml:id="echoid-s1430" xml:space="preserve">Nam quae non fuerit ex cre-<lb/>ta bona, aut parum erit cocta, ibi ſe oſtendet eſſe vitioſam gelicidiis et <lb/>pruina tacta. </s> <s xml:id="echoid-s1431" xml:space="preserve">Ergo quae non in tectis poterit pati laborem, ea non pot-<lb/>eſt in ſtructura oneri ferendo eſſe firma. </s> <s xml:id="echoid-s1432" xml:space="preserve">Quare maxime ex veteribus <lb/>tegulis tecti ſtructi parietes firmitatem poterunt habere. </s> <s xml:id="echoid-s1433" xml:space="preserve">Cratitii vero <lb/>velim quidem ne inventi eſſent. </s> <s xml:id="echoid-s1434" xml:space="preserve">Quantum enim celeritate et loci laxa-<lb/>mento proſunt, tanto majori et communi ſunt calamitati, quod ad incendia <lb/>(uti faces) ſunt parati. </s> <s xml:id="echoid-s1435" xml:space="preserve">Itaque ſatius eſſe videtur, impenſa teſtaceorum in <lb/>ſumptu, quam compendio cratitiorum eſſe in periculo. </s> <s xml:id="echoid-s1436" xml:space="preserve">Etiam qui ſunt <lb/>in tectoriis operibus rimas in iis faciunt arrectariorum et tranſverſario-<lb/>rum diſpoſitione. </s> <s xml:id="echoid-s1437" xml:space="preserve">Cum enim liniuntur, recipientes humorem turgeſcunt, <lb/>deinde ſicceſcendo contrahuntur, et ita extenuati diſrumpunt tectorio-<lb/>rum ſoliditatem. </s> <s xml:id="echoid-s1438" xml:space="preserve">Sed quoniam nonnullos celeritas, aut inopia, aut im-<lb/>pendentis loci diſſeptio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> cogit, ſic erit faciendum. </s> <s xml:id="echoid-s1439" xml:space="preserve">Solum ſubſtruatur alte, ut ſint intacti ab rudere et pavimento. </s> <s xml:id="echoid-s1440" xml:space="preserve">Obruti enim in his cum <lb/>ſunt, vetuſtate marcidi fiunt; </s> <s xml:id="echoid-s1441" xml:space="preserve">deinde ſubſidentes proclinantur et diſrum-<lb/>punt ſpeciem tectoriorum. </s> <s xml:id="echoid-s1442" xml:space="preserve">De parietibus et apparatione generatim ma-<lb/>teriae eorum, quibus ſint virtutibus et vitiis, quemadmodum potui, ex-<lb/>poſui. </s> <s xml:id="echoid-s1443" xml:space="preserve">De contignationibus autem et copiis earum, quibus comparentur <lb/>rationibus, ut ad vetuſtatem non ſint inſirmae, uti natura rerum monſtrat, <lb/>explicabo.</s> <s xml:id="echoid-s1444" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div51" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0072-01" xlink:href="note-0072-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. nominetur.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0072-02" xlink:href="note-0072-02a" xml:space="preserve">Al. Telocharis; ſie et paulo poſt.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0073-01" xlink:href="note-0073-01a" xml:space="preserve">Sic legere malui pro facta.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0074-01" xlink:href="note-0074-01a" xml:space="preserve">Cod. mss. poſſunt areae planatae. Edit Sulp. et vulgo, non poſſet area planata.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0074-02" xlink:href="note-0074-02a" xml:space="preserve">Sic Fea.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0074-03" xlink:href="note-0074-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. At vulgo, menianis et.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div53" type="section" level="1" n="32"> <head xml:id="echoid-head33" xml:space="preserve">CAPUT IX. <lb/>De Materia.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1445" xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>ateries caedenda eſt a primo autumno ad id tempus, quod erit ante-<lb/>quam flare incipiat Favonius. </s> <s xml:id="echoid-s1446" xml:space="preserve">Vere enim omnes arbores ſiunt praegnan-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0075-01a" xlink:href="note-0075-01"/> <pb o="50" file="0076" n="76" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tes, et omnes ſuae proprietatis virtutem efferunt in frondes, anniverſari-<lb/>osque fructus. </s> <s xml:id="echoid-s1447" xml:space="preserve">Cum ergo inanes et humidae temporum neceſſitate fue-<lb/>rint, vanae fiunt et raritatibus imbecillae: </s> <s xml:id="echoid-s1448" xml:space="preserve">uti etiam corpora muliebria cum <lb/>conceperint, a foetu ad partum non judicantur integra, neque in vena-<lb/>libus ea, cum ſunt praegnantia, praeſtantur ſana; </s> <s xml:id="echoid-s1449" xml:space="preserve">ideo quod in corpore <lb/>praeſeminatio creſcens, ex omnibus cibi poteſtatibus detrahit alimenta in <lb/>ſe, et quo firmior efficitur ad maturitatem partus, eo minus patitur eſſe <lb/>ſolidum id ipſum, ex quo procreatur. </s> <s xml:id="echoid-s1450" xml:space="preserve">Itaque edito foetu, quod prius in <lb/>aliud genus incrementi detrahebatur, cum ad diſparationem procreatio-<lb/>nis eſt liberatum, inanibus et patentibus venis in ſe recipit, et lamben-<lb/>do ſuccum etiam ſolideſcit, et redit in priſtinam naturae ſirmitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1451" xml:space="preserve">Ea-<lb/>dem ratione autumnali tempore maturitate fructuum flacceſcente fronde, <lb/>ex terra recipientes radices arborum in ſe ſuccum recuperantur et reſti-<lb/>tuuntur in antiquam ſoliditatem. </s> <s xml:id="echoid-s1452" xml:space="preserve">At vero aëris hiberni vis comprimit <lb/>et conſolidat eas per id (ut ſupra ſcriptum eſt) tempus. </s> <s xml:id="echoid-s1453" xml:space="preserve">Ergo ſi ea ra-<lb/>tione et eo tempore, quod ſupra ſcriptum eſt, caeditur materies, erit tem-<lb/>peſtiva. </s> <s xml:id="echoid-s1454" xml:space="preserve">Caedi autem ita oportet, ut incidatur arboris craſſitudo ad me-<lb/>diam medullam, et relinquatur, uti per eam exſicceſcat ſtillando ſuccus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1455" xml:space="preserve">Ita qui ineſt in his inutilis liquor effluens per torulum, non patietur <lb/>emori in eo ſaniem, nec corrumpi materiae qualitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1456" xml:space="preserve">Tunc autem cum <lb/>ſicca et ſine ſtillis erit arbor, dejiciatur, et ita erit optima in uſu. </s> <s xml:id="echoid-s1457" xml:space="preserve">Hoc <lb/>autem ita eſſe, licet animadvertertere etiam de arbuſtis. </s> <s xml:id="echoid-s1458" xml:space="preserve">Ea enim cum <lb/>ſuo quaeque tempore ad imum perforata caſtrantur, profundunt e me-<lb/>dullis quem habent in ſe ſuperantem et vitioſum per foramina liquorem, <lb/>et ita ſicceſcendo recipiunt in ſe diuturnitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1459" xml:space="preserve">Qui autem non habent <lb/>ex arboribus exitus, humores, intra concreſcentes putreſcunt, et eſſiciunt <lb/>inanes eas et vitioſas. </s> <s xml:id="echoid-s1460" xml:space="preserve">Ergo ſi ſtantes et vivae ſicceſcendo non ſeneſcunt, <lb/>ſine dubio cum eaedem ad materiam dejiciuntur, cum ea ratione cura-<lb/>tae fuerint, habere poterunt magnas in aedificiis ad vetuſtatent utilitates.</s> <s xml:id="echoid-s1461" xml:space="preserve"> <pb o="51" file="0077" n="77" rhead="LIBER II. CAPUT IX."/> Eae autem inter ſe diſcrepantes et diſſimiles habent virtutes, uti robur, <lb/>ulmus, populus, cupreſſus, abies, et ceterae, quae maxime in aedificiis <lb/>ſunt idoneae. </s> <s xml:id="echoid-s1462" xml:space="preserve">Namque non poteſt id robur, quod abies; </s> <s xml:id="echoid-s1463" xml:space="preserve">nec cupreſ-<lb/>ſus, quod ulmus; </s> <s xml:id="echoid-s1464" xml:space="preserve">nec ceterae eaſdem habent inter ſe natura rerum ſimi-<lb/>litates; </s> <s xml:id="echoid-s1465" xml:space="preserve">ſed ſingula genera, principiorum proprietatibus comparata, alios <lb/>alii generis praeſtant in operibus effectus. </s> <s xml:id="echoid-s1466" xml:space="preserve">Et primum abies aëris habens <lb/>plurimum et ignis, minimumque humoris et terreni, levioribus rerum <lb/>naturae poteſtatibus comparata, non eſt ponderoſa. </s> <s xml:id="echoid-s1467" xml:space="preserve">Itaque rigore natu-<lb/>rali contenta, non cito flectitur ab onere, ſed directa permanet in con-<lb/>tignatione. </s> <s xml:id="echoid-s1468" xml:space="preserve">Sed ea quod habet in ſe plus caloris, procreat et alit ter-<lb/>mitem, ab eoque vitiatur. </s> <s xml:id="echoid-s1469" xml:space="preserve">Etiamque ideo celeriter accenditur, quod <lb/>quae ineſt in eo corpore raritas aëris patens, accipit ignem, et ita vehe-<lb/>mentem ex ſe mittit ſlammam. </s> <s xml:id="echoid-s1470" xml:space="preserve">Ex ea autem, antequam eſt exciſa, quae <lb/>pars eſt proxima terrae, per radices excipiens ex proximitate humorem, <lb/>enodis et liquida efficitur: </s> <s xml:id="echoid-s1471" xml:space="preserve">quae vero eſt ſuperior, vehementia caloris e-<lb/>ductis in aëra per nodos ramis, praeciſa alte circiter pedes XX et per-<lb/>dolata propter nodationis duritiem dicitur eſſe fuſterna. </s> <s xml:id="echoid-s1472" xml:space="preserve">Ima autem cum <lb/>exciſa quadrifluviis diſparatur, ejecto torulo ex eadem arbore ad inteſti-<lb/>na opera comparatur, et ſappinea <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> vocatur. </s> <s xml:id="echoid-s1473" xml:space="preserve">Contra vero quercus terre- nis principiorum ſatietatibus abundans, parumque habens humoris et aë-<lb/>ris et ignis, cum in terrenis operibus obruitur, infinitam habet aeterni-<lb/>tatem; </s> <s xml:id="echoid-s1474" xml:space="preserve">ex eo quod cum tangitur humore, non habens foraminum rarita-<lb/>tes, propter ſpiſſitatem non poteſt in corpore recipere liquorem, ſed fu-<lb/>giens ab humore reſiſtit, et torquetur, et efficit, in quibus eſt operibus, <lb/>ea rimoſa. </s> <s xml:id="echoid-s1475" xml:space="preserve">Eſculus vero, quod eſt omnibus principiis temperata, habet <lb/>in aedificiis magnas utilitates; </s> <s xml:id="echoid-s1476" xml:space="preserve">ſed ea cum in humore collocatur, reci-<lb/>piens penitus per foramina liquorem ejecto aëre et igni operatione hu-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0077-01a" xlink:href="note-0077-01"/> <pb o="52" file="0078" n="78" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> midae poteſtatis vitiatur. </s> <s xml:id="echoid-s1477" xml:space="preserve">Cerrus, ſuber, fagus, quod parvam habent mix-<lb/>tionem humoris et ignis et terreni, aëris plurimum, pervia raritate hu-<lb/>mores penitus recipiendo, celeriter marceſcunt. </s> <s xml:id="echoid-s1478" xml:space="preserve">Populus alba et nigra, <lb/>item ſalix, tilia, vitex, ignis et aëris ſatiatae, atque humoris temperatae, <lb/>parum terreni habentes, leviori temperatura comparatae, egregiam habe-<lb/>re videntur in uſu rigiditatem. </s> <s xml:id="echoid-s1479" xml:space="preserve">Ergo cum non ſint durae terreni mixtio-<lb/>ne, propter raritatem ſunt candidae, et in ſculpturis commodam praeſtant <lb/>tractabilitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1480" xml:space="preserve">Alnus autem, quae proxima fluminum ripis procreatur, <lb/>et minime materies utilis videtur, habet in ſe egregias rationes: </s> <s xml:id="echoid-s1481" xml:space="preserve">etenim <lb/>aëre eſt et igni plurimo temperata, non multum terreno, humore paulo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1482" xml:space="preserve">Itaque quia non nimis habet in corpore humoris, in paluſtribus locis <lb/>infra fundamenta aedificiorum, palationibus crebre fixa, recipiens in ſe <lb/>quod minus habet in corpore liquoris, permanet immortalis ad ae-<lb/>ternitatem, et ſuſtinet immania pondera ſtructurae, et ſine vitiis conſer-<lb/>vat. </s> <s xml:id="echoid-s1483" xml:space="preserve">Ita quae non poteſt extra terram paulum tempus durare, ea in hu-<lb/>more obruta permanet ad diuturnitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1484" xml:space="preserve">Eſt autem maxime id conſide-<lb/>rare Ravennae, quod ibi omnia opera et publica et privata ſub funda-<lb/>mentis ejus generis habeant palos. </s> <s xml:id="echoid-s1485" xml:space="preserve">Ulmus vero et fraxinus maximos ha-<lb/>bent humores, minimumque aëris et ignis; </s> <s xml:id="echoid-s1486" xml:space="preserve">ſed terreni temperata mix-<lb/>tione comparatae. </s> <s xml:id="echoid-s1487" xml:space="preserve">Sunt in operibus, cum fabricantur, lentae, et <lb/>ſub <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> pondere, propter humoris abundantiam, non habent rigorem, ſed celeriter pandant: </s> <s xml:id="echoid-s1488" xml:space="preserve">ſimul autem vetuſtate ſunt aridae factae, aut in agro <lb/>perſectae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, qui ineſt eis liquor ſtantibus, emoritur, ſiuntque duriores, et in commiſſuris et in coagmentationibus ab lentitudine firmas recipiunt <lb/>catenationes. </s> <s xml:id="echoid-s1489" xml:space="preserve">Item Carpinus, quod eſt minima ignis et terreni mixtione, <lb/>aëris autem et humoris ſumma continetur temperatura, non eſt fragilis, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0078-01a" xlink:href="note-0078-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0078-02a" xlink:href="note-0078-02"/> <pb o="53" file="0079" n="79" rhead="LIBER II. CAPUT IX."/> ſed habet utiliſſimam tractabilitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1490" xml:space="preserve">Itaque Graeci, quod ex ea materia <lb/>juga jumentis comparant, quod apud eos juga ζυγὰ vocitantur, item et <lb/>eam ζυγείαυ appellant. </s> <s xml:id="echoid-s1491" xml:space="preserve">Non minus eſt admirandum de cupreſſu et pi-<lb/>nu, quod eae habentes humoris abundantiam, aequamque ceterorum <lb/>mixtionem, propter humoris ſatietatem in operibus ſolent eſſe pandae; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1492" xml:space="preserve">ſed in vetuſtatem ſine vitiis conſervantur, quod is liquor, qui ineſt pe-<lb/>nitus in corporibus earum, habet amarum ſaporem, qui propter acritu-<lb/>dinem non patitur penetrare cariem, neque eas beſtiolas, quae ſunt no-<lb/>centes. </s> <s xml:id="echoid-s1493" xml:space="preserve">Ideoque quae ex his generibus opera conſtituuntur, permanent <lb/>ad aeternam diuturnitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1494" xml:space="preserve">Item cedrus et juniperus easdem habent <lb/>virtutes et utilitates; </s> <s xml:id="echoid-s1495" xml:space="preserve">ſed quemadmodum ex cupreſſu et pinu reſina, ſic <lb/>ex cedro oleum, quod cedreum dicitur, naſcitur, quo reliquae res cum <lb/>ſunt unctae, (uti etiam libri) a tineis et a carie non laeduntur. </s> <s xml:id="echoid-s1496" xml:space="preserve">Arboris <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> autem ejus ſunt ſimiles, cupreſſeae foliaturae, materies vena directa. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1497" xml:space="preserve">Epheſi in aede, ſimulacrum Dianae et etiam lacunaria ex ea, et ibi et in <lb/>ceteris nobilibus fanis, propter aeternitatem ſunt facta. </s> <s xml:id="echoid-s1498" xml:space="preserve">Naſcuntur au-<lb/>tem hae arbores maxime Cretae et Africae et nonnullis Syriae re-<lb/>gionibus. </s> <s xml:id="echoid-s1499" xml:space="preserve">Larix vero, qui non eſt notus niſi his municipibus, qui ſunt <lb/>circa ripam fluminis Padi et littora maris Adriatici, non ſolum ob ſuc-<lb/>ci vehementem amaritatem ab carie aut a tinea non nocetur; </s> <s xml:id="echoid-s1500" xml:space="preserve">ſed etiam <lb/>ſlammam ex igni non recipit, nec ipſe per ſe poteſt ardere, niſi (uti ſa-<lb/>xum in fornace ad calcem coquendam) aliis lignis uratur: </s> <s xml:id="echoid-s1501" xml:space="preserve">nec tamen <lb/>tunc flammam recipit, nec carbonem remittit; </s> <s xml:id="echoid-s1502" xml:space="preserve">ſed longo ſpatio tarde com-<lb/>buritur; </s> <s xml:id="echoid-s1503" xml:space="preserve">quod eſt minima ignis et aëris e principiis temperatura; </s> <s xml:id="echoid-s1504" xml:space="preserve">hu-<lb/>more autem et terreno eſt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> materia ſpiſſe ſolidata, et non habens ſpa- tia foraminum, quo poſſit ignis penetrare, rejicitque ejus vim, nec pati-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0079-01a" xlink:href="note-0079-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0079-02a" xlink:href="note-0079-02"/> <pb o="54" file="0080" n="80" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tur ab eo ſibi cito noceri; </s> <s xml:id="echoid-s1505" xml:space="preserve">propterque pondus ab aqua non ſuſtinetur, <lb/>ſed cum portatur, aut in navibus, aut ſupra abiegnas rates collocatur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1506" xml:space="preserve">Ea autem materies quemadmodum ſit inventa, eſt cauſa cognoſcere. </s> <s xml:id="echoid-s1507" xml:space="preserve">Di-<lb/>vus Caeſar cum exercitum habuiſſet circa Alpes, imperaviſſetque muni-<lb/>cipiis praeſtare commeatus, ibique eſſet caſtellum munitum, quod voca-<lb/>retur Larignum, tunc qui in eo fuerunt, naturali munitione confiſi, no-<lb/>luerunt imperio parere. </s> <s xml:id="echoid-s1508" xml:space="preserve">Itaque imperator copias juſſit admoveri. </s> <s xml:id="echoid-s1509" xml:space="preserve">Erat <lb/>autem ante ejus caſtelli portam turris ex hac materia, alternis trabibus <lb/>transverſis (uti pyra) inter ſe compoſita alte, ut poſſet de ſummo ſudi-<lb/>bus et lapidibus accedentes repellere. </s> <s xml:id="echoid-s1510" xml:space="preserve">Tunc vero cum animadverſum <lb/>eſt alia eos tela, praeter ſudes, non habere, neque poſſe longius a muro <lb/>propter pondus jaculari, imperatum eſt faſciculos ex virgis alligatos et <lb/>faces ardentes ad eam munitionem accedentes mittere. </s> <s xml:id="echoid-s1511" xml:space="preserve">Itaque celeriter <lb/>milites congoſſerunt. </s> <s xml:id="echoid-s1512" xml:space="preserve">Poſtquam flamma circa illam materiam virgas com-<lb/>prehendiſſet, ad coelum ſublata effecit opinionem, uti videretur jam tota <lb/>moles concidiſſe. </s> <s xml:id="echoid-s1513" xml:space="preserve">Cum autem ea per ſe extincta eſſet et requieta, tur-<lb/>riſque intacta apparuiſſet, admirans Caeſar juſſit extra telorum miſſio-<lb/>nem eos circumvallari. </s> <s xml:id="echoid-s1514" xml:space="preserve">Itaque timore coacti oppidani cum ſe dedidiſ-<lb/>ſent, quaeſitum unde eſſent ea ligna, quae ab igni non laederentur? </s> <s xml:id="echoid-s1515" xml:space="preserve">Tunc <lb/>ei demonſtraverunt eas arbores, quarum in his locis maximae ſunt co-<lb/>piae, et ideo id caſtellum Larignum, item materies larigna eſt appellata. </s> <s xml:id="echoid-s1516" xml:space="preserve"><lb/>Haec autem per Padum Ravennam deportatur, in colonia Faneſtri, Pi-<lb/>ſauri, Anconae, reliquiſque, quae ſunt in ea regione, municipiis praebe-<lb/>tur, cujus materiei ſi eſſet facultas apportationibus ad Urbem, maximae <lb/>haberentur in aediſiciis utilitates; </s> <s xml:id="echoid-s1517" xml:space="preserve">et ſi non in omnibus, certe tabulae in <lb/>ſubgrundiis circum inſulas ſi eſſent ex ea collocatae, ab trajectionibus <lb/>incendiorum aedificia periculo liberarentur, quod eae nec flammam nec <lb/>carbonem poſſunt recipere, nec facere per ſe. </s> <s xml:id="echoid-s1518" xml:space="preserve">Sunt autem eae arbores <lb/>foliis ſimilibus pini, materies earum prolixa, tractabilis ad inteſtinum <pb o="55" file="0081" n="81" rhead="LIBER II. CAPUT IX."/> opus, non minus quam ſappinea; </s> <s xml:id="echoid-s1519" xml:space="preserve">habetque reſinam liquidam mellis At-<lb/>tici colore, quae etiam medetur phthiſicis. </s> <s xml:id="echoid-s1520" xml:space="preserve">De ſingulis generibus, quibus <lb/>proprietatibus e natura rerum videantur eſſe comparatae, quibuſque pro-<lb/>creantur rationibus, expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s1521" xml:space="preserve">Inſequitur animadverſio, quid ita, quod <lb/>quae in Urbe ſupernas dicitur abies, deterior eſt, quam quae infernas, quae <lb/>egregios in aediſiciis ad diuturnitatem praeſtat uſus; </s> <s xml:id="echoid-s1522" xml:space="preserve">et de his rebus, <lb/>quemadmoda<unsure/>m videantur e locorum proprietatibus habere vitia aut vir-<lb/>tutes, uti ſint conſiderantibus apertiora exponam.</s> <s xml:id="echoid-s1523" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div53" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0075-01" xlink:href="note-0075-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum ed. Sulp.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0077-01" xlink:href="note-0077-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. intima fuſternea ſaprinea.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0078-01" xlink:href="note-0078-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. et ab pondere humoris non habent.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0078-02" xlink:href="note-0078-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. perfecto - ſtantes emoriuntur.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0079-01" xlink:href="note-0079-01a" xml:space="preserve">Al. arbores.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0079-02" xlink:href="note-0079-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div55" type="section" level="1" n="33"> <head xml:id="echoid-head34" style="it" xml:space="preserve">CAPUT X. <lb/>De abiete ſupernate et inſernate, cum Apennini deſcriptione.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1524" xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>ontis Apennini primae radices ab Tyrrheno mari inter Alpes et ex-<lb/>tremas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Hetruriaeque regiones oriuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1525" xml:space="preserve">Ejus vero montis jugum ſe cir- cumagens, et media curvatura prope tangens oras maris Adriatici, per-<lb/>tingit circuitionibus contra fretum. </s> <s xml:id="echoid-s1526" xml:space="preserve">Itaque citerior ejus curvatura, quae <lb/>vergit ad Hetruriae Campaniaeque qregiones, apricis eſt poteſtatibus; </s> <s xml:id="echoid-s1527" xml:space="preserve">nam-<lb/>que impetus habet perpetuos a ſolis curſu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s1528" xml:space="preserve">Ulterior autem, quae eſt proclinata ad ſuperum mare, ſeptentrionali regioni ſubjecta, contine-<lb/>tur umbroſis et opacis perpetuitatibus. </s> <s xml:id="echoid-s1529" xml:space="preserve">Itaque quae in ea par-<lb/>te naſcuntur arbores, humida poteſtate nutritae, non ſolum ipſae augen-<lb/>tur ampliſſimis magnitudinibus; </s> <s xml:id="echoid-s1530" xml:space="preserve">ſed earum quoque venae humoris copia <lb/>repletae turgentes Iiquoris abundantia ſaturantur. </s> <s xml:id="echoid-s1531" xml:space="preserve">Cum autem exciſae <lb/>et dolatae vitalem poteſtatem amiſerint, venarum rigorem permutantes <lb/>ſicceſcendo, propter raritatem ſiunt inanes et evanidae, ideoque in aedi-<lb/>ſiciis non poſſunt habere diuturnitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1532" xml:space="preserve">Quae autem ad ſolis curſum <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0081-01a" xlink:href="note-0081-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0081-02a" xlink:href="note-0081-02"/> <pb o="56" file="0082" n="82" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ſpect<unsure/>antibus locis procreantur, non habentes interveniorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> raritates, ſiccitatibus exuctae ſolidantur; </s> <s xml:id="echoid-s1533" xml:space="preserve">quia ſol non modo ex terra lambendo, <lb/>ſed etiam ex arboribus educit humores. </s> <s xml:id="echoid-s1534" xml:space="preserve">Itaque quae ſunt in apricis re-<lb/>gionibus ſpiſſis venarum crebritatibus ſolidatae, non habentes ex humo-<lb/>re raritatem, cum in materiam perdolantur, reddunt magnas utilitates <lb/>ad vetuſtatem. </s> <s xml:id="echoid-s1535" xml:space="preserve">Ideo inſernates, quae ex apricis locis apportantur, meli-<lb/>ores ſunt, quam quae ab opacis de ſupernatibus advehuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1536" xml:space="preserve">Quantum <lb/>animo conſiderare potui, de copiis, quae ſunt neceſſariae in aedificiorum <lb/>comparationibus, et quibus temperaturis e rerum natura principiorum <lb/>habere videantu<unsure/>r mixtionem, quaeque inſunt in ſingulis generibus vir-<lb/>tutes et vitia, uti non ſint ignota aediſicantibus, expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s1537" xml:space="preserve">Itaque qui po-<lb/>tuerint eorum praeceptorum ſequi praeſcriptiones, erunt prudentiores, <lb/>ſingulorumque generum uſum eligere poterunt in operibus. </s> <s xml:id="echoid-s1538" xml:space="preserve">Ergo quoniam <lb/>de apparationibus eſt explicatum, in ceteris voluminibus de ipſis aedifi-<lb/>ciis exponetur, et primum de deorum immortalium aedibus ſacris, et de <lb/>earum ſymmetriis et proportionibus (uti ordo poſtulat) in ſequenti <lb/>perſcribam.</s> <s xml:id="echoid-s1539" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div55" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0081-01" xlink:href="note-0081-01a" xml:space="preserve">Sic legere malui. Vnlgo in Alpes c<unsure/>t<unsure/> in</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0081-02" xlink:href="note-0081-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Edit. Sa<unsure/>lp. ad ſolis curſanv.</note> </div> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Edit. Sulp. intervenarum.</note> <pb o="57" file="0083" n="83" rhead="LIBER III. PRAEFATIO."/> </div> <div xml:id="echoid-div57" type="section" level="1" n="34"> <head xml:id="echoid-head35" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER TERTIUS. <lb/>PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1540" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>elphicus Apollo Socratem omnium ſapientiſſimum Pythiae reſponſis eſt <lb/>profeſſus. </s> <s xml:id="echoid-s1541" xml:space="preserve">Is autem memoratur prudenter doctiſſimeque dixiſſe: </s> <s xml:id="echoid-s1542" xml:space="preserve">oportu-<lb/>iſſe hominum pectora feneſtrata et aperta eſſe, uti non occultos habe-<lb/>rent ſenſus ſed patentes ad conſiderandum. </s> <s xml:id="echoid-s1543" xml:space="preserve">Utinam vero rerum natura <lb/>ſententiam ejus ſecuta, explicata et apparentia ea conſtituiſſet! Si enim ita <lb/>fuiſſet, non ſolum laudes aut vitia animorum ad manum aſpicerentur, <lb/>ſed etiam diſciplinarum ſcientiae, ſub oculorum conſiderationem ſubjec-<lb/>tae, non incertis judiciis probarentur, ſed et doctis et ſcientibus auctoritas <lb/>egregia et ſtabilis adderetur. </s> <s xml:id="echoid-s1544" xml:space="preserve">Igitur quoniam haec non ita, ſed uti natu-<lb/>ra rerum voluit, ſunt conſtituta, non efficitur, ut poſſint homines obſcu-<lb/>ratis ſub pectoribus ingeniis, ſcientias artificiorum penitus latentes, quem-<lb/>admodum ſint, judicare. </s> <s xml:id="echoid-s1545" xml:space="preserve">Ipſi autem artiſices etiamſi polliceantur ſuam <pb o="58" file="0084" n="84" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> prudentiam, ſi non pecunia ſint copioſi, ſeu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> vetuſtate officinarum ha- buerint notitiam, aut etiam gratia et forenſi eloquentia non fuerint prae-<lb/>diti, pro induſtria ſtudiorum auctoritates non poſſunt habere, ut eis, quod <lb/>proſitentur, ſcire id credatur. </s> <s xml:id="echoid-s1546" xml:space="preserve">Maxime autem id animadvertere poſſumus <lb/>ab antiquis ſtatuariis et pictoribus, quod ex his, qui dignitatis notas et <lb/>commendationis gratiam habuerunt, aeterna memoria ad poſteritatem <lb/>ſunt permanentes, uti Myron, Polycletus, Phidias, Lyſippus ceterique, <lb/>qui nobilitatem ex arte ſunt conſecuti. </s> <s xml:id="echoid-s1547" xml:space="preserve">Namque uti civitatibus magnis, <lb/>aut regibus, aut civibus nobilibus opera fecerunt, ita id ſunt adepti. </s> <s xml:id="echoid-s1548" xml:space="preserve">At <lb/>qui non minori ſtudio et ingenio ſolertiaque fuerunt, ignobilibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> et humili fortuna civibus non minus egregie perfecta fecerunt opera, nullam <lb/>memoriam ſunt aſſecuti, quod hi non ab induſtria neque artis ſolertia, <lb/>ſed a felicitate ſuerunt deſerti, ut Hellas Athenienſis, Chion Corinthius <lb/>Myagrus Phocaeus, Pharax Epheſius, Bedas Byzantius, etiamque alii plures. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1549" xml:space="preserve">Non minus item pictores, uti Ariſtomenes Thaſius, Polycles Adramyte-<lb/>nus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, Nicomachus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ceterique, quos neque induſtria neque artis ſtu- dium neque ſolertia deſecit, ſed aut rei familiaris exiguitas, aut imbecil-<lb/>litas fortunae, ſeu in ambitione certationis contrariorum ſuperatio obſti-<lb/>tit eorum dignitati. </s> <s xml:id="echoid-s1550" xml:space="preserve">Nec tamen eſt admirandum, ſi propter ignoranti-<lb/>am artis virtutes obſcurantur; </s> <s xml:id="echoid-s1551" xml:space="preserve">ſed maxime indignandum, cum etiam ſae-<lb/>pe blandiatur gratia conviviorum a veris judiciis ad ſalſam probationem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1552" xml:space="preserve">Ergo (uti Socrati placuit) ſi ita ſen<unsure/> ſ<unsure/>us et ſententiae ſcientiaeque diſcipli-<lb/>nis auctae perſpicuae et perlucidae fuiſſent, non gratia neque ambitio va-<lb/>leret; </s> <s xml:id="echoid-s1553" xml:space="preserve">ſed ſi qui veris certiſque laboribus doctrinarum perveniſſent ad <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0084-01a" xlink:href="note-0084-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0084-02a" xlink:href="note-0084-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0084-03a" xlink:href="note-0084-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0084-04a" xlink:href="note-0084-04"/> <pb o="59" file="0085" n="85" rhead="LIBER III. CAPUT I."/> ſcientiam ſummam, eis ultro opera traderentur. </s> <s xml:id="echoid-s1554" xml:space="preserve">Quoniam autem ea <lb/>non ſunt illuſtria neque apparentia in aſpectu, ut putamus oportuiſſe, <lb/>et animadverto potius indoctos quam doctos gratia ſuperare, non eſſe <lb/>certandum judicans cum indoctis ambitione, potius his praeceptis editis <lb/>oſtendam noſtrae ſcientiae virtutem. </s> <s xml:id="echoid-s1555" xml:space="preserve">Itaque, Imperator, in primo volu-<lb/>mine tibi de arte et quas habeat ea virtutes quibuſque diſciplinis o-<lb/>porteat eſſe auctum architectum expoſui; </s> <s xml:id="echoid-s1556" xml:space="preserve">et ſubjeci cauſas, quid ita ea-<lb/>rum oporteat eum eſſe peritum; </s> <s xml:id="echoid-s1557" xml:space="preserve">rationeſque ſummae architecturae par-<lb/>titione diſtribui, ſinitionibuſque terminavi. </s> <s xml:id="echoid-s1558" xml:space="preserve">Deinde quod erat primum <lb/>et neceſſarium, de moenibus quemadmodum eligantur loci ſalubres ratio-<lb/>cinationibus explicui; </s> <s xml:id="echoid-s1559" xml:space="preserve">ventique qui ſint et e quibus regionibus ſinguli <lb/>ſpirent, deformationibus grammicis oſtendi; </s> <s xml:id="echoid-s1560" xml:space="preserve">platearumque et vicorum uti <lb/>emendatae ſiant diſtributiones in moenibus docui; </s> <s xml:id="echoid-s1561" xml:space="preserve">et ita finitionem pri-<lb/>mo volumine conſtitui. </s> <s xml:id="echoid-s1562" xml:space="preserve">Item in ſecundo de materia quas habeat in <lb/>operibus utilitates, et quibus virtutibus e natura rerum eſt comparata <lb/>peregi. </s> <s xml:id="echoid-s1563" xml:space="preserve">Nunc in tertio de deorum immortalium aedibus ſacris dicam, <lb/>et uti oporteat perſcriptas eſſe exponam.</s> <s xml:id="echoid-s1564" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div57" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0084-01" xlink:href="note-0084-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Ed. Sulp. ſed.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0084-02" xlink:href="note-0084-02a" xml:space="preserve">Vulgo, nobilibus.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0084-03" xlink:href="note-0084-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. Andramites: vulgo Atramis<unsure/>enus.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0084-04" xlink:href="note-0084-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. nitheo magnis. Ed. Sul. Nitc<unsure/>onagius.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div59" type="section" level="1" n="35"> <head xml:id="echoid-head36" style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>De ſacrarum aedium compoſitione et ſymmetriis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1565" xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>edium compoſitio conſtat ex ſymmetria, cujus rationem diligentiſſime <lb/>architecti tenere debent. </s> <s xml:id="echoid-s1566" xml:space="preserve">Ea autem paritur a proportione, quae graece <lb/>ἀναλογία dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s1567" xml:space="preserve">Proportio eſt ratae partis membrorum in omni opere <lb/>totiusque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> commodulatio, ex qua ratio efficitur ſymmetriarum. </s> <s xml:id="echoid-s1568" xml:space="preserve">Nam- que non poteſt aedes ulla ſine ſymmetria atque proportione rationem <lb/>habere compoſitionis, niſi uti ad hominis bene figurati membrorum ha-<lb/>buerit exactam rationem. </s> <s xml:id="echoid-s1569" xml:space="preserve">Corpus enim hominis ita natura compoſuit, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0085-01a" xlink:href="note-0085-01"/> <pb o="60" file="0086" n="86" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> uti os capitis a mento ad frontem ſummam et radices imas capilli eſſet <lb/>decimae partis. </s> <s xml:id="echoid-s1570" xml:space="preserve">Item manus palma ab articulo ad extremum medium <lb/>digitum tantundem. </s> <s xml:id="echoid-s1571" xml:space="preserve">Caput a mento ad ſummum verticem octavae; </s> <s xml:id="echoid-s1572" xml:space="preserve">tan-<lb/>tundem ab cervicibus imis. </s> <s xml:id="echoid-s1573" xml:space="preserve">Ab ſummo pectore ad imas radices capillo-<lb/>rum ſextae; </s> <s xml:id="echoid-s1574" xml:space="preserve">ad ſummum verticem, quartae. </s> <s xml:id="echoid-s1575" xml:space="preserve">Ipſius autem oris altitudi-<lb/>nis tertia pars eſt ab imo mento ad imas nares; </s> <s xml:id="echoid-s1576" xml:space="preserve">naſus ab imis naribus <lb/>ad finem medium ſuperciliorum tantundem; </s> <s xml:id="echoid-s1577" xml:space="preserve">ab ea ſine ad imas radices <lb/>capilli, ubi frons efficitur, item tertiae partis. </s> <s xml:id="echoid-s1578" xml:space="preserve">Pes vero altitudinis <lb/>corporis ſextae. </s> <s xml:id="echoid-s1579" xml:space="preserve">Cubitus quartae. </s> <s xml:id="echoid-s1580" xml:space="preserve">Pectus item quartae. </s> <s xml:id="echoid-s1581" xml:space="preserve">Reliqua quo-<lb/>que membra ſuos habent commenſus proportionis, quibus etiam antiqui <lb/>pictores et ſtatuarii nobiles uſi magnas et inſinitas laudes ſunt aſſecuti. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1582" xml:space="preserve">Similiter vero ſacrarum aedium membra ad univerſam totius magnitudi-<lb/>nis ſummam ex partibus ſingulis convenientiſſimum debent habere com-<lb/>menſuum reſponſum. </s> <s xml:id="echoid-s1583" xml:space="preserve">Item corporis centrum medium naturaliter eſt um-<lb/>bilicus. </s> <s xml:id="echoid-s1584" xml:space="preserve">Namque ſi homo collocatus fuerit ſupinus, manibus et pedibus <lb/>panſis, circinique collocatum centrum in umbilico ejus, circumagendo ro-<lb/>tundationem utrarumque manuum et pedum digiti linea tangentur. </s> <s xml:id="echoid-s1585" xml:space="preserve">Non <lb/>minus quemadmodum ſchema rotundationis in corpore efficitur, item <lb/>quadrata deſignatio in eo invenitur. </s> <s xml:id="echoid-s1586" xml:space="preserve">Nam ſi a pedibus imis ad ſummum <lb/>caput menſum erit, eaque menſura relata fuerit ad manus panſas, inve-<lb/>nietur eadem latitudo, uti altitudo, quemadmodum areae, quae ad nor-<lb/>mam ſunt quadratae. </s> <s xml:id="echoid-s1587" xml:space="preserve">Ergo ſi ita natura compoſuit corpus hominis, uti <lb/>proportionibus membra ad ſummam ſigurationem ejus reſpondeant, cum <lb/>cauſa conſtituiſſe videntur antiqui, ut etiam in operum perſectionibus ſin-<lb/>gulorum membrorum ad univerſam figurae ſpeciem habeant commenſus <lb/>exactionem. </s> <s xml:id="echoid-s1588" xml:space="preserve">Igitur cum in omnibus operibus ordines traderent, id ma-<lb/>xime in aedibus deorum, in quibus operum laudes et culpae aeternae <lb/>ſolent permanere. </s> <s xml:id="echoid-s1589" xml:space="preserve">Nec minus menſurarum rationes quae in omnibus <lb/>operibus videntur neceſſariae eſſe, ex corporis membris collegerunt, uti <pb o="61" file="0087" n="87" rhead="LIBER III. CAPUT I."/> digitum, palmum, pedem, cubitum, et eas diſtribuerunt in perfectum nu-<lb/>merum, quem Graeci τέλειον dicunt. </s> <s xml:id="echoid-s1590" xml:space="preserve">Perfectum autem antiqui inſtitue-<lb/>runt numerum, qui decem dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s1591" xml:space="preserve">Namque ex manibus denarius digito-<lb/>rum numerus; </s> <s xml:id="echoid-s1592" xml:space="preserve">ex digitis vero palmus, et ab palmo pes eſt inventus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1593" xml:space="preserve">Sicut autem in utriſque palmis ex articulis ab natura decem ſunt per-<lb/>fecti, ita etiam Platoni placuit eſſe eum numerum ea re perſectum, quod <lb/>ex ſingularibus rebus, quae μονάδες apud Graecos dicuntur, perficitur de-<lb/>cuſſis; </s> <s xml:id="echoid-s1594" xml:space="preserve">quae ſimulac undecim aut duodecim ſunt factae, quod ſuperaverint, <lb/>non poſſunt eſſe perfectae, donec ad alterum decuſſim pervenerint. </s> <s xml:id="echoid-s1595" xml:space="preserve">Sin-<lb/>gulares enim res particulae ſunt ejus numeri. </s> <s xml:id="echoid-s1596" xml:space="preserve">Mathematici vero contra <lb/>diſputantes, ea re perfectum eſſe dixerunt numerum, qui ſex dicitur, <lb/>quod is numerus habet partitiones eorum rationibus ſex numero conve-<lb/>nientes, ſic ſextantem unum, trientem duo, ſemiſſem tria, beſſem, quem <lb/>δίμοι***ον dicunt, quatuor, quintarium, quem πεντάμοι***ον dicunt, quinque, <lb/>perfectum ſex, Cum ad ſupputationem creſcat, ſupra ſex adjecto aſſe <lb/>7956φεχτον, cum facta ſunt octo, quod eſt tertia adjecta, trientem alterum, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> qui 7952πίτ***ιτος dicitur, dimidia adjecta cum facta ſunt novem, ſeſquialte-<lb/>rum qui ἠμιόλιος appellatur, duabus partibus additis et decuſſi facto, bes <lb/>alterum, quem 7952πιδίμοι***ον vocitant, in undecim numero quod adjecti ſunt <lb/>quinque quintarium alterum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, quem 7952πιπενπάμοι***ον dicunt; </s> <s xml:id="echoid-s1597" xml:space="preserve">duodecim autem quod ex duobus ſimplicibus numeris eſt effectus διπλασίωνα. </s> <s xml:id="echoid-s1598" xml:space="preserve">Non <lb/>minus etiam quod pes hominis altitudinis ſextam habet partem, ita etiam <lb/>ex eo quod perſicitur pedum numero, corpus his ſex altitudinis termi-<lb/>nando, eum perfectum conſtituerunt; </s> <s xml:id="echoid-s1599" xml:space="preserve">cubitumque animadverterunt ex ſex <lb/>palmis conſtare, digitisque viginti quatuor. </s> <s xml:id="echoid-s1600" xml:space="preserve">Ex eo etiam videntur civita-<lb/>tes Graecorum feciſſe, uti quemadmodum cubitus eſt ſex palmorum, ita <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0087-01a" xlink:href="note-0087-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0087-02a" xlink:href="note-0087-02"/> <pb o="62" file="0088" n="88" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> in drachma quoque eo numero uterentur; </s> <s xml:id="echoid-s1601" xml:space="preserve">illae enim aereos ſignatos (uti <lb/>aſſes) ex aequo ſex quos obolos appellant, quadranteſque obolorum, quae <lb/>alii dichalca, nonnulli trichalca dicunt, pro digitis viginti quatuor in <lb/>drachma conſtituerunt. </s> <s xml:id="echoid-s1602" xml:space="preserve">Noſtri autem primo decem fecerunt antiquum <lb/>numerum, et in denario denos aereos aſſes conſtituerunt, et ea re com-<lb/>poſitio nummi ad hodiernum diem denarii nomen retinet; </s> <s xml:id="echoid-s1603" xml:space="preserve">etiamque <lb/>quartam ejus partem, quod efficiebatur ex duobus aſſibus et tertio ſemiſſe, <lb/>ſeſtertium vocitaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s1604" xml:space="preserve">Poſtea, quoniam animadverterunt utrosque nu-<lb/>meros eſſe perfectos, et ſex et decem, utrosque in unum conjecerunt, et <lb/>fecerunt perfectiſſimum decuſſiſſexis. </s> <s xml:id="echoid-s1605" xml:space="preserve">Hujus autem rei auctorem inve-<lb/>nerunt pedem. </s> <s xml:id="echoid-s1606" xml:space="preserve">E cubito enim cum dempti ſunt palmi duo, relinquitur <lb/>pes quatuor palmorum. </s> <s xml:id="echoid-s1607" xml:space="preserve">Palmus autem habet quatuor digitos; </s> <s xml:id="echoid-s1608" xml:space="preserve">ita effici-<lb/>tur, uti habeat pes ſexdecim digitos, et totidem aſſes aereos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> denarius.</s> <s xml:id="echoid-s1609" xml:space="preserve"> Ergo ſi convenit, ex articulis hominis numerum inventum eſſe, et ex <lb/>membris ſeparatis ad univerſam corporis ſpeciem ratae partis commenſus <lb/>fieri reſponſum, relinquitur ut ſuſcipiamus eos, qui etiam aedes deorum <lb/>immortalium conſtituentes ita membra operum ordinaverunt, ut propor-<lb/>tionibus et ſymmetriis ſeparatae atque univerſae convenientes efficeren-<lb/>tur eorum diſtributiones. </s> <s xml:id="echoid-s1610" xml:space="preserve">Aedium autem principia ſunt, e quibus con-<lb/>ſtat ſigurarum aſpectus. </s> <s xml:id="echoid-s1611" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> Primum In antis quod graece νεὼς 7956ν πα***αςάσει dicitur; </s> <s xml:id="echoid-s1612" xml:space="preserve">deinde Proſtylos, Amphiproſtylos, Peripteros, Pſeudodipteros, <lb/>Dipteros, Hypaethros. </s> <s xml:id="echoid-s1613" xml:space="preserve">Horum exprimuntur formationes his rationibus. </s> <s xml:id="echoid-s1614" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> In antis erit aedes, cum habebit in fronte antas (a) parietum, qui cellam <lb/>(b) circumcludunt, et inter antas in medio columnas duas (c) ſupraque <lb/>faſtigium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> (d) ſymmetria ea collocatum, quae in hoc libro fuerit per- <anchor type="note" xlink:label="note-0088-01a" xlink:href="note-0088-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0088-02a" xlink:href="note-0088-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0088-03a" xlink:href="note-0088-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0088-04a" xlink:href="note-0088-04"/> <pb o="63" file="0089" n="89" rhead="LIBER III. CAPUT I."/> ſcripta. </s> <s xml:id="echoid-s1615" xml:space="preserve">Hujus autem exemplar erit ad tres Fortunas, ex tribus, quod <lb/>eſt proxime portam Collinam.</s> <s xml:id="echoid-s1616" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div59" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0085-01" xlink:href="note-0085-01a" xml:space="preserve">Cod. ms et Ed. Sulp. totaque.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0087-01" xlink:href="note-0087-01a" xml:space="preserve">Al. tertiarium.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0087-02" xlink:href="note-0087-02a" xml:space="preserve">Al. quintarium.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0088-01" xlink:href="note-0088-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. aeracius. Ed. Sulp. aereus.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0088-02" xlink:href="note-0088-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Al. et primum.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0088-03" xlink:href="note-0088-03a" xml:space="preserve">Forma II.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0088-04" xlink:href="note-0088-04a" xml:space="preserve">Forma I.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s1617" xml:space="preserve">Proſtylos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> omnia habet, quemadmodum In antis, columnas au- tem contra antas angulares duas (b), ſupraque epiſtylia, quemadmodum et <lb/>In antis, et dextra ac ſiniſtra in verſuris ſingula (c). </s> <s xml:id="echoid-s1618" xml:space="preserve">Hujus exemplar eſt <lb/>in inſula, Tiberina in aede Jovis et Fauni.</s> <s xml:id="echoid-s1619" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1620" xml:space="preserve">Amphiproſtylos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> omnia habet ea, quae Proſtylos, praetereaque habet in poſtico (a) ad eundem modum columnas et faſtigium.</s> <s xml:id="echoid-s1621" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1622" xml:space="preserve">Peripteros <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> autem erit, quae habebit in fronte et poſtico ſenas columnas, in lateribus cum angularibus undenas; </s> <s xml:id="echoid-s1623" xml:space="preserve">ita ut ſint hae colum-<lb/>nae collocatae, ut intercolumnii latitudinis intervallum ſit a parietibus <lb/>circum ad extremos ordines columnarum, habeatque ambulationem circa <lb/>cellam aedis, (a) quemadmodum eſt in porticu Metelli, Jovis Statoris <lb/>Hermodi; </s> <s xml:id="echoid-s1624" xml:space="preserve">et Marcelli <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> Honoris et Virtutis ſine poſtico a Mutio facta.</s> <s xml:id="echoid-s1625" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1626" xml:space="preserve">Pſeudodipteros †) autem ſic collocatur, ut in fronte et poſtico ſint <lb/>columnae octonae, in lateribus cum angularibus quindenae. </s> <s xml:id="echoid-s1627" xml:space="preserve">Sunt autem <lb/>parietes cellae contra quaternas columnas medianas in fronte et poſtico. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1628" xml:space="preserve">Ita duorum intercolumniorum et imae craſſitudinis columnae ſpatium <lb/>erit a parietibus circa ad extremos ordines columnarum. </s> <s xml:id="echoid-s1629" xml:space="preserve">Hujus exemplar <lb/>Romae non eſt, ſed Magneſiae Dianae Hermogenis Alabandi, et Apolli-<lb/>nis a Mneſte facta.</s> <s xml:id="echoid-s1630" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1631" xml:space="preserve">Dipteros ††) autem octaſtylos et pronao et poſtico; </s> <s xml:id="echoid-s1632" xml:space="preserve">ſed circa ae-<lb/>dem duplices habet ordines columnarum, uti eſt aedes Quirini Dorica, <lb/>et Epheſiae Dianae Ionica a Cteſiphonte <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> conſtituta.</s> <s xml:id="echoid-s1633" xml:space="preserve"/> </p> <note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma III. IV.</note> <note symbol="**)" position="foot" xml:space="preserve">Forma V. VI. VII.</note> <note symbol="***)" position="foot" xml:space="preserve">Forma VIII. IX.</note> <note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">Sic cum F. Piraneſi Al. ad Mariana.</note> <note symbol="†)" position="foot" xml:space="preserve">Forma X.</note> <note symbol="††)" position="foot" xml:space="preserve">Forma XI.</note> <note symbol="7)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. therſiphone, Ed. Sulp. Cteſiphone.</note> <pb o="64" file="0090" n="90" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> <p> <s xml:id="echoid-s1634" xml:space="preserve">Hypaethros <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>vero decaſtylos eſt in pronao et poſtico. </s> <s xml:id="echoid-s1635" xml:space="preserve">Reliqua omnia eadem habet, quae Dipteros, ſed interiore parte (b) columnas in <lb/>altitudine duplices (c) remotas a parietibus ad circuitionem ut porticus <lb/>periſtyliorum. </s> <s xml:id="echoid-s1636" xml:space="preserve">Medium autem ſub divo eſt ſine tecto, (e) aditusque val-<lb/>varum ex utraque parte in pronao (f) et poſtico. </s> <s xml:id="echoid-s1637" xml:space="preserve">(g) Hujus autem exem-<lb/>plar Romae non eſt, ſed Athenis octaſtylos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> et in templo Jovis O- lympii. </s> <s xml:id="echoid-s1638" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/></s> </p> </div> <div xml:id="echoid-div61" type="section" level="1" n="36"> <head xml:id="echoid-head37" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De quinque aedium ſpeciebus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1639" xml:space="preserve"><emph style="bf">S</emph>pecies autem aedium ſunt quinque, quarum ea ſunt vocabula: </s> <s xml:id="echoid-s1640" xml:space="preserve">Pycno-<lb/>ſtylos, id eſt crebris columnis: </s> <s xml:id="echoid-s1641" xml:space="preserve">Syſtylos, paulo remiſſioribus: </s> <s xml:id="echoid-s1642" xml:space="preserve">Diaſtylos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, amplius patentibus: </s> <s xml:id="echoid-s1643" xml:space="preserve">rarius quam oportet inter ſe diductis, Araeoſtylos: </s> <s xml:id="echoid-s1644" xml:space="preserve">Eu-<lb/>ſtylos intervallorum juſta diſtributione. </s> <s xml:id="echoid-s1645" xml:space="preserve">Ergo Pycnoſtylos eſt, cujus inter-<lb/>columnio unius et dimidiatae columnae craſſitudo interponi poteſt; </s> <s xml:id="echoid-s1646" xml:space="preserve">quem-<lb/>admodum eſt divi Julii et in Caeſaris foro Veneris, et ſi quae aliae ſic ſunt <lb/>compoſitae. </s> <s xml:id="echoid-s1647" xml:space="preserve">Item Syſtylos eſt, in qua duarum columnarum craſſitudo in <lb/>intercolumnio poterit collocari, et ſpirarum plinthides aeque magnae ſint <lb/>eo ſpatio, quod fuerit inter duas plinthides; </s> <s xml:id="echoid-s1648" xml:space="preserve">quemadmodum eſt Fortunae <lb/>Equeſtris ad theatrum lapideum, et reliquae, quae eiſdem rationibus ſunt <lb/>compoſitae.</s> <s xml:id="echoid-s1649" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1650" xml:space="preserve">Haec utraque genera vitioſum habent uſum. </s> <s xml:id="echoid-s1651" xml:space="preserve">Matres enim famili-<lb/>arum cum ad ſupplicationem gradibus aſcendunt, non poſſunt per inter-<lb/>columnia amplexae adire, niſi ordines fecerint. </s> <s xml:id="echoid-s1652" xml:space="preserve">Item valvarum aſpectus <lb/>obſtruitur columnarum crebritate, ipſaque ſigna obſcurantur. </s> <s xml:id="echoid-s1653" xml:space="preserve">Item circa <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0090-01a" xlink:href="note-0090-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0090-02a" xlink:href="note-0090-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0090-03a" xlink:href="note-0090-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0090-04a" xlink:href="note-0090-04"/> <pb o="65" file="0091" n="91" rhead="LIBER III. CAPUT II."/> aedem propter anguſtias impediuntur ambulationes. </s> <s xml:id="echoid-s1654" xml:space="preserve">Diaſtyli autem haec <lb/>erit compoſitio, cum trium columnarum craſſitudinem intercolumnio in-<lb/>terponere poſſumus, tanquam eſt Apollinis et Dianae aedis. </s> <s xml:id="echoid-s1655" xml:space="preserve">Haec diſpoſi-<lb/>tio hanc habet diſſicultatem, quod epiſtylia propter intervallorum mag-<lb/>nitudinem franguntur.</s> <s xml:id="echoid-s1656" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div61" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0090-01" xlink:href="note-0090-01a" xml:space="preserve">Forma XII. XIII.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0090-02" xlink:href="note-0090-02a" xml:space="preserve">Forma XIV</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0090-03" xlink:href="note-0090-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et templo olympio. Ed. Sulp. et in templo olympio.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0090-04" xlink:href="note-0090-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Ed. Sulp. Interſtilos.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s1657" xml:space="preserve">In Araeoſtylis autem nec lapideis nec marmoreis epiſtyliis uti da-<lb/>tur, ſed imponendae de materia trabes perpetuae, et ipſarum aedium ſpe-<lb/>cies ſunt barycae, barycephalae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, humiles, latae, ornanturque ſignis fic- tilibus aut aereis inauratis earum faſtigia Tuſcanico more; </s> <s xml:id="echoid-s1658" xml:space="preserve">uti eſt ad <lb/>Circum Maximum Cereris et Herculis Pompejani, item Capitolii.</s> <s xml:id="echoid-s1659" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1660" xml:space="preserve">Reddenda nunc eſt Euſtyli ratio, quae maxime probabilis et ad u-<lb/>ſum et ad ſpeciem et ad firmitatem rationes habet explicatas; </s> <s xml:id="echoid-s1661" xml:space="preserve">namque <lb/>facienda ſunt in intervallis ſpatia duarum columnarum et quartae partis <lb/>columnae craſſitudinis, mediumque intercolumnium, unum quod erit in <lb/>fronte, alterum quod erit in poſtico, trium columnarum craſſitudine. </s> <s xml:id="echoid-s1662" xml:space="preserve">Sic <lb/>enim habebit et figurationis aſpectum venuſtum et aditus uſum ſine im-<lb/>peditionibus, et circa cellam ambulatio auctoritatem.</s> <s xml:id="echoid-s1663" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s1664" xml:space="preserve">Hujus autem rei ratio explicabitur ſic. </s> <s xml:id="echoid-s1665" xml:space="preserve">Frons loci, quae in aede <lb/>conſtituta fuerit, ſi tetraſtylos facienda ſuerit, dividatur in partes unde-<lb/>cim <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ſemis praeter crepidines et projecturas ſpirarum: </s> <s xml:id="echoid-s1666" xml:space="preserve">ſi ſex erit co- lumnarum, in partes decem et octo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s1667" xml:space="preserve">ſi octaſtylos conſtituetur, divi- datur in XXIIII <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> et ſemiſſem. </s> <s xml:id="echoid-s1668" xml:space="preserve">Item ex his partibus, ſive tetraſtyli, ſi- ve hexaſtyli, ſive octaſtyli, una pars ſumatur, eaque erit modulus, cu-<lb/>jus moduli unius erit craſſitudo columnarum. </s> <s xml:id="echoid-s1669" xml:space="preserve">Intercolumnia ſingula <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0091-01a" xlink:href="note-0091-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0091-02a" xlink:href="note-0091-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0091-03a" xlink:href="note-0091-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0091-04a" xlink:href="note-0091-04"/> <pb o="66" file="0092" n="92" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA."/> praeter mediana modulorum duorum et moduli quartae partis; </s> <s xml:id="echoid-s1670" xml:space="preserve">mediana <lb/>in fronte et poſtico, ſingula ternum modulorum. </s> <s xml:id="echoid-s1671" xml:space="preserve">Ipſarum columnarum <lb/>altitudo erit modulorum octo et dimidiae moduli partis. </s> <s xml:id="echoid-s1672" xml:space="preserve">Ita ex ea di-<lb/>viſione intercolumnia altitudinesque columnarum habebunt juſtam ratio-<lb/>nem. </s> <s xml:id="echoid-s1673" xml:space="preserve">Hujus exemplar Romae nullum habemus; </s> <s xml:id="echoid-s1674" xml:space="preserve">ſed in Aſia Teo hexa-<lb/>ſtylon <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> Liberi patris. </s> <s xml:id="echoid-s1675" xml:space="preserve">Eas autem ſymmetrias conſtituit Hermogenes, qui etiam primus octaſtylum Pſeudodipterive rationem invenit. </s> <s xml:id="echoid-s1676" xml:space="preserve">Ex Dipte-<lb/>ri enim aedis ſymmetria ſuſtulit interiores ordines columnarum XXXVIII <lb/>eaque ratione ſumptus operiſque compendia fecit. </s> <s xml:id="echoid-s1677" xml:space="preserve">Is in medio ambula-<lb/>tioni laxamentum egregie circa cellam fecit, de aſpectuque nihil immi-<lb/>nuit, ſed ſine deſiderio ſupervacuorum conſervavit auctoritatem totius o-<lb/>peris diſtributione. </s> <s xml:id="echoid-s1678" xml:space="preserve">Pteromatos enim ratio et columnarum circum ae-<lb/>dem diſpoſitio ideo eſt inventa, ut aſpectus propter aſperitatem interco-<lb/>lumniorum haberet auctoritatem; </s> <s xml:id="echoid-s1679" xml:space="preserve">praeterea ſi et imbrium aquae vis oc-<lb/>cupaverit, et intercluſerit hominum multitudinem, ut habeat in aede cir-<lb/>caque cellam cum laxamento liberam moram. </s> <s xml:id="echoid-s1680" xml:space="preserve">Haec autem ita explican-<lb/>tur in Pſeudodipteris aedium diſpoſitionibus; </s> <s xml:id="echoid-s1681" xml:space="preserve">quare videtur acuta magna-<lb/>que ſolertia effectus operum Hermogenes feciſſe, reliquiſſeque fontes, un-<lb/>de poſteri poſſent haurire diſciplinarum rationes. </s> <s xml:id="echoid-s1682" xml:space="preserve">Aedibus Araeoſtylis co-<lb/>lumnae ſic ſunt faciendae, uti craſſitudines earum ſint partis octavae ad <lb/>altitudines. </s> <s xml:id="echoid-s1683" xml:space="preserve">Item in Diaſtylo dimetienda eſt altitudo columnae in partes <lb/>octo et dimidiam, et unius partis columnae craſſitudo collocetur. </s> <s xml:id="echoid-s1684" xml:space="preserve">In Sy-<lb/>ſtylo altitudo dividatur in novem et dimidiam partem, et ex eis una ad <lb/>craſſitudinem columnae detur. </s> <s xml:id="echoid-s1685" xml:space="preserve">Item in Pycnoſtylo dividenda eſt altitudo <lb/>in partes decem, et ejus una pars facienda eſt columnae craſſitudo. </s> <s xml:id="echoid-s1686" xml:space="preserve">Eu-<lb/>ſtyli autem aedis columnae (ut Diaſtyli <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> in octo partes altitudo divi- <anchor type="note" xlink:label="note-0092-01a" xlink:href="note-0092-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0092-02a" xlink:href="note-0092-02"/> <pb o="67" file="0093" n="93" rhead="LIBER III. CAPUT II."/> datur et dimidiam, et ejus una pars conſtituatur in craſſitudine imi ſca-<lb/>pi; </s> <s xml:id="echoid-s1687" xml:space="preserve">ita habebitur pro rata parte intercolumniorum ratio. </s> <s xml:id="echoid-s1688" xml:space="preserve">Quemadmodum <lb/>enim creſcunt ſpatia inter columnas, proportionibus adaugendae ſunt craſ-<lb/>ſitudines ſcaporum. </s> <s xml:id="echoid-s1689" xml:space="preserve">Namque ſi in Araeoſtylo nona aut decima pars craſ-<lb/>ſitudinis fuerit, tenuis et exilis apparebit; </s> <s xml:id="echoid-s1690" xml:space="preserve">ideo quod per latitudinem in-<lb/>tercolumniorum aer conſumit, et imminuit aſpectus ſcaporum craſſitudi-<lb/>nem. </s> <s xml:id="echoid-s1691" xml:space="preserve">Contra vero Pycnoſtylis ſi octava pars craſſitudinis fuerit, propter <lb/>crebritatem et anguſtias intercolumniorum, tumidam et invenuſtam effi-<lb/>ciet ſpeciem. </s> <s xml:id="echoid-s1692" xml:space="preserve">Itaque generis operis oportet perſequi ſymmetrias. </s> <s xml:id="echoid-s1693" xml:space="preserve">Etiam-<lb/>que angulares columnae craſſiores faciendae ſunt ex ſua diametro quin-<lb/>quageſima parte, quod eae ab aere circumciduntur, et graciliores eſſe vi-<lb/>dentur aſpicientibus. </s> <s xml:id="echoid-s1694" xml:space="preserve">Ergo quod oculos fallit, ratiocinatione eſt exaequan-<lb/>dum. </s> <s xml:id="echoid-s1695" xml:space="preserve">Contracturae autem in ſummis columnarum hypotracheliis ita fa-<lb/>ciendae videntur, uti ſi columna ſit ab minimo ad pedes quinosdenos, <lb/>ima craſſitudo dividatur in partes ſex, et earum partium quinque ſumma <lb/>conſtituatur. </s> <s xml:id="echoid-s1696" xml:space="preserve">Item quae erit ab quindecim pedibus ad pedes viginti, ſca-<lb/>pus imus in partes ſex et ſemiſſem dividatur ex earumque partium quin-<lb/>que et ſemiſſe ſuperior craſſitudo columnae fiat. </s> <s xml:id="echoid-s1697" xml:space="preserve">Item quae erunt a pedi-<lb/>bus viginti ad pedes triginta ſcapus imus dividatur in partes ſeptem, ea-<lb/>rumque ſex ſumma contractura perſiciatur; </s> <s xml:id="echoid-s1698" xml:space="preserve">quae autem ab triginta pe-<lb/>dibus ad quadraginta alta erit, ima craſſitudo dividatur in partes ſeptem <lb/>et dimidiam, ex his ſex et dimidiam in ſummo habeat contracturae ra-<lb/>tione. </s> <s xml:id="echoid-s1699" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> Quae erunt a quadraginta pedibus ad quinquaginta, item divi- dendae ſunt in octo partes, et earum ſeptem in ſummo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> ſcapi hypo- trachelio contrahantur. </s> <s xml:id="echoid-s1700" xml:space="preserve">Item ſi quae altiores erunt his, eadem ratione pro <lb/>rata conſtituantur contracturae. </s> <s xml:id="echoid-s1701" xml:space="preserve">Hae autem propter altitudinis interval-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0093-01a" xlink:href="note-0093-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0093-02a" xlink:href="note-0093-02"/> <pb o="68" file="0094" n="94" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> lum ſcandent<unsure/>is oculi ſpeciem fallunt, quamobrem adjiciuntur craſſitudi-<lb/>nibus temperaturae. </s> <s xml:id="echoid-s1702" xml:space="preserve">Venuſtatem enim perſequitur viſus, cujus ſi non <lb/>blandimur voluptati proportione et modulorum adjectionibus, uti id in <lb/>quo fallitur, temperatione adaugeatur, vaſtus et invenuſtus conſpicienti-<lb/>bus remittetur aſpectus. </s> <s xml:id="echoid-s1703" xml:space="preserve">De adjectione quae adjicitur in mediis colum-<lb/>nis, quae apud Graecos ἔυτασις appellatur, in extremo libro erit formata <lb/>ratio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ejus, quemadmodum mollis et conveniens eſſiciatur, ſubſcripta. </s> <s xml:id="echoid-s1704" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/></s> </p> <div xml:id="echoid-div62" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0091-01" xlink:href="note-0091-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. Parycephalae.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0091-02" xlink:href="note-0091-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. decuſſas ſemis.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0091-03" xlink:href="note-0091-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. dccem novem.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0091-04" xlink:href="note-0091-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. in XXV. et ſemiſſem.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0092-01" xlink:href="note-0092-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſic legunt; at vulgo octaſtylon.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0092-02" xlink:href="note-0092-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. Syſtyli in novem partibus.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0093-01" xlink:href="note-0093-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. rationem.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0093-02" xlink:href="note-0093-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſcapo ſub capitulo.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div64" type="section" level="1" n="37"> <head xml:id="echoid-head38" xml:space="preserve">CAPUT III. <lb/>De fundationibus et columnis Ionicis atque earum ornatu.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1705" xml:space="preserve"><emph style="bf">F</emph>undationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> eorum operum fodiantur (ſi queat inveniri) ad ſolidum, et in ſolido <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, quantum ex amplitudine operis pro ratione videbitur;</s> <s xml:id="echoid-s1706" xml:space="preserve"> exſtruaturque ſtructura totum ſolum quam ſolidiſſima <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s1707" xml:space="preserve">Supraque ter- ram parietes exſtruantur ſub columnis dimidio craſſiores, quam columnae <lb/>ſunt futurae, uti firmiora ſint inferiora ſuperioribus, quae ſtereobatae ap-<lb/>pellantur, nam excipiunt onera. </s> <s xml:id="echoid-s1708" xml:space="preserve">Spirarumque projecturae non procedant <lb/>extra ſolidum. </s> <s xml:id="echoid-s1709" xml:space="preserve">Item ſupra, parietis ad eundem modum craſſitudo ſervan-<lb/>da eſt. </s> <s xml:id="echoid-s1710" xml:space="preserve">Intervalla autem concameranda aut ſolidanda ſiſtucationibus, uti <lb/>diſtineantur. </s> <s xml:id="echoid-s1711" xml:space="preserve">Sin autem ſolidum non invenietur, ſed locus erit congeſti-<lb/>tius ad imum aut paluſter; </s> <s xml:id="echoid-s1712" xml:space="preserve">tunc is locus fodiatur, exinaniaturque, et pa-<lb/>lis alneis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> aut oleagineis aut robuſteis uſtulatis configatur, ſubliga- <anchor type="note" xlink:label="note-0094-01a" xlink:href="note-0094-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0094-02a" xlink:href="note-0094-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0094-03a" xlink:href="note-0094-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0094-04a" xlink:href="note-0094-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0094-05a" xlink:href="note-0094-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0094-06a" xlink:href="note-0094-06"/> <pb o="69" file="0095" n="95" rhead="LIBER III. CAPUT III."/> que <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> machinis adigatur quam creberrime, carbonibusque expleantur in- tervalla palorum, et tunc ſtructuris ſolidiſſimis fundamenta impleantur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1713" xml:space="preserve">Exſtructis autem fundamentis ad libramentum ſtylobatae ſunt collocan-<lb/>dae. </s> <s xml:id="echoid-s1714" xml:space="preserve">Supra ſtylobatas columnae diſponendae, quemadmodum ſupra ſcrip-<lb/>tum eſt, ſive in Pycnoſtylo quemadmodum Pycnoſtyla, ſive Syſtylo aut <lb/>Diaſtylo aut Euſtylo, quemadmodum ſupra ſcripta ſunt et conſtituta. </s> <s xml:id="echoid-s1715" xml:space="preserve">In <lb/>Araeoſtylis enim libertas eſt quantum cuique libet, conſtituendi; </s> <s xml:id="echoid-s1716" xml:space="preserve">ſed ita <lb/>columnae in Peripteris collocentur, uti quot intercolumnia ſunt in fron-<lb/>te, totidem bis intercolumnia fiant in lateribus: </s> <s xml:id="echoid-s1717" xml:space="preserve">ita enim erit duplex <lb/>longitudo operis ad latitudinem, Namque qui columnarum duplicatio-<lb/>nes ſecerunt, erraviſſe videntur, quod unum intercolumnium in longitu-<lb/>dine plus quam oporteat, procurrere videtur. </s> <s xml:id="echoid-s1718" xml:space="preserve">Gradus in fronte ita con-<lb/>ſtituendi ſunt, uti ſint ſemper impares. </s> <s xml:id="echoid-s1719" xml:space="preserve">Namque cum dextro pede pri-<lb/>mus gradus aſcendatur, item in ſummo templo primus erit ponendus. </s> <s xml:id="echoid-s1720" xml:space="preserve"><lb/>Craſſitudines autem eorum graduum ita ſiniendas cenſeo, ut neque craſ-<lb/>ſiores dextante, neque tenuiores dodrante ſint collocatae; </s> <s xml:id="echoid-s1721" xml:space="preserve">ſic enim durus <lb/>non erit aſc<unsure/>enſus. </s> <s xml:id="echoid-s1722" xml:space="preserve">Retractiones autem graduum nec minus quam ſeſqui-<lb/>pedales, nec plus quam bipedales, faciendae videntur. </s> <s xml:id="echoid-s1723" xml:space="preserve">Item ſi circa aedem <lb/>gradus futuri ſunt, ad eundem modum fieri debent. </s> <s xml:id="echoid-s1724" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Sin autem circa aedem ex tribus lateribus podium (b) faciendum erit, ad id conſtitua-<lb/>tur, uti quadrae, (c) ſpirae, (d) trunci, (e) coronae, lyſis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> ad ipſam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſtylo- batam quae erit ſub columnarum ſpiris, conveniant. </s> <s xml:id="echoid-s1725" xml:space="preserve">Stylobaten <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> ita oportet exaequari, uti habeat per medium adjectionem per ſcamillos im-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0095-01a" xlink:href="note-0095-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0095-02a" xlink:href="note-0095-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0095-03a" xlink:href="note-0095-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0095-04a" xlink:href="note-0095-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0095-05a" xlink:href="note-0095-05"/> <pb o="70" file="0096" n="96" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> pares. </s> <s xml:id="echoid-s1726" xml:space="preserve">(a) Si enim ad libellam dirigetur, alveolatus oculo videbitur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1727" xml:space="preserve">Hoc autem uti ſcamilli ad id convenientes fiant, item in extremo libro <lb/>ſorma et demonſtratio erit deſcripta. </s> <s xml:id="echoid-s1728" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> His perfectis in ſuis locis ſpirae (a) collocentur, eaeque ad ſymmetriam ſic perficiantur, uti craſſitudo cum <lb/>plintho ſit columnae ex dimidia craſſitudine, projecturamque quam Graeci <lb/>ἐχφορὰυ vocitant, habeant quadrantem. </s> <s xml:id="echoid-s1729" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> Ita tum lata et longa erit columnae craſſitudinis unius et dimidiae. </s> <s xml:id="echoid-s1730" xml:space="preserve">Altitudo ejus ſi atticurges erit, <lb/>ita dividatur, ut ſuperior pars tertia parte ſit craſſitudinis columnae, reli-<lb/>quum plintho (b) relinquatur. </s> <s xml:id="echoid-s1731" xml:space="preserve">Dempta plintho reliquum dividatur in <lb/>partes quatuor, fiatque ſuperior torus quartae, reliquae tres aequaliter di-<lb/>vidantur, et una ſit inferior torus, (c) altera pars cum ſuis quadris ſcotia <lb/>quam Graeci τρόχιλου dicunt. </s> <s xml:id="echoid-s1732" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Sin autem Ionciae erunt faciendae, ſym- metriae earum ſic erunt conſtituendae, uti latitudo ſpirae quoquoverſus ſit <lb/>columnae craſſitudinis adjecta craſſitudine quarta et octava; </s> <s xml:id="echoid-s1733" xml:space="preserve">altitudo uti <lb/>atticurgis, ita et ejus plinthos: </s> <s xml:id="echoid-s1734" xml:space="preserve">(a) reliquumque praeter plinthon, quod <lb/>erit tertia pars craſſitudinis columnae dividatur in partes ſeptem: </s> <s xml:id="echoid-s1735" xml:space="preserve">inde <lb/>trium partium torus, qui eſt in ſummo, (b) reliquae quatuor partes di-<lb/>videndae ſunt aequaliter, et una pars ſiat cum ſuis aſtragalis (d) et ſuper-<lb/>cilio (e) ſuperior trochilus, (c) altera pars inferiori trochilo (f) relinqua-<lb/>tur, ſed inferior major apparebit ideo, quod habebit ad extremam plin-<lb/>thum projecturam. </s> <s xml:id="echoid-s1736" xml:space="preserve">Aſtragali faciendi ſunt octavae partis trochili, pro-<lb/>jectura erit ſpirae pars octava et ſextadecima craſſitudinis columnae. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1737" xml:space="preserve">spiris perfectis et collocatis, columnae ſunt medianae in pronao et <lb/>poſtico ad perpendiculum medii centri collocandae. </s> <s xml:id="echoid-s1738" xml:space="preserve">Angulares autem, <lb/>quaeque e regione earum ſuturae ſunt in lateribus aedis dextra ac ſini-<lb/>ſtra, uti partes interiores, quae ad parietes cellae ſpectant, ad perpendi-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0096-01a" xlink:href="note-0096-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0096-02a" xlink:href="note-0096-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0096-03a" xlink:href="note-0096-03"/> <pb o="71" file="0097" n="97" rhead="LIBER III. CAPUT III."/> culum Iatus habeant colloctum. </s> <s xml:id="echoid-s1739" xml:space="preserve">Exteriores autem partes uti dictum de <lb/>earum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> contractura. </s> <s xml:id="echoid-s1740" xml:space="preserve">Sic enim erunt figurae compoſitionis aedium contracturae juſta ratione exactae. </s> <s xml:id="echoid-s1741" xml:space="preserve">Scapis columnarum ſtatutis, capitulo-<lb/>rum ratio, ſi pulvinata erunt, his ſymmetriis conformabuntur; </s> <s xml:id="echoid-s1742" xml:space="preserve">uti quam <lb/>craſſus imus ſcapus fuerit addita <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> octavadecima <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> parte ſcapi, abacus habeat longitudinem et latitudinem, (a b) craſſitudinem (d c) cum volutis <lb/>ejus dimidiam. </s> <s xml:id="echoid-s1743" xml:space="preserve">Recedendum autem eſt ab extremo (a) abaco in interio-<lb/>rem partem frontibus volutarum parte duodevigeſima, et ejus dimidia: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1744" xml:space="preserve">(a d) et ſecundum abacum in quatuor partibus volutarum ſecundum ex-<lb/>tremi abaci quadram lineae demittendae, quae catheti (d e) dicuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1745" xml:space="preserve"><lb/>Tunc craſſitudo (d c) dividenda eſt in partes novem et dimidiam, ex no-<lb/>vem partibus et dimidia, una pars et dimidia abaci craſſitudini (d f) re-<lb/>linquatur, et ex reliquis octo volutae (o) conſtituantur. </s> <s xml:id="echoid-s1746" xml:space="preserve">Tunc ab linea <lb/>(a e) quae ſecundum abaci extremam partem demiſſa erit, in interiorem <lb/> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> partem alia (d c) recedat unius et dimidiatae partis latitudine. </s> <s xml:id="echoid-s1747" xml:space="preserve">De- inde eae lineae dividantur ita, ut quatuor partes et dimidia ſub abaco <lb/>relinquantur. </s> <s xml:id="echoid-s1748" xml:space="preserve">Tunc in eo loco qui locus dividit quatuor et dimidiam et <lb/>tres et dimidiam partem, centrum oculi (i) ſignetur, ducaturque ex eo <lb/>centro rotunda circinatio tam magna in diametro, quam una pars ex octo <lb/>partibus eſt: </s> <s xml:id="echoid-s1749" xml:space="preserve">ea erit oculi magnitudo, et in ea catheto reſpondens diame-<lb/>tros agatur. </s> <s xml:id="echoid-s1750" xml:space="preserve">Tunc ab ſummo ſub abaco inceptum in ſingulis tetranto-<lb/>rum actionibus dimidiatum oculi ſpatium minuatur, donicum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13)"/> in eundem tetrantem, qui eſt ſub abaco, veniat. </s> <s xml:id="echoid-s1751" xml:space="preserve">Capituli autem craſſitudo ſic eſt fa-<lb/>cienda, ut ex novem partibus et dimidia tres partes praependeant infra <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0097-01a" xlink:href="note-0097-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0097-02a" xlink:href="note-0097-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0097-03a" xlink:href="note-0097-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0097-04a" xlink:href="note-0097-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0097-05a" xlink:href="note-0097-05"/> <pb o="72" file="0098" n="98" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> aſtragalum ſummi ſcapi. </s> <s xml:id="echoid-s1752" xml:space="preserve">Cymatio adempto abaco et canali reliqua ſit <lb/>pars. </s> <s xml:id="echoid-s1753" xml:space="preserve">Projectura autem cymatii (n) habeat extra abaci quadram oculi <lb/>magnitudinem. </s> <s xml:id="echoid-s1754" xml:space="preserve">Pulvinorum (z z) baltei (x) ab abaco hanc habeant pro-<lb/>jecturam, uti circini centrum unum cum ſit poſitum in capituli tetran-<lb/>te, et alterum diducatur ad extremum cymatium, circumactum balteo-<lb/>rum extremas partes tangat. </s> <s xml:id="echoid-s1755" xml:space="preserve">Axes volutarum (y) ne craſſiores ſint, quam <lb/>oculi magnitudo; </s> <s xml:id="echoid-s1756" xml:space="preserve">volutaeque ipſae ſic caedantur, uti altitudinis habeant <lb/>latitudinis ſuae duodecimam partem. </s> <s xml:id="echoid-s1757" xml:space="preserve">Hae erunt ſymmetriae capitulorum, <lb/>quae columnae futurae ſunt ab minimo ad pedes XV. </s> <s xml:id="echoid-s1758" xml:space="preserve">Quae ſupra erunt, <lb/>reliquas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="14)"/> habebunt ad eundem modum ſymmetrias; </s> <s xml:id="echoid-s1759" xml:space="preserve">abacus autem erit longus et latus, quam craſſa columna eſt ima, adjecta parte nona, uti quo <lb/>minus habuerit altior columna contractum, eo ne minus habeat capitulum <lb/>ſuae ſymmetriae projecturam et in altitudine ratae partis adjectionem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1760" xml:space="preserve">De volutarum deſcriptionibus, uti ad circinum ſint recte involutae, que-<lb/>madmodum deſcribantur, in extremo libro forma et ratio earum erit ſub-<lb/>ſcripta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s1761" xml:space="preserve">Capitulis perfectis, denique <anchor type="note" xlink:href="" symbol="15)"/> in ſummis columnarum ſcapis, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> non ad libellam ſed ita exaequata per medium collocanda, uti cum ad-<lb/>jectio, quae in ſtylobatis, facta fuerit, (x) in <anchor type="note" xlink:href="" symbol="16)"/> ſuperioribus membris reſpondeat ſymmetria epiſtyliorum. </s> <s xml:id="echoid-s1762" xml:space="preserve">Epiſtyliorum ratio ſic eſt habenda: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1763" xml:space="preserve">ut ſi columnae fuerint a minimo XII. </s> <s xml:id="echoid-s1764" xml:space="preserve">pedum ad XV. </s> <s xml:id="echoid-s1765" xml:space="preserve">pedes, epiſtylii (E) <lb/>ſit altitudo dimidia craſſitudinis imae columnae. </s> <s xml:id="echoid-s1766" xml:space="preserve">Item ab XV. </s> <s xml:id="echoid-s1767" xml:space="preserve">pedibus <lb/>ad viginti, columnae altitudo dimetiatur in partes treſdecim, et unius <lb/>partis altitudo epiſtylii fiat. </s> <s xml:id="echoid-s1768" xml:space="preserve">Item ſi a XX. </s> <s xml:id="echoid-s1769" xml:space="preserve">ad XXV. </s> <s xml:id="echoid-s1770" xml:space="preserve">pedes, dividatur al-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0098-01a" xlink:href="note-0098-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0098-02a" xlink:href="note-0098-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0098-03a" xlink:href="note-0098-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0098-04a" xlink:href="note-0098-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0098-05a" xlink:href="note-0098-05"/> <pb o="75" file="0099" n="99" rhead="LIBER III. CAPUT III."/> ιitudo in partes duodecim et ſemiſſem, et ejus una pars epiſtylium in al-<lb/>titudine fiat. </s> <s xml:id="echoid-s1771" xml:space="preserve">Item ſi a XXV pedibus ad XXX, dividatur in partes <lb/>XII, et ejus una pars altitudo ſiat. </s> <s xml:id="echoid-s1772" xml:space="preserve">Item ſecundum ratam partem ad <lb/>eundem modum ex altitudine columnarum expediendae ſunt altitudines <lb/>epiſtyliorum. </s> <s xml:id="echoid-s1773" xml:space="preserve">Quo enim altius oculi ſcandit acies, non facile perſecat <lb/>aeris crebritatem; </s> <s xml:id="echoid-s1774" xml:space="preserve">dilapſa itaque altitudinis ſpatio, et viribus extrita, in-<lb/>certam modulorum renuntiat ſenſibus quantitatem; </s> <s xml:id="echoid-s1775" xml:space="preserve">quare ſemper adjici-<lb/>endum eſt rationis ſupplementum in ſymmetriarum membris, ut cum fu-<lb/>erint in altioribus locis opera, aut etiam ipſa coloſſicotera certam habe-<lb/>ant magnitudinum rationem. </s> <s xml:id="echoid-s1776" xml:space="preserve">Epiſtylii latitudo in imo ſupra capi-<lb/>tulum erit, quanta craſſitudo ſummae columnae ſub capitulo erit, tanta <lb/>ſiat, ſummum quantum imus ſcapus. </s> <s xml:id="echoid-s1777" xml:space="preserve">Cymatium epiſtylii (D) ſeptima <lb/>parte ſuae altitudinis eſt faciendum, et in projectura tantunde; </s> <s xml:id="echoid-s1778" xml:space="preserve">reliqua <lb/>pars praeter cymatium dividenda eſt in partes XII, et earum trium pri-<lb/>ma faſcia (A) eſt facienda, ſecunda (B) quatuor, ſumma (C) quinque. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1779" xml:space="preserve">Item Zophorus (Z) ſupra epiſtylium quarta parte minus, quam epiſtyli-<lb/>um. </s> <s xml:id="echoid-s1780" xml:space="preserve">Sin autem ſigilla deſignari oportuerit, quarta parte altiorem, quam <lb/>epiſtylium, uti auctoritatem habeant ſcalpturae. </s> <s xml:id="echoid-s1781" xml:space="preserve">Cymatium (d) ſuae al-<lb/>titudinis partis ſeptimae; </s> <s xml:id="echoid-s1782" xml:space="preserve">projectura cymatii, quanta ejus craſſitudo. </s> <s xml:id="echoid-s1783" xml:space="preserve">Su-<lb/>pra zophorum denticulus (I) eſt faciendus tam altus, quam epiſtylii me-<lb/>dia faſcia; </s> <s xml:id="echoid-s1784" xml:space="preserve">projectura ejus, quantum altitudo. </s> <s xml:id="echoid-s1785" xml:space="preserve">Interſectio, (t) quae graece <lb/>μετοχὴ dicitur, ſic eſt dividenda, uti denticulus altitudinis ſuae dimidiam <lb/>partem habeat in fronte, cavus autem interſectionis hujus frontis e tri-<lb/>bus duas latitudinis partes habeat, hujus cymatium altitudinis ejus ſex-<lb/>tam partem. </s> <s xml:id="echoid-s1786" xml:space="preserve">Corona cum ſuo cymatio (L) praeter ſimam, (M) quantum <lb/>media faſcia epiſtylii. </s> <s xml:id="echoid-s1787" xml:space="preserve">Projectura coronae cum denticulo facienda eſt, <lb/>quantum erit altitudo a Zophoro ad ſummum coronae cymatium: </s> <s xml:id="echoid-s1788" xml:space="preserve">et om-<lb/>nino omnes ecphorae venuſtiorem habent ſpeciem, quae quantum altitu- <pb o="74" file="0100" n="100" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECHTURA"/> dinis, tantundem habeant projecturae. </s> <s xml:id="echoid-s1789" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Tympani (B) autem quod eſt in faftigio, (A) altitudo ſic eſt facienda, ut frons coronae (C) ab extremis <lb/>cymatiis (d e) tota dimetiatur in partes novem, et ex eis una pars in me-<lb/>dio cacumine (f) tympani conſtituatur; </s> <s xml:id="echoid-s1790" xml:space="preserve">dum contra epiſtylia columna-<lb/>rumque hypotrachelia ad perpendiculum reſpondeant. </s> <s xml:id="echoid-s1791" xml:space="preserve">Coronae quae ſu-<lb/>pra tympanum ſiunt, (h) aequaliter imis praeter ſimas ſunt collocandae; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1792" xml:space="preserve">inſuper coronas ſimae quas Graeci ἐπιτιθίδας (i) dicunt, faciendae ſunt alti-<lb/>ores octava parte coronarum altitudinis. </s> <s xml:id="echoid-s1793" xml:space="preserve">Acroteria angularia (l) tam al-<lb/>ta, quantum eſt tympanum medium; </s> <s xml:id="echoid-s1794" xml:space="preserve">mediana (m) altiora octava parte, <lb/>quam angularia. </s> <s xml:id="echoid-s1795" xml:space="preserve">Membra omnia quae ſupra capitula columnarum ſunt <lb/>ſutura, id eſt epiſtylia, zophori, coronae, tympana, faſtigia, acroteria, incli-<lb/>nanda ſunt in frontis ſuae cujusque altitudinis parte XII; </s> <s xml:id="echoid-s1796" xml:space="preserve">ideo quod cum <lb/>ſteterimus contra frontes, ab oculo lineae duae ſi extenſae ſuerint, et una <lb/>tetigerit imam operis partem, altera ſummam, quae ſummam tetigerit, <lb/>longior ſiet. </s> <s xml:id="echoid-s1797" xml:space="preserve">Ita quo longior viſus lineae in ſuperiorem partem proce-<lb/>dit, reſupinatam facit ejus ſpeciem. </s> <s xml:id="echoid-s1798" xml:space="preserve">Cum autem (uti ſupra ſcriptum eſt) <lb/>in fronte inclinata fuerint, tunc in aſpectu videbuntur eſſe ad perpendicu-<lb/>lum et normam. </s> <s xml:id="echoid-s1799" xml:space="preserve">Columnarum ſtriges <anchor type="note" xlink:href="" symbol="17)"/> faciendae ſunt XXIV ita ex- cavatae, uti norma in cavo ſtrigis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="18)"/> cum fuerit conjecta, circumacta, ita anconibus ſtriarum dextra ac ſiniſtra angulos tangat, ut acumen normae <lb/>circum rotundatione tangendo pervagari poſſit. </s> <s xml:id="echoid-s1800" xml:space="preserve">Craſſitudines ſtriarum fa-<lb/>ciendae ſunt, quantum adjectio in media columna ex deſcriptione inve-<lb/>nietur. </s> <s xml:id="echoid-s1801" xml:space="preserve">In ſimis quae ſupra coronam in lateribus ſunt aedium, capita <lb/>leonina <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> ſunt ſculpenda ita poſita, uti contra columnas ſingulas ea pri- mum ſint deſignata, cetera vero aequali modo diſpoſita, uti ſingula ſin-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0100-01a" xlink:href="note-0100-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0100-02a" xlink:href="note-0100-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0100-03a" xlink:href="note-0100-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0100-04a" xlink:href="note-0100-04"/> <pb o="75" file="0101" n="101" rhead="LIBER III. CAPUT III."/> gulis mediis tegulis reſpondeant. </s> <s xml:id="echoid-s1802" xml:space="preserve">Haec autem, quae erunt contra colum-<lb/>nas, perterebrata ſint ad canalem, qui excipit e tegulis aquam coeleſtem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1803" xml:space="preserve">Mediana autem ſint ſolida; </s> <s xml:id="echoid-s1804" xml:space="preserve">uti quae cadit vis aquae per tegulas in cana-<lb/>lem, ne dejiciatur per intercolumnia, neque transeuntes perſundat; </s> <s xml:id="echoid-s1805" xml:space="preserve">ſed <lb/>quae ſunt contra columnas, videantur emittere vomentia ructus aquarum <lb/>ex ore. </s> <s xml:id="echoid-s1806" xml:space="preserve">Aedium Ionicarum, quam aptiſſime <anchor type="note" xlink:href="" symbol="19)"/> potui diſpofitiones hoc volumine deſcripſi Doricarum autem et Corinthiarum quae ſint propor-<lb/>tiones in ſequenti libro explicabo.</s> <s xml:id="echoid-s1807" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div64" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0094-01" xlink:href="note-0094-01a" xml:space="preserve">Forma XV. XVI.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0094-02" xlink:href="note-0094-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum Edit. Sulp.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0094-03" xlink:href="note-0094-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum Ed. Sulp. Al. ſubſtructionis fundationes.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0094-04" xlink:href="note-0094-04a" xml:space="preserve">Sic lego cum Fea. Al. ab folido et in ſolidum.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0094-05" xlink:href="note-0094-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. Al. exſtruantur, quae ſtructura per totum ſolum quam ſoli. <lb/>diſſima fiat.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0094-06" xlink:href="note-0094-06a" xml:space="preserve">Cod. ms. ſaligneis.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0095-01" xlink:href="note-0095-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. cum E. S. et Codice Vatic. Al. ſublica@ – adigantur – creberrimae.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0095-02" xlink:href="note-0095-02a" xml:space="preserve">Forma XVII. XVIII. XIX.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0095-03" xlink:href="note-0095-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. lapis. E. S. leſis.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0095-04" xlink:href="note-0095-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. Al. ipſum.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0095-05" xlink:href="note-0095-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſtylobatan.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0096-01" xlink:href="note-0096-01a" xml:space="preserve">Forma XX.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0096-02" xlink:href="note-0096-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ſextantem.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0096-03" xlink:href="note-0096-03a" xml:space="preserve">Forma XXI.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0097-01" xlink:href="note-0097-01a" xml:space="preserve">Sic Philander; at Cod. ms. et E. S. dicant ſe.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0097-02" xlink:href="note-0097-02a" xml:space="preserve">Forma XXII. XXIII. XXIV.</note> <note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0097-03" xlink:href="note-0097-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. nova decima.</note> <note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0097-04" xlink:href="note-0097-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Ed. Sulpicii vero legit exteriorem.</note> <note symbol="13)" position="foot" xlink:label="note-0097-05" xlink:href="note-0097-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. denique.</note> <note symbol="14)" position="foot" xlink:label="note-0098-01" xlink:href="note-0098-01a" xml:space="preserve">Al. reliqua.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0098-02" xlink:href="note-0098-02a" xml:space="preserve">Forma XXIII.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0098-03" xlink:href="note-0098-03a" xml:space="preserve">Forma XXIV.</note> <note symbol="15)" position="foot" xlink:label="note-0098-04" xlink:href="note-0098-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. deinde columnarum.</note> <note symbol="16)" position="foot" xlink:label="note-0098-05" xlink:href="note-0098-05a" xml:space="preserve">Sic legere malui, pro ad aequalem modulum collocatis, uti quae adjectio in ſtylobatis <lb/>facta fuerit, etc.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0100-01" xlink:href="note-0100-01a" xml:space="preserve">Forma XXV.</note> <note symbol="17)" position="foot" xlink:label="note-0100-02" xlink:href="note-0100-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſtriae.</note> <note symbol="18)" position="foot" xlink:label="note-0100-03" xlink:href="note-0100-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſtriae.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0100-04" xlink:href="note-0100-04a" xml:space="preserve">Forma XXIV. N.</note> </div> <note symbol="19)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. apertiſſime.</note> <pb o="76" file="0102" n="102" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> </div> <div xml:id="echoid-div66" type="section" level="1" n="38"> <head xml:id="echoid-head39" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER QUARTUS.</head> <head xml:id="echoid-head40" xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1808" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um animadvertiſſem, Imperator, plures de architectura praecepta vo-<lb/>luminaque commentariorum non ordinata, ſed incepta, uti particulas er-<lb/>rabundas reliquiſſe, dignam et utiliſſimam rem putavi, antea diſciplinae <lb/>corpus ad perfectam ordinationem perducere, et praeſcriptas in ſingulis <lb/>voluminibus ſingulorum generum qualitates explicare. </s> <s xml:id="echoid-s1809" xml:space="preserve">Itaque, Caeſar, <lb/>primo volumine tibi de officio ejus et quibus eruditum eſſe rebus archi-<lb/>tectum oporteat, expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s1810" xml:space="preserve">Secundo de copiis materiae e quibus aedificia <lb/>conſtituuntur, diſputavi. </s> <s xml:id="echoid-s1811" xml:space="preserve">Tertio autem de aedium ſacrarum diſpoſitioni-<lb/>bus et de earum generum varietate quasque et quot habeant ſpecies; </s> <s xml:id="echoid-s1812" xml:space="preserve">ea-<lb/>rumque, quae ſint in ſingulis generibus, diſtributiones; </s> <s xml:id="echoid-s1813" xml:space="preserve">ex tribusque ge-<lb/>neribus quae ſubtiliſſimas haberent, proportionibus modulorum qualitates, <lb/>Ionici generis mores docui. </s> <s xml:id="echoid-s1814" xml:space="preserve">Nunc hoc volumine de Doricis Corinthiis- <pb o="77" file="0103" n="103" rhead="LIBER IV. CAPUT I."/> que inſtitutis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et omnibus dicam, eorumque diſcrimina et proprietates explicabo.</s> <s xml:id="echoid-s1815" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div67" type="section" level="1" n="39"> <head xml:id="echoid-head41" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT I.</emph> <lb/>De tribus generibus columnarum earumque inventione, et de capituli <lb/>Corinthii ſymmetria.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1816" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>olumnae Corinthiae praeter capitula omnes ſymmetrias habent, uti Io-<lb/>nicae; </s> <s xml:id="echoid-s1817" xml:space="preserve">ſed capitulorum altitudines efficiunt eas pro rata excelſiores et gra-<lb/>ciliores, quod Ionici capituli altitudo tertia pars eſt craſſitudinis colum-<lb/>nae, Corinthii tota craſſitudo ſcapi. </s> <s xml:id="echoid-s1818" xml:space="preserve">Igitur, quod duae partes e craſſitu-<lb/>dine columnarum capitulis Corinthiorum adjiciuntur, efficiunt excelſitate <lb/>ſpeciem earum graciliorem. </s> <s xml:id="echoid-s1819" xml:space="preserve">Cetera membra, quae ſupra columnas im-<lb/>ponuntur, aut e Doricis ſymmetriis, aut Ionicis moribus, in Corinthiis <lb/>columnis collocantur; </s> <s xml:id="echoid-s1820" xml:space="preserve">quod ipſum Corinthium genus propriam corona-<lb/>rum reliquorumque ornamentorum non habuerit inſtitutionem, ſed aut <lb/>e triglyphorum rationibus mutili in coronis et in epiſtyliis guttae Dorico <lb/>more diſponuntur, aut ex Ionicis inſtitutis zophori ſcalpturis ornati cum <lb/>denticulis et coronis diſtribuuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1821" xml:space="preserve">Ita e generibus duobus capitulo in-<lb/>terpoſito, tertium genus in operibus eſt procreatum. </s> <s xml:id="echoid-s1822" xml:space="preserve">E columnarum e-<lb/>nim ſormationibus trium generum factae ſunt nominationes, Dorica, Io-<lb/>nica, Corinthia, e quibus prima et antiquitus Dorica eſt nata. </s> <s xml:id="echoid-s1823" xml:space="preserve">Namque <lb/>Achaja Peloponneſoque tota Dorus, Hellenis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et Opticos nymphae ſili- us, regnavit; </s> <s xml:id="echoid-s1824" xml:space="preserve">isque Argis, vetuſta civitate, Junonis templo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> aediſicavit <anchor type="note" xlink:label="note-0103-01a" xlink:href="note-0103-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0103-02a" xlink:href="note-0103-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0103-03a" xlink:href="note-0103-03"/> <pb o="78" file="0104" n="104" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ejus generis ſortuito ſormae fanum; </s> <s xml:id="echoid-s1825" xml:space="preserve">deinde isdem generibus in cete-<lb/>ris Achajae civitatibus, cum etiamnum non eſſet ſymmetriarum ratio <lb/>nata. </s> <s xml:id="echoid-s1826" xml:space="preserve">Poſtea autem quam Athenienſes ex reſponſis Apollinis Delphici <lb/>communi conſilio totius Hellados tredecim colonias uno tempore in Aſi-<lb/>am deduxerunt, ducesque in ſingulis coloniis conſtituerunt, et ſummam <lb/>imperii partem Ioni, Xuthi et Creuſae ſilio, dederunt; </s> <s xml:id="echoid-s1827" xml:space="preserve">quem etiam Apol-<lb/>lo Delphis ſuum ſilium in reſponſis eſt profeſſus; </s> <s xml:id="echoid-s1828" xml:space="preserve">isque eas colonias in <lb/>Aſiam deduxit, et Cariae fines occupavit, ibique civitates ampliſſimas con-<lb/>ſtituit, Epheſum, Miletum, Myunta (quae olim ab aqua eſt devorate, cu-<lb/>jus ſacra et ſuffragium Mileſiis Iones attribuerunt), Prienen, Samum, Te-<lb/>on, Colophona, Chium, Erythras, Phocaeam, Clazomenas, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Lebedun, Me- liten. </s> <s xml:id="echoid-s1829" xml:space="preserve">Haec Melite propter civium arrogantiam ab his civitatibus bello <lb/>indicto communi conſilio eſt ſublata; </s> <s xml:id="echoid-s1830" xml:space="preserve">cujus loco poſtea regis Attali et <lb/>Arſinoes beneſicio Smyrnaeorum civitas inter Ionas eſt recepla. </s> <s xml:id="echoid-s1831" xml:space="preserve">Hae civi-<lb/>tates, cum Caras et Lelegas ejeciſſent, eam terrae regionem a duce ſno <lb/>Ione appellaverunt Ioniam. </s> <s xml:id="echoid-s1832" xml:space="preserve">Ibique templa deorum immortalium conſti-<lb/>tuentes coeperunt ſana aediſicare, et primum Neptuno Panionio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ae- dem, uti viderant in Achaja, conſtituerunt, et eam Doricam appellave-<lb/>runt, quod in Dorieon civitatibus primum factam eo genere viderunt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1833" xml:space="preserve">In ea aede cum voluiſſent columnas collocare non habentes ſymmetrias <lb/>earum et quaerentes quibus rationibus efficere poſſent, uti et ad onus <lb/>ferendum eſſent idoneae, et in aſpectu probatam haberent venuſtatem, <lb/>dimenſi ſunt virilis pedis veſtigium, et <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> cum inveiſſent pedem ſextam partem eſſe altitudinis in homine, ita in columnam tranſiulerunt, et qua <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0104-01a" xlink:href="note-0104-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0104-02a" xlink:href="note-0104-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0104-03a" xlink:href="note-0104-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0104-04a" xlink:href="note-0104-04"/> <pb o="79" file="0105" n="105" rhead="LIBER IV. CAPUTI."/> craſſitudine ſecerunt baſim ſcapi, tantum eam ſexies cum capitulo in al-<lb/>titudinem extulerunt. </s> <s xml:id="echoid-s1834" xml:space="preserve">Ita Dorica columna virilis corporis proportionem <lb/>et ſirmitatem et venuſtatem in aediſiciis praeſtare coepit. </s> <s xml:id="echoid-s1835" xml:space="preserve">Item poſtea Di-<lb/>anae conſtituere aedem. </s> <s xml:id="echoid-s1836" xml:space="preserve">Quaerentes novi generis ſpeciem, iisdem veſti-<lb/>giis, ad muliebrem tranſtulerunt gracilitatem, et fecerunt primum co-<lb/>lumnae craſſitudinem altitudinis octava parte, ut haberent ſpeciem ex-<lb/>celſiorem. </s> <s xml:id="echoid-s1837" xml:space="preserve">Baſi ſpiram ſuppoſuerunt pro calceo: </s> <s xml:id="echoid-s1838" xml:space="preserve">capitulo volutas, uti <lb/>capillamento concriſpatos cincinnos praependentes dextra ac ſiniſtra, col-<lb/>locaverunt; </s> <s xml:id="echoid-s1839" xml:space="preserve">et cymatiis et encarpis pro crinibus diſpoſitis frontes orna-<lb/>verunt truncoque toto ſtrias, uti ſtolarum rugas matronali more, demi-<lb/>ſerunt. </s> <s xml:id="echoid-s1840" xml:space="preserve">Ita duobus diſcriminibus columnarum inventionem, unam virili <lb/>ſine ornatu nudam ſpecie, alteram muliebri ſubtilitate et ornatu ſymme-<lb/>triaque ſunt mutuati <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> Poſteri vero elegantia ſubtilitateque judiciorum progreſſi et gracilioribus modulis delectati, ſeptem craſſitudinis diametros <lb/>in altitudinem columnae Doricae, Ionicae octo ſemis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> conſtituerunt. </s> <s xml:id="echoid-s1841" xml:space="preserve">Id autem genus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/>, quod Iones fecerunt primo, Ionicum eſt nominatum.</s> <s xml:id="echoid-s1842" xml:space="preserve"> Tertium vero quod Corinthium dicitur, virginalis habet gracilitatis imi-<lb/>tationem; </s> <s xml:id="echoid-s1843" xml:space="preserve">quod virgines propter aetatis teneritatem gracilioribus mem-<lb/>bris ſiguratae effectus recipiunt in ornatu venuſtiores. </s> <s xml:id="echoid-s1844" xml:space="preserve">Ejus autem ca-<lb/>pituli prima inventio ſic memoratur eſſe facta. </s> <s xml:id="echoid-s1845" xml:space="preserve">Virgo civis Corinthia jam <lb/>matura nuptiis implicita morbo deceſſit. </s> <s xml:id="echoid-s1846" xml:space="preserve">Poſt ſepulturam ejus, quibus ea <lb/>viva poculis delectabatur, nutrix collecta et compoſita in calatho pertulit <lb/>ad monumentum, et in ſummo collocavit, et uti ea permanerent diutius <lb/>ſub divo, tegula texit. </s> <s xml:id="echoid-s1847" xml:space="preserve">Is calathus fortuito ſupra acanthi radicem fuerat <lb/>collocatus. </s> <s xml:id="echoid-s1848" xml:space="preserve">Interim pondere preſſa radix acanthi media folia et caulicu-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0105-01a" xlink:href="note-0105-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0105-02a" xlink:href="note-0105-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0105-03a" xlink:href="note-0105-03"/> <pb o="80" file="0106" n="106" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> los circa vernum tempus profudit, cujus cauliculi, ſecundum calathi late-<lb/>ra creſcentes et ab angulis tegulae ponderis neceſſitate expreſſi, ſlexuras <lb/>in extremas partes volutarum ſacere ſunt coacti. </s> <s xml:id="echoid-s1849" xml:space="preserve">Tunc Callimachus qui <lb/>propter elegantiam et ſubtilitatem artis marmoreae ab Athenienſibus Ca-<lb/>tatechnos fuerat nominatus, praeteriens hoc monumentum animadvertit <lb/>eum calathum et circa foliorum naſcentem teneritatem, delectatusque ge-<lb/>nere et formae novitate ad id exemplar columnas apud Corinthios fecit, <lb/>ſymmetriasque conſtituit, ex eoque in operum perfectionibus Corinthii <lb/>generis diſtribuit rationes. </s> <s xml:id="echoid-s1850" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Ejus autem capituli ſymmetria ſic eſt facienda: </s> <s xml:id="echoid-s1851" xml:space="preserve">uti quanta fuerit craſſitudo imae columnae, tanta ſit altitudo <lb/>capituli cum abaco (a c). </s> <s xml:id="echoid-s1852" xml:space="preserve">Abaci latitudo ita habeat rationem, ut quanta <lb/>fuerit altitudo, bis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> tanta ſit diagonios ab angulo ad angulum (d d).</s> <s xml:id="echoid-s1853" xml:space="preserve"> Spatia enim ita juſtas habebunt frontes quoquoverſus. </s> <s xml:id="echoid-s1854" xml:space="preserve">Latitudinis fron-<lb/>tes ſinuentur introrſus (g) ab extremis angulis abaci (d f), ſuae frontis la-<lb/>titudinis nona. </s> <s xml:id="echoid-s1855" xml:space="preserve">Ad imum capituli tantam habeant craſſitudinem quantam <lb/>habet ſumma columna (h), praeter apotheſin (n) et aſtragalum (o). </s> <s xml:id="echoid-s1856" xml:space="preserve">Aba-<lb/>ci craſſitudo ſeptima capituli altitudinis. </s> <s xml:id="echoid-s1857" xml:space="preserve">Dempta abaci craſſitudine (a m) <lb/>dividatur reliqua pars in partes tres, ex quibus una imo folio detur: </s> <s xml:id="echoid-s1858" xml:space="preserve">ſe-<lb/>cundum folium mediam altitudinem teneat: </s> <s xml:id="echoid-s1859" xml:space="preserve">cauliculi eandem habeant <lb/>altitudinem, e quibus folia naſcuntur projecta, uti abacum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> excipiant.</s> <s xml:id="echoid-s1860" xml:space="preserve"> Quae ex cauliculorum foliis natae procurrunt ad extremos angulos volu-<lb/>tae, minoresque helices (k) ſloribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> (qui intra medium frontium a- baci ſunt) ſubjecti ſcalpantur. </s> <s xml:id="echoid-s1861" xml:space="preserve">Flores in quatuor partibus quanta erit a-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0106-01a" xlink:href="note-0106-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0106-02a" xlink:href="note-0106-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0106-03a" xlink:href="note-0106-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0106-04a" xlink:href="note-0106-04"/> <pb o="81" file="0107" n="107" rhead="LIBER IV. CAPUT II."/> baci craſſitudo, tam magni formentur. </s> <s xml:id="echoid-s1862" xml:space="preserve">Ita his ſymmetriis Corinthia ca-<lb/>pitula ſuas habebunt exactiones. </s> <s xml:id="echoid-s1863" xml:space="preserve">Sunt autem quae iisdem columnis im-<lb/>ponuntur capitulorum genera variis vocabulis nominata, quorum nec <lb/>proprietates ſymmetriarum, nec columnarum genus aliud nominare poſ-<lb/>ſumus: </s> <s xml:id="echoid-s1864" xml:space="preserve">ſed ipſorum vocabula traducta et commutata ex Corinthiis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> et pulvinatis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> et Doricis videmus, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> quorum ſymmetriae ſunt in no- varum ſcalpturarum translatae ſubtilitatem.</s> <s xml:id="echoid-s1865" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div67" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0103-01" xlink:href="note-0103-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. conſtitutis.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0103-02" xlink:href="note-0103-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. Hellenidos et Expetidos. E. S. – Optichos.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0103-03" xlink:href="note-0103-03a" xml:space="preserve">Sic lego cum Galiani. Al. templum.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0104-01" xlink:href="note-0104-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. Glazomenum. E. S. Clazomenium.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0104-02" xlink:href="note-0104-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. Apollini pandionio. E. S. - pandioni.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0104-03" xlink:href="note-0104-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. Doricon.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0104-04" xlink:href="note-0104-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. et Cod. Franeck.: et id retulerunt in altitudinem.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0105-01" xlink:href="note-0105-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. al. imitati.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0105-02" xlink:href="note-0105-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. cum Ed. Sulp. et Cod. Franeck. novem.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0105-03" xlink:href="note-0105-03a" xml:space="preserve">In Cod. ms. et E. S. et Cod. Fran. non legitur genus.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0106-01" xlink:href="note-0106-01a" xml:space="preserve">Forma I. II.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0106-02" xlink:href="note-0106-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. tanta duo ſint diagonia.</note> <note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0106-03" xlink:href="note-0106-03a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. ms. neque in Edit. Sulp.</note> <note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0106-04" xlink:href="note-0106-04a" xml:space="preserve">Sic Philander. At Cod. ms. cum E. S. intra ſuum medium, qui ſunt in abaco, flori-<lb/>bus ſubjecti ſcalpantur.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div69" type="section" level="1" n="40"> <head xml:id="echoid-head42" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De ornamentis columnarum.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1866" xml:space="preserve"><emph style="bf">Q</emph>uoniam autem de generibus columnarum origines et inventiones ſu-<lb/>pra ſunt ſcriptae, non alienum mihi videtur iisdem rationibus de orna-<lb/>mentis eorum, quemadmodum ſunt prognata, et quibus principiis et ori-<lb/>ginibus inventa, dicere. </s> <s xml:id="echoid-s1867" xml:space="preserve">In aedificiis omnibus inſuper collocatur materi-<lb/>atio variis vocabulis nominata.</s> <s xml:id="echoid-s1868" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="†)"/> Ea autem uti in nominationibus ita in re varias habet utilitates. </s> <s xml:id="echoid-s1869" xml:space="preserve">Trabes (b) enim ſupra columnas et paraſta-<lb/>tas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et antas ponuntur: </s> <s xml:id="echoid-s1870" xml:space="preserve">in contignationibus tigna (c) et axes (x), ſub tec- tis; </s> <s xml:id="echoid-s1871" xml:space="preserve">ſi majora ſpatia ſunt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, culmen (d) in ſummo faſtigio columinis (a), unde et columnae dicuntur, et tranſtra (e) et capreoli (f); </s> <s xml:id="echoid-s1872" xml:space="preserve">ſi commoda, <lb/>columen <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> et cantherii (h) prominentes ad extremam ſubgrundationem.</s> <s xml:id="echoid-s1873" xml:space="preserve"> Supra cantherios, templa (o); </s> <s xml:id="echoid-s1874" xml:space="preserve">deinde inſuper ſub tegulas aſſeres (g) ita <lb/>prominentes, uti parietes projecturis eorum tegantur. </s> <s xml:id="echoid-s1875" xml:space="preserve">Ita unaquaeque <lb/>res et locum et genus et ordinem proprium tuetur, e quibus rebus et a <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0107-01a" xlink:href="note-0107-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0107-02a" xlink:href="note-0107-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0107-03a" xlink:href="note-0107-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0107-04a" xlink:href="note-0107-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0107-05a" xlink:href="note-0107-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0107-06a" xlink:href="note-0107-06"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0107-07a" xlink:href="note-0107-07"/> <pb o="82" file="0108" n="108" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> materiatura fabrili in lapideis et marmoreis aedium ſacrarum aediſicatio-<lb/>nibus artiſices diſpoſitiones eorum ſcalpturis ſunt imitati, et eas inventi-<lb/>ones perſequendas putaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s1876" xml:space="preserve">Ideo quod antiqui fabri quodam in loco <lb/>aediſicantes, cum ita ab interioribus parietibus ad extremas partes tigna <lb/>prominentia habuiſſent collocata, intertignia ſtruxerunt, ſupraque coro-<lb/>nas et faſtigia venuſtiore ſpecie ſabrilibus operibus ornaverunt; </s> <s xml:id="echoid-s1877" xml:space="preserve">tum <lb/>projecturas tignorum quantum eminebant, ad lineam et perpendiculum pa-<lb/>rietum perſecuerunt, quae ſpecies cum invenuſta iis viſa eſſet, tabellas <lb/>ita ſormatas uti nunc ſiunt triglyphi, contra tignorum praeciſiones in <lb/>fronte ſixerunt, et eas cera caerulea depinxerunt, uti praeciſiones tigno-<lb/>rum tectae non offenderent viſum: </s> <s xml:id="echoid-s1878" xml:space="preserve">ita diviſiones tignorum tectae trigly-<lb/>phorum diſpoſitione intertignium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> locum habere in Doricis operibus coeperunt. </s> <s xml:id="echoid-s1879" xml:space="preserve">Poſtea alii in aliis operibus ad perpendiculum triglyphorum <lb/>cantherios prominentes projecerunt, eorumque projecturas ſimaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s1880" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> Ex eo uti e tignorum diſpoſitionibus triglyphi, ita e cantheriorum pro-<lb/>jecturis mutnlorum ſub coronis ratio eſt inventa. </s> <s xml:id="echoid-s1881" xml:space="preserve">Ita fere in operibus <lb/>lapideis et marmoreis, mutuli inclinati ſcalpturis deformantur, quod imi-<lb/>tatio eſt cantheriorum. </s> <s xml:id="echoid-s1882" xml:space="preserve">Etenim neceſſario propter ſtillicidia proclinati <lb/>collocantur. </s> <s xml:id="echoid-s1883" xml:space="preserve">Ergo et triglyphorum et mutulorum in Doricis operibus <lb/>ratio ex ea imitatione inventa eſt. </s> <s xml:id="echoid-s1884" xml:space="preserve">Non enim quemadmodum nonnulli <lb/>errantes dixerunt feneſtrarum imagines eſſe triglyphos, ita poteſt eſſe, <lb/>quod in angulis contraque tetrantes columnarum triglyphi conſtituuntur, <lb/>quibus in locis omnino non patitur res feneſtras ſieri. </s> <s xml:id="echoid-s1885" xml:space="preserve">Diſſolvuntur enim <lb/>angulorum in aediſiciis juncturae, ſi in his fuerint feneſtrarum lumina <lb/>relicta. </s> <s xml:id="echoid-s1886" xml:space="preserve">Etiamque ubi nunc triglyphi conſtituuntur, ſi ibi luminum ſpa-<lb/>tia fuiſſe judicabuntur, iisdem rationibus denticuli in Ionicis feneſtrarum <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0108-01a" xlink:href="note-0108-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0108-02a" xlink:href="note-0108-02"/> <pb o="83" file="0109" n="109" rhead="LIBER IV. CAPUT II."/> occupaviſſe loca videbuntur. </s> <s xml:id="echoid-s1887" xml:space="preserve">Utraque enim et inter denticulos et inter <lb/>triglyphos quae ſunt intervalla, metopae nominantur, ӧπας enim Graeci <lb/>tignorum cubilia et aſſerum appellant, uti noſtri ea cava, columbaria; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1888" xml:space="preserve">ita quod inter duas opas eſt intertignium, id metopa eſt apud eos nomi-<lb/>natum. </s> <s xml:id="echoid-s1889" xml:space="preserve">Ita uti ante in Doricis triglyphorum et mutulorum eſt inventa <lb/>ratio; </s> <s xml:id="echoid-s1890" xml:space="preserve">item in Ionicis denticulorum conſtitutio propriam in operibus ha-<lb/>bet rationem: </s> <s xml:id="echoid-s1891" xml:space="preserve">et quemadmodum mutuli cantheriorum projecturae ferunt <lb/>imaginem, ſic in Ionicis denticuli ex projecturis aſſerum habent imita-<lb/>tionem. </s> <s xml:id="echoid-s1892" xml:space="preserve">Itaque in graecis operibus, nemo ſub mutulo denticulos conſti-<lb/>tuit. </s> <s xml:id="echoid-s1893" xml:space="preserve">Non enim poſſunt ſubtus cantherios aſſeres eſſe. </s> <s xml:id="echoid-s1894" xml:space="preserve">Quod ergo ſu-<lb/>pra cantherios et templa in veritate debet eſſe collocatum, id in imagi-<lb/>nibus, ſi infra conſtitutum fuerit, mendoſam habebit operis rationem. </s> <s xml:id="echoid-s1895" xml:space="preserve"><lb/>Etiamque antiqui non probaverunt neque inſtituerunt, in faſtigiis denti-<lb/>culos ſieri ſed puras coronas; </s> <s xml:id="echoid-s1896" xml:space="preserve">ideo quod nec cantherii nec aſſeres contra <lb/>faſtigiorum frontes diſtribuuntur, nec poſſunt prominere, ſed ad ſtillici-<lb/>dia proclinati collocantur. </s> <s xml:id="echoid-s1897" xml:space="preserve">Ita quod non poteſt in veritate ſieri, id non <lb/>putaverunt, in imaginibus factum, poſſe certam rationem habere. </s> <s xml:id="echoid-s1898" xml:space="preserve">Om-<lb/>nia enim certa proprietate et a veris naturae deductis moribus traduxe-<lb/>runt in operum perfectiones, et ea probaverunt, quorum explicationes <lb/>in diſputationibus rationem poſſunt habere veritatis. </s> <s xml:id="echoid-s1899" xml:space="preserve">Itaque ex eis ori-<lb/>ginibus ſymmetrias et proportiones uniuscujusque generis conſtitutas re-<lb/>liquerunt: </s> <s xml:id="echoid-s1900" xml:space="preserve">quorum ingreſſus perſecutus de Ionicis et Corinthiis inſtitu-<lb/>tionibus ſupra dixi; </s> <s xml:id="echoid-s1901" xml:space="preserve">nunc vero Doricam rationem ſummamque ejus ſpe-<lb/>ciem breviter exponam.</s> <s xml:id="echoid-s1902" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div69" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0107-01" xlink:href="note-0107-01a" xml:space="preserve">Forma III. IV.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0107-02" xlink:href="note-0107-02a" xml:space="preserve">Forma V.</note> <note symbol="***)" position="foot" xlink:label="note-0107-03" xlink:href="note-0107-03a" xml:space="preserve">Forma VI.</note> <note symbol="†)" position="foot" xlink:label="note-0107-04" xlink:href="note-0107-04a" xml:space="preserve"> Forma VII. VIII.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0107-05" xlink:href="note-0107-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. et ed. Sulp. paraſtaticas.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0107-06" xlink:href="note-0107-06a" xml:space="preserve">Non leguntur in Cod. ms. nec in Franeckeriano verba ſequentia usque ad et tranſ-<lb/>tra. At E. S. legit: columnae ſumma faſtigia culminis unde et columnae dicuntur.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0107-07" xlink:href="note-0107-07a" xml:space="preserve">Edit. Sulp. columelli.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0108-01" xlink:href="note-0108-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et apharum, et E. S. et oparum, vulgata et opa.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0108-02" xlink:href="note-0108-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Franecker. At E. S. et vulgata ſinuaverunt.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div71" type="section" level="1" n="41"> <head xml:id="echoid-head43" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De ratione Dorica.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1903" xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>onnulli antiqui architecti negaverunt, Dorico genere aedes ſacras opor-<lb/>tere ſieri, quod mendoſae et inconvenientes in his ſymmetriae conſicie- <pb o="84" file="0110" n="110" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> bantur. </s> <s xml:id="echoid-s1904" xml:space="preserve">Itaque negavit Tarcheſius, item Pytheus, non minus Hermoge-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s1905" xml:space="preserve">Nam is, cum paratam habuiſſet marmoris copiam, in Doricae aedis <lb/>perfectionem commutavit, et ex eadem copia eam Ionicam Libero Patri <lb/>fecit. </s> <s xml:id="echoid-s1906" xml:space="preserve">Sed tamen non quod invenuſta eſt ſpecies, aut genus, aut formae <lb/>dignitas; </s> <s xml:id="echoid-s1907" xml:space="preserve">ſed quod impedita eſt diſtributio et incommoda in opere tri-<lb/>glyphorum et lacunariorum diſtributione. </s> <s xml:id="echoid-s1908" xml:space="preserve">Namque neceſſe eſt trigly-<lb/>phos conſtitui contra medios tetrantes columnarum, metopasque, quae <lb/>inter triglyphos ſient, aeque longas eſſe, quam altas; </s> <s xml:id="echoid-s1909" xml:space="preserve">contraque in an-<lb/>gulares columnas triglyphi in extremis partibus conſtituuntur, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> et non contra medios tetrantes. </s> <s xml:id="echoid-s1910" xml:space="preserve">Ita metopae quae proxime ad angulares tri-<lb/>glyphos ſiunt, non exeunt quadratae, ſed oblongiores triglyphi dimidia <lb/>latitudine. </s> <s xml:id="echoid-s1911" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> At qui metopas aequales volunt facere, intercolumnia ex- trema contrahunt triglyphi dimidia latitudine. </s> <s xml:id="echoid-s1912" xml:space="preserve">Hoc autem ſive in me-<lb/>toparum longitudinibus ſive in intercolumniorum contractionibus efficia-<lb/>tur, eſt mendoſum. </s> <s xml:id="echoid-s1913" xml:space="preserve">Quapropter antiqui evitare viſi ſunt in aedibus ſa-<lb/>cris Doricae ſymmetriae rationem. </s> <s xml:id="echoid-s1914" xml:space="preserve">Nos autem exponimus uti ordo po-<lb/>ſtulat, quemadmodum a praeceptoribus accepimus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>; </s> <s xml:id="echoid-s1915" xml:space="preserve">uti ſi quis volue- rit his rationibus attendens ita ingredi, habeat proportiones explicatas, <lb/>quibus emendatas et ſine vitiis efficere poſſit aedium ſacrarum Dorico <lb/>more perfectiones. </s> <s xml:id="echoid-s1916" xml:space="preserve">Frons aedis Doricae in loco quo columnae conſtitu-<lb/>untur, dividatur ſi tetraſtylos erit, in partes XXVIII, ſi hexaſtylos, XLIV; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1917" xml:space="preserve"> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ex his pars una erit modulus, qui graece ἐμβάτης dicitur, cujus mo- duli conſtitutione ratiocinationibus efficiuntur omnis operis diſtributio-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s1918" xml:space="preserve">Craſſitudo columnarum erit duorum modulorum: </s> <s xml:id="echoid-s1919" xml:space="preserve">altitudo cum ca-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0110-01a" xlink:href="note-0110-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0110-02a" xlink:href="note-0110-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0110-03a" xlink:href="note-0110-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0110-04a" xlink:href="note-0110-04"/> <pb o="85" file="0111" n="111" rhead="LIBER IV. CAPUT III."/> pitulo XIV. </s> <s xml:id="echoid-s1920" xml:space="preserve">Capituli craſſitudo (a c) unius moduli; </s> <s xml:id="echoid-s1921" xml:space="preserve">latitudo (a b) duo-<lb/>rum et moduli ſextae partis. </s> <s xml:id="echoid-s1922" xml:space="preserve">Craſſitudo capituli dividatur in partes tres, <lb/>e quibus una plinthus cum cymatio (d) fiat; </s> <s xml:id="echoid-s1923" xml:space="preserve">altera echinus cum anulis <lb/>(e); </s> <s xml:id="echoid-s1924" xml:space="preserve">tertia hypotrachelion. </s> <s xml:id="echoid-s1925" xml:space="preserve">(f) Contrahatur columna, ita uti in tertio li-<lb/>bro de Ionicis eſt ſcriptum. </s> <s xml:id="echoid-s1926" xml:space="preserve">Epiſtylii (g) altitudo unius moduli cum tae-<lb/>nia (h) et guttis (i); </s> <s xml:id="echoid-s1927" xml:space="preserve">taenia moduli ſeptima; </s> <s xml:id="echoid-s1928" xml:space="preserve">guttarum longitudo ſub taenia <lb/>contra triglyphos (k) alta cum regula (I) parte ſexta moduli praepende-<lb/>at. </s> <s xml:id="echoid-s1929" xml:space="preserve">Item epiſtylii latitudo ima reſpondeat hypotrachelio ſummae colum-<lb/>nae. </s> <s xml:id="echoid-s1930" xml:space="preserve">Supra epiſtylium collocandi ſunt triglyphi cum ſuis metopis (m) <lb/>alti unius et dimidiati moduli, lati in fronte unius moduli; </s> <s xml:id="echoid-s1931" xml:space="preserve">ita diviſi, ut <lb/>in angularibus columnis et in mediis contra tetrantes medios ſint collo-<lb/>cati, et intercolumniis reliquis bini, in mediis pronao et poſtico terni. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1932" xml:space="preserve">Ita relaxatis mediis intervallis ſine impeditionibus aditus accedentibus e-<lb/>rit ad deorum ſimulacra. </s> <s xml:id="echoid-s1933" xml:space="preserve">Triglyphorum latitudo dividatur in partes ſex, <lb/>ex quibus quinque partes in medio duae dimidiae dextra ac ſiniſtra de-<lb/>ſignentur: </s> <s xml:id="echoid-s1934" xml:space="preserve">regula una in medio deſormetur femur: </s> <s xml:id="echoid-s1935" xml:space="preserve">(n) quod graece μη-<lb/>ξòς dicitur; </s> <s xml:id="echoid-s1936" xml:space="preserve">ſecundum eam canaliculi (o) ad normae cacumen impriman-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s1937" xml:space="preserve">Ex ordine eorum dextra ac ſiniſtra altera femora conſtituantur, in <lb/>extremis partibus ſemicanaliculi (p) intervertantur. </s> <s xml:id="echoid-s1938" xml:space="preserve">Triglyphis ita col-<lb/>locatis, metopae quae ſunt inter triglyphos, aeque altae ſint, quam lon-<lb/>gae. </s> <s xml:id="echoid-s1939" xml:space="preserve">Item in extremis angulis ſemimetopia (r) ſint impreſſa dimidia mo-<lb/>duli latitudine. </s> <s xml:id="echoid-s1940" xml:space="preserve">Ita enim erit ut omnia vitia et metoparum et interco-<lb/>lumniorum et lacunariorum (w), <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> quod aequales diviſiones factae erunt, emendentur. </s> <s xml:id="echoid-s1941" xml:space="preserve">Triglyphi capitula (q) ſexta parte moduli ſunt facienda. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1942" xml:space="preserve">Supra triglyphorum capitula corona (s) eſt collocanda, in projectura di-<lb/>midia et ſexta parte habens cymatium doricum (t) in imo, alterum in <lb/>ſummo: </s> <s xml:id="echoid-s1943" xml:space="preserve">item cum cymatiis corona craſſa ex dimidia moduli. </s> <s xml:id="echoid-s1944" xml:space="preserve">Dividen-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0111-01a" xlink:href="note-0111-01"/> <pb o="86" file="0112" n="112" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> dae autem ſunt in corona ima ad perpendiculum triglyphorum et ad <lb/>medias metopas viarum (u) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> directiones et guttarum (i) diſtributiones, ita uti guttae ſex in longitudinem, tres in latitudinem pateant: </s> <s xml:id="echoid-s1945" xml:space="preserve">reliqua <lb/>ſpatia, quod latiores ſunt metopae, quam triglyphi, pura reliquantur, aut <lb/>fulmina <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> (x) ſcalpantur: </s> <s xml:id="echoid-s1946" xml:space="preserve">ad ipſumque mentum (z) coronae incidatur li- nea, quae ſeotia (y) dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s1947" xml:space="preserve">Beliqua omnia, tympana, ſimae (φ), coro-<lb/>nae, quemadmodum ſcriptum eſt in Ionicis, ita perſiciantur. </s> <s xml:id="echoid-s1948" xml:space="preserve">Haec ratio <lb/>in operibus diaſtylis erit conſtituta. </s> <s xml:id="echoid-s1949" xml:space="preserve">Si vero ſyſtylon et monotriglyphon <lb/>opus erit faciendum, frons aedis ſi tetraſtylos erit, dividatur in partes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> XXIII; </s> <s xml:id="echoid-s1950" xml:space="preserve">ſi hexaſtylos erit, dividatur in partes XXXV: </s> <s xml:id="echoid-s1951" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> ex his pars una erit modulus, ad quem (uti ſupra ſcriptum eſt) opera diſtribuentur. </s> <s xml:id="echoid-s1952" xml:space="preserve">Ita <lb/>ſupra ſingula epiſtylia et metopae duae et triglyphi bini erunt collocan-<lb/>di. </s> <s xml:id="echoid-s1953" xml:space="preserve">In angularibus non <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> amplius, quam quantum eſt ſpatium hemitri- glyphi. </s> <s xml:id="echoid-s1954" xml:space="preserve">Accedet id in mediano contra ſaſtigium trium triglyphorum et <lb/>trium metoparum ſpatium, ut latius medium intercolumnium accedenti-<lb/>bus ad aedem habeat laxamentum, et adverſus ſimulacra deorum aſpec-<lb/>tus dignitatem. </s> <s xml:id="echoid-s1955" xml:space="preserve">Inſuper triglyphorum capitula corona eſt collocanda ha-<lb/>bens (uti ſupra ſcriptum eſt) cymatium doricum in imo, alterum in ſum-<lb/>mo. </s> <s xml:id="echoid-s1956" xml:space="preserve">Item cum cymatiis corona craſſa ex dimidia moduli. </s> <s xml:id="echoid-s1957" xml:space="preserve">Dividendae <lb/>autem ſunt in corona ima, ad perpendiculum triglyphorum et ad medias <lb/>metopas, viarum directiones et guttarum diſtributiones et reliqua quo-<lb/>que, quemadmodum dictum eſt in diaſtylis. </s> <s xml:id="echoid-s1958" xml:space="preserve">Columnas autem ſtriari XX <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0112-01a" xlink:href="note-0112-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0112-02a" xlink:href="note-0112-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0112-03a" xlink:href="note-0112-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0112-04a" xlink:href="note-0112-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0112-05a" xlink:href="note-0112-05"/> <pb o="87" file="0113" n="113" rhead="LIBER IV. CAPUT III."/> ſtriis (a) oportet, quae ſi planae erunt, angulos habeant XX deſignatos; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1959" xml:space="preserve">ſin autem excavabuntur, ſic eſt forma facienda: </s> <s xml:id="echoid-s1960" xml:space="preserve">Ita uti quam magnum <lb/>eſt intervallum ſtriae, tam magnis ſtriaturae paribus lateribus quadratum <lb/>deſcribatur: </s> <s xml:id="echoid-s1961" xml:space="preserve">in medio antem quadrato circini centrum collocetur, et a-<lb/>gatur linea rotundationis, quae quadrationis angulos tangat, et quantum <lb/>erit curvaturae inter rotundationem et quadratam deſcriptionem, tantum <lb/>ad ſormam excaventur. </s> <s xml:id="echoid-s1962" xml:space="preserve">Ita Dorica columna ſui generis ſtriaturae habe-<lb/>bit perſectionem. </s> <s xml:id="echoid-s1963" xml:space="preserve">De adjectione ejus quae media adaugetur, (uti in ter-<lb/>tio volumine de Ionicis eſt perſcripta) ita et in his transferatur. </s> <s xml:id="echoid-s1964" xml:space="preserve">Quo-<lb/>niam exterior ſpecies ſymmetriarum et Corinthiorum et Doricorum et <lb/>Ionicorum eſt perſcripta, neceſſe eſt etiam interiores cellarum pronaique <lb/>diſtributiones explicare.</s> <s xml:id="echoid-s1965" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div71" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0110-01" xlink:href="note-0110-01a" xml:space="preserve">Forma IX.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0110-02" xlink:href="note-0110-02a" xml:space="preserve">Sic Philander; Cod. ms. autem cum E. S. et paſſim hic et paulo poſt legunt altitudine.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0110-03" xlink:href="note-0110-03a" xml:space="preserve">Forma XI. XII.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0110-04" xlink:href="note-0110-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. XXXII.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0111-01" xlink:href="note-0111-01a" xml:space="preserve">Forma XII.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0112-01" xlink:href="note-0112-01a" xml:space="preserve">Forma XII.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0112-02" xlink:href="note-0112-02a" xml:space="preserve">Flumina Cod. ms.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0112-03" xlink:href="note-0112-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Edit. Sulp. XVIII.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0112-04" xlink:href="note-0112-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Edit. Sulp. XXVIIII. Alii XXXII.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0112-05" xlink:href="note-0112-05a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro lego; at Cod. ms. et E. S. et Jocundus legunt; hoc amplius, dimidiatum <lb/>quantum.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div73" type="section" level="1" n="42"> <head xml:id="echoid-head44" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IV.</emph> <lb/>De interiore cellarum et pronai diſtributione.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1966" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>iſtribuitur autem longitudo aedis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> (g h), uti latitudo ſit longitudinis dimidiae partis, ipſaque cella (b) parte quarta longior ſit, quam eſt lati-<lb/>tudo cum pariete, qui paries valvarum habuerit collocationem (f). </s> <s xml:id="echoid-s1967" xml:space="preserve">Re-<lb/>liquae tres partes pronai (i) ad antas (a) parietum procurrant, quae an-<lb/>tae columnarum craſſitudinem habere debent. </s> <s xml:id="echoid-s1968" xml:space="preserve">Et ſi aedes erit latitudine <lb/>major quam pedes XX, duae columnae (c c) inter duas antas interponan-<lb/>tur, quae disjungant pteromatos et pronai ſpatium. </s> <s xml:id="echoid-s1969" xml:space="preserve">Item intercolum-<lb/>nia tria quae erunt inter antas et columnas, pluteis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> marmoreis (e), ſive ex inteſtino opere ſactis, intercludantur, ita uti fores habeant, per quas <lb/>itinera pronao fiant. </s> <s xml:id="echoid-s1970" xml:space="preserve">Item ſi major erit latitudo, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="I)"/> quam pedes XL, co- lumnae contra regiones columnarum, quae inter antas ſunt, introrſus col-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0113-01a" xlink:href="note-0113-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0113-02a" xlink:href="note-0113-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0113-03a" xlink:href="note-0113-03"/> <pb o="88" file="0114" n="114" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> locentur, et eae altitudinem habeant aeque, quam quae ſunt in fronte: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1971" xml:space="preserve">craſſitudines autem earum extenuentur his rationibus, uti ſi octava parte <lb/>erunt, quae ſunt in fronte, hae ſiant novem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> partes; </s> <s xml:id="echoid-s1972" xml:space="preserve">ſin autem nona aut decima, pro rata parte ſiant. </s> <s xml:id="echoid-s1973" xml:space="preserve">In concluſo enim aere ſi quae extenuatae <lb/>erunt, non diſcernentur; </s> <s xml:id="echoid-s1974" xml:space="preserve">ſin autem videbuntur graciliores, cum exteriori-<lb/>bus fuerint ſtriae viginti quatuor, in his faciendae erunt XXVIII aut <lb/>XXXII. </s> <s xml:id="echoid-s1975" xml:space="preserve">Ita quod detrahitur de corpore ſcapi, ſtriarum numero adjecto <lb/>adaugebitur ratione quo minus videbitur: </s> <s xml:id="echoid-s1976" xml:space="preserve">et ita exaequabitur diſpari ra-<lb/>tione columnarum craſſitudo. </s> <s xml:id="echoid-s1977" xml:space="preserve">Hoc autem efficit ea ratio, quod oculus <lb/>plura et crebriora ſigna tangendo majore viſus circuitione pervagatur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1978" xml:space="preserve">Namque ſi duae columnae aeque craſſae lineis circummetientur, e quibus <lb/>una ſit non ſtriata et altera ſtriata: </s> <s xml:id="echoid-s1979" xml:space="preserve">et circa ſtrigium cava et angulos ſtri-<lb/>arum linea corpora tangat, tametſi columnae aeque craſſae fuerint, lineae <lb/>quae circumdatae erunt, non erunt aequales; </s> <s xml:id="echoid-s1980" xml:space="preserve">quod ſtriarum et ſtrigium <lb/>circuitus majorem eſſiciet lineae longitudinem. </s> <s xml:id="echoid-s1981" xml:space="preserve">Sin autem hoc ita vide-<lb/>bitur, non eſt alienum in anguſtis locis et in concluſo ſpatio graciliores <lb/>columnarum ſymmetrias in opere conſtituere, cum habeamus adjutricem <lb/>ſtriarum temperaturam. </s> <s xml:id="echoid-s1982" xml:space="preserve">Ipſius autem cellae parietum craſſitudinem pro <lb/>rata parte magnitudinis ſieri oportet, dum antae eorum craſſitudinibus <lb/>columnarum ſint aequales, et ſi exſtructi ſuturi ſint, quam minutiſſimis <lb/>caementis recte ſtruantur. </s> <s xml:id="echoid-s1983" xml:space="preserve">Sin autem quadrato ſaxo aut marmore maxi-<lb/>me modicis paribusque videtur eſſe ſaciendum, quod media coagmenta <lb/>medii lapides continentes ſirmiorem facient omnis operis perſectionem. </s> <s xml:id="echoid-s1984" xml:space="preserve"><lb/>Item circum coagmenta et cubilia eminentes expreſſiones graphicoteram <lb/>efficient in aſpectu delectationem.</s> <s xml:id="echoid-s1985" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div73" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0113-01" xlink:href="note-0113-01a" xml:space="preserve">Forma II libri III.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0113-02" xlink:href="note-0113-02a" xml:space="preserve">Forma I. 1. 3.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0113-03" xlink:href="note-0113-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. altitudo.</note> </div> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. decem.</note> <pb o="89" file="0115" n="115" rhead="LIBER IV. CAPUT V."/> </div> <div xml:id="echoid-div75" type="section" level="1" n="43"> <head xml:id="echoid-head45" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V.</emph> <lb/>De aedibus conſtituendis ſecundum regiones.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1986" xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>edes autem ſacrae deorum immortalium ad regiones quas ſpectare de-<lb/>bent, ſic erunt conſtituendae, uti ſi nulla ratio impedierit, liberaque ſu-<lb/>erit poteſtas aedis, ſignum quod erit in cella collocatum, ſpectet ad veſ-<lb/>pertinam coeli regionem; </s> <s xml:id="echoid-s1987" xml:space="preserve">uti qui adierint ad aram imolantes aut ſacriſi-<lb/>cia facientes, ſpectent ad partem coeli orientis, et ſimulacrum quod erit <lb/>in aede, et ita vota ſuſcipientes contueantur aedem et orientem coeli, ip-<lb/>ſaque ſimulacra videantur exorientia contueri ſupplicantes et ſacriſican-<lb/>tes; </s> <s xml:id="echoid-s1988" xml:space="preserve">quod aras omnes deorum neceſſe eſſe videatur ad orientem ſpectare. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s1989" xml:space="preserve">Sin autem loci natura interpellaverit, tunc convertendae ſunt earum ae-<lb/>dium conſtitutiones, uti quam plurima pars moenium e templis deorum <lb/>conſpiciatur. </s> <s xml:id="echoid-s1990" xml:space="preserve">Item ſi ſecundum flumina aedes ſacrae fient, ita uti Ae-<lb/>gypto circa Nilum, ad fluminis ripas videntur ſpectare debere. </s> <s xml:id="echoid-s1991" xml:space="preserve">Similiter <lb/>ſi circum vias publicas erunt aediſicia deorum, ita conſtituantur, uti prae-<lb/>tereuntes poſſint reſpicere et in conſpectu ſalutationes ſacere.</s> <s xml:id="echoid-s1992" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div76" type="section" level="1" n="44"> <head xml:id="echoid-head46" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De oſtiorum ſacrarum aedium rationibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s1993" xml:space="preserve"><emph style="bf">O</emph>ſtiorum autem et eorum antepagmentorum in aedibus hae ſunt ratio-<lb/>nes; </s> <s xml:id="echoid-s1994" xml:space="preserve">uti primum conſtituantur, quo genere ſint futurae. </s> <s xml:id="echoid-s1995" xml:space="preserve">Genera ſunt <lb/>enim thyromaton haec Doricum, Ionicum, Atticurges. </s> <s xml:id="echoid-s1996" xml:space="preserve">Horum ſymme-<lb/>triae Dorici generis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="I)"/> conſpiciuntur his <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> rationibus; </s> <s xml:id="echoid-s1997" xml:space="preserve">uti corona ſum- ma (A), quae ſupra antepagmentum ſuperius imponitur, aeque librata ſit <lb/>capitulis ſummis columnarum, quae in pronao ſuerint. </s> <s xml:id="echoid-s1998" xml:space="preserve">Lumen autem hy-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0115-01a" xlink:href="note-0115-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0115-02a" xlink:href="note-0115-02"/> <pb o="90" file="0116" n="116" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> pothyri conſtituatur ſic, uti quae altitudo aedis a pavimento ad lacunaria <lb/>(BC) fuerit, dividatur in partes tres ſemis, et ex eis duae ſemis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> partes lumini valvarum altitudine conſtituantur. </s> <s xml:id="echoid-s1999" xml:space="preserve">Haec autem dividatur in par-<lb/>tes duodecim, et ex eis quinque et dimidia latitudo luminis ſiat in imo: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2000" xml:space="preserve">et in ſummo contrahatur, ſi erit lumen ab imo ad ſexdecim pedes an-<lb/>tepagmenti tertia parte. </s> <s xml:id="echoid-s2001" xml:space="preserve">Sexdecim pedum ad vigintiquinque, ſuperior <lb/>pars luminis contrahatur antepagmenti parte quarta. </s> <s xml:id="echoid-s2002" xml:space="preserve">Si a pedibus vi-<lb/>gintiquinque ad triginta, ſumma pars contrahatur antepagmenti parte c@-<lb/>tava. </s> <s xml:id="echoid-s2003" xml:space="preserve">Reliqua quo altiora erunt ad perpendiculum videntur oportere <lb/>collocari. </s> <s xml:id="echoid-s2004" xml:space="preserve">Ipſa autem antepagmenta (E) craſſa fiant in fronte altitudine <lb/>luminis parte duodecima, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> contrahanturque in ſummo ſuae craſſitudinis quarta decima parte. </s> <s xml:id="echoid-s2005" xml:space="preserve">Supercilii (D) altitudo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, quanta antepagmento- rum in ſumma parte erit craſſitudo. </s> <s xml:id="echoid-s2006" xml:space="preserve">Cymatium (F) faciendum eſt ante-<lb/>pagmenti parte ſexta. </s> <s xml:id="echoid-s2007" xml:space="preserve">Projectura autem quanta eſt ejus craſſitudo. </s> <s xml:id="echoid-s2008" xml:space="preserve">Scul-<lb/>pendum eſt cymatium Leſbio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> cum aſtragalo (g). </s> <s xml:id="echoid-s2009" xml:space="preserve">Supra cymatium quod erit in ſupercilio collocandum eſt hyperthyrum (G) craſſitudine ſu-<lb/>percilii, et in eo ſcalpendum eſt cymatium Doricum, aſtragalum Lesbium <lb/>ſima ſcalptura. </s> <s xml:id="echoid-s2010" xml:space="preserve">Corona (A) deinde plana ſiat cum cymatio: </s> <s xml:id="echoid-s2011" xml:space="preserve">projectura <lb/>autem ejus erit, quanta altitudo ſupercilii, quod ſupra antepagmenta im-<lb/>ponitur. </s> <s xml:id="echoid-s2012" xml:space="preserve">Dextra ac ſiniſtra, projecturae ſic ſunt ſaciendae, uti crepidines <lb/>excurrant et in ungue ipſa cymatia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> conjungantur. </s> <s xml:id="echoid-s2013" xml:space="preserve">Sin autem Ionico <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> genere ſuturae erunt, lumen altum ad eundem modum quemadmo- dum in Doricis ſieri videtur: </s> <s xml:id="echoid-s2014" xml:space="preserve">latitudo conſtituatur, ut altitudo dividatur <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0116-01a" xlink:href="note-0116-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0116-02a" xlink:href="note-0116-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0116-03a" xlink:href="note-0116-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0116-04a" xlink:href="note-0116-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0116-05a" xlink:href="note-0116-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0116-06a" xlink:href="note-0116-06"/> <pb o="91" file="0117" n="117" rhead="LIBER IV. CAPUT IV."/> in partes duas et dimidiam, ejusque partis unius ſemis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ima luminis fiat latitudo: </s> <s xml:id="echoid-s2015" xml:space="preserve">contracturae ita ut in Doricis. </s> <s xml:id="echoid-s2016" xml:space="preserve">Craſſitudo antepagmentorum (E) <lb/>altitudine luminis in fronte quartadecima parte. </s> <s xml:id="echoid-s2017" xml:space="preserve">Cymatium hujus craſſi-<lb/>tudinis ſexta: </s> <s xml:id="echoid-s2018" xml:space="preserve">reliqua pars praeter cymatium dividatur in partes duode-<lb/>cim, harum trium prima corſa (a) fiat cum aſtragalo, ſecunda (b) quatu-<lb/>or, tertia (c) quinque; </s> <s xml:id="echoid-s2019" xml:space="preserve">eaeque corſae cum aſtragalis circumcurrant. </s> <s xml:id="echoid-s2020" xml:space="preserve">Hy-<lb/>perthyra autem ad eundem modum componantur, quemadmodum in Do-<lb/>ricis hyperthyridibus. </s> <s xml:id="echoid-s2021" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> Ancones, ſive prothyrides <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> vocentur, exſculptae dextra ac ſiniſtra praependeant ad imi ſupercilii libramentum praeter ſo-<lb/>lium. </s> <s xml:id="echoid-s2022" xml:space="preserve">Eae habeant in fronte craſſitudinem ex antepagmenti tribus parti-<lb/>bus unam, in imo quarta parte graciliores, quam ſuperiora. </s> <s xml:id="echoid-s2023" xml:space="preserve">Fores ita <lb/>compingantur: </s> <s xml:id="echoid-s2024" xml:space="preserve">uti ſcàpi cardinales (d) ſint ex altitudine luminis totius <lb/>duodecima parte. </s> <s xml:id="echoid-s2025" xml:space="preserve">Inter duos ſcapos tympana (e) ex duodecim partibus <lb/>habeant ternas partes. </s> <s xml:id="echoid-s2026" xml:space="preserve">Impagibus (f) diſtributiones ita ſient, uti diviſis <lb/>altitudinibus in partes quinque, duae ſuperiori, tres inferiori deſignentur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2027" xml:space="preserve">Super medium medii impages collocentur: </s> <s xml:id="echoid-s2028" xml:space="preserve">ex reliquis alii in ſummo alii <lb/>in imo compingantur. </s> <s xml:id="echoid-s2029" xml:space="preserve">Latitudo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> impagis ſiat tympani tertia parte, cyma- tium (g) ſexta parte impagis. </s> <s xml:id="echoid-s2030" xml:space="preserve">Scaporum (h) Iatitudines impagis dimidia par-<lb/>te. </s> <s xml:id="echoid-s2031" xml:space="preserve">Item replum (i) de impage dimidia et ſexta parte. </s> <s xml:id="echoid-s2032" xml:space="preserve">Scapi qui ſunt ſe-<lb/>cundum antepagmenta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> (k) dimidium impagis conſtituantur. </s> <s xml:id="echoid-s2033" xml:space="preserve">Sin au- tem valvatae erunt, altitudines ita manebunt, in latitudinem adjiciatur <lb/>amplius, foris latitudo; </s> <s xml:id="echoid-s2034" xml:space="preserve">ſi quadriſoris ſutura eſt altitudo adjiciatur. </s> <s xml:id="echoid-s2035" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> At- ticurges autem iisdem rationibus perſiciuntur, quibus Dorica: </s> <s xml:id="echoid-s2036" xml:space="preserve">praeterea <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0117-01a" xlink:href="note-0117-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0117-02a" xlink:href="note-0117-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0117-03a" xlink:href="note-0117-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0117-04a" xlink:href="note-0117-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0117-05a" xlink:href="note-0117-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0117-06a" xlink:href="note-0117-06"/> <pb o="92" file="0118" n="118" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> corſae (a) ſub cymatiis in antepagmentis circumdantur, quae ita diſtribui <lb/>debent, uti in antepagmentis praeter cymatium ex partibus ſeptem ha-<lb/>beant duas partes. </s> <s xml:id="echoid-s2037" xml:space="preserve">Ipſaque ſorium ornamenta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> non ſiunt ceroſtrota <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13)"/> neque biſora ſed valvata (b), et aperturas habent in exteriores partes. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2038" xml:space="preserve">Quas rationes aedium ſacrarum in formationibus oporteat fieri Doricis, <lb/>Ionicis, Corinthiisque operibus, quoad potui attingere, veluti legitimis <lb/>moribus expoſui: </s> <s xml:id="echoid-s2039" xml:space="preserve">Nunc de Tuſcanicis diſpoſitionibus quemadmodum in-<lb/>ſtitui oporteat dicam.</s> <s xml:id="echoid-s2040" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div76" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0115-01" xlink:href="note-0115-01a" xml:space="preserve">Dorici generis non legitur in Cod. ms. nec in Ed. Sulp.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0115-02" xlink:href="note-0115-02a" xml:space="preserve">Forma XIII.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0116-01" xlink:href="note-0116-01a" xml:space="preserve">Sic lego cum Newton.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0116-02" xlink:href="note-0116-02a" xml:space="preserve">raſſa – diodecima non leguntur in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0116-03" xlink:href="note-0116-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. craſſitudo.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0116-04" xlink:href="note-0116-04a" xml:space="preserve">Vulgo Lesbium.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0116-05" xlink:href="note-0116-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ipſo cymatio.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0116-06" xlink:href="note-0116-06a" xml:space="preserve">Forma XIV.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0117-01" xlink:href="note-0117-01a" xml:space="preserve">In Cod. ms. ſemis non legitur.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0117-02" xlink:href="note-0117-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. protis pedibus. Ed. Sulp. porris pedibus.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0117-03" xlink:href="note-0117-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. protides.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0117-04" xlink:href="note-0117-04a" xml:space="preserve"> Altitudo. Cod. ms. et E. S.</note> <note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0117-05" xlink:href="note-0117-05a" xml:space="preserve">Sic legere malui. Vulgo, ante ſecundum pagmenturn.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0117-06" xlink:href="note-0117-06a" xml:space="preserve">Forma XV.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div78" type="section" level="1" n="45"> <head xml:id="echoid-head47" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>De ratione Tuſcanica; de aedibus rotundis, aliisque generibus <lb/>aedium ſacrarum.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2041" xml:space="preserve"><emph style="bf">L</emph>ocus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> in quo aedis conſtituetur (a x), cum habuerit in longitudine ſex partes, una dempta, reliquum quod erit, latitudini (b b) detur. </s> <s xml:id="echoid-s2042" xml:space="preserve">Lon-<lb/>gitudo autem dividatur bipartito, et quae pars erit interior (a c), cella-<lb/>rum ſpatiis deſignetur: </s> <s xml:id="echoid-s2043" xml:space="preserve">quae erit proxima fronti (c x), columnarum diſpo-<lb/>ſitioni relinquatur. </s> <s xml:id="echoid-s2044" xml:space="preserve">Item latitudo dividatur in partes decem; </s> <s xml:id="echoid-s2045" xml:space="preserve">ex his ter-<lb/>nae partes dextra ac ſiniſtra cellis minoribus (d d), ſive ubi alae (f f) fu-<lb/>turae ſint, dentur, reliquae quatuor mediae aedi (e) attribuantur. </s> <s xml:id="echoid-s2046" xml:space="preserve">Spatium, <lb/>quod erit ante cellas in pronao, ita columnis deſignetur, ut angulares (g g) <lb/>contra antas, parietum extremorum (h h) e regione, collocentur. </s> <s xml:id="echoid-s2047" xml:space="preserve">Duae me-<lb/>diae (i i) e regione parietum, qui inter antas et mediam aedem fuerint, ita <lb/>diſtribuantur, ut inter antas (hh) et columnas priores (giig) per medium iis-<lb/>dem regionibus alterae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="I)"/> (kkkk) diſponantur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s2048" xml:space="preserve">eaeque ſintima craſſitudine <anchor type="note" xlink:label="note-0118-01a" xlink:href="note-0118-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0118-02a" xlink:href="note-0118-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0118-03a" xlink:href="note-0118-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0118-04a" xlink:href="note-0118-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0118-05a" xlink:href="note-0118-05"/> <pb o="93" file="0119" n="119" rhead="LIBER IV. CAPUT VII."/> altitudinis parte ſeptima, altitudo tertia parte latitudinis templi, ſumma-<lb/>que columna quarta parte craſſitudinis imae contrahatur. </s> <s xml:id="echoid-s2049" xml:space="preserve">Spirae earum <lb/>altae dimidia parte craſſitudinis ſiant. </s> <s xml:id="echoid-s2050" xml:space="preserve">Habeant ſpirae (1. </s> <s xml:id="echoid-s2051" xml:space="preserve">o. </s> <s xml:id="echoid-s2052" xml:space="preserve">m.) </s> <s xml:id="echoid-s2053" xml:space="preserve">earum <lb/>plinthum (m) ad circinum altam ſuae craſſitudinis dimidia parte: </s> <s xml:id="echoid-s2054" xml:space="preserve">torum <lb/>(o) inſuper cum apophygi (1) craſſum, quantum plinthus. </s> <s xml:id="echoid-s2055" xml:space="preserve">Capituli alti-<lb/>tudo dimidia craſſitudinis. </s> <s xml:id="echoid-s2056" xml:space="preserve">Abaci latitudo, quanta ima craſſitudo colum-<lb/>nae. </s> <s xml:id="echoid-s2057" xml:space="preserve">Capitulique craſſitudo dividatur in partes tres, e quibus una plin-<lb/>tho quae eſt pro <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> abaco, detur, altera echino, tertia hypotrachelio cum apophygi. </s> <s xml:id="echoid-s2058" xml:space="preserve">Supra columnas trabes compactiles (s) imponantur, uti ſint al-<lb/>titudinis modulis iis, qui a magnitudine operis poſtulabuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2059" xml:space="preserve">Eaeque <lb/>trabes compactiles ponantur, ut tantam habeant craſſitudinem, quanta <lb/>ſummae columnae erit hypotrachelium, et ita ſint compactae ſubſcudi-<lb/>bus et ſecuriclis (t), ut compactura duorum digitorum habeat laxationem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2060" xml:space="preserve">Cum enim inter ſe tangunt et non ſpiramentum et perſlatum venti reci-<lb/>piunt, concalefaciuntur, et celeriter putreſcunt. </s> <s xml:id="echoid-s2061" xml:space="preserve">Supra trabes et ſupra <lb/>parietes trajecturae mutulorum (u) parte quarta altitudinis columnae <lb/>projiciantur. </s> <s xml:id="echoid-s2062" xml:space="preserve">Item in eorum frontibus antepagmenta (v) figantur, ſupra-<lb/>que ea tympanum faſtigii (w) ex ſtructura ſeu de materia collocetur. </s> <s xml:id="echoid-s2063" xml:space="preserve">Su-<lb/>praque id faſtigium, culmen <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> cantherii, templa ita ſunt collocanda, ut ſtillicidium (a) tecti abſoluti (y.</s> <s xml:id="echoid-s2064" xml:space="preserve">z) tertiario reſpondeat.</s> <s xml:id="echoid-s2065" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div78" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0118-01" xlink:href="note-0118-01a" xml:space="preserve">Forium ornamenta, deſunt in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="13)" position="foot" xlink:label="note-0118-02" xlink:href="note-0118-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. celoſtrata.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0118-03" xlink:href="note-0118-03a" xml:space="preserve">Forma XX. XXI.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0118-04" xlink:href="note-0118-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. et Cod. Franeck. legunt: altera aedis ponatur.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0118-05" xlink:href="note-0118-05a" xml:space="preserve">Forma XXII.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s2066" xml:space="preserve">Fiunt autem aedes rotundae, e quibus aliae Monopterae, ſine cella <lb/>columnatae, conſtituuntur, aliae Peripterae dicuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2067" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Quae ſine cella ſi- unt, tribunal (a) habent et aſcenſum (b) ex ſuae diametri tertia parte: </s> <s xml:id="echoid-s2068" xml:space="preserve">in-<lb/>ſuper ſtylobatas (c) columnae conſtituuntur tam altae, quanta ab extremis <lb/>ftylobatarum parietibus eſt diametros, craſſae altitudinis ſuae cum capi-<lb/>tulis et ſpiris decumae partis. </s> <s xml:id="echoid-s2069" xml:space="preserve">Epiſtylium altum columnae craſſitudinis <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0119-01a" xlink:href="note-0119-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0119-02a" xlink:href="note-0119-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0119-03a" xlink:href="note-0119-03"/> <pb o="94" file="0120" n="120" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> dimidia parte. </s> <s xml:id="echoid-s2070" xml:space="preserve">Zophorus et reliqua quae inſuper imponuntur, ita uti in <lb/>tertio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> volumine de ſymmetriis ſcripſi. </s> <s xml:id="echoid-s2071" xml:space="preserve">Sin autem Peripteros <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ea aedes conſtituetur, duo gradus (a a) et ſtylobatae (b) ab imo coſtituantur: </s> <s xml:id="echoid-s2072" xml:space="preserve">de-<lb/>inde cellae paries collocetur cum receſſu ejus a ſtylobata circa partem la-<lb/>titudinis quintam, medioque valvarum locus ad aſcenſum (e) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> relinqua- tur. </s> <s xml:id="echoid-s2073" xml:space="preserve">Eaque cella (f) tantam habeat diametrum praeter parietes et circui-<lb/>tionem (g), quantam altitudinem columna ſupra ſtylobatam. </s> <s xml:id="echoid-s2074" xml:space="preserve">Columnae <lb/>circum cellam iisdem proportionibus ſymmetriisque diſponantur. </s> <s xml:id="echoid-s2075" xml:space="preserve">In me-<lb/>dio tecti ratio ita habeatur, uti quanta diametros totius operis erit futura, <lb/>dimidia altitudo fiat tholi (h) praeter florem. </s> <s xml:id="echoid-s2076" xml:space="preserve">Flos (1) autem tantam ha-<lb/>beat magnitudinem, quantam habuerit in ſummo columnae capitulum <lb/>praeter pyramidem (m). </s> <s xml:id="echoid-s2077" xml:space="preserve">Reliqua, uti ſupra ſcripta ſunt ea, proportioni-<lb/>bus atque ſymmetriis facienda videntur. </s> <s xml:id="echoid-s2078" xml:space="preserve">Item generibus aliis conſtituun-<lb/>tur aedes ex iisdem ſymmetriis ordinatae, et alio genere diſpoſitiones <lb/>habentes, uti eſt Caſtoris in Circo Flaminio et inter duos lucos Vejovis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2079" xml:space="preserve">Item Aricino <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> nemori Dianae columnis adjectis dextra ac ſiniſtra ad humeros pronai. </s> <s xml:id="echoid-s2080" xml:space="preserve">Hoc autem genere primo facta aedes, uti eſt Caſtoris <lb/>in Circo, Athenis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> in arce <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>, et in Attica Sunio, Palladis Minervae.</s> <s xml:id="echoid-s2081" xml:space="preserve"> Earum non aliae ſed eaedem ſunt proportiones. </s> <s xml:id="echoid-s2082" xml:space="preserve">Cellae enim longitudi-<lb/>nes duplices ſunt ad latitudines, et uti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> reliqua ex his; </s> <s xml:id="echoid-s2083" xml:space="preserve">omnia quae ſolent eſſe in ſrontibus, ad latera ſunt translata. </s> <s xml:id="echoid-s2084" xml:space="preserve">(d) Nonnulli etiam <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0120-01a" xlink:href="note-0120-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0120-02a" xlink:href="note-0120-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0120-03a" xlink:href="note-0120-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0120-04a" xlink:href="note-0120-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0120-05a" xlink:href="note-0120-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0120-06a" xlink:href="note-0120-06"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0120-07a" xlink:href="note-0120-07"/> <pb o="95" file="0121" n="121" rhead="LIBER IV. CAPUT VII."/> de Tuſcanicis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> generibus ſumentes columnarum diſpoſitiones transferunt in Corinthiorum et Ionicorum operum ordinationes. </s> <s xml:id="echoid-s2085" xml:space="preserve">Quibus enim locis <lb/>pronao procurrunt antae, in iisdem e regione cellae parietum columnas <lb/>binas collocantes efficiunt Tuſcanicorum et Graecorum operum commu-<lb/>nem ratiocinationem. </s> <s xml:id="echoid-s2086" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Alii vero removentes parietes aedis et applican- tes ad intercolumnia pteromatos, ſpatio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> parietis ſublati efficiunt am- plum laxamentum cellae. </s> <s xml:id="echoid-s2087" xml:space="preserve">Reliqua autem proportionibus et ſymmetriis <lb/>iisdem conſervantes aliud genus figurae nominisque videntur Pſeudope-<lb/>ripterum procreaviſſe. </s> <s xml:id="echoid-s2088" xml:space="preserve">Haec autem genera propter uſum ſacrificiorum <lb/>convertuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2089" xml:space="preserve">Non enim omnibus diis iisdem rationibus aedes ſunt fa-<lb/>ciendae, quod alius alios, varietate ſacrorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/>, religionum habet effec- tus. </s> <s xml:id="echoid-s2090" xml:space="preserve">Omnes aedium ſacrarum ratiocinationes uti mihi traditae ſunt, ex-<lb/>poſui, ordinesque et ſymmetrias earum partitionibus diſtinxi, et quarum <lb/>diſpares ſunt ſigurae, et quibus diſcriminibus inter ſe ſunt diſparatae, <lb/>quoad potui ſigniſicare ſcriptis curavi. </s> <s xml:id="echoid-s2091" xml:space="preserve">Nunc de aris deorum immorta-<lb/>lium, uti aptam conſtitutionem habeant ad ſacriſiciorum rationem, dicam.</s> <s xml:id="echoid-s2092" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div79" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0119-01" xlink:href="note-0119-01a" xml:space="preserve">Jocundus, Cod. ms. et E. S. in abaco.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0119-02" xlink:href="note-0119-02a" xml:space="preserve">Alias columen.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0119-03" xlink:href="note-0119-03a" xml:space="preserve">Forma XXIV. et XXV.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0120-01" xlink:href="note-0120-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. quarto.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0120-02" xlink:href="note-0120-02a" xml:space="preserve">Forma XXVI.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0120-03" xlink:href="note-0120-03a" xml:space="preserve">Alias aditus.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0120-04" xlink:href="note-0120-04a" xml:space="preserve">Alias argutius.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0120-05" xlink:href="note-0120-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. A1. in arce Minervae et in Attica Sunio Palladis.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0120-06" xlink:href="note-0120-06a" xml:space="preserve">Forma XXVIII. XXIX. XXX.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0120-07" xlink:href="note-0120-07a" xml:space="preserve">Sic Turnebus. Edit. vulgatae et Cod. ms. cum E. S.: uti reliqua exiſona. Stuart <lb/>autem vult legi: uti re liquet εισοδοι etc.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div81" type="section" level="1" n="46"> <head xml:id="echoid-head48" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VIII.</emph> <lb/>De aris deorum ordinandis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2093" xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>rae ſpectent ad orientem, et ſemper inſeriores ſint collocatae, quam ſi-<lb/>mulacra, quae fuerint in aede; </s> <s xml:id="echoid-s2094" xml:space="preserve">uti ſuſpicientes divinitatem qui ſuppli <lb/>cant et ſacriſicant, diſparibus altitudinibus ad ſui cujusque dei decorem <lb/>componantur. </s> <s xml:id="echoid-s2095" xml:space="preserve">Altitudines autem earum ſic ſunt explicandae, uti Jovi <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0121-01a" xlink:href="note-0121-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0121-02a" xlink:href="note-0121-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0121-03a" xlink:href="note-0121-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0121-04a" xlink:href="note-0121-04"/> <pb o="96" file="0122" n="122" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> omnibusque coeleſtibus quam excelſiſſimae conſtituantur: </s> <s xml:id="echoid-s2096" xml:space="preserve">Veſtae, Terrae, <lb/>Marique humiles collocentur: </s> <s xml:id="echoid-s2097" xml:space="preserve">ita idoneae his inſtitutionibus explicabun-<lb/>tur in mediis aedibus ararum deſormationes. </s> <s xml:id="echoid-s2098" xml:space="preserve">Explicatis aedium ſacrarum <lb/>compoſitionibus in hoc libro, in ſequenti de communium operum redde-<lb/>mus diſtributionibus explicationes.</s> <s xml:id="echoid-s2099" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div81" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0121-01" xlink:href="note-0121-01a" xml:space="preserve">Forma XXIX. XXX. e. e.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0121-02" xlink:href="note-0121-02a" xml:space="preserve">Forma XXXI.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0121-03" xlink:href="note-0121-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſpatii ſublati.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0121-04" xlink:href="note-0121-04a" xml:space="preserve">Sic cum Fea; vulgo alia --<unsure/> ſacrarum.</note> </div> <pb o="97" file="0123" n="123" rhead="LIBER V. PRAEFATIO."/> </div> <div xml:id="echoid-div83" type="section" level="1" n="47"> <head xml:id="echoid-head49" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER QUINTUS.</head> <head xml:id="echoid-head50" xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2100" xml:space="preserve"><emph style="bf">Q</emph>ui amplioribus voluminibus, Imperator; </s> <s xml:id="echoid-s2101" xml:space="preserve">ingenii cogitationes praecepta-<lb/>que explicaverunt, maximas et egregias adjecerunt ſuis ſcriptis auctorita-<lb/>tes: </s> <s xml:id="echoid-s2102" xml:space="preserve">quod etiam vel in noſtris quoque ſtudiis res pateretur, ut ampliſica-<lb/>tionibus auctoritas et in his praeceptis augeretur, ſed id non eſt, quemad-<lb/>modum putatur, expeditum. </s> <s xml:id="echoid-s2103" xml:space="preserve">Non enim de architectura ſic ſcribitur, ut <lb/>hiſtoriae aut poemata. </s> <s xml:id="echoid-s2104" xml:space="preserve">Hiſtoriae per ſe tenent lectores; </s> <s xml:id="echoid-s2105" xml:space="preserve">habent enim <lb/>novarum rerum varias expectationes: </s> <s xml:id="echoid-s2106" xml:space="preserve">poematum vero, carminum metra et <lb/>pedes, ac verborum elegans diſpoſitio, et ſententiarum inter perſonas, et <lb/>verſuum diſtincta pronunciatio, prolectando ſenſus legentium perducit <lb/>ſine offenſa ad ſummam ſcriptorum terminationem. </s> <s xml:id="echoid-s2107" xml:space="preserve">Id autem in archi-<lb/>tecturae conſcriptionibus non poteſt ſieri, quod vocabula, ex artis pro-<lb/>pria neceſſitate concepta, inconſueto ſermone objiciunt ſenſibus obſcurita-<lb/>tem. </s> <s xml:id="echoid-s2108" xml:space="preserve">Cum ea ergo per ſe non ſint aperta, nec pateant eorum in con- <pb o="98" file="0124" n="124" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA."/> ſuetudine nomina, tum etiam praeceptorum Iate vagantes ſcripturae ſi non <lb/>contrahantur, et paucis et perlucidis ſententiis explicentur, frequentia mul-<lb/>titudineque ſermonis impediente, incertas legentium efficient cogitatio-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s2109" xml:space="preserve">Itaque occultas nominationes commenſusque e membris operum pro-<lb/>nuncians ut memoriae tradantur, breviter exponam. </s> <s xml:id="echoid-s2110" xml:space="preserve">Sic enim expediti-<lb/>us ea recipere poterunt mentes. </s> <s xml:id="echoid-s2111" xml:space="preserve">Non minus cum animadvertiſſem diſ-<lb/>tentam occupationibus civitatem publicis et privatis negotiis, paucis judi-<lb/>cavi ſcribendum, uti anguſto ſpatio vacuitatis ea legentes breviter perci-<lb/>pere poſſent. </s> <s xml:id="echoid-s2112" xml:space="preserve">Etiamque Pythagorae, hisque qui ejus haereſim fuerunt ſe-<lb/>cuti, placuit cubicis rationibus praecepta in voluminibus ſcribere conſtitue-<lb/>runtque cubum CCXVI <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> verſuum eosque non plus quam tres in una conſcriptione oportere eſſe putaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s2113" xml:space="preserve">Cubus autem eſt corpus ex VI <lb/>Iateribus aequali latitudine planitierum perquadratum. </s> <s xml:id="echoid-s2114" xml:space="preserve">Is cum eſt jac-<lb/>tus, quam in partem incubuit, dum eſt intactus, immotam habet ſtabilita-<lb/>tem: </s> <s xml:id="echoid-s2115" xml:space="preserve">uti ſunt etiam teſſerae, quas in alveo ludentes jaciunt. </s> <s xml:id="echoid-s2116" xml:space="preserve">Hanc <lb/>autem ſimilitudinem ex eo ſumpſiſſe videntur, quod is numerus verſu-<lb/>um uti cubus, in quemcunque ſenſum inſederit, immotam efficiat ibi me-<lb/>moriae ſtabilitatem. </s> <s xml:id="echoid-s2117" xml:space="preserve">Graeci quoque poetae comici interponentes e choro <lb/>canticum, diviſerunt ſpatia fabularum; </s> <s xml:id="echoid-s2118" xml:space="preserve">ita partes cubica ratione facientes, <lb/>intercapedinibus Ievant actorum pronunciationes. </s> <s xml:id="echoid-s2119" xml:space="preserve">Cum ergo haec natu-<lb/>rali modo ſint a majoribus obſervata, animoque advertam inuſitatas et <lb/>obſcuras multis res eſſe mihi ſcribendas, quo facilius ad ſenſus legentium <lb/>pervenire poſſint, brevibus voluminibus judicavi ſcribere. </s> <s xml:id="echoid-s2120" xml:space="preserve">Ita enim ex-<lb/>pedita erunt ad intelligendum, eorumque ordinationes inſtitui, uti non <lb/>ſint quaerentibus ſeparatim colligenda, ſed e corpore uno, et in ſingulis <lb/>voluminibus generum haberent explicationes. </s> <s xml:id="echoid-s2121" xml:space="preserve">Itaque, Caefar, tertio et <lb/>quarto volumine aedium ſacrarum rationes expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s2122" xml:space="preserve">Hoc libro publico-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0124-01a" xlink:href="note-0124-01"/> <pb o="99" file="0125" n="125" rhead="LIBER V. CAPUT I."/> rum locorum expediam diſpoſitiones. </s> <s xml:id="echoid-s2123" xml:space="preserve">Primumque forum uti oportent <lb/>conſtitui dicam: </s> <s xml:id="echoid-s2124" xml:space="preserve">quod in eo et publicarum et privatarum rerum rationes <lb/>per magiſtratus gubernantur.</s> <s xml:id="echoid-s2125" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div83" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0124-01" xlink:href="note-0124-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. CCVL.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div85" type="section" level="1" n="48"> <head xml:id="echoid-head51" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT I.</emph> <lb/>De foro, baſilicisque.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2126" xml:space="preserve"><emph style="bf">G</emph>raeci in quadrato <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ampliſſimis et duplicibus porticibus (a) fora conſtitu- unt, crebriſque columnis et lapideis aut marmoreis epiſtyliis adornant, <lb/>et ſupra ambulationes in contignationibus faciunt. </s> <s xml:id="echoid-s2127" xml:space="preserve">Italiae vero urbibus non <lb/>eadem eſt ratione faciendum, ideo quod a majoribus conſuetudo tradita <lb/>eſt, gladiatoria munera in foro dari. </s> <s xml:id="echoid-s2128" xml:space="preserve">Igitur circum ſpectacula <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> ſpatio- ſiora intercolumnia diſtribuantur, circaque in porticibus (b) argentariae <lb/>tabernae, (a) moenianaque (c) ſuperioribus coaxationibus (d) collocentur, <lb/>quae et ad uſum et ad vectigalia publica recte erunt diſpoſita. </s> <s xml:id="echoid-s2129" xml:space="preserve">Magni-<lb/>tudines autem ad copiam hominum oportet ſieri; </s> <s xml:id="echoid-s2130" xml:space="preserve">ne parvum ſpatium ſit <lb/>ad uſum, aut ne propter inopiam populi vaſtum forum videatur. </s> <s xml:id="echoid-s2131" xml:space="preserve">Lati-<lb/>tudo autem ita ſiniatur, uti longitudo in tres partes cum diviſa fuerit, <lb/>ex his duae partes ei dentur. </s> <s xml:id="echoid-s2132" xml:space="preserve">Ita enim oblonga erit ejus formatio, et <lb/>ad ſpectaculorum rationem utilis diſpoſitio. </s> <s xml:id="echoid-s2133" xml:space="preserve">Columnae ſuperiores quarta <lb/>parte minores quam inferiores ſunt conſtituendae; </s> <s xml:id="echoid-s2134" xml:space="preserve">propterea quod oneri <lb/>ferendo quae ſunt inferiora, firmiora debent eſſe, quam ſuperiora. </s> <s xml:id="echoid-s2135" xml:space="preserve">Non <lb/>minus quod etiam naſcentium oportet imitari naturam, ut in arboribus <lb/>teretibus, abiete, cupreſſo, pinu, e quibus nulla non craſſior eſt ab radi-<lb/>cibus, deinde creſcendo progreditur in altitudinem, naturali contractura <lb/>peraequata naſcens ad cacumen. </s> <s xml:id="echoid-s2136" xml:space="preserve">Ergo ſi natura naſcentium ita poſtulat, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0125-01a" xlink:href="note-0125-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0125-02a" xlink:href="note-0125-02"/> <pb o="100" file="0126" n="126" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> recte eſt conſtitutum et altitudinibus et craſſitudinibus ſuperiora inferio-<lb/>rum fieri contractiora. </s> <s xml:id="echoid-s2137" xml:space="preserve">Baſilicarum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> loca adjuncta foris quam calidiſſi- mis partibus oportet conſtitui, ut per hiemem ſine moleſtia tempeſtatum <lb/>ſe conferre in eas negotiatores poſſint. </s> <s xml:id="echoid-s2138" xml:space="preserve">Earumque latitudines ne minus <lb/>quam ex tertia, ne plus quam ex dimidia longitudinis parte conſtituan-<lb/>tur, niſi loci natura impedierit, et aliter coegerit ſymmetriam commuta-<lb/>ri. </s> <s xml:id="echoid-s2139" xml:space="preserve">Sin autem locus erit amplior in longitudine, Chalcidica (D) in ex-<lb/>tremis conſtituantur, uti ſunt in Julia Aquiliana. </s> <s xml:id="echoid-s2140" xml:space="preserve">Columnae baſilicarum <lb/>tam altae, quam porticus (B B) latae fuerint, faciendae videntur. </s> <s xml:id="echoid-s2141" xml:space="preserve">Porti-<lb/>cus, quam medium ſpatium (E) futurum eſt, ex tertia ſiniatur. </s> <s xml:id="echoid-s2142" xml:space="preserve">Colum-<lb/>nae ſuperiores minores quam inferiores (uti ſupra ſcriptum eſt) conſtitu-<lb/>antur. </s> <s xml:id="echoid-s2143" xml:space="preserve">Pluteum quod fuerit inter ſuperiores <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> columnas, item quarta parte minus quam ſuperiores columnae fuerint, oportere ſieri videtur; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2144" xml:space="preserve">uti ſupra baſilicae contignationem ambulantes ab negotiatioribus ne con-<lb/>ſpiciantur. </s> <s xml:id="echoid-s2145" xml:space="preserve">Epiſtylia, zophori, coronae, ex ſymmetriis columnarum, u@i <lb/>in tertio libro diximus, explicentur. </s> <s xml:id="echoid-s2146" xml:space="preserve">Non minus ſummam dignitatem et <lb/>venuſtatem poſſunt habere comparationes baſilicarum, quo genere Colo-<lb/>niae Juliae Faneſtri collocavi, curavique faciendam; </s> <s xml:id="echoid-s2147" xml:space="preserve">cujus proportio-<lb/>nes et ſymmetriae ſic ſunt conſtitutae. </s> <s xml:id="echoid-s2148" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Mediana teſtudo (a) inter co- lumnas eſt longa pedes CXX, lata pedes ſexaginta. </s> <s xml:id="echoid-s2149" xml:space="preserve">Porticus ejus circa te-<lb/>ſtudinem (b) inter parietes et columnas lata pedes viginti. </s> <s xml:id="echoid-s2150" xml:space="preserve">Columnae <lb/>altitudinibus perpetuis cum capitulis pedum quinquaginta, craſſitudinibus <lb/>quinum; </s> <s xml:id="echoid-s2151" xml:space="preserve">habentes poſt ſe paraſtatas (c) altas pedes viginti, latas pedes du-<lb/>os ſemis, craſſas pedem unum ſemis, quae ſuſtinent trabes, in quibus inve-<lb/>huntur porticuum contignationes (r r). </s> <s xml:id="echoid-s2152" xml:space="preserve">Supraque eas aliae paraſtatae (d) <lb/>pedum decem et octo, Iatae binum, craſſae pedem, quae excipiunt item <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0126-01a" xlink:href="note-0126-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0126-02a" xlink:href="note-0126-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0126-03a" xlink:href="note-0126-03"/> <pb o="101" file="0127" n="127" rhead="LIBER V. CAPUT I."/> trabes (e) fuſtinentes cantherium (p p) et porticus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> quae ſunt ſubmiſ- ſa infra teſtudinem tecta (q q). </s> <s xml:id="echoid-s2153" xml:space="preserve">Reliqua ſpatia inter paraſtatarum et <lb/>columnarum trabes per intercolumnia luminibus (f) ſunt relicta. </s> <s xml:id="echoid-s2154" xml:space="preserve">Co-<lb/>lumnae ſunt in latitudine teſtudinis cum angularibus (g) dextra ac ſini-<lb/>ſtra, quaternae; </s> <s xml:id="echoid-s2155" xml:space="preserve">in longitudine, quae eſt foro proxima, cum iisdem angu-<lb/>laribus octo; </s> <s xml:id="echoid-s2156" xml:space="preserve">ex altera parte cum angularibus ſex, ideo quod mediae <lb/>duae in ea parte non ſunt poſitae, ne impediant aſpectus pronai aedis <lb/>Auguſti (h), quae eſt in medio latere parietis baſilicae collocata ſpec-<lb/>tans medium forum et aedem Jovis. </s> <s xml:id="echoid-s2157" xml:space="preserve">Item tribunal (i) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> eſt in ea aede hemicycli ſchematis, minore curvatura formatum. </s> <s xml:id="echoid-s2158" xml:space="preserve">Ejus autem hemicy-<lb/>cli in fronte eſt intervallum pedum quadraginta ſex, introſus curvatura <lb/>pedum quindecim, uti eos qui apud magiſtratus ſtarent, negotiantes in <lb/>baſilica ne impedirent. </s> <s xml:id="echoid-s2159" xml:space="preserve">Supra columnas ex tribus tignis bipedalibus com-<lb/>pactis trabes (k) ſunt circa collocatae, eaeque ab tertiis columnis (l l) qui <lb/>ſunt in interiori parte revertuntur ad antas (m m), qui@a pronao pro-<lb/>currunt, dextraque et ſiniſtra hemicyclum tangunt. </s> <s xml:id="echoid-s2160" xml:space="preserve">Supra trabes contra <lb/>capitula ex fulmentis diſpoſitae pilae (n) ſunt collocatae, altae pedibus <lb/>tribus, latae quoquoverſus quaternis. </s> <s xml:id="echoid-s2161" xml:space="preserve">Supra eas ex duobus tignis bipe-<lb/>dalibus trabes everganeae (o) circa ſunt collocatae, quibus inſuper tranſ-<lb/>tra (s s) cum capreolis columnarum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> contra corpora <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> et antas et pa- rietes pronai collocata ſuſtinent unum culmen (v) perpetuae baſilicae, al-<lb/>terum a medio ſupra pronaum aedis. </s> <s xml:id="echoid-s2162" xml:space="preserve">Ita faſtigiorum duplex <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> nata diſ- poſitio, extrinſecus tecti, et interioris altae teſtudinis, praeſtat <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſpeciem <anchor type="note" xlink:label="note-0127-01a" xlink:href="note-0127-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0127-02a" xlink:href="note-0127-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0127-03a" xlink:href="note-0127-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0127-04a" xlink:href="note-0127-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0127-05a" xlink:href="note-0127-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0127-06a" xlink:href="note-0127-06"/> <pb o="102" file="0128" n="128" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> venuſtam. </s> <s xml:id="echoid-s2163" xml:space="preserve">Item ſublata epiſtyliorum ornamenta, et pluteorum colum-<lb/>narumque ſuperiorum diſtributio operoſam detrahit moleſtiam, ſumptus-<lb/>que imminuit ex magna parte ſummam. </s> <s xml:id="echoid-s2164" xml:space="preserve">Ipſae vero columnae in altitu-<lb/>dine perpetua ſub trabe teſtudinis perductae, et magniſicentiam impenſae, <lb/>et auctoritatem operi adaugere videntur.</s> <s xml:id="echoid-s2165" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div85" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0125-01" xlink:href="note-0125-01a" xml:space="preserve">Forma I et II.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0125-02" xlink:href="note-0125-02a" xml:space="preserve">Forma III et IV.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0126-01" xlink:href="note-0126-01a" xml:space="preserve">Forma V. VI.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0126-02" xlink:href="note-0126-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. et inferiores.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0126-03" xlink:href="note-0126-03a" xml:space="preserve">Forma VII. VIII. et IX.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0127-01" xlink:href="note-0127-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. vulgoque porticum.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0127-02" xlink:href="note-0127-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Snlp. quod.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0127-03" xlink:href="note-0127-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulpicii.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0127-04" xlink:href="note-0127-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. corpora. vulgo Zophoros.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0127-05" xlink:href="note-0127-05a" xml:space="preserve">tecti. Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0127-06" xlink:href="note-0127-06a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. S. at vnlgo, praeſtant.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div87" type="section" level="1" n="49"> <head xml:id="echoid-head52" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De aerario, carcere et curia.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2166" xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>erarium, carcer, curia, foro ſunt conjungenda, ſed ita uti magnitudo <lb/>ſymmetriae eorum foro reſpondeat. </s> <s xml:id="echoid-s2167" xml:space="preserve">Maxime quidem curia inprimis eſt <lb/>facienda ad dignitatem municipii ſive civitatis. </s> <s xml:id="echoid-s2168" xml:space="preserve">Et ſi quadrata erit, quan-<lb/>tum habuerit latitudinis, dimidia addita conſtituatur altitudo: </s> <s xml:id="echoid-s2169" xml:space="preserve">ſin autem <lb/>oblonga fuerit, longitudo et latitudo componantur, et ſumma compoſita ejus <lb/>dimidia pars ſub lacunariis altitudini detur. </s> <s xml:id="echoid-s2170" xml:space="preserve">Praeterea praecingendi ſunt <lb/>parietes medii coronis ex inteſtino opere, aut albario, ad dimidiam par-<lb/>tem altitudinis. </s> <s xml:id="echoid-s2171" xml:space="preserve">Quae ſi non erunt, vox ibi diſputantium elata in alti-<lb/>tudinem, intellectui non poterit eſſe audientibus. </s> <s xml:id="echoid-s2172" xml:space="preserve">Cum autem coronis <lb/>praecincti parietes erunt, vox ab iis morata, prius quam in aere elata <lb/>diſſipetur, auribus erit intellecta.</s> <s xml:id="echoid-s2173" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div88" type="section" level="1" n="50"> <head xml:id="echoid-head53" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De theatro ejusque ſalubri conſtitutione.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2174" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um forum conſtitutum fuerit, tum deorum immortalium diebus feſtis <lb/>ludorum ſpectationibus eligendus eſt locus theatro quam ſaluberrimus, <lb/>uti in primo libro de ſalubritatibus in moenium collocationibus eſt <lb/>ſcriptum. </s> <s xml:id="echoid-s2175" xml:space="preserve">Per ludos enim cum conjugibus et liberis perſedentes delec-<lb/>tationibus detinentur, et corpora propter voluptatem immota patentes <lb/>habent venas, in quas inſidunt aurarum flatus: </s> <s xml:id="echoid-s2176" xml:space="preserve">qui ſi a regionibus palu- <pb o="103" file="0129" n="129" rhead="LIBER V. CAPUT III."/> ſtribus aut aliis regionibus vitioſis advenient, nocentes ſpiritus corporibus <lb/>infundent. </s> <s xml:id="echoid-s2177" xml:space="preserve">Itaque ſi curioſius eligetur locus theatro, vitabuntur vitia. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2178" xml:space="preserve">Etiamque providendum eſt ne impetus habeat a meridie. </s> <s xml:id="echoid-s2179" xml:space="preserve">Sol enim cum <lb/>implet ejus rotunditatem, aer concluſus curvatura, neque habens poteſta-<lb/>tem vagandi, verſando conferveſcit, et candens adurit excoquitque et im-<lb/>minuit e corporibus humores. </s> <s xml:id="echoid-s2180" xml:space="preserve">Ideo maxime vitandae ſunt his rebus vi-<lb/>tioſae regiones, et eligendae ſalubres. </s> <s xml:id="echoid-s2181" xml:space="preserve">Fundamentorum autem, ſi in mon-<lb/>tibus fuerit, facilior erit ratio: </s> <s xml:id="echoid-s2182" xml:space="preserve">ſed ſi neceſſitas coegerit in plano aut pa-<lb/>luſtri loco ea conſtitui, ſolidationes ſubſtructionesque ita erunt faciendae, <lb/>quemadmodum de fundationibus aedium ſacrarum in tertio libro eſt. </s> <s xml:id="echoid-s2183" xml:space="preserve"><lb/>ſcriptum. </s> <s xml:id="echoid-s2184" xml:space="preserve">Inſuper fundamenta lapideis et marmoreis copiis gradationes <lb/>ab ſubſtructione fieri debent. </s> <s xml:id="echoid-s2185" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Praecinctiones (b) ad altitudines thea- trorum pro rata parte faciendae videntur, neque altiores (f g), quam <lb/>quanta praecinctionis itineris ſit latitudo (b f). </s> <s xml:id="echoid-s2186" xml:space="preserve">Si enim excelſiores fue-<lb/>rint, repellent et ejicient in <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſuperiorem partem vocem, nec patientur in ſedibus (a) ſummis, quae ſunt ſupra praecinctiones, verborum caſus cer-<lb/>ta ſignificatione ad aures pervenire. </s> <s xml:id="echoid-s2187" xml:space="preserve">Et ad ſummam ita eſt gubernan-<lb/>dum, uti linea (c d) cum ad imum gradum (a) et ad ſummum extenta <lb/>fuerit, omnia cacumina graduum angulosque tangat; </s> <s xml:id="echoid-s2188" xml:space="preserve">ita vox non impe-<lb/>dietur. </s> <s xml:id="echoid-s2189" xml:space="preserve">Aditus complures et ſpatioſos oportet diſponere, nec conjunctos <lb/>ſuperiores inferioribus, ſed ex omnibus locis perpetuos, et directos ſine <lb/>inverſuris faciendos, uti cum populus dimittitur de ſpectaculis, ne com-<lb/>primatur, ſed habeat ex omnibus locis exitus ſeparatos ſine impeditione. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2190" xml:space="preserve">Etiam diligenter eſt animadvertendum ne ſit locus ſurdus, ſed ut in eo <lb/>vox quam clariſſime vagari poſſit. </s> <s xml:id="echoid-s2191" xml:space="preserve">Hoc vero ſieri ita poterit, ſi locus <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0129-01a" xlink:href="note-0129-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0129-02a" xlink:href="note-0129-02"/> <pb o="104" file="0130" n="130" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> electus ſuerit, ubi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> impediatur reſonantia. </s> <s xml:id="echoid-s2192" xml:space="preserve">Vox autem eſt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ſpiritus ſluens, et aeris ictu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ſenſibilis auditui. </s> <s xml:id="echoid-s2193" xml:space="preserve">Ea movetur circulorum rotun- dationibus infinitis: </s> <s xml:id="echoid-s2194" xml:space="preserve">uti ſi in ſtantem aquam lapide immiſſo naſcantur in-<lb/>numerabiles undarum circuli creſcentes a centro, et quam latiſſime poſ-<lb/>ſint vagantes, niſi anguſtia loci interpellaverit, aut aliqua offenſio, quae <lb/>non patitur deſignationes earum undarum ad exitus pervenire. </s> <s xml:id="echoid-s2195" xml:space="preserve">Itaque <lb/>cum interpellentur offenſionibus, primae redundantes inſequentium diſ-<lb/>turbant deſignationes. </s> <s xml:id="echoid-s2196" xml:space="preserve">Eadem ratione vox ita ad circinum efficit motio-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s2197" xml:space="preserve">Sed in aqua circuli aequa planitie in latitudinem moventur; </s> <s xml:id="echoid-s2198" xml:space="preserve">vox et <lb/>in latitudinem progreditur, et altitudinem gradatim ſcandit. </s> <s xml:id="echoid-s2199" xml:space="preserve">Igitur ut <lb/>in aqua undarum deſignationibus, ita in voce cum offenſio nulla primam <lb/>undam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> interpellaverit, non diſturbat ſecundam, nec inſequentes, ſed omnes ſine reſonantia perveniunt ad imorum et ſummorum aures. </s> <s xml:id="echoid-s2200" xml:space="preserve">Ergo <lb/>veteres architecti, naturae veſtigia perſecuti indagationibus vocis, ſcanden-<lb/>tes theatrorum perfecerunt gradationes, et quaeſiverunt per canonicam <lb/>mathematicorum et muſicam rationem, ut quaecunque vox eſſet in ſcena, <lb/>clarior et ſuavior ad ſpectatorum perveniret aures. </s> <s xml:id="echoid-s2201" xml:space="preserve">Uti enim organa in <lb/>aeneis laminis aut corneis, dieſi, ad chordarum ſonituum claritatem perſi-<lb/>ciuntur: </s> <s xml:id="echoid-s2202" xml:space="preserve">ſic theatrorum per harmonicen ad augendam vocem ratiocina-<lb/>tiones ab antiquis ſunt conſtitutae.</s> <s xml:id="echoid-s2203" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div88" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0129-01" xlink:href="note-0129-01a" xml:space="preserve">Forma X.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0129-02" xlink:href="note-0129-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. e ſuperiore parte.</note> </div> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. Ed. Sulp. et vulgatae legunt: non impediatur. mihi vero negatio expungen-<lb/>da viſa eſt.</note> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. ut.</note> <note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. actu.</note> <note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <pb o="105" file="0131" n="131" rhead="LIBER V. CAPUT IV."/> </div> <div xml:id="echoid-div90" type="section" level="1" n="51"> <head xml:id="echoid-head54" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IV.</emph> <lb/>De harmonia.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2204" xml:space="preserve"><emph style="bf">H</emph>armonia autem eſt muſica literatura obſcura et difficilis, maxime qui-<lb/>dem, quibus Graecae literae non ſunt notae, quam ſi volumus explicare, <lb/>neceſſe eſt etiam Graecis verbis uti, quod nonnulla eorum Latinas non <lb/>habent appellationes. </s> <s xml:id="echoid-s2205" xml:space="preserve">Itaque (ut potero) quam apertiſſime ex Ariſtoxeni <lb/>ſcripturis interpretabor, et ejus diagramma ſubſcribam, ſinitionesque ſoni-<lb/>tuum deſignabo; </s> <s xml:id="echoid-s2206" xml:space="preserve">uti, qui diligentius attenderit, facilius percipere poſſit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2207" xml:space="preserve">Vox enim mutationibus cum flectitur, alias fit acuta, alias gravis: </s> <s xml:id="echoid-s2208" xml:space="preserve">duo-<lb/>busque modis movetur; </s> <s xml:id="echoid-s2209" xml:space="preserve">e quibus unus habet effectus continuatos, alter <lb/>diſtantes. </s> <s xml:id="echoid-s2210" xml:space="preserve">Continua vox neque in finitionibus conſiſtit, neque in loco <lb/>ullo, efficitque terminationes non apparentes, intervalla autem media pa-<lb/>tentia, uti ſermone cum dicimus, ſol, lux, flos, nox. </s> <s xml:id="echoid-s2211" xml:space="preserve">Nunc enim nec <lb/>unde incipit, nec ubi deſinit intelligitur, ſed <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> neque ex acuta facta eſt gravis, nec <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ex gravi acuta apparet auribus. </s> <s xml:id="echoid-s2212" xml:space="preserve">Per diſtantiam autem e contrario. </s> <s xml:id="echoid-s2213" xml:space="preserve">Namque cum flectitur in mutatione vox, ſtatuit ſe in alicu-<lb/>jus ſonitus ſinitionem; </s> <s xml:id="echoid-s2214" xml:space="preserve">deinde in alterius; </s> <s xml:id="echoid-s2215" xml:space="preserve">et id ultro citroque crebro fa-<lb/>ciendo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> inconſtans apparet ſenſibus, uti in cantionibus cum flectentes voces varietatem facimus modulationis. </s> <s xml:id="echoid-s2216" xml:space="preserve">Itaque intervallis ea cum verſa-<lb/>tur, et unde initium fecit, et ubi deſiit, apparet in ſonorum patentibus <lb/>finitionibus. </s> <s xml:id="echoid-s2217" xml:space="preserve">Mediana autem carentia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> intervallis obſcurantur. </s> <s xml:id="echoid-s2218" xml:space="preserve">Genera vero modulationum ſunt tria. </s> <s xml:id="echoid-s2219" xml:space="preserve">Primum quod Graeci nominant ὰρμονίαν <lb/>ſecundum, χρῶμα tertium, διάτονον. </s> <s xml:id="echoid-s2220" xml:space="preserve">Eſt autem harmoniae modulatio ab <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0131-01a" xlink:href="note-0131-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0131-02a" xlink:href="note-0131-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0131-03a" xlink:href="note-0131-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0131-04a" xlink:href="note-0131-04"/> <pb o="106" file="0132" n="132" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> arte concepta, et ea re cantio ejus maxime gravem et egregiam habet <lb/>auctoritatem. </s> <s xml:id="echoid-s2221" xml:space="preserve">Chroma ſubtili ſolertia ac crebritate modulorum ſuavio-<lb/>rem habet delectationem. </s> <s xml:id="echoid-s2222" xml:space="preserve">Diatoni vero, quod naturalis eſt, facilior eſt <lb/>intervallorum diſtantia. </s> <s xml:id="echoid-s2223" xml:space="preserve">In his tribus generibus diſſimiles ſunt tetrachor-<lb/>dorum diſpoſitiones, quod harmonia tetrachordorum et tonos et dieſes <lb/>habet binas. </s> <s xml:id="echoid-s2224" xml:space="preserve">Dieſis autem eſt toni pars quarta; </s> <s xml:id="echoid-s2225" xml:space="preserve">ita in hemitonio duae <lb/>dieſes ſunt collocatae. </s> <s xml:id="echoid-s2226" xml:space="preserve">Chromati duo hemitonia in ordine ſunt compoſi-<lb/>ta; </s> <s xml:id="echoid-s2227" xml:space="preserve">tertium trium hemitoniorum eſt intervallum. </s> <s xml:id="echoid-s2228" xml:space="preserve">Diatoni duo ſunt con-<lb/>tinuati toni; </s> <s xml:id="echoid-s2229" xml:space="preserve">tertium hemitonium finit tetrachordi magnitudinem. </s> <s xml:id="echoid-s2230" xml:space="preserve">Ita in <lb/>tribus generibus tetrachorda ex duobus tonis et hemitonio ſunt perae-<lb/>quata. </s> <s xml:id="echoid-s2231" xml:space="preserve">Sed ipſa cum ſeparatim uniuscujusque generis finibus conſiderantur, <lb/>diſſimilem habent intervallorum deſignationem. </s> <s xml:id="echoid-s2232" xml:space="preserve">Igitur intervalla <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> to- norum et hemitoniorum et tetrachordorum in voce diviſit natura, ſini-<lb/>vitque terminationes eorum menſuris intervallorum quantitate, modisque <lb/>certis diſtantibus conſtituit qualitates: </s> <s xml:id="echoid-s2233" xml:space="preserve">quibus etiam artifices qui organa <lb/>ſabricant ex natura conſtitutis utendo, comparant ad concentus conveni-<lb/>entes eorum perfectiones. </s> <s xml:id="echoid-s2234" xml:space="preserve">Sonitus qui graece φθόγγοι dicuntur, in uno-<lb/>quoque genere ſunt decem et octo: </s> <s xml:id="echoid-s2235" xml:space="preserve">e quibus octo ſunt in tribus generi-<lb/>bus perpetui et ſtantes, reliqui decem cum communiter modulantur, ſunt <lb/>vagantes. </s> <s xml:id="echoid-s2236" xml:space="preserve">Stantes autem ſunt, qui inter mobiles interpoſiti continent tetra-<lb/>chordi conjunctionem, et e generum diſcriminibus ſuis ſinibus ſunt per-<lb/>manentes. </s> <s xml:id="echoid-s2237" xml:space="preserve">Appellantur autem ſic: </s> <s xml:id="echoid-s2238" xml:space="preserve">proslambanomenos, hypatehypaton, <lb/>bypatemeſon, meſe, neteſynemmenon, parameſe, netediezeugmenon, nete-<lb/>hyperbolaeon. </s> <s xml:id="echoid-s2239" xml:space="preserve">Mobiles autem ſunt, qui in tetrachordo inter immotos <lb/>diſpoſiti, in generibus et locis loca mutant. </s> <s xml:id="echoid-s2240" xml:space="preserve">Vocabula autem habent <lb/>haec: </s> <s xml:id="echoid-s2241" xml:space="preserve">Parhypatehypaton, lichanoshypaton, parhypatemeſon, lichanosme-<lb/>ſon, triteſynemmenon, parańeteſynemmenon, tritediezeugmenon, paranete-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0132-01a" xlink:href="note-0132-01"/> <pb o="107" file="0133" n="133" rhead="LIBER V. CAPUT IV."/> diezeugmenon, tritehyperbolaeon, paranetehyperbolaeon. </s> <s xml:id="echoid-s2242" xml:space="preserve">Ei autem <lb/>qui moventur, recipiunt virtutes alias. </s> <s xml:id="echoid-s2243" xml:space="preserve">Intervalla enim et diſtantias <lb/>habent creſcentes. </s> <s xml:id="echoid-s2244" xml:space="preserve">Itaque parhypate quae in harmonia diſtat ab hy-<lb/>pate dieſi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, in chromate mutata habet hemitonium, in <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> diatonao vero tonum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2245" xml:space="preserve">Qui lichanos in harmonia dicitur ab hypate diſtat hemitonium, in chroma translatus progreditur duo hemitonia, in dia-<lb/>tono diſtat ab hypate tria hemitonia. </s> <s xml:id="echoid-s2246" xml:space="preserve">Ita decem ſonitus propter <lb/>translationes in generibus efficiunt triplicem modulationum varieta-<lb/>tem. </s> <s xml:id="echoid-s2247" xml:space="preserve">Tetrachorda autem ſunt quinque: </s> <s xml:id="echoid-s2248" xml:space="preserve">Primum graviſſimum quod <lb/>graece dicitur {οῦ}πατον: </s> <s xml:id="echoid-s2249" xml:space="preserve">ſecundum medianum quod appellatur μέσον: </s> <s xml:id="echoid-s2250" xml:space="preserve">Ter-<lb/>tium conjunctum, quod συνημμένον dicitur: </s> <s xml:id="echoid-s2251" xml:space="preserve">Quartum disjunctum, quod <lb/>διεζευγμένον nominatur: </s> <s xml:id="echoid-s2252" xml:space="preserve">Quintum quod eſt acutiſſimum graece ύπερβόλαιον <lb/>dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s2253" xml:space="preserve">Concentus quos natura hominis modulari poteſt, graeceque συμ-<lb/>φω\’ναι dicuntur, ſunt ſex, diateſſaron, diapente, diapaſon, diapaſon <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> cum diateſſaron, diapaſon cum diapente, disdiapaſon. </s> <s xml:id="echoid-s2254" xml:space="preserve">Ideoque et a numero <lb/>nomina receperunt, quod cum vox conſtiterit in una ſonorum finitione, <lb/>ab eaque ſe ſlectens mutaverit et pervenerit in quartam terminationem, <lb/>appellatur diateſſaron, in quintam diapente, in octavam diapaſon, in oc-<lb/>tavam et dimidiam diapaſon et diateſſaron, in nonam et dimidiam diapa-<lb/>ſon et diapente, in quintamdecimam disdiapaſon. </s> <s xml:id="echoid-s2255" xml:space="preserve">Non enim inter duo in-<lb/>tervalla cum chordarum ſonitus aut vocis cantus factus fuerit, nec in ter-<lb/>tia aut ſexta aut ſeptima poſſunt conſonantiae fieri. </s> <s xml:id="echoid-s2256" xml:space="preserve">Sed (ut ſupra ſcrip-<lb/>tum eſt) diateſſaron et diapente, et ex ordine ad disdiapaſon convenien-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0133-01a" xlink:href="note-0133-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0133-02a" xlink:href="note-0133-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0133-03a" xlink:href="note-0133-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0133-04a" xlink:href="note-0133-04"/> <pb o="108" file="0134" n="134" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tes ex natura vocis congruentis habent ſinitiones, et ei concentus procre-<lb/>antur ex conjunctione ſonituum, qui graece φθόγγοι dicuntur.</s> <s xml:id="echoid-s2257" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div90" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0131-01" xlink:href="note-0131-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. quod.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0131-02" xlink:href="note-0131-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. et.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0131-03" xlink:href="note-0131-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. conſtans.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0131-04" xlink:href="note-0131-04a" xml:space="preserve">Sic Philander. Al. patentia.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0132-01" xlink:href="note-0132-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. intervallo.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0133-01" xlink:href="note-0133-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. hemitonium.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0133-02" xlink:href="note-0133-02a" xml:space="preserve">Verba in diatono vero tonum, in Codic. ms., in Cod. Fran. et in Edit. Sulp. non <lb/>leguntur.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0133-03" xlink:href="note-0133-03a" xml:space="preserve">Meibomius mavult hemitonium.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0133-04" xlink:href="note-0133-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. disdiateſſaron et disdiapente.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div92" type="section" level="1" n="52"> <head xml:id="echoid-head55" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V.</emph> <lb/>De theatri vaſis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2258" xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>ta ex his indagationibus, mathematicis rationibus ſiunt vaſa aerea pro <lb/>ratione magnitudinis theatri: </s> <s xml:id="echoid-s2259" xml:space="preserve">eaque ita fabricentur, ut cum tanguntur, ſo-<lb/>nitum facere poſſint inter ſe, diateſſaron, diapente, ex ordine ad disdiapa-<lb/>ſon. </s> <s xml:id="echoid-s2260" xml:space="preserve">Poſtea inter ſedes theatri conſtitutis cellis ratione muſica ibi col-<lb/>locentur, ita uti nullum parietem tangant, circaque habeant locum va-<lb/>cuum et a ſummo capite ſpatium: </s> <s xml:id="echoid-s2261" xml:space="preserve">ponanturque inverſa, et habeant in <lb/>parte, quae ſpectat ad ſcenam, ſuppoſitos cuneos, ne minus altos ſemipe-<lb/>de: </s> <s xml:id="echoid-s2262" xml:space="preserve">contraque eas cellas relinquantur aperturae inferiorum graduum cu-<lb/>bilibus, longae pedes duos, altae ſemipedem. </s> <s xml:id="echoid-s2263" xml:space="preserve">Defignationes autem earum <lb/>quibus in locis conſtituantur ſic explicentur. </s> <s xml:id="echoid-s2264" xml:space="preserve">Si non erit ampla magni-<lb/>tudine theatrum, media altitudinis transverſa regio deſignetur, et in ea <lb/>tredecim cellae duodecim aequalibus intervallis diſtantes confornicentur; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2265" xml:space="preserve">uti ea echea, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> quae ſupraſcripta ſunt, ad neten hyperbolaeon ſonantia, in cellis, quae ſunt in cornibus extremis, utraque parte prima collocen-<lb/>tur: </s> <s xml:id="echoid-s2266" xml:space="preserve">ſecunda ab extremis diateſſaron ad neten diezeugmenon: </s> <s xml:id="echoid-s2267" xml:space="preserve">tertia dia-<lb/>teſſaron ad neten parameſon: </s> <s xml:id="echoid-s2268" xml:space="preserve">quarta diateſſaron ad neten ſynemmenon: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2269" xml:space="preserve">quinta diateſſaron ad meſen: </s> <s xml:id="echoid-s2270" xml:space="preserve">ſexta diateſſaron ad hypatenmeſon: </s> <s xml:id="echoid-s2271" xml:space="preserve">in me-<lb/>dio unum diateſſaron ad hypatenhypaton. </s> <s xml:id="echoid-s2272" xml:space="preserve">Ita hac ratiocinatione vox ab <lb/>ſcena uti ab centro profuſa ſe circumagens tactuque feriens ſingulorum <lb/>vaſorum cava, excitaverit auctam claritatem, et concentu convenientem <lb/>ſibi conſonantiam. </s> <s xml:id="echoid-s2273" xml:space="preserve">Sin autem amplior erit magnitudo theatri, tunc alti-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0134-01a" xlink:href="note-0134-01"/> <pb o="109" file="0135" n="135" rhead="LIBER V. CAPUT V."/> tudo dividatur in partes quatuor; </s> <s xml:id="echoid-s2274" xml:space="preserve">uti tres efficiantur regiones cellarum <lb/>transverſae deſignatae, una harmoniae, altera chromatos, tertia diatoni: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2275" xml:space="preserve">et ab imo, quae erit prima, ea ex harmonia collocetur, ita uti in minore <lb/>theatro ſupra ſcriptum eſt. </s> <s xml:id="echoid-s2276" xml:space="preserve">In mediana autem parte, prima in extremis <lb/>cornibus ad chromaticen hyperbolaeon habentia ſonitum, ponantur: </s> <s xml:id="echoid-s2277" xml:space="preserve">in <lb/>ſecundis ab his diateſſaron, ad chromaticen diezeugmenon: </s> <s xml:id="echoid-s2278" xml:space="preserve">in tertiis dia-<lb/>teſſaron, ad chromaticen ſynemmenon: </s> <s xml:id="echoid-s2279" xml:space="preserve">in quartis diateſſaron ad chroma-<lb/>ticenmeſon; </s> <s xml:id="echoid-s2280" xml:space="preserve">quintis diateſſaron ad chromaticenhypaton: </s> <s xml:id="echoid-s2281" xml:space="preserve">ſextis ad parame-<lb/>ſen, quod et in chromaticen hyperbolaeon, diapente, et ad chromaticen-<lb/>meſon, diateſſaron, habeant conſonantiae communitatem. </s> <s xml:id="echoid-s2282" xml:space="preserve">In medio nihil <lb/>eſt collocandum; </s> <s xml:id="echoid-s2283" xml:space="preserve">ideo quod ſonituum nulla alia qualitas in chromatico <lb/>genere ſymphoniae conſonantiam poteſt habere. </s> <s xml:id="echoid-s2284" xml:space="preserve">In ſumma vero diviſio-<lb/>ne et regione cellarum, in cornibus primis ad diatonon hyperbolaeon, fa-<lb/>bricata vaſa ſonitu ponantur: </s> <s xml:id="echoid-s2285" xml:space="preserve">in ſecundis diateſſaron ad diatonondiezeug-<lb/>menon; </s> <s xml:id="echoid-s2286" xml:space="preserve">tertiis diateſſaron, ad diatonon ſynemmenon; </s> <s xml:id="echoid-s2287" xml:space="preserve">quartis diateſſaron, <lb/>ad diatononmeſon: </s> <s xml:id="echoid-s2288" xml:space="preserve">quintis diateſſaron, ad diatononhypaton: </s> <s xml:id="echoid-s2289" xml:space="preserve">ſextis diateſ-<lb/>ſaron, ad proslambanomenon: </s> <s xml:id="echoid-s2290" xml:space="preserve">in medio ad meſen, quod ea et ad pros-<lb/>lambanomenon, diapaſon, et diatonon hypaton, diapente habet ſymphoni-<lb/>arum communitates. </s> <s xml:id="echoid-s2291" xml:space="preserve">Haec autem ſi quis voluerit ad perſectum facile <lb/>perducere, animadvertat in extremo libro diagramma muſica ratione de-<lb/>ſignatum, quod Ariſtoxenus magno vigore et induſtria generatim diviſis <lb/>modulationibus conſtitutum reliquit: </s> <s xml:id="echoid-s2292" xml:space="preserve">de quo ſi quis ratiocinationibus his <lb/>attenderit, et ad naturam vocis et ad audientium delectationes facilius <lb/>valuerit theatrorum efficere perfectiones. </s> <s xml:id="echoid-s2293" xml:space="preserve">Dicet aliquis forte, multa the-<lb/>atra Romae quotannis facta eſſe, neque ullam rationem harum rerum in <lb/>his fuiſſe. </s> <s xml:id="echoid-s2294" xml:space="preserve">Sed erravit in eo, quod omnia publica lignea theatra tabula-<lb/>tiones habent complures, quas neceſſe eſt ſonare. </s> <s xml:id="echoid-s2295" xml:space="preserve">Hoc vero licet anim-<lb/>advertere etiam a citharoedis, qui ſuperiore tono cum volunt canere, ad-<lb/>vertunt ſe ad ſcenae valvas, et ita recipiunt ab earum auxilio conſonan- <pb o="110" file="0136" n="136" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tiam vocis. </s> <s xml:id="echoid-s2296" xml:space="preserve">Cum autem ex ſolidis rebus theatra conſtituuntur, id eſt ex <lb/>ſtructura caementorum, lapide, marmore, quae ſonare non poſſunt, tunc <lb/>ex his hac ratione ſunt explicanda. </s> <s xml:id="echoid-s2297" xml:space="preserve">Sin autem quaeritur in quo theatro <lb/>ea ſint facta, Romae non poſſumus oſtendere; </s> <s xml:id="echoid-s2298" xml:space="preserve">ſed in Italiae regionibus <lb/>et in pluribus Graecorum civitatibus. </s> <s xml:id="echoid-s2299" xml:space="preserve">Etiamque auctorem habemus L. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2300" xml:space="preserve">Mummium, qui diruto theatro Corinthiorum ejus aenea Romam depor-<lb/>tavit, et de manubiis ad aedem Lunae dedicavit. </s> <s xml:id="echoid-s2301" xml:space="preserve">Multi etiam ſolertes <lb/>architecti, qui in oppidis non magnis theatra conſtituerunt, propter ino-<lb/>piam ſictilibus doliis ita ſonantibus electis, hac ratiocinatione compoſitis <lb/>perfecerunt utiliſſimos effectus.</s> <s xml:id="echoid-s2302" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div92" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0134-01" xlink:href="note-0134-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. et Cod. Franeck. echo.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div94" type="section" level="1" n="53"> <head xml:id="echoid-head56" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De conformatione theatri facienda.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2303" xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>pſius autem theatri conformatio ſic eſt ſacienda, uti quam magna fu-<lb/>tura eſt perimetros imi, centro medio collocato circumagatur linea rotun-<lb/>dationis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s2304" xml:space="preserve">in eaque quatuor ſcribantur trigona paribus lateribus et inter- vallis, quae extremam lineam circinationis tangant: </s> <s xml:id="echoid-s2305" xml:space="preserve">quibus etiam in duo-<lb/>decim ſignorum coeleſtium deſcriptione aſtrologi ex muſica convenientia <lb/>aſtrorum ratiocinantur. </s> <s xml:id="echoid-s2306" xml:space="preserve">Ex his trigonis cujus latus fuerit proximum ſce-<lb/>nae ea regione qua praecidit curvaturam circinationis, ibi finiatur ſcenae <lb/>frons, (C d) et ab eo loco per centrum parallelos linea ducatur, quae dis-<lb/>jungat proſcenii pulpitum et orcheſtrae regionem (E P). </s> <s xml:id="echoid-s2307" xml:space="preserve">Ita latius factum <lb/>fuerit pulpitum, quam Graecorum, quod omnes artifices in ſcena <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> dant operam. </s> <s xml:id="echoid-s2308" xml:space="preserve">In orcheſtra (A) autem ſenatorum ſunt ſedibus loca deſignata: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2309" xml:space="preserve">et ejus pulpiti altitudo ſit ne plus pedum quinque, uti qui in orcheſtra <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0136-01a" xlink:href="note-0136-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0136-02a" xlink:href="note-0136-02"/> <pb o="111" file="0137" n="137" rhead="LIBER V. CAPUT VI."/> ſederint, ſpectare poſſint omnium agentium geſtus. </s> <s xml:id="echoid-s2310" xml:space="preserve">Cunei ſpectaculorum <lb/>in theatro ita dividantur, uti anguli trigonorum, qui currunt circum cur-<lb/>vaturam circinationis, dirigant aſcenſus (a) ſcalasque inter cuneos ad pri-<lb/>mam praecinctionem. </s> <s xml:id="echoid-s2311" xml:space="preserve">Supra autem alternis itineribus ſuperiores cunei <lb/>medii dirigantur. </s> <s xml:id="echoid-s2312" xml:space="preserve">Hi autem qui ſunt in imo, et dirigunt ſcalaria, erunt <lb/>numero ſeptem: </s> <s xml:id="echoid-s2313" xml:space="preserve">reliqui quinque ſcenae deſignabunt compoſitionem, et <lb/>unus medius contra ſe valvas regias (R) habere debet: </s> <s xml:id="echoid-s2314" xml:space="preserve">et qui erunt dex-<lb/>tra ae ſiniſtra, hoſpitalium (H) deſignabunt compoſitionem: </s> <s xml:id="echoid-s2315" xml:space="preserve">extremi duo <lb/>ſpectabunt itinera verſurarum (V). </s> <s xml:id="echoid-s2316" xml:space="preserve">Gradus ſpectaculorum, ubi ſubſellia <lb/>componantur, ne minus alti ſint palmopede, ne plus pede et digitis ſex. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2317" xml:space="preserve">Latitudines eorum ne plus pedes duo ſemis, ne minus pedes duo conſti-<lb/>tuantur.</s> <s xml:id="echoid-s2318" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div94" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0136-01" xlink:href="note-0136-01a" xml:space="preserve">Forma XI.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0136-02" xlink:href="note-0136-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.; vulgo autem ſcenam.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div96" type="section" level="1" n="54"> <head xml:id="echoid-head57" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>De porticu et reliquis partibus theatri.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2319" xml:space="preserve"><emph style="bf">T</emph>ectum porticus, quod ſuturum eſt in ſumma gradatione, cum ſcenae <lb/>altitudine libratum perſiciatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s2320" xml:space="preserve">Ideo quod vox creſcens aequaliter ad ſummas gradationes, et tectum perveniet. </s> <s xml:id="echoid-s2321" xml:space="preserve">Namque ſi non erit aequa-<lb/>le, quo minus fuerit altum, vox praeripietur ad eam altitudinem, ad quam <lb/>perveniet primo. </s> <s xml:id="echoid-s2322" xml:space="preserve">Orcheſtra inter gradus imos, quam diametron habue-<lb/>rit, ejus ſexta pars ſumatur, et in cornibus utrinque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> aditus, ad ejus menſurae perpendiculum inferiores ſedes praecidantur, et quae praeciſio <lb/>fuerit, ibi conſtituantur itinerum ſupercilia; </s> <s xml:id="echoid-s2323" xml:space="preserve">ita enim ſatis altitudinem ha-<lb/>bebunt eorum conſormationes. </s> <s xml:id="echoid-s2324" xml:space="preserve">Scenae longitudo ad orcheſtrae diame-<lb/>tron duplex ſieri debet: </s> <s xml:id="echoid-s2325" xml:space="preserve">Podii altitudo ab libramento pulpiti cum coro-<lb/>na et lyſi, duodecima orcheſtrae diametri: </s> <s xml:id="echoid-s2326" xml:space="preserve">Supra podium columnae cum <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0137-01a" xlink:href="note-0137-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0137-02a" xlink:href="note-0137-02"/> <pb o="112" file="0138" n="138" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> capitulis et ſpiris altae quarta parte ejusdem diametri: </s> <s xml:id="echoid-s2327" xml:space="preserve">Epiſtylia et orna-<lb/>menta earum columnarum altitudinis quinta parte: </s> <s xml:id="echoid-s2328" xml:space="preserve">Pluteum inſuper cum <lb/>unda et corona inferioris plutei dimidia parte, ſupra id pluteum colum-<lb/>nae quarta parte minore altitudine ſint, quam inferiores: </s> <s xml:id="echoid-s2329" xml:space="preserve">Epiſtylia et or-<lb/>namenta earum columnarum quinta parte. </s> <s xml:id="echoid-s2330" xml:space="preserve">Item ſi tertia epiſcenos futu-<lb/>ra erit, mediani plutei, ſummum ſit dimidia parte: </s> <s xml:id="echoid-s2331" xml:space="preserve">Columnae ſummae <lb/>medianarum minus altae ſint, quarta parte: </s> <s xml:id="echoid-s2332" xml:space="preserve">Epiſtylia cum coronis earum <lb/>columnarum, item habeant altitudinis quintam partem. </s> <s xml:id="echoid-s2333" xml:space="preserve">Nec tamen in om-<lb/>nibus theatris ſymmetriae ad omnes rationes et effectus poſſunt reſpondere, <lb/>ſed oportet architectum animadvertere, quibus proportionibus neceſſe ſit <lb/>ſequi ſymmetriam, et quibus rationibus ad loci naturam aut magnitudi-<lb/>nem operis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> debeat temperari. </s> <s xml:id="echoid-s2334" xml:space="preserve">Sunt enim res quas et in puſillo et in magno theatro neceſſe eſt eadem magnitudine fieri propter uſum: </s> <s xml:id="echoid-s2335" xml:space="preserve">uti <lb/>gradus, diazomata, pluteos, itinera, aſcenſus, pulpita, tribunalia, et ſi qua <lb/>alia intercurrunt, ex quibus neceſſitas cogit diſcedere ab ſymmetria ne im-<lb/>pediatur uſus. </s> <s xml:id="echoid-s2336" xml:space="preserve">Non minus, ſi qua exiguitas copiarum, id eſt, marmoris, ma-<lb/>teriae, reliquarumque rerum, quae parantur in opere, defuerint, paululum <lb/>demere aut adjicere, dum id ne nimium improbe ſiat, ſed cum ſenſu, non <lb/>erit alienum. </s> <s xml:id="echoid-s2337" xml:space="preserve">Hoc autem erit ſi architectus erit uſu peritus, praeterea in-<lb/>genio mobili ſolertiaque non fuerit viduatus. </s> <s xml:id="echoid-s2338" xml:space="preserve">Ipſae autem ſcenae ſuas <lb/>habeant rationes explicatas, ita uti mediae valvae ornatus habeant aulae <lb/>regiae, dextra ac ſiniſtra hoſpitalia. </s> <s xml:id="echoid-s2339" xml:space="preserve">Secundum autem ea ſpatia ad orna-<lb/>tus comparata (quae loca Graeci περιάκτους dicunt ab eo, quod machinae <lb/>ſunt in iis locis verſatiles trigonos habentes; </s> <s xml:id="echoid-s2340" xml:space="preserve">in ſingula tres ſint ſpecies <lb/>ornationis, quae cum aut fabularum mutationes ſunt futurae, ſeu deorum <lb/>adventus cum tonitribus repentinis, verſentur, mutentque ſpeciem orna-<lb/>tionis in frontes); </s> <s xml:id="echoid-s2341" xml:space="preserve">ſecundum ea loca verſurae ſunt procurrentes, quae <lb/>effciunt, una a foro, altera a peregre, aditus in ſcenam.</s> <s xml:id="echoid-s2342" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div96" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0137-01" xlink:href="note-0137-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et. E. S. perſpiciatur.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0137-02" xlink:href="note-0137-02a" xml:space="preserve">Sic legere malui. Cod. ms. et E. S. et Cod. Franeck. utrumque. Vulgo circumque.</note> </div> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. vulgo magnitudine opus.</note> <pb o="113" file="0139" n="139" rhead="LIBER V. CAPUT VIII."/> </div> <div xml:id="echoid-div98" type="section" level="1" n="55"> <head xml:id="echoid-head58" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VIII.</emph> <lb/>De tribus ſcenarum generibus, et theatris Graecorum.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2343" xml:space="preserve"><emph style="bf">G</emph>enera autem ſunt ſcenarum tria: </s> <s xml:id="echoid-s2344" xml:space="preserve">unum quod dicitur tragicum; </s> <s xml:id="echoid-s2345" xml:space="preserve">alte-<lb/>rum comicum; </s> <s xml:id="echoid-s2346" xml:space="preserve">tertium ſatyricum. </s> <s xml:id="echoid-s2347" xml:space="preserve">Horum autem ornatus ſunt inter ſe-<lb/>diſſimili diſparique ratione: </s> <s xml:id="echoid-s2348" xml:space="preserve">quod tragicae deformantur columnis et faſti-<lb/>giis et ſignis, reliquisque regalibus rebus: </s> <s xml:id="echoid-s2349" xml:space="preserve">Comicae autem aedificiorum <lb/>privatorum et menianorum habent ſpeciem, perfectusque feneſtris diſpo-<lb/>ſitos imitatione communium aedificiorum rationibus: </s> <s xml:id="echoid-s2350" xml:space="preserve">Satyricae vero or-<lb/>nantur arboribus, ſpeluncis, montibus, reliquisque agreſtibus rebus, in to-<lb/>piarii operis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſpeciem deformatis. </s> <s xml:id="echoid-s2351" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> In Graecorum theatris non om- nia iisdem rationibus ſunt facienda: </s> <s xml:id="echoid-s2352" xml:space="preserve">quod primum in ima circinatione, <lb/>ut in Latino trigonorum quatuor, in eo quadratorum trium anguli circi-<lb/>nationis lineam tangunt: </s> <s xml:id="echoid-s2353" xml:space="preserve">Et cujus quadrati latus eſt proximum ſcenae <lb/>praeciditque curvaturam circinationis, ea regione deſignatur ſinitio pro-<lb/>ſcenii (Cd): </s> <s xml:id="echoid-s2354" xml:space="preserve">et ab ea regione ad extremam circinationem curvaturae paral-<lb/>lelos linea deſignatur, in qua conſtituitur frons ſcenae (f g): </s> <s xml:id="echoid-s2355" xml:space="preserve">per cen-<lb/>trumque orcheſtrae (A) proſcenii regione parallelos linea deſcribitur, et <lb/>qua ſecat circinationis lineas dextra ac ſiniſtra in cornibus hemicycli, cen-<lb/>tra (D. </s> <s xml:id="echoid-s2356" xml:space="preserve">E) deſignantur: </s> <s xml:id="echoid-s2357" xml:space="preserve">et circino collocato in dextra (D) ab intervallo <lb/>ſiniſtro (D. </s> <s xml:id="echoid-s2358" xml:space="preserve">a) circumagatur circinatio (H C) ad proſcenii dextram partem: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2359" xml:space="preserve">Item centro collocato in ſiniſtro cornu (E) ab intervallo dextro (E A) cir-<lb/>cumagatur ad proſcenii ſiniſtram partem (i.</s> <s xml:id="echoid-s2360" xml:space="preserve">d). </s> <s xml:id="echoid-s2361" xml:space="preserve">Ita tribus centris (D.</s> <s xml:id="echoid-s2362" xml:space="preserve">A.</s> <s xml:id="echoid-s2363" xml:space="preserve">E) <lb/>hac deſcriptione, ampliorem habent orcheſtram Graeci, et ſcenam receſſi-<lb/>orem, minoreque latitudine pulpitum, quod λογεῖον <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> appellant. </s> <s xml:id="echoid-s2364" xml:space="preserve">Ideo- <anchor type="note" xlink:label="note-0139-01a" xlink:href="note-0139-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0139-02a" xlink:href="note-0139-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0139-03a" xlink:href="note-0139-03"/> <pb o="114" file="0140" n="140" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> que apud eos tragici et comici actores in ſcena peragunt: </s> <s xml:id="echoid-s2365" xml:space="preserve">reliqui autem <lb/>artifices ſuas per orcheſtram praeſtant actiones. </s> <s xml:id="echoid-s2366" xml:space="preserve">Itaque ex eo ſcenici et <lb/>thymelici graece ſeparatim nominantur. </s> <s xml:id="echoid-s2367" xml:space="preserve">Ejus logei <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> altitudo non mi- nus debet eſſe pedum decem, non plus duodecim. </s> <s xml:id="echoid-s2368" xml:space="preserve">Gradationes ſcalarum <lb/>(a) inter cuneos et ſedes contra quadratorum angulos dirigantur ad primam <lb/>praecinctionem: </s> <s xml:id="echoid-s2369" xml:space="preserve">ab ea praecinctione inter eas iterum mediae dirigantur, <lb/>et ad ſummam quotiens praecinguntur, altero tanto ſemper ampliſican-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s2370" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> Cum haec omnia ſumma cura ſolertiaque explicata ſint, tunc e- tiam diligentius eſt animadvertendum uti ſit electus locus, in quo leniter <lb/>applicet ſe vox, neque repulſa reſiliens incertas auribus referat ſignifica-<lb/>tiones. </s> <s xml:id="echoid-s2371" xml:space="preserve">Sunt enim nonnulli loci naturaliter impedientes vocis motus: </s> <s xml:id="echoid-s2372" xml:space="preserve">uti <lb/>diſſonantes qui graece dicuntur χατηχοῦντεζ: </s> <s xml:id="echoid-s2373" xml:space="preserve">circumſonantes, qui apud eos <lb/>nominantur, πεζιηχοῦντεζ: </s> <s xml:id="echoid-s2374" xml:space="preserve">item reſonantes, qui dicuntur ’ντηχοῦντεζ: </s> <s xml:id="echoid-s2375" xml:space="preserve">con-<lb/>ſonantesque quos appellant συνηχοῦντεζ. </s> <s xml:id="echoid-s2376" xml:space="preserve">Diſſonantes ſunt in quibus vox <lb/>prima, cum eſt elata in altitudinem, offenſa ſuperioribus ſolidis corpori-<lb/>bus, repulſaque reſiliens in imum, opprimit inſequentis vocis elationem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2377" xml:space="preserve">Circumſonantes autem ſunt, in quibus circumvagando coacta vox ſe ſol-<lb/>vens in medio ſine extremis caſibus ſonans, ibi extinguitur incerta ver-<lb/>borum ſigniſicatione. </s> <s xml:id="echoid-s2378" xml:space="preserve">Reſonantes vero, in quibus, cum in ſolido tactu <lb/>percuſſa reſiliat <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, imagines exprimendo, noviſſimos caſus duplices fa- ciunt auditu. </s> <s xml:id="echoid-s2379" xml:space="preserve">Item conſonantes ſunt, in quibus ab imis auxiliata cum in-<lb/>cremento ſcandens <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, ingreditur ad aures diſcreta verborum claritate.</s> <s xml:id="echoid-s2380" xml:space="preserve"> Ita ſi in locorum electione fuerit diligens animadverſio, emendatus erit <lb/>prudentia ad utilitatem in theatris vocis effectus. </s> <s xml:id="echoid-s2381" xml:space="preserve">Formarum autem de-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0140-01a" xlink:href="note-0140-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0140-02a" xlink:href="note-0140-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0140-03a" xlink:href="note-0140-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0140-04a" xlink:href="note-0140-04"/> <pb o="115" file="0141" n="141" rhead="LIBER V. CAPUT IX."/> ſcriptiones inter ſe diſcriminibus his erunt notatae, uti quae ex quadratis <lb/>deſignantur, Graecorum, quae ex paribus trigonorum lateribus, Latino-<lb/>rum habeant uſus. </s> <s xml:id="echoid-s2382" xml:space="preserve">Ita his praeſcriptionibus qui voluerit uti, emendatas <lb/>eſſiciet theatrorum perfectiones.</s> <s xml:id="echoid-s2383" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div98" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0139-01" xlink:href="note-0139-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. cum Cod. Fran. in topeodi ſpeciem.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0139-02" xlink:href="note-0139-02a" xml:space="preserve">Forma XII. et XVI.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0139-03" xlink:href="note-0139-03a" xml:space="preserve">Cod. ms et E. S. Longion.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0140-01" xlink:href="note-0140-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Edit. Sulp. cum Cod. Fran. loci.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0140-02" xlink:href="note-0140-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. amplificabuntur.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0140-03" xlink:href="note-0140-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. reſiliant.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0140-04" xlink:href="note-0140-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. egrediatur; et poſtea diſerta claritate.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div100" type="section" level="1" n="56"> <head xml:id="echoid-head59" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IX.</emph> <lb/>De porticibus poſt ſcenam et ambulationibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2384" xml:space="preserve"><emph style="bf">P</emph>oſt ſcenam porticus ſunt conſtituendae, uti cum imbres repentini ludos <lb/>interpellaverint, habeat́ populus, quo ſe recipiat ex theatro, choragiaque <lb/>laxamentum habeant ad chorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> parandum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s2385" xml:space="preserve">uti ſunt porticus Pom- pejanae, itemque Athenis porticus Eumenici, Patrisque Liberi fanum: </s> <s xml:id="echoid-s2386" xml:space="preserve">Et <lb/>exeuntibus e theatro ſiniſtra parte Odeum quod Athenis Pericles colum-<lb/>nis lapideis diſpoſitis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, navium malis et antennis e ſpoliis Perſicis per- texit; </s> <s xml:id="echoid-s2387" xml:space="preserve">idem autem etiam incenſum Mithridatico bello rex Ariobarzanes <lb/>reſtituit; </s> <s xml:id="echoid-s2388" xml:space="preserve">Smyrnae Strategeum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s2389" xml:space="preserve">Trallibus porticus ex utraque parte (ut ſcenae) ſupra ſtadium: </s> <s xml:id="echoid-s2390" xml:space="preserve">ceterisque civitatibus, quae diligentiores ha-<lb/>buerunt architectos, circa theatra ſunt porticus et ambulationes, quae vi-<lb/>dentur ita oportere collocari, uti duplices ſint, habeantque exteriores co-<lb/>lumnas Doricas cum epiſtyliis et ornamentis ex ratione modulationis Do-<lb/>ricae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> perſectas. </s> <s xml:id="echoid-s2391" xml:space="preserve">Latitudines autem earum ita oportere ſieri videntur, uti quanta altitudine columnae fuerint exteriores, tantam latitudinem ha-<lb/>beant ab inferiore parte columnarum extremarum ad medias, et a me-<lb/>dianis ad parietes (g), qui circumcludunt porticus ambulationes; </s> <s xml:id="echoid-s2392" xml:space="preserve">media-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0141-01a" xlink:href="note-0141-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0141-02a" xlink:href="note-0141-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0141-03a" xlink:href="note-0141-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0141-04a" xlink:href="note-0141-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0141-05a" xlink:href="note-0141-05"/> <pb o="116" file="0142" n="142" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> nae autem columnae quinta parte altiores ſint, quam exteriores, ſed <lb/>aut Ionico aut Corinthio genere deformentur. </s> <s xml:id="echoid-s2393" xml:space="preserve">Columnarum autem pro-<lb/>portiones et ſymmetriae non erunt iisdem rationibus, quibus in aedibus <lb/>ſacris ſcripſi. </s> <s xml:id="echoid-s2394" xml:space="preserve">Aliam enim in deorum templis debent habere gravitatem, <lb/>aliam in porticibus et ceteris operibus ſubtilitatem. </s> <s xml:id="echoid-s2395" xml:space="preserve">Itaque ſi Dorici <lb/>generis erunt columnae, dimetiantur earum altitudines cum capitulis in <lb/>partes quindecim, et ex eis partibus nna conſtituatur, et ſiat modulus: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2396" xml:space="preserve">ad cujus moduli rationem omnis operis erit explicatio, et in imo colum-<lb/>nae craſſitudo ſiat duorum modulorum: </s> <s xml:id="echoid-s2397" xml:space="preserve">Intercolumnium quinque et mo-<lb/>duli dimidia parte: </s> <s xml:id="echoid-s2398" xml:space="preserve">Altitudo columnae praeter capitulum quatuordecim <lb/>modulorum: </s> <s xml:id="echoid-s2399" xml:space="preserve">Capituli altitudo moduli unius, latitudo modulorum duo-<lb/>rum et moduli ſextae partis. </s> <s xml:id="echoid-s2400" xml:space="preserve">Ceteri operis modulationes, uti in aedi-<lb/>bus ſacris in libro quarto ſcriptum eſt, ita perſiciantur. </s> <s xml:id="echoid-s2401" xml:space="preserve">Sin au-<lb/>tem Ionicae columnae fient, ſcapus praeter ſpiram et capitulum in octo <lb/>partes et dimidiam dividatur, et ex his una craſſitudini columnae detur: </s> <s xml:id="echoid-s2402" xml:space="preserve"><lb/>Spira cum plintho dimidia craſſitudine conſtituatur: </s> <s xml:id="echoid-s2403" xml:space="preserve">Capituli ratio ita <lb/>fiat, uti in tertio libro eſt demonſtratum. </s> <s xml:id="echoid-s2404" xml:space="preserve">Si Corinthia erit, ſcapus et <lb/>ſpira, uti in Ionica: </s> <s xml:id="echoid-s2405" xml:space="preserve">Capitulum autem quemadmodum in quarto libro eſt <lb/>ſcriptum, ita habeat rationem: </s> <s xml:id="echoid-s2406" xml:space="preserve">Stylobatisque adjectio, quae fit per ſca-<lb/>millos impares, ex deſcriptione, quae ſupra ſcripta eſt in libro tertio, <lb/>ſumatur. </s> <s xml:id="echoid-s2407" xml:space="preserve">Epiſtylia, coronae, ceteraque omnia, ad columnarum rationem <lb/>ex ſcriptis voluminum ſuperiorum explicentur. </s> <s xml:id="echoid-s2408" xml:space="preserve">Media vero ſpatia, quae <lb/>erunt ſub divo inter porticus adornanda viridibus videntur, quod hypae-<lb/>thrae ambulationes habent magnam ſalubritatem, et primum oculorum, <lb/>quod ex viridibus ſubtilis et extenuatus aer propter motionem corporis <lb/>influens perlimat ſpeciem, et ita auferens ex oculis humorem craſſum, <lb/>aciem tenuem et acutam ſpeciem relinquit. </s> <s xml:id="echoid-s2409" xml:space="preserve">Praeterea cum corpus moti-<lb/>onibus in ambulatione caleſcat, humores ex membris aer exugendo immi-<lb/>nuit plenitates, extenuatque diſſipando, quod plus ineſt, quam corpus <pb o="117" file="0143" n="143" rhead="LIBER V. CAPUT IX."/> poteſt ſuſtinere. </s> <s xml:id="echoid-s2410" xml:space="preserve">Hoc autem ita eſſe ex eo licet animadvertere, quod <lb/>ſub tectis cum ſint aquarum fontes, aut etiam ſub terra paluſtris abun-<lb/>dantia, ex his nullus ſurgit humor nebuloſus, ſed in apertis hypaethris-<lb/>que locis, cum ſol oriens vapore tangit mundum, ex humidis et abun-<lb/>dantibus excitat humores, et etiam conglobatos in altitudinem tollit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2411" xml:space="preserve">Ergo ſi ita videtur, uti in hypaethris locis ab aere humores ex corpori-<lb/>bus exugantur moleſtiores, quemadmodum ex terra per nebulas viden-<lb/>tur, non puto dubium eſſe quin ampliſſimas et ornatiſſimas ſub divo hy-<lb/>paethrisque collocari oporteat in civitatibus ambulationes. </s> <s xml:id="echoid-s2412" xml:space="preserve">Eae autem <lb/>uti ſint ſemper ſiccae et non lutoſae, ſic erit faciendum. </s> <s xml:id="echoid-s2413" xml:space="preserve">Fodiantur et <lb/>exinaniantur quam altiſſime, et dextra atque ſiniſtra ſtructiles cloacae <lb/>ſiant, inque earum parietibus qui ad ambulationem ſpectaverint, tubuli <lb/>inſtruantur inclinati faſtigio in cloacis. </s> <s xml:id="echoid-s2414" xml:space="preserve">His perfectis compleantur ea <lb/>loca carbonibus; </s> <s xml:id="echoid-s2415" xml:space="preserve">deinde inſuper ſabulone eae ambulationes ſternantur, <lb/>et exaequentur: </s> <s xml:id="echoid-s2416" xml:space="preserve">ita propter carbonum naturalem raritatem et tubulorum <lb/>in cloacas inſtructionem, excipientur aquarum abundantiae, et ita ſiccae <lb/>et ſine humore perfectae ſuerint ambulationes. </s> <s xml:id="echoid-s2417" xml:space="preserve">Praeterea in his operi-<lb/>bus theſauri ſunt civitatibus in neceſſariis rebus a majoribus conſtituti. </s> <s xml:id="echoid-s2418" xml:space="preserve"><lb/>In concluſionibus enim reliqui omnes faciliores ſunt apparatus quam li-<lb/>gnorum; </s> <s xml:id="echoid-s2419" xml:space="preserve">Sal enim facile ante importatur, frumenta publice privatim-<lb/>que expeditius congeruntur, et ſi deſint, oleribus, carne, ſeu legumini-<lb/>bus defenditur; </s> <s xml:id="echoid-s2420" xml:space="preserve">Aquae foſſuris puteorum et de coelo repentinis tempe-<lb/>ftatibus ex tegulis excipiuntur: </s> <s xml:id="echoid-s2421" xml:space="preserve">De lignatione quae maxime neceſſaria <lb/>eſt ad cibum excoquendum, difficilis et moleſta eſt apparatio; </s> <s xml:id="echoid-s2422" xml:space="preserve">quod et <lb/>tarde comportatur, et plus conſumitur. </s> <s xml:id="echoid-s2423" xml:space="preserve">In ejusmodi temporibus tunc <lb/>eae ambulationes aperiuntur, et menſurae tributim ſingulis capitibus de-<lb/>ſignantur. </s> <s xml:id="echoid-s2424" xml:space="preserve">Ita duas res egregias hypaethrae ambulationes praeſtant, unam <lb/>in pace ſalubritatis, alteram in bello ſalutis. </s> <s xml:id="echoid-s2425" xml:space="preserve">Ergo his rationibus ambu-<lb/>lationum explicationes non ſolum poſt ſcenam theatri, ſed etiam omnium <pb o="118" file="0144" n="144" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> deorum templis effectae, magnas civitatibus praeſtare poterunt utilitates, <lb/>Quoniam haec a nobis ſatis videntur eſſe expoſita, nunc inſequentur bal-<lb/>nearum diſpoſitionum demonſtrationes.</s> <s xml:id="echoid-s2426" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div100" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0141-01" xlink:href="note-0141-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. ad comparandum.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0141-02" xlink:href="note-0141-02a" xml:space="preserve">Forma XV. et XVI.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0141-03" xlink:href="note-0141-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0141-04" xlink:href="note-0141-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. Strationiceum, E. S. Syratoiceum. Fea, Stratoniceum.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0141-05" xlink:href="note-0141-05a" xml:space="preserve">doricae non legitur in Cod. ms. nec in Edit. Sulp.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div102" type="section" level="1" n="57"> <head xml:id="echoid-head60" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT X.</emph> <lb/>De balnearum diſpoſitionibus et partibus. <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/></head> <p> <s xml:id="echoid-s2427" xml:space="preserve"><emph style="bf">P</emph>rimum eligendus locus eſt quam calidiſſimus, id eſt, averſus a ſepten-<lb/>trione, et aquilone. </s> <s xml:id="echoid-s2428" xml:space="preserve">Ipſa autem caldaria tepidariaque lumen habeant ab <lb/>occidente hiberno; </s> <s xml:id="echoid-s2429" xml:space="preserve">ſin autem natura loci impedierit, utique a meridie: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2430" xml:space="preserve">quod maxime tempus lavandi a meridiano ad veſperum eſt conſtitutum. </s> <s xml:id="echoid-s2431" xml:space="preserve"><lb/>Et item eſt animadvertendum, uti caldaria muliebria viriliaque conjuncta, <lb/>et in iisdem regionibus ſint collocata; </s> <s xml:id="echoid-s2432" xml:space="preserve">ſic enim efficietur, ut in vaſa-<lb/>riis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et hypocauſtis communis ſit uſus eorum utrisque. </s> <s xml:id="echoid-s2433" xml:space="preserve">Ahena ſupra hypocauſtum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> tria ſunt componenda, unum caldarium, alterum tepida- rium, tertium frigidarium, et ita collocanda, uti ex tepidario in calda-<lb/>rium, quantum aquae caldae exierit, influat: </s> <s xml:id="echoid-s2434" xml:space="preserve">de frigidario in tepidarium <lb/>ad eundem modum: </s> <s xml:id="echoid-s2435" xml:space="preserve">teſtudinesque alveolorum ex communi hypocauſi ca-<lb/>lefacientur. </s> <s xml:id="echoid-s2436" xml:space="preserve">Suſpenſurae caldariorum ita ſunt faciendae, uti primum ſeſ-<lb/>quipedalibus tegulis ſolum ſternatur inclinatum, ad hypocauſim uti pila <lb/>cum mittatur, non poſſit intro reſiſtere, ſed rurſus redeat ad praefurnium; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2437" xml:space="preserve">ipſa per ſe ita ſlamma facilius pervagabitur ſub ſuſpenſione, ſupraque la-<lb/>terculis beſſalibus pilae ſtruantur ita diſpoſitae, uti bipedales tegulae poſ-<lb/>ſint ſupra eſſe collocatae. </s> <s xml:id="echoid-s2438" xml:space="preserve">Altitudinem autem pilae habeant pedum duo-<lb/>rum, eaeque ſtruantur argilla cum capillo ſubacta, ſupraque collocentur <lb/>tegulae bipedales, quae ſuſtineant pavimentum. </s> <s xml:id="echoid-s2439" xml:space="preserve">Concamerationes vero ſi <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0144-01a" xlink:href="note-0144-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0144-02a" xlink:href="note-0144-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0144-03a" xlink:href="note-0144-03"/> <pb o="119" file="0145" n="145" rhead="LIBER V. CAPUT IX."/> ex ſtructura ſactae ſuerint, erunt utiliores. </s> <s xml:id="echoid-s2440" xml:space="preserve">Sin autem contignationes fue-<lb/>rint, figlinum opus ſubjiciatur. </s> <s xml:id="echoid-s2441" xml:space="preserve">Sed hoc ita erit faciendum. </s> <s xml:id="echoid-s2442" xml:space="preserve">Regulae <lb/>ferreae aut arcus fiant, eaeque uncinis ferreis ad contignationem ſuſpen-<lb/>dantur quam creberrimis; </s> <s xml:id="echoid-s2443" xml:space="preserve">eaeque regulae ſive arcus ita diſponantur, ut <lb/>tegulae ſine marginibus ſedere in duabus invehique poſſint, et ita totae <lb/>concamerationes in ſerro nitentes ſint perſectae: </s> <s xml:id="echoid-s2444" xml:space="preserve">earumque camerarum <lb/>ſuperiora coagmenta ex argilla cum capillo ſubacta liniantur. </s> <s xml:id="echoid-s2445" xml:space="preserve">Inferior <lb/>autem pars, quae ad pavimentum ſpectat, primum teſta cum calce trul-<lb/>liſſetur; </s> <s xml:id="echoid-s2446" xml:space="preserve">deinde opere albario ſive tectorio poliatur; </s> <s xml:id="echoid-s2447" xml:space="preserve">eaeque camerae in <lb/>caldariis ſi duplices ſactae ſuerint, meliorem habebunt uſum. </s> <s xml:id="echoid-s2448" xml:space="preserve">Non enim <lb/>a vapore humor corrumpere poterit materiem contignationis; </s> <s xml:id="echoid-s2449" xml:space="preserve">ſed inter <lb/>duas cameras vagabitur. </s> <s xml:id="echoid-s2450" xml:space="preserve">Magnitudines autem balnearum videntur fieri <lb/>pro copia hominum. </s> <s xml:id="echoid-s2451" xml:space="preserve">Sint autem ita compoſitae: </s> <s xml:id="echoid-s2452" xml:space="preserve">Quanta longitudo fue-<lb/>rit, tertia dempta latitudo ſit praeter ſcholam labri et alvei. </s> <s xml:id="echoid-s2453" xml:space="preserve">Labrum <lb/>utique ſub lumine faciendum videtur, ne ſtantes circum, ſuis umbris ob-<lb/>ſcurent lucem. </s> <s xml:id="echoid-s2454" xml:space="preserve">Scholas autem labrorum ita ſieri oportet ſpatioſas, ut <lb/>cum priores occupaverint loca, circumſpectantes reliqui recte ſtare poſ-<lb/>ſint. </s> <s xml:id="echoid-s2455" xml:space="preserve">Alvei autem latitudo inter parietem et pluteum ne minus ſit pedes <lb/>ſenos, ut gradus inferior inde auferat et pulvinus duos pedes. </s> <s xml:id="echoid-s2456" xml:space="preserve">Laconi-<lb/>cum ſudationesque ſunt conjungendae tepidario, eaeque quam latae fue-<lb/>rint, tantam altitudinem habeant ad imam curvaturam hemiſphaerii, me-<lb/>diumque lumen in hemiſphaerio relinquatur, ex eoque clypeum aeneum <lb/>catenis pendeat, per cujus reductiones et demiſſiones perſicietur ſudatio-<lb/>nis temperatura; </s> <s xml:id="echoid-s2457" xml:space="preserve">ipſumque ad circinum fieri oportere videtur, ut aequa-<lb/>liter a medio, ſlammae vaporisque vis per curvaturae rotundationes per-<lb/>vagetur.</s> <s xml:id="echoid-s2458" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div102" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0144-01" xlink:href="note-0144-01a" xml:space="preserve">Sic Ed. Sulpicii. vulgo vaſaria ex hypocauſto.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0144-02" xlink:href="note-0144-02a" xml:space="preserve">Formae XVII. et XVIII.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0144-03" xlink:href="note-0144-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. hypocauſim.</note> </div> <pb o="120" file="0146" n="146" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> </div> <div xml:id="echoid-div104" type="section" level="1" n="58"> <head xml:id="echoid-head61" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XI.</emph> <lb/>De palaeſtrarum aediſicatione.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2459" xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>unc mihi videtur (tametſi non ſint Italicae conſuetudinis) palaeſtrarum <lb/>aedificationes tradere explicate, et quemadmodum apud Graecos conſti-<lb/>tuantur monſtrare. </s> <s xml:id="echoid-s2460" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> In palaeſtris periſtylia (b) quadrata ſive oblonga ita ſunt facienda, uti duorum ſtadiorum habeant ambulationis circuitionem, <lb/>quod Graeci vocant δίαυλον; </s> <s xml:id="echoid-s2461" xml:space="preserve">ex quibus tres porticus ſimplices diſponan-<lb/>tur, quartaque, quae ad meridianas regiones eſt converſa, duplex, (n) uti <lb/>cum tempeſtates ventoſae ſunt, non poſſit aſpergo in interiorem partem <lb/>pervenire. </s> <s xml:id="echoid-s2462" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Conſtituantur autem in tribus porticibus exedrae ſpatioſae (a) habentes ſedes, in quibus philoſophi, rhetores, reliquique qui ſtudiis de-<lb/>lectantur ſedentes diſputare poſſint. </s> <s xml:id="echoid-s2463" xml:space="preserve">In duplici autem porticu collocen-<lb/>tur haec membra: </s> <s xml:id="echoid-s2464" xml:space="preserve">Ephebeum (i) in medio (hoc autem eſt exedra am-<lb/>pliſſima cum ſedibus, quae tertia parte longior ſit quam lata): </s> <s xml:id="echoid-s2465" xml:space="preserve">ſub dex-<lb/>tro coriceum (k), deinde proxime coniſterium (l): </s> <s xml:id="echoid-s2466" xml:space="preserve">a coniſterio in verſu-<lb/>ra porticus frigida lavatio (m), quam Graeci λοῦτςον vocitant: </s> <s xml:id="echoid-s2467" xml:space="preserve">ad ſiniſtram <lb/>ephebei elaeotheſium (h): </s> <s xml:id="echoid-s2468" xml:space="preserve">proxime autem elaeotheſium, frigidarium (g), <lb/>ab eoque iter in propnigeum (f) in verſura porticus: </s> <s xml:id="echoid-s2469" xml:space="preserve">proxime autem in-<lb/>trorſus e regione frigidarii collocetur concamerata ſudatio (c), longitudine <lb/>duplex, quam latitudine, quae habeat in verſuris ex una parte laconicum <lb/>(d) ad eundem modum (uti ſupra ſcriptum eſt) compoſitum: </s> <s xml:id="echoid-s2470" xml:space="preserve">ex adverſo <lb/>laconici, caldam lavationem (e). </s> <s xml:id="echoid-s2471" xml:space="preserve">In palaeſtra periſtylia, quemadmodum <lb/>ſupra ſcriptum eſt, ita debent eſſe perſecte diſtributa.</s> <s xml:id="echoid-s2472" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s2473" xml:space="preserve">Extra autem diſponantur porticus tres, una ex periſtylio exeunti-<lb/>bus, duae dextra atque ſiniſtra ſtadiatae; </s> <s xml:id="echoid-s2474" xml:space="preserve">(p.</s> <s xml:id="echoid-s2475" xml:space="preserve">q.</s> <s xml:id="echoid-s2476" xml:space="preserve">r.) </s> <s xml:id="echoid-s2477" xml:space="preserve">ex quibus una quae <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0146-01a" xlink:href="note-0146-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0146-02a" xlink:href="note-0146-02"/> <pb o="121" file="0147" n="147" rhead="LIBER V. CAPUT XII."/> ſpectaverit ad ſeptentrionem, perſiciatur duplex (n) ampliſſima latitudine, <lb/>alterae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſimplices ita ſactae uti in partibus, quae ſuerint circa parietes, et quae erunt ad columnas, margines habeant uti ſemitas, non minus pe-<lb/>dum denum, mediumque excavatum, uti gradus bini <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ſint in deſcenſu ſeſquipedali a marginibus ad planitiem: </s> <s xml:id="echoid-s2478" xml:space="preserve">Quae planities ſit ne minus lata <lb/>pedum duodecim. </s> <s xml:id="echoid-s2479" xml:space="preserve">Ita qui veſtiti ambulaverint circum in marginibus, <lb/>non impedientur ab unctis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ſe exercentibus. </s> <s xml:id="echoid-s2480" xml:space="preserve">Haec autem porticus ξυςὸς apud Graecos vocitatur, quod athletae per hiberna tempora in <lb/>tectis ſtadiis exercentur. </s> <s xml:id="echoid-s2481" xml:space="preserve">Faciunda autem xyſta ſic videntur, ut ſint inter <lb/>duas porticus ſylvae aut platanones (u), et in his perficiantur inter ar-<lb/>bores ambulationes (t), ibique ex opere ſignino ſtationes (s). </s> <s xml:id="echoid-s2482" xml:space="preserve">Proxime <lb/>autem xyſtum et duplicem porticum deſignentur hypaethrae ambulatio-<lb/>nes (o), quas Graeci περιδρόμιδας, noſtri xyſtos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> appellant, in quas per hiemem ex xyſto ſereno coelo athletae prodeuntes exercentur. </s> <s xml:id="echoid-s2483" xml:space="preserve">Poſt <lb/>xyſtum autem ſtadium (r) ita figuratum, ut poſſint hominum copiae cum <lb/>laxamento athletas certantes ſpectare. </s> <s xml:id="echoid-s2484" xml:space="preserve">Quae in moenibus neceſſaria vi-<lb/>debantur eſſe, ut apte diſponantur, perſcripſi.</s> <s xml:id="echoid-s2485" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div104" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0146-01" xlink:href="note-0146-01a" xml:space="preserve">Forma XIX.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0146-02" xlink:href="note-0146-02a" xml:space="preserve">Cum Galiani hanc periodum poſtpoſui antecedenti, ſenſu ita exigente.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div106" type="section" level="1" n="59"> <head xml:id="echoid-head62" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XII.</emph> <lb/>De portubus et ſtructuris in aqua faciendis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2486" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e opportunitate autem portuum non eſt praetermittendum, ſed quibus <lb/>rationibus tueantur naves in his ab tempeſtatibus, explicandum. </s> <s xml:id="echoid-s2487" xml:space="preserve">Hi au-<lb/>tem naturaliter ſi ſint bene poſiti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, habeantque acroteria ſive promon- <anchor type="note" xlink:label="note-0147-01a" xlink:href="note-0147-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0147-02a" xlink:href="note-0147-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0147-03a" xlink:href="note-0147-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0147-04a" xlink:href="note-0147-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0147-05a" xlink:href="note-0147-05"/> <pb o="122" file="0148" n="148" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> toria procurrentia, ex quibus introrſus curvaturae ſive verſurae ex loci <lb/>natura fuerint conformatae, maximas utilitates videntur habere. </s> <s xml:id="echoid-s2488" xml:space="preserve">Circum <lb/>enim porticus ſive navalia ſunt facienda, ſive ex porticibus aditus ad <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> emporia, turresque ex utraque parte collocandae, ex quibus catenae tra-<lb/>duci per machinas poſſint. </s> <s xml:id="echoid-s2489" xml:space="preserve">Sin autem non naturalem locum neque ido-<lb/>neum ad tuendas ab tempeſtatibus naves habuerimus, ita videtur eſſe fa-<lb/>ciendum, uti ſi nullum flumen in his locis impedierit, ſed erit ex una <lb/>parte ſtatio, tunc ex altera parte ſtructuris ſive aggeribus expediantur <lb/>progreſſus, et ita conformandae portuum concluſiones. </s> <s xml:id="echoid-s2490" xml:space="preserve">Eae autem ſtruc-<lb/>turae, quae in aqua ſunt ſuturae, videntur ſic eſſe faciendae: </s> <s xml:id="echoid-s2491" xml:space="preserve">uti portetur <lb/>pulvis a regionibus, quae ſunt a Cumis continuatae ad promontorium Mi-<lb/>nervae, isque miſceatur uti in mortario duo ad unum reſpondeant. </s> <s xml:id="echoid-s2492" xml:space="preserve">De-<lb/>inde tunc in eo loco, qui definitus erit, arcae ſtipitibus robuſteis et ca-<lb/>tenis incluſae in aquam demittendae diſtinendaeque ſirmiter. </s> <s xml:id="echoid-s2493" xml:space="preserve">Deinde <lb/>inter eas ex tranſtillis inſerior pars ſub aqua exaequanda et purganda, et <lb/>caementis ex mortario materia mixta (quemadmodum ſupra ſcriptum eſt) <lb/>ibi congerendum, donicum compleatur ſtructurae ſpatium, quod fuerit in-<lb/>ter arcas. </s> <s xml:id="echoid-s2494" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Sin autem propter fluctus aut impetus aperti pelagi deſti- natae arcae non potuerint contineri, tunc ab ipſa terra ſive crepidine <lb/>pulvinus quam firmiſſime ſtruatur: </s> <s xml:id="echoid-s2495" xml:space="preserve">Isque pulvinus exaequata ſtruatur <lb/>planitie minus, quam dimidiae partis; </s> <s xml:id="echoid-s2496" xml:space="preserve">reliquum, quod eſt proxime littus, <lb/>proclinatum latus habeat. </s> <s xml:id="echoid-s2497" xml:space="preserve">Deinde ad ipſam aquam et latera pulvino cir-<lb/>citer ſesquipedales margines ſtruantur aequilibres ei planitiae, quae ſupra <lb/>ſeripta eſt. </s> <s xml:id="echoid-s2498" xml:space="preserve">Tunc proclinatio ea impleatur arena, et exaequetur cum <lb/>margine et planitia pulvini. </s> <s xml:id="echoid-s2499" xml:space="preserve">Deinde inſuper eam exaequationem pila <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0148-01a" xlink:href="note-0148-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0148-02a" xlink:href="note-0148-02"/> <pb o="123" file="0149" n="149" rhead="LIBER V. CAPUT XII."/> quam magna conſtituta fuerit, ibi ſtruatur, eaque, cum erit extructa, re-<lb/>linquatur ne minus quam duo menſes, ut ſicceſcat: </s> <s xml:id="echoid-s2500" xml:space="preserve">tunc autem ſuccidatur <lb/>margo, quae ſuſtinet arenam: </s> <s xml:id="echoid-s2501" xml:space="preserve">Ita arena ſluctibus ſubruta eſſiciet in mare <lb/>pilae praecipitationem. </s> <s xml:id="echoid-s2502" xml:space="preserve">Hac ratione quotiescunque opus fuerit, in aquam <lb/>poterit eſſe progreſſus. </s> <s xml:id="echoid-s2503" xml:space="preserve">Hoc autem munus naturale habent ea loca, quae <lb/>ſupra ſcripta ſunt. </s> <s xml:id="echoid-s2504" xml:space="preserve">In quibus autem locis pulvis non naſcitur, his ratio-<lb/>nibus erit ſaciendum: </s> <s xml:id="echoid-s2505" xml:space="preserve">uti arcae duplices relatis tabulis et catenis colli-<lb/>gatae in eo loco, qui ſinitus erit, conſtituantur, et inter deſtinatas creta <lb/>heronibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ex ulva paluſtri factis calcetur. </s> <s xml:id="echoid-s2506" xml:space="preserve">Cum ita bene calcatum et quam denſiſſime fuerit, tunc cochleis, rotis, tympanis collocatis, locus qui <lb/>in ea ſeptione ſinitus fuerit, exinaniatur ſicceturque, et ibi inter ſeptio-<lb/>nes fundamenta fodiantur. </s> <s xml:id="echoid-s2507" xml:space="preserve">Si terrena erunt, usque ad ſolidum craſſiora <lb/>quam murus, qui ſupra futurus erit, exinaniatur, ſicceturque et tunc <lb/>ſtructura ex caementis calce et arena compleatur. </s> <s xml:id="echoid-s2508" xml:space="preserve">Sin autem mollis lo-<lb/>cus erit, palis nſtculatis alneis, aut oleagineis, aut robuſteis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> conſigatur, et carbonibus compleatur, quemadmodum in theatrorum et muri ſunda-<lb/>tionibus eſt ſcriptum. </s> <s xml:id="echoid-s2509" xml:space="preserve">Deinde tunc quadrato ſaxo murus ducatur jun-<lb/>cturis quam longiſſimis, uti maxime medii lapides coagmentis continean-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s2510" xml:space="preserve">Tunc qui locus erit inter murum, ruderatione ſive ſtructura com-<lb/>pleatur. </s> <s xml:id="echoid-s2511" xml:space="preserve">Ita erit uti poſſit turris inſuper aediſicari. </s> <s xml:id="echoid-s2512" xml:space="preserve">His perſectis, na-<lb/>valiorum ea erit ratio, ut conſtituantur ſpectantia maxime ad ſeptentrio-<lb/>nem; </s> <s xml:id="echoid-s2513" xml:space="preserve">nam meridianae regiones propter aeſtus cariem, tineam, teredines, <lb/>reliquaque beſtiarum nocentium genera procreant, alendoque conſer-<lb/>vant: </s> <s xml:id="echoid-s2514" xml:space="preserve">eaque aediſicia minime ſunt materianda propter incendia. </s> <s xml:id="echoid-s2515" xml:space="preserve">De <lb/>magnitudinibus autem ſinitio nulla debet eſſe, ſed faciunda ad maxi-<lb/>mum navium modum, uti etſi majores naves ſubductae fuerint, habeant <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0149-01a" xlink:href="note-0149-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0149-02a" xlink:href="note-0149-02"/> <pb o="124" file="0150" n="150" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECT. LIB. V. CAP. XII."/> cum laxamento ibi collocationem. </s> <s xml:id="echoid-s2516" xml:space="preserve">Quae neceſſaria ad utilitatem in ci-<lb/>vitatibus publicorum locorum ſuccurrere mihi potuerunt, quemadmo-<lb/>dum conſtituantur et perficiantur, in hoc volumine ſcripſi. </s> <s xml:id="echoid-s2517" xml:space="preserve">Privato-<lb/>rum autem aedificiorum utilitates et eorum ſymmetrias in ſequenti vo-<lb/>lumine ratiocinabor.</s> <s xml:id="echoid-s2518" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div106" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0147-01" xlink:href="note-0147-01a" xml:space="preserve">Sic lego, propter ſequens habeant. Alias altera ſimplex ita facta.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0147-02" xlink:href="note-0147-02a" xml:space="preserve">Bini legitur etiam in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0147-03" xlink:href="note-0147-03a" xml:space="preserve">Sic Salmaſius. Alias cunctis.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0147-04" xlink:href="note-0147-04a" xml:space="preserve">Alias xyſta.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0147-05" xlink:href="note-0147-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0148-01" xlink:href="note-0148-01a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0148-02" xlink:href="note-0148-02a" xml:space="preserve">Alias hic leguntur verba: Hoc autem munus naturale habent ea loca, ’quae ſupra ſcripta <lb/>ſunt. — quae transtuli ad periodum incipientem: In quibus autem locis. — quoniam, quem <lb/>hic interrumpunt ſenſum, ibi ligant.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0149-01" xlink:href="note-0149-01a" xml:space="preserve">Sic cum Cujacio; alii meronibus, ſ. peronibus.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0149-02" xlink:href="note-0149-02a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> </div> <pb o="127" file="0151" n="151"/> </div> <div xml:id="echoid-div108" type="section" level="1" n="60"> <head xml:id="echoid-head63" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER SEXTUS.</head> <head xml:id="echoid-head64" xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2519" xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>riſtippus, philoſophus Socraticus, naufragio cum ejectus ad Rhodienſium <lb/>littus animadvertiſſet geometrica ſchemata deſcripta, exclamaviſſe ad co-<lb/>mites ita dicitur: </s> <s xml:id="echoid-s2520" xml:space="preserve">Bene ſperemus! hominum enim veſtigia video; </s> <s xml:id="echoid-s2521" xml:space="preserve">ſta-<lb/>timque in oppidum Rhodum contendit, et recta gymnaſium devenit, ibi-<lb/>que de philoſophia diſputans muneribus eſt donatus, ut non tantum ſe <lb/>ornaret, ſed etiam eis, qui una ſuerant, veſtitum et cetera, quae opus <lb/>eſſent ad victum, praeſtaret. </s> <s xml:id="echoid-s2522" xml:space="preserve">Cum autem ejus comites in patriam reverti <lb/>voluiſſent, interrogarentque eum, quidnam vellet domum renunciari: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2523" xml:space="preserve">tunc ita mandavit dicere: </s> <s xml:id="echoid-s2524" xml:space="preserve">ejusmodi poſſeſſiones et viatica liberis opor-<lb/>tere parari, quae etiam e naufragio una poſſent enatare. </s> <s xml:id="echoid-s2525" xml:space="preserve">Namque ea <lb/>vera praeſidia ſunt vitae, quibus neque fortunae tempeſtas iniqua, neque <lb/>publicarum rerum mutatio, neque belli vaſtatio poteſt nocere. </s> <s xml:id="echoid-s2526" xml:space="preserve">Non mi- <pb o="128" file="0152" n="152" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> nus eam ſententiam augendo Theophraſtus, hortandos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> doctos potius eſſe quam pecuniae confidentes, ita ponit: </s> <s xml:id="echoid-s2527" xml:space="preserve">Doctum ex omnibus ſolum, <lb/>neque in alienis locis peregrinum, neque amiſſis familiaribus et neceſſa-<lb/>riis inopem amicorum, ſed in omni civitate eſſe civem, difficilesque for-<lb/>tunae ſine timore poſſe deſpicere caſus; </s> <s xml:id="echoid-s2528" xml:space="preserve">at qui non doctrinarum, ſed <lb/>felicitatis praeſidiis putaret ſe eſſe vallatum, labidis itineribus vadentem, <lb/>non ſtabili ſed inſirma conflictari vita. </s> <s xml:id="echoid-s2529" xml:space="preserve">Epicurus vero non diſſimiliter <lb/>ait: </s> <s xml:id="echoid-s2530" xml:space="preserve">Pauca ſapientibus fortunam tribuere, quae autem maxima et neceſ-<lb/>ſaria ſunt, animi mentisque cogitationibus gubernari. </s> <s xml:id="echoid-s2531" xml:space="preserve">Haec ita eſſe plu-<lb/>res philoſophi dixerunt. </s> <s xml:id="echoid-s2532" xml:space="preserve">Non minus etiam poetae, qui antiquas comoe-<lb/>dias graece ſcripſerunt, easdem ſententias verſibus in ſcena pronunciave-<lb/>runt; </s> <s xml:id="echoid-s2533" xml:space="preserve">ut Eucrates, Chionides, Ariſtophanes, maxime etiam cum his <lb/>Alexis, qui Athenienſes ait ideo oportere laudari, quod omnium Graeco-<lb/>rum leges cogunt parentes ali a liberis, Athenienſium non omnes, niſi <lb/>eos, qui liberos artibus erudiſſent. </s> <s xml:id="echoid-s2534" xml:space="preserve">Omnia enim munera fortunae cum <lb/>dantur, ab ea facillime adimuntur; </s> <s xml:id="echoid-s2535" xml:space="preserve">diſciplinae vero conjunctae cum ani-<lb/>mis nullo tempore deſiciunt, ſed permanent ſtabiliter ad ſummum ex-<lb/>itum vitae.</s> <s xml:id="echoid-s2536" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s2537" xml:space="preserve">Itaque ego maximas inſinitasque parentibus ago atque habeo gra-<lb/>tias, quod Athenienſium legem probantes me arte erudiendum curave-<lb/>runt, et ea, quae non poteſt eſſe probata ſine literatura encyclioque <lb/>doctrinarum omnium diſciplina. </s> <s xml:id="echoid-s2538" xml:space="preserve">Cum ergo et parentum cura et prae-<lb/>cepiorum doctrinis auctas haberem copias diſciplinarum, philologis et <lb/>philotechnis rebus commentariorumque ſcripturis me delectans, eas poſ-<lb/>ſeſſiones animo paravi, e quibus haec eſt fructuum ſumma: </s> <s xml:id="echoid-s2539" xml:space="preserve">nullam plus <lb/>habendi neceſſitatem eamque eſſe proprietatem divitiarum maxime, nihil <lb/>deſiderare. </s> <s xml:id="echoid-s2540" xml:space="preserve">Sed forte nonnulli haec levia judicantes, putant eos eſſe <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0152-01a" xlink:href="note-0152-01"/> <pb o="129" file="0153" n="153" rhead="LIBER VI. PRAEFATIO."/> tantum ſapientes, qui pecunia ſunt copioſi: </s> <s xml:id="echoid-s2541" xml:space="preserve">Itaque plerique ad id pro-<lb/>poſitum contendentes, audacia adhibita cum divitiis etiam notitiam ſunt <lb/>conſecuti. </s> <s xml:id="echoid-s2542" xml:space="preserve">Ego autem, Caeſar, non ad pecuniam parandam ex arte dedi <lb/>ſtudium; </s> <s xml:id="echoid-s2543" xml:space="preserve">ſed potius tenuitatem cum bona fama, quam abundantiam cum <lb/>infamia ſequendam probavi; </s> <s xml:id="echoid-s2544" xml:space="preserve">ideo notities parum eſt aſſecuta; </s> <s xml:id="echoid-s2545" xml:space="preserve">ſed tamen <lb/>his voluminibus editis (ut ſpero) poſteris etiam ero notus. </s> <s xml:id="echoid-s2546" xml:space="preserve">Neque eſt <lb/>mirandum, quid ita pluribus ſim ignotus. </s> <s xml:id="echoid-s2547" xml:space="preserve">Ceteri architecti rogant et <lb/>ambiunt, ut architectentur; </s> <s xml:id="echoid-s2548" xml:space="preserve">mihi autem a praeceptoribus eſt traditum, <lb/>rogatum non rogantem oportere ſuſcipere curam, quod ingenuus color <lb/>movetur pudore, petendo rem ſuſpicioſam. </s> <s xml:id="echoid-s2549" xml:space="preserve">Nam beneſicium dantes, non <lb/>accipientes, ambiuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2550" xml:space="preserve">Quid enim putemus ſuſpicari, qui rogetur de <lb/>patrimonio ſumptus faciendos committere gratiae petentis, niſi quod <lb/>praedae compendiique ejus cauſa judicet faciendum? </s> <s xml:id="echoid-s2551" xml:space="preserve">Itaque majores <lb/>primum a genere probatis, opera <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> tradebant architectis. </s> <s xml:id="echoid-s2552" xml:space="preserve">Deinde quae- rebant ſi honeſte eſſent educati: </s> <s xml:id="echoid-s2553" xml:space="preserve">ingenuo pudori, non audaciae protervi-<lb/>tatis committendum judicantes. </s> <s xml:id="echoid-s2554" xml:space="preserve">Ipſi autem artiſices non erudiebant niſi <lb/>ſuos liberos aut cognatos, et eos viros bonos inſtituebant, quorum fidei <lb/>tantarum rerum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> pecuniae ſine dubitatione permitterentur. </s> <s xml:id="echoid-s2555" xml:space="preserve">Cum autem animadverto ab indoctis et imperitis tantae diſciplinae magnitudinem ja-<lb/>ctari, et ab his qui non modo architecturae, ſed omnino ne fabricae <lb/>quidem notitiam habent; </s> <s xml:id="echoid-s2556" xml:space="preserve">non poſſum non laudare patresfamilias eos, qui <lb/>literaturae fiducia confirmati per ſe aedificantes, ita judicant; </s> <s xml:id="echoid-s2557" xml:space="preserve">ſi imperi-<lb/>tis ſit committendum, ipſos potius digniores eſſe ad ſuam voluntatem <lb/>quam ad alienam pecuniae conſumere ſummam. </s> <s xml:id="echoid-s2558" xml:space="preserve">Itaque nemo artem <lb/>ullam aliam conatur domi facere, uti ſutrinam, vel ſullonicam, aut ex <lb/>ceteris quae ſunt faciliores, niſi architecturam; </s> <s xml:id="echoid-s2559" xml:space="preserve">ideo quod qui profiten-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0153-01a" xlink:href="note-0153-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0153-02a" xlink:href="note-0153-02"/> <pb o="130" file="0154" n="154" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tur non arte vera, ſed falſo nominantur architecti. </s> <s xml:id="echoid-s2560" xml:space="preserve">Quas ob res corpus <lb/>architecturae, rationesque ejus putavi diligentiſſime conſcribendas, opi-<lb/>nans id munus omnibus gentibus non ingratum futurum. </s> <s xml:id="echoid-s2561" xml:space="preserve">Igitur quo-<lb/>niam in quinto de opportunitate communium operum perſcripſi, in hoc <lb/>volumine privatorum aedificiorum ratiocinationes et commenſus ſymme-<lb/>triarum explicabo.</s> <s xml:id="echoid-s2562" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div108" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0152-01" xlink:href="note-0152-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. hortando.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0153-01" xlink:href="note-0153-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. operam.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0153-02" xlink:href="note-0153-02a" xml:space="preserve">Alias: quibus tantarum rerum fidei.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div110" type="section" level="1" n="61"> <head xml:id="echoid-head65" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT I.</emph> <lb/>De aediſiciis disponendis ſecundum locorum proprietates.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2563" xml:space="preserve"><emph style="bf">H</emph>aec autem ita erunt recte diſpoſita, ſi primo animadverſum fuerit: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2564" xml:space="preserve">Quibus regionibus aut quibus inclinationibus mundi conſtituantur. </s> <s xml:id="echoid-s2565" xml:space="preserve">Nam-<lb/>que aliter Aegypto, aliter Hiſpania, non eodem modo Ponto, diſſimili-<lb/>ter Romae, item ceteris terrarum et regionum proprietatibus oportere <lb/>videntur conſtitui genera aediſiciorum; </s> <s xml:id="echoid-s2566" xml:space="preserve">quod alia parte ſolis curſu pre-<lb/>mitur tellus, alia longe ab eo diſtat, alia per medium temperatur. </s> <s xml:id="echoid-s2567" xml:space="preserve">Igi-<lb/>tur uti conſtitutio mundi ad terrae ſpatium inclinatione ſigniferi circuli, <lb/>et ſolis curſu, diſparibus qualitatibus naturaliter eſt collocata, ad eun-<lb/>dem modum etiam ad regionum rationes coelique varietates, videntur <lb/>aediſiciorum debere dirigi collocationes. </s> <s xml:id="echoid-s2568" xml:space="preserve">Sub ſeptentrione aediſicia te-<lb/>ſtudinata et maxime concluſa et non patentia, ſed converſa ad calidas <lb/>partes oportere fieri videntur. </s> <s xml:id="echoid-s2569" xml:space="preserve">Contra autem ſub impetu ſolis, meridia-<lb/>nis regionibus quod premuntur a calore, patentiora converſaque ad ſep-<lb/>tentrionem et aquilonem ſunt faciunda. </s> <s xml:id="echoid-s2570" xml:space="preserve">Ita quod ultro natura laedit, <lb/>arte erit emendandum. </s> <s xml:id="echoid-s2571" xml:space="preserve">Item reliquis regionibus ad eundem modum <lb/>temperari quemadmodum coelum eſt ad inclinationem mundi collocatum. </s> <s xml:id="echoid-s2572" xml:space="preserve"><lb/>Haec autem ex natura rerum ſunt animadvertenda et conſideranda, at-<lb/>que etiam ex membris corporibusque gentium obſervanda. </s> <s xml:id="echoid-s2573" xml:space="preserve">Namque ſol <lb/>quibus locis mediocriter proſundit vapores, in his conſervat corpora <pb o="131" file="0155" n="155" rhead="LIBER VI. CAPUT I."/> temperata: </s> <s xml:id="echoid-s2574" xml:space="preserve">quaeque proxime currendo deflagrat, eripit exugendo tempe-<lb/>raturam humoris. </s> <s xml:id="echoid-s2575" xml:space="preserve">Contra vero refrigeratis regionibus, quod abſunt a <lb/>meridie longe, non exhauritur a caloribus humor, ſed ex coelo roſcidus <lb/>aer in corpora fundens humorem, efficit ampliores corporaturas, vocis-<lb/>que ſonitus graviores. </s> <s xml:id="echoid-s2576" xml:space="preserve">Ex eo quoque ſub ſeptentrionibus nutriuntur <lb/>gentes immanibus corporibus, candidis coloribus, directo capillo et rufo, <lb/>oculis caeſiis, ſanguine multo, quoniam ab humoris plenitate, coelique <lb/>reſrigerationibus ſunt conſormati. </s> <s xml:id="echoid-s2577" xml:space="preserve">Qui autem ſunt proximi ad axem <lb/>meridianum ſubjectique ſolis curſui, brevioribus corporibus, colore ſuſco, <lb/>criſpo capillo, oculis nigris, cruribus invalidis, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſanguine exiguo, ſolis impetu perficiuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2578" xml:space="preserve">Itaque etiam propter ſanguinis exiguitatem timi-<lb/>diores ſunt ferro reſiſtere; </s> <s xml:id="echoid-s2579" xml:space="preserve">ſed ardores ac ſebres ſufferunt ſine timore, <lb/>quod nutrita ſunt eorum membra cum fervore. </s> <s xml:id="echoid-s2580" xml:space="preserve">Itaque corpora quae <lb/>naſcuntur ſub ſeptentrione, a febri ſunt timidiora et imbecilla; </s> <s xml:id="echoid-s2581" xml:space="preserve">ſanguinis <lb/>autem abundantia, ferro reſiſtunt ſine timore. </s> <s xml:id="echoid-s2582" xml:space="preserve">Non minus ſonus vocis <lb/>in generibus gentium diſpares et varias habet qualitates; </s> <s xml:id="echoid-s2583" xml:space="preserve">ideo quod ter-<lb/>minatio orientis et occidentis circa terrae librationem (C), <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> qua dividitur pars ſuperior et inferior mundi, habere videtur libratam naturali modo <lb/>circuitionem, quam etiam mathematici horizonta (A.</s> <s xml:id="echoid-s2584" xml:space="preserve">G.</s> <s xml:id="echoid-s2585" xml:space="preserve">B.</s> <s xml:id="echoid-s2586" xml:space="preserve">H.) </s> <s xml:id="echoid-s2587" xml:space="preserve">dicunt. </s> <s xml:id="echoid-s2588" xml:space="preserve">Igi-<lb/>tur quoniam id habemus, certum animo ſuſtinentes, a labro, quod eſt in <lb/>regione ſeptentrionali, linea trajecta, (A.</s> <s xml:id="echoid-s2589" xml:space="preserve">B.) </s> <s xml:id="echoid-s2590" xml:space="preserve">ad id quod eſt ſuper meri-<lb/>dianum axem, (P.) </s> <s xml:id="echoid-s2591" xml:space="preserve">ab eoque alteram obliquam in altitudinem ad ſum-<lb/>mum cardinem (B.</s> <s xml:id="echoid-s2592" xml:space="preserve">N.) </s> <s xml:id="echoid-s2593" xml:space="preserve">qui eſt poſt ſtellas ſeptentrionum, ſine dubitatione <lb/>animadvertemus ex eo eſſe ſchema trigoni (A.</s> <s xml:id="echoid-s2594" xml:space="preserve">B.</s> <s xml:id="echoid-s2595" xml:space="preserve">N.) </s> <s xml:id="echoid-s2596" xml:space="preserve">mundo, uti organi, <lb/>quam σαμβύΚην Graeci dicunt. </s> <s xml:id="echoid-s2597" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> Itaque quod eſt ſpatium proximum imo cardini ab axis linea in meridianis ſinibus, ſub eo loco quae ſunt <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0155-01a" xlink:href="note-0155-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0155-02a" xlink:href="note-0155-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0155-03a" xlink:href="note-0155-03"/> <pb o="132" file="0156" n="156" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> nationes, propter brevitatem altitudinis ad mundum, ſonitum vocis faciunt <lb/>tenuem et acutiſſimum, uti in organo chorda, quae eſt proxima angulo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2598" xml:space="preserve">Secundum eam autem reliquae ad mediam Graeciam remiſſiores <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> effi- ciunt in nationibus ſonorum ſeanſiones <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2599" xml:space="preserve">Item a medio in ordinem creſcendo ad extremos ſeptentriones ſub altitudine coeli nationum ſpiri-<lb/>tus ſonitibus gravioribus ab natura rerum exprimuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2600" xml:space="preserve">Ita videtur <lb/>mundi conceptio tota propter inclinationem conſonantiſſime per ſolis <lb/>temperaturam ad harmoniam eſſe compoſita. </s> <s xml:id="echoid-s2601" xml:space="preserve">Igitur quae nationes ſunt <lb/>inter axis meridiani cardinem et ſeptentrionalis medio poſitae, uti in <lb/>diagrammate muſico, medianae vocis habent ſonitum in ſermone: </s> <s xml:id="echoid-s2602" xml:space="preserve">quae-<lb/>que progredientes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ad ſeptentrionem ſunt nationes, quod altiores ha- bent diſtantias ad mundum, ſpiritus vocis habentes humore repulſos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> ad hypatas et proslambanomenon, a natura rerum ſonitu graviore cogun-<lb/>tur uti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2603" xml:space="preserve">Eadem ratione e medio progredientes ad meridiem gentes, paranetarum netarumque acutiſſimam ſonitu vocis perficiunt tenuitatem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2604" xml:space="preserve">Hoc autem verum eſſe, ex humidis naturae locis graviora ſieri, et ex fer-<lb/>vidis acutiora, licet ita experiendo animadvertere. </s> <s xml:id="echoid-s2605" xml:space="preserve">Calices duo in una <lb/>fornace aeque cocti aequoque pondere, ad crepitumque uno ſonitu ſu-<lb/>mantur: </s> <s xml:id="echoid-s2606" xml:space="preserve">ex his unus in aquam demittatur, poſtea ex aqua eximatur: </s> <s xml:id="echoid-s2607" xml:space="preserve">tunc <lb/>utrique tangantur. </s> <s xml:id="echoid-s2608" xml:space="preserve">Cum enim ita factum fuerit, largiter inter eos ſoni-<lb/>tus diſcrepabit, aequoque pondere non poterunt eſſe. </s> <s xml:id="echoid-s2609" xml:space="preserve">Ita et hominum <lb/>corpora uno genere ſigurationis, et una mundi conjunctione concepta, alia <lb/>propter regionis ardorem acutum ſpiritum aeris exprimunt tactu, alia <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0156-01a" xlink:href="note-0156-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0156-02a" xlink:href="note-0156-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0156-03a" xlink:href="note-0156-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0156-04a" xlink:href="note-0156-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0156-05a" xlink:href="note-0156-05"/> <pb o="133" file="0157" n="157" rhead="LIBER VI. CAPUT I."/> propter humoris abundantiam graviſſimas effundunt ſonorum qualitates. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2610" xml:space="preserve">Item propter tenuitatem coeli, meridianae nationes ex acuto fervore, <lb/>mente expeditius celeriusque moventur ad conſiliorum cogitationes. </s> <s xml:id="echoid-s2611" xml:space="preserve">Sep-<lb/>tentrionales autem gentes inſuſae craſſitudine coeli propter obſtantiam <lb/>aeris humore refrigeratae, ſtupentes habent mentes. </s> <s xml:id="echoid-s2612" xml:space="preserve">Hoc autem ita eſſe, <lb/>a ſerpentibus licet aſpicere, quae per calorem cum exhauſtam habent <lb/>humoris refrigerationem, tunc acerrime moventur; </s> <s xml:id="echoid-s2613" xml:space="preserve">per brumalia autem <lb/>et hiberna tempora <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> mutatione coeli refrigeratae, immotae ſunt ſtupore.</s> <s xml:id="echoid-s2614" xml:space="preserve"> Ita non eſt mirandum, ſi acutiores efficit calidus aer hominum mentes, <lb/>refrigeratus autem contra tardiores. </s> <s xml:id="echoid-s2615" xml:space="preserve">Cum ſint autem meridianae nationes <lb/>animis acutiſſimis inſinitaque ſolertia conſiliorum, ſimulac <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> ad ſortitu- dinem ingrediuntur, ibi ſuccumbunt, quod habent exuſtas ab ſole animo-<lb/>rum virtutes. </s> <s xml:id="echoid-s2616" xml:space="preserve">Qui vero reſrigeratis naſcuntur regionibus, ad armorum <lb/>vehementiam paratiores ſunt, magnisque viribus ruunt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> ſine timore, ſed tarditate animi ſine conſiderantia irruentes, ſine ſolertia, ſuis conſiliis re-<lb/>fringuntur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2617" xml:space="preserve">Cum ergo ab natura rerum liaec ita ſint in mundo col- locata, ut omnes nationes immoderatis mixtionibus ſint diſparatae, placuit <lb/>ut inter ſpatia totius orbis terrarum regionumque medio mundi Populus <lb/>Romanus poſſideret ſines. </s> <s xml:id="echoid-s2618" xml:space="preserve">Namque temperatiſſimae ad utramque partem, <lb/>et corporum membris, animorumque vigoribus, pro fortitudine ſunt in <lb/>Italia gentes. </s> <s xml:id="echoid-s2619" xml:space="preserve">Quemadmodum enim Jovis ſtella, inter Martis ferventiſſi-<lb/>mam et Saturni frigidiſſimam media currens temperatur, eadem ratione <lb/>Italia inter ſeptentrionalem meridianamque ab utraque parte mixtioni-<lb/>bus temperatas et invictas habet laudes. </s> <s xml:id="echoid-s2620" xml:space="preserve">Itaque refringit barbarorum <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0157-01a" xlink:href="note-0157-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0157-02a" xlink:href="note-0157-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0157-03a" xlink:href="note-0157-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0157-04a" xlink:href="note-0157-04"/> <pb o="134" file="0158" n="158" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> vires <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> forti manu, conſiliis, meridianorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> cogitationes. </s> <s xml:id="echoid-s2621" xml:space="preserve">Ita divina mens civitatem Populi Romani egregia temperataque regione collocavit, <lb/>uti orbis terrarum imperio potiretur. </s> <s xml:id="echoid-s2622" xml:space="preserve">Quod ſi ita eſt uti diſſimiles re-<lb/>giones ab inclinationibus coeli variis generibus ſint comparatae, et ut <lb/>etiam naturae gentium diſparibus animis et corporum ſiguris qualitati-<lb/>busque naſcerentur, non dubitemus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13)"/> aedificiorum quoque rationes ad nationum gentiumque proprietates apte diſtribui debere, cum habeamus <lb/>ab ipſa rerum natura ſolertem et expeditam monſtrationem. </s> <s xml:id="echoid-s2623" xml:space="preserve">Quoad po-<lb/>tui ſumma ratione proprietates locorum ab natura rerum diſpoſitas ani-<lb/>madvertere, expoſui, et quemadmodum ad ſolis curſum, et inclinationes <lb/>coeli oporteat ad gentium figuras conſtituere aedificiorum qualitates dixi. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2624" xml:space="preserve">Itaque nunc ſingulorum generum in aediſiciis commenſus ſymmetriarum, <lb/>et univerſos et ſeparatos, breviter explicabo.</s> <s xml:id="echoid-s2625" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div110" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0155-01" xlink:href="note-0155-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. validis.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0155-02" xlink:href="note-0155-02a" xml:space="preserve">ſorma I.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0155-03" xlink:href="note-0155-03a" xml:space="preserve">Forma II.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0156-01" xlink:href="note-0156-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. remiſſionibus. Cod. Fran. et E. S. remiſſioribus.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0156-02" xlink:href="note-0156-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. caſſiones. Cod. Fran. et E. S. cantiones.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0156-03" xlink:href="note-0156-03a" xml:space="preserve">Sic cum Fea. Alias progredientibus.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0156-04" xlink:href="note-0156-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. alias repletos.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0156-05" xlink:href="note-0156-05a" xml:space="preserve">Sic lego cum, ſea. Alias coguntur. Uti</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0157-01" xlink:href="note-0157-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. inſerit ab.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0157-02" xlink:href="note-0157-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0157-03" xlink:href="note-0157-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. υirturlbus ſunt.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0157-04" xlink:href="note-0157-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Cod. Fran. et E. S. refragantnr.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div112" type="section" level="1" n="62"> <head xml:id="echoid-head66" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De aedificiorum priυatorum proportionibus et menſuris ſecundum <lb/>naturam locorum.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2626" xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>ulla architecto major cura eſſe debet, niſi uti proportionibus ratae <lb/>partis habeant aediſicia rationum exactiones. </s> <s xml:id="echoid-s2627" xml:space="preserve">Cum ergo conſtituta ſym-<lb/>metriarum ratio fuerit et commenſus ratiocinationibus explicati,tunc <lb/>etiam acuminis eſt proprium providere ad naturam loci, aut uſum, aut <lb/>ſpeciem, et <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> detractionibus vel adjectionibus temperaturas efficere, uti cum de ſymmetria ſit detractum aut adjectum, id videatur recte eſſe for <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0158-01a" xlink:href="note-0158-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0158-02a" xlink:href="note-0158-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0158-03a" xlink:href="note-0158-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0158-04a" xlink:href="note-0158-04"/> <pb o="135" file="0159" n="159" rhead="LIBER VI. CAPUT II."/> matum, in aſpectuque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> nihil deſideretur. </s> <s xml:id="echoid-s2628" xml:space="preserve">Alia enim ad manum ſpe- cies eſſe videtur, alia in excelſo; </s> <s xml:id="echoid-s2629" xml:space="preserve">non eadem in concluſo, diſſimilis in <lb/>aperto: </s> <s xml:id="echoid-s2630" xml:space="preserve">in quibus magni judicii eſt opera quid tandem faciendum ſit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2631" xml:space="preserve">Non enim veros videtur habere viſus effectus, ſed fallitur ſaepe ab ejus <lb/>judicio mens. </s> <s xml:id="echoid-s2632" xml:space="preserve">Quemadmodum etiam in ſcenis pictis videntur columna-<lb/>rum projecturae, mutulorum ecphorae, ſignorum ſigurae, prominentes, cum <lb/>ſit tabula ſine dubio ad regulam plana. </s> <s xml:id="echoid-s2633" xml:space="preserve">Similiter in navibus remi, cum <lb/>ſint ſub aqua directi, lamen oculis infracti videntur, et quatenus eorum <lb/>partes tangunt ſummam planitiem liquoris apparent (uti ſunt) directi; </s> <s xml:id="echoid-s2634" xml:space="preserve"><lb/>cum vero ſub aqua ſunt demiſſi, per naturae perlucidam raritatem, re-<lb/>mittunt enatantes ab ſuis corporibus ſluentes imagines ad ſummam aquae <lb/>planitiem atque hae ibi commotae efficere videntur infractum remorum <lb/>oculis aſpectum. </s> <s xml:id="echoid-s2635" xml:space="preserve">Hoc autem, ſive ſimulacrorum impulſu, ſeu radiorum <lb/>ex oculis effuſionibus (uti phyſicis placet) videamus utraque ratione, vi-<lb/>detur ita eſſe, uti falſa judicia oculorum habeat aſpectus. </s> <s xml:id="echoid-s2636" xml:space="preserve">Cum ergo <lb/>quae ſunt vera falſa videantur, et nonnulla aliter quam ſunt oculis pro-<lb/>bentur, non puto oportere eſſe dubium, quin ad locorum naturas aut ne-<lb/>ceſſitates, detractiones, aut adjectiones fieri debeant; </s> <s xml:id="echoid-s2637" xml:space="preserve">ſed ita ut nihil in <lb/>his operibus deſideretur. </s> <s xml:id="echoid-s2638" xml:space="preserve">Haec autem etiam ingeniorum acuminibus, non <lb/>ſolum doctrinis eſſiciuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2639" xml:space="preserve">Igitur ſtatuenda eſt primum ratio ſymme-<lb/>triarum, a qua ſumatur ſine dubitatione commutatio. </s> <s xml:id="echoid-s2640" xml:space="preserve">Deinde explicetur <lb/>operis futuri et locorum imum ſpatium longitudinis et latitudinis, cujus <lb/>cum ſemel fuerit conſtituta magnitudo, ſequatur eam proportionis ad de-<lb/>corem apparatio, uti non ſit conſiderantibus aſpectus eurythmiae dubius, <lb/>de qua quibus rationibus efficiatur, eſt mihi pronunciandum. </s> <s xml:id="echoid-s2641" xml:space="preserve">Primumque <lb/>de cavis aedium uti fieri debeant, dicam.</s> <s xml:id="echoid-s2642" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div112" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0158-01" xlink:href="note-0158-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. virtutes.</note> <note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0158-02" xlink:href="note-0158-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Alias: conſiliis refringit barbarorum ete.</note> <note symbol="13)" position="foot" xlink:label="note-0158-03" xlink:href="note-0158-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0158-04" xlink:href="note-0158-04a" xml:space="preserve"> et detractionibus υel non leguntur in Cod. ms. et E. S.</note> </div> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Al. ſic ut in aſpectu.</note> <pb o="136" file="0160" n="160" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> </div> <div xml:id="echoid-div114" type="section" level="1" n="63"> <head xml:id="echoid-head67" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De caυis aedium ſiυe atriis, de alis, tablina et periſtylio.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2643" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>ava aedium quinque generibus ſunt diſtincta, quorum ita ſigurae no-<lb/>minantur: </s> <s xml:id="echoid-s2644" xml:space="preserve">Tuſcanicum, Corinthium, Tetraſtylon, Diſpluviatum, Teſtudi-<lb/>natum. </s> <s xml:id="echoid-s2645" xml:space="preserve">Tuſcanica <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ſunt in quibus trabes in atrii latitudine trajectae (a) habeant interpenſiva (b) et colliquias <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ab angulis parietum ad angulos tignorum intercurrentes: </s> <s xml:id="echoid-s2646" xml:space="preserve">Item aſſeribus ſtillicidiorum in medium com-<lb/>pluvium (e) dejectus (d) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2647" xml:space="preserve">In Corinthiis iisdem rationibus trabes et compluvia collocantur, ſed a parietibus trabes recedentes in circuitione <lb/>circa colummas componuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2648" xml:space="preserve">Tetraſtyla ſunt, quae ſubjectis ſub tra-<lb/>bibus angularibus columnis, et utilitatem trabibus et ſirmitatem praeſtant, <lb/>quod neque ipſae magnum impetum coguntur habere, neque ab inter-<lb/>penſivis onerantur. </s> <s xml:id="echoid-s2649" xml:space="preserve">Diſpluviata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> autem ſunt, in quibus deliquiae (d) ar- cam (a) ſuſtinentes ſtillicidia rejiciunt. </s> <s xml:id="echoid-s2650" xml:space="preserve">Haec hibernaculis maximas prae-<lb/>ſtant utilitates, quod compluvia eorum erecta (e) non obſtant luminibus <lb/>tricliniorum. </s> <s xml:id="echoid-s2651" xml:space="preserve">Sed ea habent in refectionibus moleſtiam magnam, quod <lb/>circa parietes (c) ſtillicidia deſluentia continent ſiſtulae (b), quae non <lb/>celeriter recipiunt ex canalibus aquam deſluentem. </s> <s xml:id="echoid-s2652" xml:space="preserve">Itaque redundantes <lb/>reſtagnant, et inteſtinum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> opus, et parietes in eis generibus aedificio- rum corrumpunt. </s> <s xml:id="echoid-s2653" xml:space="preserve">Teſtudinata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> vero ibi fiunt, ubi non ſunt impetus magni, et in contignationibus ſupra ſpatioſae redduntur habitationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>.</s> <s xml:id="echoid-s2654" xml:space="preserve"/> </p> <note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma III.</note> <note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. collitias.</note> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. dejectis.</note> <note symbol="**)" position="foot" xml:space="preserve">Forma IV.</note> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Opus non legitur in Cod. ms. in Ed. nec in Cod. Fran.</note> <note symbol="***)" position="foot" xml:space="preserve">Forma V.</note> <note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et Ed. Sulp. At vulgo:ſpatioſa redduntur habitationibus.</note> <pb o="137" file="0161" n="161" rhead="LIBER VI. CAPUT III. (IV.)"/> </div> <div xml:id="echoid-div115" type="section" level="1" n="64"> <head xml:id="echoid-head68" xml:space="preserve">(IV.)</head> <p> <s xml:id="echoid-s2655" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> Atriorum vero longitudines et latitudines tribus generibus for- mantur: </s> <s xml:id="echoid-s2656" xml:space="preserve">et primum genus diſtribuitur, uti longitudo cum in quinque <lb/>partes diviſa fuerit, tres partes latitudini dentur. </s> <s xml:id="echoid-s2657" xml:space="preserve">Alterum cum in tres <lb/>partes dividatur, duae partes latitudini tribuantur. </s> <s xml:id="echoid-s2658" xml:space="preserve">Tertium uti latitudo <lb/>in quadrato paribus lateribus deſcribatur, inque eo quadrato diagonii li-<lb/>nea ducatur, et quantum ſpatium habuerit ea linea diagonii, tanta longi-<lb/>tudo atrio detur. </s> <s xml:id="echoid-s2659" xml:space="preserve">Altitudo eorum quanta longitudo fuerit quarta dem-<lb/>pta ſub trabes extollatur, reliquum lacunariorum et arcae ſupra trabes <lb/>ratio habeatur. </s> <s xml:id="echoid-s2660" xml:space="preserve">Alis (ee) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> dextra ac ſiniſtra latitudo, cum ſit atrii lon- gitudo ab triginta pedibus ad pedes quadraginta, ex tertia parte ejus <lb/>conſtituatur. </s> <s xml:id="echoid-s2661" xml:space="preserve">Ab quadraginta ad pedes quinquaginta longitudo dividatur <lb/>in partes tres et dimidiam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2662" xml:space="preserve">Ex his una pars alis detur. </s> <s xml:id="echoid-s2663" xml:space="preserve">Cum autem erit longitudo ab quinquaginta pedibus ad ſexaginta, pars quarta longitu-<lb/>dinis alis tribuatur. </s> <s xml:id="echoid-s2664" xml:space="preserve">Ab pedibus ſexaginta ad octoginta, longitudo divi-<lb/>datur in partes quatuor et dimidiam, ex his una pars ſiat alarum latitudo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2665" xml:space="preserve">Ab pedibus octoginta ad pedes centum, in quinque partes diviſa longitu-<lb/>do, juſtam conſtituerit latitudinem alarum. </s> <s xml:id="echoid-s2666" xml:space="preserve">Trabes earum liminares ita <lb/>alte ponantur, ut altitudines <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> latitudinibus ſint aequales. </s> <s xml:id="echoid-s2667" xml:space="preserve">Tablinum (d), ſi latitudo atrii erit pedum viginti, dempta tertia, ejus ſpatio reliquum <lb/>tribuatur. </s> <s xml:id="echoid-s2668" xml:space="preserve">Si erit ab pedibus triginta ad quadraginta, ex atrii latitudine, <lb/>tablino dimidium tribuatur. </s> <s xml:id="echoid-s2669" xml:space="preserve">Cum autem ab quadraginta ad ſexaginta, <lb/>latitudo dividatur in partes quinque, et ex his duae tablino contribuan-<lb/>tur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2670" xml:space="preserve">Non enim atria minora cum majoribus easdem poſſunt habere</s> </p> <note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">In Sulpicii et in vulgatis editionibus hic novum caput incipit; in Cod. ms. meo tex-<lb/>tus in capita omnino non eſt diſpertitus.</note> <note symbol="*)" position="foot" xml:space="preserve">Forma VI.</note> <note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">et dimidiam non legitur in Cod. ms. nec in Ed. Sulp.</note> <note symbol="7)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. altitudine.</note> <note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">conſtituantur, Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <pb o="138" file="0162" n="162" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> <p> <s xml:id="echoid-s2671" xml:space="preserve">ſymmetriarum rationes. </s> <s xml:id="echoid-s2672" xml:space="preserve">Si enim minorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſymmetriis utemur in ma- joribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>, neque tablina neque alae utilitatem poterunt habere, ſin au- tem majorum in minoribus utemur, vaſta et immania in his ea erunt <lb/>membra. </s> <s xml:id="echoid-s2673" xml:space="preserve">Itaque generatim magnitudinum rationes exquiſitas, et utilitati <lb/>et aſpectui conſcribendas putavi. </s> <s xml:id="echoid-s2674" xml:space="preserve">Altitudo tablini ad trabem adjecta la-<lb/>titudinis octava conſtituatur. </s> <s xml:id="echoid-s2675" xml:space="preserve">Lacunaria ejus tertia latitudinis ad altitu-<lb/>dinem adjecta extollantur. </s> <s xml:id="echoid-s2676" xml:space="preserve">Fauces (b) minoribus atriis e tablini latitu-<lb/>dine dempta tertia, majoribus dimidia conſtituantur. </s> <s xml:id="echoid-s2677" xml:space="preserve">Imagines item <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> alte cum ſuis ornamentis ad latitudinem alarum ſint conſtitutae. </s> <s xml:id="echoid-s2678" xml:space="preserve">Latitu-<lb/>dines oſtiorum ad altitudinem, ſi Dorica erunt, uti Dorica, ſi Ionica erunt, <lb/>uti Ionica perſiciantur, quemadmodum de thyromatis; </s> <s xml:id="echoid-s2679" xml:space="preserve">in quibus quarto <lb/>libro rationes ſymmetriarum ſunt expoſitae. </s> <s xml:id="echoid-s2680" xml:space="preserve">Impluvii (x) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> lumen latum latitudinis atrii, ne minus quarta, ne plus tertia parte relinquatur; </s> <s xml:id="echoid-s2681" xml:space="preserve">lon-<lb/>gitudo uti atrii pro rata parte ſiat. </s> <s xml:id="echoid-s2682" xml:space="preserve">Periſtylia (g) autem in transverſo <lb/>tertia parte longiora ſint, quam introrſus. </s> <s xml:id="echoid-s2683" xml:space="preserve">Columnae tam altae, quam <lb/>porticus (f) latae fuerint. </s> <s xml:id="echoid-s2684" xml:space="preserve">Periſtyliorum intercolumnia ne minus trium, <lb/>ne plus quatuor columnarum craſſitudine inter ſe diſtent. </s> <s xml:id="echoid-s2685" xml:space="preserve">Sin autem <lb/>Dorico more in periſtylio columnae erunt faciundae, uti in quarto libro <lb/>de Doricis ſcripſi, ita moduli ſumantur, et <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> ad eos modulos triglypho- rumque rationes diſponantur.</s> <s xml:id="echoid-s2686" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div116" type="section" level="1" n="65"> <head xml:id="echoid-head69" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V.</emph> <lb/>De tricliniis, oecis, exedris, pinacothecis et eorum dimenſionibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2687" xml:space="preserve"><emph style="bf">T</emph>ricliniorum quanta latitudo fuerit, bis tanta longitudo fieri debebit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2688" xml:space="preserve">Altitudines omnium conclaviorum quae oblonga fuerint, ſic habere de-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0162-01a" xlink:href="note-0162-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0162-02a" xlink:href="note-0162-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0162-03a" xlink:href="note-0162-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0162-04a" xlink:href="note-0162-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0162-05a" xlink:href="note-0162-05"/> <pb o="139" file="0163" n="163" rhead="LIBER VI. CAPUT VI."/> bent rationem, uti longitudinis et latitudinis menſura componatur, et ex <lb/>ea ſumma dimidium ſumatur, et quantum fuerit, tantum altitudini detur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2689" xml:space="preserve">Sin autem exedrae aut oeci quadrati fuerint, latitudinis dimidia addita, <lb/>altitudines educantur. </s> <s xml:id="echoid-s2690" xml:space="preserve">Pinacothecae, uti exedrae, amplis magnitudinibus <lb/>ſunt conſtituendae; </s> <s xml:id="echoid-s2691" xml:space="preserve">oeci Corinthii, tetraſtylique, quique Aegyptii vocan-<lb/>tur, latitudinis et longitudinis, uti ſupra tricliniorum ſymmetriae ſcriptae <lb/>ſunt, ita habeant rationem; </s> <s xml:id="echoid-s2692" xml:space="preserve">ſed propter columnarum interpoſitiones, ſpa-<lb/>tioſiores conſtituantur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2693" xml:space="preserve">Inter Corinthios autem et Aegyptios, hoc erit diſcrimen: </s> <s xml:id="echoid-s2694" xml:space="preserve">Corinthii ſimplices habent columnas aut in podio poſitas, aut <lb/>in imo, ſupraque habent epiſtylia et coronas, aut ex inteſtino opere, aut <lb/>albario; </s> <s xml:id="echoid-s2695" xml:space="preserve">praeterea ſupra coronas curva lacunaria ad circinum delumba-<lb/>ta (a) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2696" xml:space="preserve">In Aegyptiis autem ſupra columnas epiſtylia, et ab epiſtyliis ad parietes qui ſunt circa, imponenda eſt contignatio, ſupra eam coaxatio <lb/>et pavimentum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, ſub dio ut ſit circuitus (a). </s> <s xml:id="echoid-s2697" xml:space="preserve">Deinde ſupra epiſtylium ad perpendiculum inferiorum columnarum, imponendae ſunt minores <lb/>quarta parte columnae. </s> <s xml:id="echoid-s2698" xml:space="preserve">Supra earum epiſtylia et ornamenta, lacunariis <lb/>(c) ornantur, et inter columnas ſuperiores feneſtrae (b) collocantur; </s> <s xml:id="echoid-s2699" xml:space="preserve">ita <lb/>baſilicarum ea ſimilitudo, non Corinthiorum tricliniorum videtur eſſe.</s> <s xml:id="echoid-s2700" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div116" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0162-01" xlink:href="note-0162-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. majoribus.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0162-02" xlink:href="note-0162-02a" xml:space="preserve">minoribus, et panlo poſt: minorum in majoribus Cod. ms. et Edit. Sulp.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0162-03" xlink:href="note-0162-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. ita; et paulo poſt eorum.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0162-04" xlink:href="note-0162-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Ed. Sulp. Compluvii.</note> <note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0162-05" xlink:href="note-0162-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Al. ut.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div118" type="section" level="1" n="66"> <head xml:id="echoid-head70" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De oecis more Graeco.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2701" xml:space="preserve"><emph style="bf">F</emph>iunt autem etiam non Italicae conſuetudinis oeci, quos Graeci κυζικη-<lb/>νοùς appellant <anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2702" xml:space="preserve">Hi collocantur ſpectantes ad ſeptentrionem, et maxime viridia proſpicientes, valvasque habentes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> in medio. </s> <s xml:id="echoid-s2703" xml:space="preserve">Ipſi autem ſint <anchor type="note" xlink:label="note-0163-01a" xlink:href="note-0163-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0163-02a" xlink:href="note-0163-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0163-03a" xlink:href="note-0163-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0163-04a" xlink:href="note-0163-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0163-05a" xlink:href="note-0163-05"/> <pb o="140" file="0164" n="164" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ita longi et lati, uti duo triclinia cum circuitionibus inter ſe ſpectantia <lb/>poſſint eſſe collocata, habeantque dextra ac ſiniſtra lumina feneſtrarum <lb/>valvata, uti viridia de lectis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> per ſpatia feneſtrarum proſpiciantur. </s> <s xml:id="echoid-s2704" xml:space="preserve">Al- titudines eorum dimidia latitudinis addita conſtituantur. </s> <s xml:id="echoid-s2705" xml:space="preserve">In his aedifi-<lb/>ciorum generibus omnes ſunt faciendae earum ſymmetriarum rationes, <lb/>quae ſine impeditione loci ſieri poterunt. </s> <s xml:id="echoid-s2706" xml:space="preserve">Luminaque parietum altitudi-<lb/>nibus ſi non obſcurabuntur, faciliter erunt explicata. </s> <s xml:id="echoid-s2707" xml:space="preserve">Sin autem impe-<lb/>dientur ab anguſtiis, aut aliis neceſſitatibus, tum opus erit, ut ingenio et <lb/>acumine de ſymmetriis detractiones, aut adjectiones ſiant, uti non diſſimi-<lb/>les veris ſymmetriis perſiciantur venuſtates.</s> <s xml:id="echoid-s2708" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div118" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0163-01" xlink:href="note-0163-01a" xml:space="preserve">Forma VII.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0163-02" xlink:href="note-0163-02a" xml:space="preserve">Forma VIII.</note> <note symbol="***)" position="foot" xlink:label="note-0163-03" xlink:href="note-0163-03a" xml:space="preserve">Forma IX.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0163-04" xlink:href="note-0163-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. Supra coaxationem pavimentum.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0163-05" xlink:href="note-0163-05a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. al. habent.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div120" type="section" level="1" n="67"> <head xml:id="echoid-head71" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>Ad quas coeli regiones, quaeque aediſiciorum genera ſpectare debeant, <lb/>ut uſui et ſalubritati ſint idonea.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2709" xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>unc explicabimus quibus proprietatibus genera aedificiorum ad uſum <lb/>et coeli regiones apte debeant ſpectare. </s> <s xml:id="echoid-s2710" xml:space="preserve">Hiberna triclinia et balnearia <lb/>occidentem hibernum ſpectent. </s> <s xml:id="echoid-s2711" xml:space="preserve">Ideo quod veſpertino lumine opus eſt <lb/>uti; </s> <s xml:id="echoid-s2712" xml:space="preserve">praeterea quod etiam ſol occidens adverſum habens ſplendorem, ca-<lb/>lorem remittens, efficit veſpertino tempore regionem tepidiorem. </s> <s xml:id="echoid-s2713" xml:space="preserve">Cubicu-<lb/>la (m) et bibliothecae (1) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ad orientem ſpectare debent; </s> <s xml:id="echoid-s2714" xml:space="preserve">uſus enim ma- tutinum poſtulat lumen. </s> <s xml:id="echoid-s2715" xml:space="preserve">Item in bibliothecis libri non putreſcent. </s> <s xml:id="echoid-s2716" xml:space="preserve">Nam <lb/>in his quae ad meridiem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et occidentem ſpectant, a tineis et humore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> vitiantur, quod venti humidi advenientes procreant eas et alunt, infun-<lb/>dentesque humidos ſpiritus pallore volumina corrumpunt. </s> <s xml:id="echoid-s2717" xml:space="preserve">Triclinia <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0164-01a" xlink:href="note-0164-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0164-02a" xlink:href="note-0164-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0164-03a" xlink:href="note-0164-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0164-04a" xlink:href="note-0164-04"/> <pb o="141" file="0165" n="165" rhead="LIBER VI. CAPUT VIII."/> verna et autumnalia ad orientem; </s> <s xml:id="echoid-s2718" xml:space="preserve">cum enim praetenta luminibus, adver-<lb/>ſus ſolis impetus progrediens ad occidentem, efficit ea temperata ad id <lb/>tempus, quo opus ſolitum eſt uti. </s> <s xml:id="echoid-s2719" xml:space="preserve">Aeſtiva ad ſeptentrionem, quod ea <lb/>regio (non ut reliquae, quae per ſolſtitium propter calorem efficiuntur <lb/>aeſtuoſae) eo quod eſt averſa a ſolis curſu, ſemper refrigerata, et ſalubri-<lb/>tatem et voluptatem in uſu praeſtat. </s> <s xml:id="echoid-s2720" xml:space="preserve">Non minus pinacothecae (k), et <lb/>plumariorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> textrinae, pictorumque officinae, uti colores eorum in opere, propter conſtantiam luminis immutata permaneant qualitate.</s> <s xml:id="echoid-s2721" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div120" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0164-01" xlink:href="note-0164-01a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro. Alias tectis.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0164-02" xlink:href="note-0164-02a" xml:space="preserve">Forma. VI.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0164-03" xlink:href="note-0164-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. Nam quaecunque ad meridiem.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0164-04" xlink:href="note-0164-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. inſerit libri.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div122" type="section" level="1" n="68"> <head xml:id="echoid-head72" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VIII.</emph> <lb/>De aediſiciorum propriis locis, et generibus ad quascunque perſonarum <lb/>qualitates convenientibus</head> <p> <s xml:id="echoid-s2722" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um ad regiones coeli ita ea fuerint diſpoſita, tunc etiam animadverten-<lb/>dum eſt, quibus rationibus privatis aedificiis propria loca patribus fami-<lb/>liarum, et quemadmodum communia cum extraneis aedificari debeant. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2723" xml:space="preserve">Namque ex his quae propria ſunt, in ea non eſt poteſtas omnibus intro-<lb/>eundi,niſi invitatis, quemadmodum ſunt cubicula, triclinia, balneae, cete-<lb/>raque, quae easdem habent uſus rationes. </s> <s xml:id="echoid-s2724" xml:space="preserve">Communia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> autem ſunt, quibus etiam invocati ſuo jure de populo poſſunt venire, id eſt veſtibula (a), <lb/>cava aedium (c), periſtylia (g), quaeque eundem habere poſſunt uſum. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2725" xml:space="preserve">Igitur his qui communi ſunt fortuna, non neceſſaria magniſica veſtibula, <lb/>nec tablina (d), neque atria (c), quod hi aliis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> officia praeſtant ambiun- do <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, quae ab aliis ambiuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2726" xml:space="preserve">Qui autem fructibus ruſticis ſerviunt, in eorum veſtibulis ſtabula, tabernae; </s> <s xml:id="echoid-s2727" xml:space="preserve">in aedibus cryptae’ horrea, apothecae, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0165-01a" xlink:href="note-0165-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0165-02a" xlink:href="note-0165-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0165-03a" xlink:href="note-0165-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0165-04a" xlink:href="note-0165-04"/> <pb o="142" file="0166" n="166" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ceteraque, quae ad fructus fervandos magis quam ad elegantiae decorem <lb/>poſſunt eſſe, ita ſunt facienda. </s> <s xml:id="echoid-s2728" xml:space="preserve">Item feneratoribus et publicanis commo-<lb/>diora, et ſpecioſiora, et ab inſidiis tuta: </s> <s xml:id="echoid-s2729" xml:space="preserve">Forenſibus autem, et diſertis <lb/>elegantiora et ſpatioſiora ad conventus excipiundos: </s> <s xml:id="echoid-s2730" xml:space="preserve">Nobilibus vero qui <lb/>honores magiſtratusque gerendo praeſtare debent officia civibus, facienda <lb/>ſunt veſtibula regalia (a), alta atria (c), et periſtylia ampliſſima (g), ſil-<lb/>vae (n), ambulationesque laxiores, ad decorem majeſtatis perfectae. </s> <s xml:id="echoid-s2731" xml:space="preserve">Prae-<lb/>terea bibliothecas (l), pinacothecas (k), baſilicas, non diſſimili modo quam <lb/>publicorum operum magniſicentia comparatas, quod in domibus eorum <lb/>ſaepius et publica conſilia, et privata judicia, arbitriaque conficiuntur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>.</s> <s xml:id="echoid-s2732" xml:space="preserve"> Ergo ſi his rationibus ad ſingulorum generum perſonas, uti in libro pri-<lb/>mo de decore eſt ſcriptum, ita diſpoſita erunt aedificia, non erit quod <lb/>reprehendatur. </s> <s xml:id="echoid-s2733" xml:space="preserve">Habebunt enim ad omnes res commodas et emendatas <lb/>explicationes. </s> <s xml:id="echoid-s2734" xml:space="preserve">Earum autem rerum non ſolum erunt in urbe aedificio-<lb/>rum rationes, ſed etiam ruri, praeterquam quod in urbe atria proxima <lb/>januis ſolent eſſe, ruri vero <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> pſeudourbanis ſtatim periſtylia, deinde tunc atria habentia circum porticus pavimentatas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> ſpectantes ad palaeſtras et ambulationes. </s> <s xml:id="echoid-s2735" xml:space="preserve">Quoad potui urbanas rationes aedificiorum ſummatim <lb/>perſcripſi ut propoſui.</s> <s xml:id="echoid-s2736" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div122" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0165-01" xlink:href="note-0165-01a" xml:space="preserve">Ed. Sulp. pulvinariorum textrina.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0165-02" xlink:href="note-0165-02a" xml:space="preserve">Forma. VI.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0165-03" xlink:href="note-0165-03a" xml:space="preserve">quod in aliis, Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0165-04" xlink:href="note-0165-04a" xml:space="preserve">ambiunda. Ed. Sulp.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div124" type="section" level="1" n="69"> <head xml:id="echoid-head73" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IX.</emph> <lb/>De ruſticorum aediſiciorum rationibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2737" xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>unc ruſticarum expeditionum, ut ſint ad uſum commodae, quibusque <lb/>rationibus collocare oporteat eas, dicam. </s> <s xml:id="echoid-s2738" xml:space="preserve">Primum de ſalubritatibus, uti <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0166-01a" xlink:href="note-0166-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0166-02a" xlink:href="note-0166-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0166-03a" xlink:href="note-0166-03"/> <pb o="143" file="0167" n="167" rhead="LIBER VI. CAPUT IX."/> in primo volumine de moenibus collocandis ſcriptum eſt, regiones aſpi-<lb/>ciantur, et ita villae collocentur. </s> <s xml:id="echoid-s2739" xml:space="preserve">Magnitudines earum ad modum agri, <lb/>copiasque fructuum comparentur. </s> <s xml:id="echoid-s2740" xml:space="preserve">Cortes magnitudinesque earum ad <lb/>pecorum numerum, atque quot juga boum opus fuerit ibi verſari, ita <lb/>finiantur. </s> <s xml:id="echoid-s2741" xml:space="preserve">In corte culina quam calidiſſimo loco deſignetur. </s> <s xml:id="echoid-s2742" xml:space="preserve">Conjuncta <lb/>autem habeat bubilia, quorum praeſepia ad focum et orientis coeli re-<lb/>gionem ſpectent; </s> <s xml:id="echoid-s2743" xml:space="preserve">ideo quod boves lumen et ignem ſpectando, horridi non <lb/>fiunt. </s> <s xml:id="echoid-s2744" xml:space="preserve">Item agricolae regionum imperiti, non putant oportere aliam re-<lb/>gionem coeli boves ſpectare, niſi ortum ſolis. </s> <s xml:id="echoid-s2745" xml:space="preserve">Bubilium autem debent <lb/>eſſe latitudines, nec minores pedum denum nec majores quindenum: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2746" xml:space="preserve">Longitudo uti ſingula juga, ne minus occupent pedes ſeptenos. </s> <s xml:id="echoid-s2747" xml:space="preserve">Balnearia <lb/>item conjuncta ſint culinae, ita enim lavationis ruſticae miniſtratio non <lb/>erit longe. </s> <s xml:id="echoid-s2748" xml:space="preserve">Torcular item proximum ſit culinae; </s> <s xml:id="echoid-s2749" xml:space="preserve">ita enim ad olearios <lb/>fructus commoda erit miniſtratio: </s> <s xml:id="echoid-s2750" xml:space="preserve">habeatque conjunctam vinariam cellam <lb/>habentem ad ſeptentrionem lumina feneſtrarum; </s> <s xml:id="echoid-s2751" xml:space="preserve">cum enim alia parte ha-<lb/>buerit qua ſol calefacere poſſit, vinum quod erit in ea cella confuſum <lb/>ab calore, efficietur imbecillum. </s> <s xml:id="echoid-s2752" xml:space="preserve">Olearia autem ita eſt collocanda, ut ha-<lb/>beat a meridie calidisque regionibus lumen; </s> <s xml:id="echoid-s2753" xml:space="preserve">non enim debet oleum con-<lb/>gelari, ſed tepore caloris extenuari. </s> <s xml:id="echoid-s2754" xml:space="preserve">Magnitudines autem earum ad fru-<lb/>ctuum rationem, et numerum doliorum ſunt faciendae, quae cum ſint <lb/>cullearia, per medium occupare debent pedes quaternos. </s> <s xml:id="echoid-s2755" xml:space="preserve">Ipſum autem <lb/>torcular, ſi non cochleis torquetur, ſed vectibus et prelo premitur, ne <lb/>minus longum pedes quadraginta conſtituatur; </s> <s xml:id="echoid-s2756" xml:space="preserve">ita enim erit vectiario ſpa-<lb/>tium expeditum: </s> <s xml:id="echoid-s2757" xml:space="preserve">Latitudo ejus ne minus pedum ſenumdenum; </s> <s xml:id="echoid-s2758" xml:space="preserve">nam ſic <lb/>erit ad plenum opus facientibus libera verſatio et expedita. </s> <s xml:id="echoid-s2759" xml:space="preserve">Sin autem <lb/>duobus prelis loco opus fuerit, quatuor et viginti pedes latitudini den-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s2760" xml:space="preserve">Ovilia et caprilia ita magna ſunt ſacienda, ut ſingula pecora areae <lb/>ne minus pedes quaternos et ſemipedem, ne plus ſenos poſſint habere. </s> <s xml:id="echoid-s2761" xml:space="preserve"><lb/>Granaria ſublimata et ad ſeptentrionem aut aquilonem ſpectantia diſpo- <pb o="144" file="0168" n="168" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> nantur; </s> <s xml:id="echoid-s2762" xml:space="preserve">ita enim frumenta non poterunt cito concaleſcere, ſed afflatu <lb/>refrigerata diu ſervantur; </s> <s xml:id="echoid-s2763" xml:space="preserve">namque ceterae regiones procreant curculionem, <lb/>et reliquas beſtiolas, quae frumentis ſolent nocere. </s> <s xml:id="echoid-s2764" xml:space="preserve">Equilibus, quae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> maxime in villa loca calidiſſima fuerint, conſtituantur, dum ne ad focum <lb/>ſpectent; </s> <s xml:id="echoid-s2765" xml:space="preserve">cum enim jumenta proxime ignem ſtabulantur, horrida ſiunt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2766" xml:space="preserve">Item non ſunt inutilia praeſepia, quae collocantur extra culinam in aper-<lb/>to contra orientem; </s> <s xml:id="echoid-s2767" xml:space="preserve">cum enim in hieme anni ſereno coelo in ea tradu-<lb/>cuntur, matutino boves ad ſolem pabulum capientes, fiunt nitidiores. </s> <s xml:id="echoid-s2768" xml:space="preserve"><lb/>Horrea, foenilia, farraria, piſtrina extra villam facienda videntur, ut ab <lb/>ignis periculo ſint villae tutiores.</s> <s xml:id="echoid-s2769" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div124" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0166-01" xlink:href="note-0166-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. conficiunt.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0166-02" xlink:href="note-0166-02a" xml:space="preserve">ab Cod. ms. — a Ed. Sulp.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0166-03" xlink:href="note-0166-03a" xml:space="preserve">Cod. ms. pavimenta. E. S. pavimenta ſpectantia.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s2770" xml:space="preserve">Si quid delicatius in villis faciendum fuerit, ex ſymmetriis quae in <lb/>urbanis ſupraſcripta ſunt conſtituta, ita ſtruantur, ut ſine impeditione <lb/>ruſticae utilitatis aedificentur.</s> <s xml:id="echoid-s2771" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s2772" xml:space="preserve">Omnia aedificia ut luminoſa ſint oportet curari, ſed quae ſunt ad <lb/>villas faciliora videntur eſſe, ideo quod paries nullius vicini poteſt obſta-<lb/>re. </s> <s xml:id="echoid-s2773" xml:space="preserve">In urbe autem, aut communium parietum altitudines, aut anguſtiae <lb/>loci impediundo faciunt obſcuritates. </s> <s xml:id="echoid-s2774" xml:space="preserve">Itaque de ea re ſic erit experiun-<lb/>dum. </s> <s xml:id="echoid-s2775" xml:space="preserve">Ex qua parte lumen oporteat ſumere, linea tendatur ab altitudine <lb/>parietis, qui videtur obſtare ad eum locum, cui lumen oporteat immitte-<lb/>re; </s> <s xml:id="echoid-s2776" xml:space="preserve">et ſi ab ea linea in altitudinem cum proſpiciatur poterit ſpatium <lb/>puri coeli amplum videri, in eo loco lumen erit ſine impeditione. </s> <s xml:id="echoid-s2777" xml:space="preserve">Sin <lb/>autem officient trabes, ſeu limina <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, aut contignationes, de ſuperioribus partibus aperiatur, et ita immittatur. </s> <s xml:id="echoid-s2778" xml:space="preserve">Et ad ſummam ita eſt gubernan-<lb/>dum, ut, e quibuscunque partibus coelum proſpici poterit, per eas fene-<lb/>ſtrarum loca relinquantur; </s> <s xml:id="echoid-s2779" xml:space="preserve">ſic enim lucida erunt aedificia. </s> <s xml:id="echoid-s2780" xml:space="preserve">Cum autem <lb/>in tricliniis ceterisque conclavibus maximus eſt uſus luminum, tum etiam <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0168-01a" xlink:href="note-0168-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0168-02a" xlink:href="note-0168-02"/> <pb o="145" file="0169" n="169" rhead="LIBER VI. CAPUT X."/> in itineribus, clivis, ſcalisque, quod in his ſaepius alii aliis obviam ve-<lb/>nientes ferentes ſarcinas ſolent incurrere. </s> <s xml:id="echoid-s2781" xml:space="preserve">Quoad potui diſtributiones <lb/>operum noſtratium, uti ſint aediſicatoribus non obſcurae, explicui. </s> <s xml:id="echoid-s2782" xml:space="preserve">Nunc <lb/>etiam quemadmodum Graecorum conſuetudinibus aedificia diſtribuantur, <lb/>uti non ſint ignota, ſummatim exponam.</s> <s xml:id="echoid-s2783" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div125" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0168-01" xlink:href="note-0168-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Al. equilia quam — — ubi.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0168-02" xlink:href="note-0168-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. lumina.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div127" type="section" level="1" n="70"> <head xml:id="echoid-head74" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT X.</emph> <lb/>De Graecorum aedificiorum eorumque partium diſpoſitione.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2784" xml:space="preserve"><emph style="bf">A</emph>triis Graeci quia non utuntur, neque noſtris moribus aedificant, ſed <lb/>ab janua 1) introeuntibus, itinera 2) faciunt latitudinibus non ſpatioſis, <lb/>et ex una parte equilia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> 4), et ex altera oſtiariis cellas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>,ſtatimque januae interiores 5) finiuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2785" xml:space="preserve">Hic autem locus inter duas januas graece <lb/>θυρωρεῖον appellatur. </s> <s xml:id="echoid-s2786" xml:space="preserve">Deinde eſt introitus 0) in periſtylon 6). </s> <s xml:id="echoid-s2787" xml:space="preserve">Id peri-<lb/>ſtylum in tribus partibus habet porticus: </s> <s xml:id="echoid-s2788" xml:space="preserve">in ea parte quae ſpectat ad me-<lb/>ridiem duas antas inter ſe ſpatio amplo diſtantes, in quibus trabes inve-<lb/>huntur, et quantum inter antas diſtat ex eo tertia dempta ſpatium datur <lb/>introrſus. </s> <s xml:id="echoid-s2789" xml:space="preserve">Hic locus apud nonnullos πρστὰς 7), apud alios παραστὰς no-<lb/>minatur. </s> <s xml:id="echoid-s2790" xml:space="preserve">In his locis introrſus conſtituuntur oeci magni 8),in quibus <lb/>matres familiarum cum lanificiis habent ſeſſiones. </s> <s xml:id="echoid-s2791" xml:space="preserve">In proſtadis autem <lb/>dextra ac ſiniſtra cubicula ſunt collocata, quorum unum thalamus, alte-<lb/>rum amphithalamus dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s2792" xml:space="preserve">Circum autem in porticibus triclinia quo-<lb/>tidiana, cubicula etiam et cellae familiaricae conſtituuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2793" xml:space="preserve">Haec pars <lb/>aediſicii Gynaeconitis appellatur. </s> <s xml:id="echoid-s2794" xml:space="preserve">Conjunguntur autem his domus am-<lb/>pliores habentes latiora periſtylia, in quibus pares ſunt quatuor porticus <lb/>altitudinibus, aut una quae ad meridiem ſpectat excelſioribus columnis <lb/>conſtituitur. </s> <s xml:id="echoid-s2795" xml:space="preserve">Id autem periſtylium, quod unam altiorem habet porticum <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0169-01a" xlink:href="note-0169-01"/> <pb o="146" file="0170" n="170" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> Rhodiacum (c) appellatur. </s> <s xml:id="echoid-s2796" xml:space="preserve">Habent autem eae domus veſtibula egregia b), <lb/>et januas proprias cum dignitate, porticusque periſtyliorum, albariis, et <lb/>tectoriis, et ex inteſtino opere lacunariis ornatas, et in porticibus quae <lb/>ad ſeptentrionem ſpectant triclinia Cyzicena (d), et pinacothecas (e); </s> <s xml:id="echoid-s2797" xml:space="preserve">ad <lb/>orientem autem bibliothecas (g); </s> <s xml:id="echoid-s2798" xml:space="preserve">exedras (h) ad occidentem; </s> <s xml:id="echoid-s2799" xml:space="preserve">ad meri-<lb/>diem vero ſpectantes oecos quadratos (f) tam ampla magnitudine, uti fa-<lb/>ciliter in eis, tricliniis quatuor ſtratis, miniſtrationum, ludorumque ope-<lb/>ris, locus poſſit eſſe ſpatioſus. </s> <s xml:id="echoid-s2800" xml:space="preserve">In his oecis ſiunt virilia convivia; </s> <s xml:id="echoid-s2801" xml:space="preserve">non <lb/>enim fuerat inſtitutum matres familiarum eorum moribus accumbere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2802" xml:space="preserve">Haec autem periſtylia domus, andronitides dicuntur, quod in his viri ſine <lb/>interpellationibus mulierum verſantur. </s> <s xml:id="echoid-s2803" xml:space="preserve">Praeterea dextra ac ſiniſtra do-<lb/>munculae (i) conſtituuntur habentes proprias januas, triclinia, et cubicula <lb/>commoda, uti hoſpites advenientes non in periſtylia, ſed in ea hoſpitalia <lb/>recipiantur. </s> <s xml:id="echoid-s2804" xml:space="preserve">Nam cum fuerunt Graeci delicatiores, et ab <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>fortuna opu- lentiores, hoſpitibus advenientibus inſtruebant triclinia, cubicula, cum pe-<lb/>nu cellas, primoque die ad coenam invitabant, poſtero mittebant pullos, <lb/>ova, olera, poma, reliquasque res agreſtes. </s> <s xml:id="echoid-s2805" xml:space="preserve">Ideo pictores ea quae mitte-<lb/>bantur hoſpitibus picturis imitantes xenia appellaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s2806" xml:space="preserve">Ita patres fa-<lb/>miliarum in hoſpitio non videbantur eſſe peregre, habentes ſecretam in <lb/>his hoſpitalibus libertatem. </s> <s xml:id="echoid-s2807" xml:space="preserve">Inter haec <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> autem periſtylia et hoſpitalia itinera ſunt, quae meſaulae dicuntur, quod inter duas aulas media ſunt <lb/>interpoſita. </s> <s xml:id="echoid-s2808" xml:space="preserve">Noſtri autem eas andronas appellant. </s> <s xml:id="echoid-s2809" xml:space="preserve">Sed hoc valde eſt mi-<lb/>randum, nec enim graece nec latine poteſt id convenire. </s> <s xml:id="echoid-s2810" xml:space="preserve">Graeci enim <lb/>ὰνδρῶννας appellant oecos, ubi convivia virilia ſolent eſſe, quod eo mulie-<lb/>res non accedant. </s> <s xml:id="echoid-s2811" xml:space="preserve">Item aliae res ſunt ſimiles, uti xyſtus, prothyrum, te-<lb/>lamones <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, et nonnulla alia ejusmodi; </s> <s xml:id="echoid-s2812" xml:space="preserve">ξνστὸς enim graeca appellatione eſt</s> </p> <div xml:id="echoid-div127" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0169-01" xlink:href="note-0169-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et Cod. Franeck. Aequalia.</note> </div> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Ab non legitur in Cod. ms.</note> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. duo.</note> <note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et Cod. Fran. thalamones.</note> <pb o="147" file="0171" n="171" rhead="LIBER VI. CAPUT X."/> <p> <s xml:id="echoid-s2813" xml:space="preserve">porticus ampla latitudine, in qua athletae per hiberna tempora exer-<lb/>centur. </s> <s xml:id="echoid-s2814" xml:space="preserve">Noſtri autem hypaethras ambulationes, xyſtos appellant, quas <lb/>Graeci περιδομίδας dicunt. </s> <s xml:id="echoid-s2815" xml:space="preserve">Item prothyra graece dicuntur quae ſunt ante <lb/>in januis veſtibula; </s> <s xml:id="echoid-s2816" xml:space="preserve">nos autem appellamus prothyra, quae graece dicun-<lb/>tur διάθυρα. </s> <s xml:id="echoid-s2817" xml:space="preserve">Item ſi qua virili figura ſigna mutulos aut coronas ſuſti-<lb/>nent, noſtri Telamones appellant, cujus rationes, quid ita aut quare di-<lb/>cantur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, ex hiſtoriis non inveniuntur, Graeci vero eos 7940τλαυτας vocitant;</s> <s xml:id="echoid-s2818" xml:space="preserve"> Atlas enim hiſtoria formatur ſuſtinens mundum, ideo quod is primum, <lb/>curſum ſolis et lunae, ſiderumque omnium ortus, et occaſus, mundique <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> verſationum rationes, vigore animi, ſolertiaque curavit hominibus traden-<lb/>das, eaque re a pictoribus et ſtatuariis deſormatur pro eo beneſicio ſuſti-<lb/>nens mundum; </s> <s xml:id="echoid-s2819" xml:space="preserve">filiaeque ejus Atlantides (quas nos Vergilias, Graeci au-<lb/>tem πλειάδ@ς nominant) cum ſideribus in mundo ſunt dedicatae. </s> <s xml:id="echoid-s2820" xml:space="preserve">Nec <lb/>tamen ego ut mutetur conſuetudo nominationum aut ſermonis, ideo haec <lb/>propoſui; </s> <s xml:id="echoid-s2821" xml:space="preserve">ſed ut ea non ſint ignota philologis, exponenda judicavi. </s> <s xml:id="echoid-s2822" xml:space="preserve">Qui-<lb/>bus conſuetudinibus aediſicia Italico more et Graecorum inſtitutis confor-<lb/>mantur expoſui, et de ſymmetriis ſingulorum generum proportiones per-<lb/>ſeripſi. </s> <s xml:id="echoid-s2823" xml:space="preserve">Ergo quoniam de venuſtate decoreque ante eſt ſcriptum, nunc <lb/>exponemus de ſirmitate, quemadmodum ea ſine vitiis permaneat <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> et ad vetuſtatem collocetur.</s> <s xml:id="echoid-s2824" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div129" type="section" level="1" n="71"> <head xml:id="echoid-head75" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XI.</emph> <lb/>De ſirmitate aediſiciorum, hypogeis, aediſiciis quae pilatim aguntur, <lb/>et ſubſtructionibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2825" xml:space="preserve">Aediſicia quae plano pede inſtituuntur, ſi fundamenta eorum ſacta ſue-<lb/>rint, ita uti in prioribus libris de muro et theatris a nobis eſt expoſi-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0171-01a" xlink:href="note-0171-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0171-02a" xlink:href="note-0171-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0171-03a" xlink:href="note-0171-03"/> <pb o="148" file="0172" n="172" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tum, ad vetuſtatem ea erunt ſine dubitatione firma. </s> <s xml:id="echoid-s2826" xml:space="preserve">Sin autem hypogea <lb/>concamerationesque inſtituentur, ſundationes eorum fieri debent craſſiores, <lb/>quam quae in ſuperioribus aedificiis ſtructurae ſunt ſuturae, eorumque <lb/>parietes, pilae, columnae ad perpendiculum inſeriorum medio collocen-<lb/>tur, uti ſolido reſpondeant. </s> <s xml:id="echoid-s2827" xml:space="preserve">Nam ſi in pendentibus onera ſuerint parietum <lb/>aut columnarum, non poterunt habere perpetuam ſirmitatem: </s> <s xml:id="echoid-s2828" xml:space="preserve">praeterea <lb/>inter limina ſecundum pilas et antas, poſtes ſi ſupponentur, erunt non <lb/>vitioſae. </s> <s xml:id="echoid-s2829" xml:space="preserve">Limina enim et trabes ſtructuris cum ſint oneratae medio ſpa-<lb/>tio pandantes, ſrangunt ſua lyſi ſtructuras. </s> <s xml:id="echoid-s2830" xml:space="preserve">Cum autem ſubjecti ſuerint <lb/>et ſubcuneati poſtes, non patiuntur inſidere trabes, neque eas laedere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2831" xml:space="preserve">Item adminiſtrandum eſt, uti levent onus parietum fornicationes, cuneo-<lb/>rum diviſionibus et ad centrum reſpondentes earum concluſurae. </s> <s xml:id="echoid-s2832" xml:space="preserve">Cum <lb/>enim extra trabes, aut liminum capita arcus cuneis erunt concluſi; </s> <s xml:id="echoid-s2833" xml:space="preserve">pri-<lb/>mum non pandabit materies levata onere; </s> <s xml:id="echoid-s2834" xml:space="preserve">deinde ſi quod e vetuſtate vi-<lb/>tium coeperit, ſine molitione ſulturarum ſaciliter mutabitur. </s> <s xml:id="echoid-s2835" xml:space="preserve">Itemque <lb/>quae pilatim aguntur aediſicia, et cuneorum diviſionibus, coagmentis ad <lb/>centrum reſpondentibus, ſornices concluduntur. </s> <s xml:id="echoid-s2836" xml:space="preserve">Extremae pilae in his <lb/>latiores ſpatio ſunt ſaciundae, uti vires eae habentes reſiſtere poſſint, cum <lb/>cunei ab oneribus parietum preſſi, per coagmenta ad centrum ſe premen-<lb/>tes extruderint incumbas, Itaque ſi angulares pilae erunt ſpatioſis ma-<lb/>gnitudinibus, continendo cuneos ſirmitatem operibus praeſtabunt. </s> <s xml:id="echoid-s2837" xml:space="preserve">Cum <lb/>in his rebus animadverſum fuerit, uti ea diligentia in his adhibeatur, <lb/>non minus etiam obſervandum eſt uti omnes ſtructurae perpendiculo re-<lb/>ſpondeant, neque habeant in ulla parte proclinationes. </s> <s xml:id="echoid-s2838" xml:space="preserve">Maxima autem <lb/>eſſe debet cura ſubſtructionum, quod in his infinita vitia ſolet facere <lb/>terrae congeſtio. </s> <s xml:id="echoid-s2839" xml:space="preserve">Ea enim non poteſt eſſe ſemper uno pondere, quo ſo-<lb/>let eſſe per aeſtatem, ſed hibernis temporibus, recipiendo ex imbribus <lb/>aquae multitudinem, creſcens et pondere, et amplitudine, disrumpit et <lb/>extrudit ſtructurarum ſeptiones. </s> <s xml:id="echoid-s2840" xml:space="preserve">Itaque ut huic vitio medeatur, ſic erit <pb o="149" file="0173" n="173" rhead="LIBER VI. CAPUT XI."/> ſaciundum: </s> <s xml:id="echoid-s2841" xml:space="preserve">uti primum pro amplitudine congeſtionis craſſitudo ſtructurae <lb/>conſtituatur; </s> <s xml:id="echoid-s2842" xml:space="preserve">deinde in ſrontibus anterides ſive eriſmae A) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ſint una ſtruantur, eaeque inter ſe diſtent tanto ſpatio, quanta altitudo ſubſtructio-<lb/>nis eſt ſutura, craſſitudine eadem qua ſubſtructio. </s> <s xml:id="echoid-s2843" xml:space="preserve">Procurrant autem ab <lb/>imo per quam craſſitudo conſtituta ſuerit ſubſtructionis, deinde contra-<lb/>hantur gradatim ita, uti ſummam habeant prominentiam quanta operis <lb/>eſt craſſitudo. </s> <s xml:id="echoid-s2844" xml:space="preserve">Praeterea introrſus contra terrenum uti dentes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> B) con- juncti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> muro ſerratim ſtruantur uti ſinguli dentes ab muro tantum diſ- cedant <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> quanta altitudo futura erit ſubſtructionis. </s> <s xml:id="echoid-s2845" xml:space="preserve">Craſſitudinis autem habeant dentium ſtructurae uti muri. </s> <s xml:id="echoid-s2846" xml:space="preserve">Item in extremis angulis (C) cum <lb/>receſſum ſuerit ab interiore angulo, ſpatio altitudinis ſubſtructionis (C D) <lb/>in utramque partem ſignetur; </s> <s xml:id="echoid-s2847" xml:space="preserve">et ab his ſignis diagonios (D D) ſtructura <lb/>collocetur; </s> <s xml:id="echoid-s2848" xml:space="preserve">et ab ea media, altera (E C) conjuncta cum angulo muri: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2849" xml:space="preserve">Ita dentes et diagoniae ſtructurae non patientur tota vi premere mu-<lb/>rum; </s> <s xml:id="echoid-s2850" xml:space="preserve">ſed diſſipabunt retinendo impetum congeſtionis. </s> <s xml:id="echoid-s2851" xml:space="preserve">Quemadmodum <lb/>opera ſine vitiis oporteat conſtitui, et uti caveatur incipientibus expoſui; </s> <s xml:id="echoid-s2852" xml:space="preserve"><lb/>namque de tegulis aut tignis aut aſſeribus immutandis, non eadem eſt <lb/>cura, quemadmodum de his, quod ea quamvis ſint vitioſa ſaciliter mu-<lb/>tantur. </s> <s xml:id="echoid-s2853" xml:space="preserve">Ita quae nec ſolida quidem putantur eſſe, quibus rationibus haec <lb/>poterunt eſſe ſirma, et quemadmodum inſtituantur, expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s2854" xml:space="preserve">Quibus au-<lb/>tem copiarum generibus oporteat uti, non eſt architecti poteſtas, ideo <lb/>quod non in omnibus locis omnia genera copiarum naſcuntur, uti in pro-<lb/>ximo volumine eſt expoſitum. </s> <s xml:id="echoid-s2855" xml:space="preserve">Praeterea in domini eſt poteſtate, utrum <lb/>lateritio, an caementitio, an ſaxo quadrato velit aediſicare. </s> <s xml:id="echoid-s2856" xml:space="preserve">Itaque om-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0173-01a" xlink:href="note-0173-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0173-02a" xlink:href="note-0173-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0173-03a" xlink:href="note-0173-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0173-04a" xlink:href="note-0173-04"/> <pb o="150" file="0174" n="174" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECT. LIB. VI. CAP. XI."/> nium operum probationes tripartito conſiderantur; </s> <s xml:id="echoid-s2857" xml:space="preserve">id eſt, ſabrili ſubtili-<lb/>tate, magniſicentia, et diſpoſitione. </s> <s xml:id="echoid-s2858" xml:space="preserve">Cum magniſicenter opus perfectum <lb/>aſpicietur, ab omni poteſtate, impenſae laudabuntur: </s> <s xml:id="echoid-s2859" xml:space="preserve">Cum ſubtiliter, of-<lb/>ſicinatoris probabitur exactio: </s> <s xml:id="echoid-s2860" xml:space="preserve">cum vero venuſtate, proportionibus et <lb/>ſymmetriis habuerit auctoritatem, tunc ſuerit gloria architecti. </s> <s xml:id="echoid-s2861" xml:space="preserve">Haec au-<lb/>tem recte conſtituuntur, cum is et a ſabris et ab idiotis patiatur accipere <lb/>ſe conſilia. </s> <s xml:id="echoid-s2862" xml:space="preserve">Namque omnes homines, non ſolum architecti, quod eſt bo-<lb/>num poſſunt probare; </s> <s xml:id="echoid-s2863" xml:space="preserve">ſed inter idiotas et eos hoc eſt diſcrimen, quod <lb/>idiota niſi ſactum viderit non poteſt ſcire quid ſuturum ſit; </s> <s xml:id="echoid-s2864" xml:space="preserve">architectus <lb/>autem, ſimul animo conſtituerit, antequam inceperit, et venuſtate, et uſu, <lb/>et decore, quale ſit futurum habet deſimitum. </s> <s xml:id="echoid-s2865" xml:space="preserve">Quas res privatis aediſiciis <lb/>utiles putavi, et quemadmodum ſint ſaciundae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, quam apertiſſime po- tui, perſcripſi. </s> <s xml:id="echoid-s2866" xml:space="preserve">De expolitionibus autem eorum, ut ſint elegantes, et ſine <lb/>vitiis ad vetuſtatem, in ſequenti volumine exponam.</s> <s xml:id="echoid-s2867" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div129" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0171-01" xlink:href="note-0171-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0171-02" xlink:href="note-0171-02a" xml:space="preserve">ortus et occaſus mundique non legnntur in Cod. ms. neque in Ed. Sulp.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0171-03" xlink:href="note-0171-03a" xml:space="preserve">permanentia ad vetuſtatem collocentur. Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0173-01" xlink:href="note-0173-01a" xml:space="preserve">Forma XI.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0173-02" xlink:href="note-0173-02a" xml:space="preserve">Uti dentes legitur neque in Cod. ms. neque in E. S. nec in Cod. Fran.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0173-03" xlink:href="note-0173-03a" xml:space="preserve">Conjuncta, Cod. ms. et Fran. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0173-04" xlink:href="note-0173-04a" xml:space="preserve">diſtent. Cod. ms. Ed. Sulp. et Cod. Fran.</note> </div> <note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. AI<unsure/>. ſit ſaciundam.</note> <pb o="151" file="0175" n="175"/> </div> <div xml:id="echoid-div131" type="section" level="1" n="72"> <head xml:id="echoid-head76" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER SEPTIMUS.</head> <head xml:id="echoid-head77" xml:space="preserve">PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2868" xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>ajores cum ſapienter tum etiam utiliter inſtituerunt, per commenta-<lb/>riorum relationes cogitata tradere poſteris, uti ea non interirent, ſed ſin-<lb/>gulis aetatibus creſcentia voluminibus edita, gradatim pervenirent vetu-<lb/>ſtatibus ad ſummam doctrinarum ſubtilitatem. </s> <s xml:id="echoid-s2869" xml:space="preserve">Itaque non mediocres, <lb/>ſed inſinitae ſunt his agendae gratiae, quod non invidioſe ſilentes prae-<lb/>termiſerunt, ſed omnium generum ſenſus conſcriptionibus memoriae tra-<lb/>dendos curaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s2870" xml:space="preserve">Namque ſi non ita ſeciſſent, non potuiſſemus ſcire, <lb/>quae res in Troja ſuiſſent geſtae: </s> <s xml:id="echoid-s2871" xml:space="preserve">nec quid Thales, Democritus, Anaxa-<lb/>goras, Xenophanes, reliquique phyſici ſenſiſſent de rerum natura: </s> <s xml:id="echoid-s2872" xml:space="preserve">quas-<lb/>que Socrates, Plato, Ariſtoteles, Zenon, Epicurus, aliique philoſophi ho-<lb/>minibus agendae vitae terminationes ſiniviſſent: </s> <s xml:id="echoid-s2873" xml:space="preserve">ſeu Croeſus, Alexander, <lb/>Darius ceterique reges quas res aut quibus rationibus geſſiſſent, ſuiſſent <lb/>notae, niſi majores praeceptorum comparationibus omnium memoriae ad <pb o="152" file="0176" n="176" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> poſteritatem commentariis extuliſſent. </s> <s xml:id="echoid-s2874" xml:space="preserve">Itaque quemadmodum his gratiae <lb/>ſunt agendae, ſic contra, qui eorum ſcripta ſurantes, pro ſuis praedicant, <lb/>ſunt vituperandi: </s> <s xml:id="echoid-s2875" xml:space="preserve">quique non propriis cogitationibus nituntur ſcriptorum, <lb/>ſed invidis moribus aliena violantes gloriantur, non modo ſunt reprehen-<lb/>dendi, ſed etiam quia impio more vixerunt, poena condemnandi. </s> <s xml:id="echoid-s2876" xml:space="preserve">Nec <lb/>tamen hae res non vindicatae curioſius ab antiquis eſſe memorantur, quo-<lb/>rum exitus judiciorum qui ſuerint, non eſt alienum, quemadmodum ſint <lb/>nobis traditi, explicare. </s> <s xml:id="echoid-s2877" xml:space="preserve">Reges Attalici magnis philologiae dulcedinibus <lb/>inducti, cum egregiam bibliothecam Pergami ad communem delectatio-<lb/>nem inſtituiſſent; </s> <s xml:id="echoid-s2878" xml:space="preserve">tunc item Ptolemaeus, inſinito zelo cupiditatisque inci-<lb/>tatus ſtudio, non minoribus induſtriis ad eundem modum contenderat <lb/>Alexandriae comparare. </s> <s xml:id="echoid-s2879" xml:space="preserve">Cum autem ſumma diligentia perſeciſſet, non <lb/>putavit id ſatis eſſe niſi propagationibus in ſeminando curaret augendam. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2880" xml:space="preserve">Itaque Muſis et Apollini ludos dedicavit, et quemadmodum athletarum, <lb/>ſic communium ſcriptorum victoribus praemia et honores conſtituit. </s> <s xml:id="echoid-s2881" xml:space="preserve">His <lb/>ita inſtitutis, cum ludi adeſſent, judices literati, qui ea probarent, erant <lb/>legendi. </s> <s xml:id="echoid-s2882" xml:space="preserve">Rex cum jam ex civitate ſex lectos habuiſſet, nec tam cito <lb/>ſeptimum idoneum inveniret, retulit ad eos qui ſupra bibliothecam ſue-<lb/>rant, et quaeſiit, ſi quem noviſſent ad id expeditum. </s> <s xml:id="echoid-s2883" xml:space="preserve">Tunc ei dixerunt, <lb/>eſſe quendam Ariſtophanem, qui ſummo ſtudio ſummaque diligentia quo-<lb/>tidie omnes libros ex ordine perlegeret. </s> <s xml:id="echoid-s2884" xml:space="preserve">Itaque in conventu ludorum <lb/>cum ſecretae ſedes judicibus eſſent diſtributae, cum ceteris Ariſtophanes <lb/>citatus, quemadmodum ſuerat locus ei deſignatus, ſedit. </s> <s xml:id="echoid-s2885" xml:space="preserve">Primo poetarum <lb/>ordine ad certationem inducto cum recitarentur ſcripta, populus cunctus <lb/>ſigniſicando monebat judices quod probarent. </s> <s xml:id="echoid-s2886" xml:space="preserve">Itaque cum ab ſingulis <lb/>ſententiae ſunt rogatae, ſex una dixerunt, et quem maxime animadverte-<lb/>runt multitudini placuiſſe, ei primum praemium, inſequenti ſecundum <lb/>tribuerunt. </s> <s xml:id="echoid-s2887" xml:space="preserve">Ariſtophanes vero cum ab eo ſententia rogaretur, eum pri-<lb/>mum pronunciari juſſit, qui minime populo placuiſſet. </s> <s xml:id="echoid-s2888" xml:space="preserve">Cum autem rex <pb o="153" file="0177" n="177" rhead="LIBER VII. PRAEFATIO."/> et univerſi vehementer indignarentur, ſurrexit, et rogando impetravit ut <lb/>paterentur ſe dicere. </s> <s xml:id="echoid-s2889" xml:space="preserve">Itaque ſilentio ſacto docuit unum ex his eum eſſe <lb/>poetam, ceteros aliena recitaviſſe: </s> <s xml:id="echoid-s2890" xml:space="preserve">oportere autem judicantes non ſurta, <lb/>ſed ſcripta probare. </s> <s xml:id="echoid-s2891" xml:space="preserve">Admirante populo, et rege dubitante, ſretus memo-<lb/>ria e certis armariis inſinita volumina eduxit, et ea cum recitatis conſe-<lb/>rendo coegit ipſos ſuratos de ſe conſiteri. </s> <s xml:id="echoid-s2892" xml:space="preserve">Itaque rex juſſit cum his agi <lb/>ſurti, condemnatosque cum ignominia dimiſit. </s> <s xml:id="echoid-s2893" xml:space="preserve">Ariſtophanem vero am-<lb/>pliſſimis muneribus ornavit, et ſupra bibliothecam conſtituit. </s> <s xml:id="echoid-s2894" xml:space="preserve">Inſequen-<lb/>tibus annis a Macedonia Zoilus, qui adoptavit cognomen ut Homeromaſtix <lb/>vocitaretur, Alexandriam venit, ſuaque ſcripta contra Iliadem et Odyſſeam <lb/>comparata regi recitavit. </s> <s xml:id="echoid-s2895" xml:space="preserve">Ptolemaeus vero cum animadvertiſſet poetarum <lb/>parentem philologiaeque omnis ducem abſentem vexari, et cujus ab cun-<lb/>ctis gentibus ſcripta ſuſpicerentur, ab eo vituperari, indignatus nullum ei <lb/>dedit reſponſum. </s> <s xml:id="echoid-s2896" xml:space="preserve">Zoilus autem cum diutius in regno ſuiſſet inopia preſ-<lb/>ſus, ſummiſit ad regem poſtulans ut aliquid ſibi tribueretur. </s> <s xml:id="echoid-s2897" xml:space="preserve">Rex vero <lb/>reſpondiſſe dicitur: </s> <s xml:id="echoid-s2898" xml:space="preserve">Homerum qui ante annos mille deceſſiſſet aevo per-<lb/>petuo multa millia hominum paſcere; </s> <s xml:id="echoid-s2899" xml:space="preserve">item debere, qui meliori ingenio <lb/>ſe proſiteretur, non modo ſe unum, ſed etiam plures alere poſſe. </s> <s xml:id="echoid-s2900" xml:space="preserve">Et ad <lb/>ſummam mors ejus, ut parricidii damnati, varie memoratur. </s> <s xml:id="echoid-s2901" xml:space="preserve">Alii eum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſcripſerunt a Philadelpho eſſe in crucem ſixum: </s> <s xml:id="echoid-s2902" xml:space="preserve">nonnulli Chii <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> in eum lapides eſſe conjectos: </s> <s xml:id="echoid-s2903" xml:space="preserve">alii Smyrnae vivum in pyram conjectum. </s> <s xml:id="echoid-s2904" xml:space="preserve">Quo-<lb/>rum utrum ei acciderit, merenti digna conſtitit poena; </s> <s xml:id="echoid-s2905" xml:space="preserve">non enim aliter <lb/>videtur promereri, qui citat eos, quorum reſponſum, quid ſenſerint ſcri-<lb/>bentes, non poteſt coram indicari. </s> <s xml:id="echoid-s2906" xml:space="preserve">Ego vero, Caeſar, neque alienis indi-<lb/>cibus mutatis, interpoſito nomine meo id proſero corpus, neque ullius <lb/>cogitata vituperans, inſtitui ex eo me approbare. </s> <s xml:id="echoid-s2907" xml:space="preserve">Sed omnibus ſcripto-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0177-01a" xlink:href="note-0177-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0177-02a" xlink:href="note-0177-02"/> <pb o="154" file="0178" n="178" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ribus inſinitas ago gratias, quod egregiis ingeniorum ſolertiis ex aevo col-<lb/>latis abundantes aliis alio genere copias praeparaverunt, unde nos uti <lb/>ſontibus haurientes aquam, et ad propria propoſita traducentes, ſoecun-<lb/>diores et expeditiores habemus ad ſcribendum ſacultates, talibusque con-<lb/>ſidentes auctoribus audemus inſtitutiones novas comparare. </s> <s xml:id="echoid-s2908" xml:space="preserve">Igitur tales <lb/>ingreſſus eorum habens, quos ad propoſiti mei rationes animadverti prae-<lb/>paratos, inde ſumendo progredi coepi. </s> <s xml:id="echoid-s2909" xml:space="preserve">Namque primum Agatharchus <lb/>Athenis, Aeſchylo docente tragoediam, ſcenam ſecit, et de ea commenta-<lb/>rium reliquit. </s> <s xml:id="echoid-s2910" xml:space="preserve">Ex eo moniti Democritus, et Anaxagoras de eadem re <lb/>ſeripſerunt: </s> <s xml:id="echoid-s2911" xml:space="preserve">quemadmodum oporteat ad aciem oculorum radiorumque ex-<lb/>tenſionem, certo loco centro conſtituto, ad lineas ratione naturali reſpon-<lb/>dere; </s> <s xml:id="echoid-s2912" xml:space="preserve">uti de incerta re certae imagines aediſiciorum in ſcenarum pictu-<lb/>ris redderent ſpeciem, et quae in directis planisque ſn<unsure/>ontibus ſint ſigura-<lb/>tae, alia abſcedentia, alia prominentia eſſe videantur. </s> <s xml:id="echoid-s2913" xml:space="preserve">Poſtea Silenus de <lb/>ſymmetriis Doricorum edidit volumen: </s> <s xml:id="echoid-s2914" xml:space="preserve">De aede Junonis, quae eſt Sami, <lb/>Dorica Theodorus: </s> <s xml:id="echoid-s2915" xml:space="preserve">Ionica Epheſi, quae eſt Dianae, Cteſiphon et Metage-<lb/>nes: </s> <s xml:id="echoid-s2916" xml:space="preserve">De ſano Minervae, quod eſt Prienae, Ionicum, Philcos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s2917" xml:space="preserve">Item de aede Minervae Dorica, quae eſt Athenis in arce, Ictinus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> et Car- pion: </s> <s xml:id="echoid-s2918" xml:space="preserve">Theodorus Phocaeus de tholo, qui eſt Delpl@is: </s> <s xml:id="echoid-s2919" xml:space="preserve">Philo de aedium <lb/>ſacrarum ſymmetriis, et de armamentario quod ſuerat Pyraeci portu: </s> <s xml:id="echoid-s2920" xml:space="preserve">Her-<lb/>mogenes de aede Dianae Ionica, quae eſt Magneſiae Pſeudodipteros, et <lb/>Liberi Patris Teo Monopteros: </s> <s xml:id="echoid-s2921" xml:space="preserve">Item Argelius de ſymmetriis Corinthiis, <lb/>et Ionico Trallibus Aeſculapio, quod etiam ipſe ſua manu dicitur ſeciſſe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2922" xml:space="preserve">De Mauſoleo Satyrus et Phiteus; </s> <s xml:id="echoid-s2923" xml:space="preserve">quibus vere ſelicitas ſummum maxi-<lb/>mumque contulit munus. </s> <s xml:id="echoid-s2924" xml:space="preserve">Quorum enim artes aevo perpetuo nobiliſſi-<lb/>mas laudes, et ſempiterno ſtorentes habere judicantur, et cogitatis egre-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0178-01a" xlink:href="note-0178-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0178-02a" xlink:href="note-0178-02"/> <pb o="155" file="0179" n="179" rhead="LIBER VII. PRAEFATIO."/> gias operas praeſtiterunt. </s> <s xml:id="echoid-s2925" xml:space="preserve">Namque ſingulis ſrontibus ſinguli artiſices: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2926" xml:space="preserve">ſumpſerunt certatim partes ad ornandum et probandum, Leochares, Brya-<lb/>xes, Scopas, Praxiteles; </s> <s xml:id="echoid-s2927" xml:space="preserve">nonnulli etiam putant Timotheum; </s> <s xml:id="echoid-s2928" xml:space="preserve">quorum a@tis <lb/>eminens excellentia coegit ad ſeptem ſpectaculorum ejus operis pervenire <lb/>ſamam. </s> <s xml:id="echoid-s2929" xml:space="preserve">Praeterea minus nobiles multi praecepta ſymmetriarum con-<lb/>ſcripſerunt, ut Nexaris, Theocydes, Demophilos, Pollis, Leonidas, Silanion. </s> <s xml:id="echoid-s2930" xml:space="preserve"><lb/>Melampus, Sarnacus, Euphranor. </s> <s xml:id="echoid-s2931" xml:space="preserve">Non minus de machinationibus, uti <lb/>Cliades, Archytas, Archimedes, Cteſibios, Nymphodorus, Philo Byzantius, <lb/>Diphilos, Democles, Charitas, Polyidos, Phyros, Ageſiſtratos. </s> <s xml:id="echoid-s2932" xml:space="preserve">Quorum <lb/>ex commentariis quae utilia eſſe his rebus animadverti, collecta in unum <lb/>coegi corpus, et ideo maxime, quod animadverti in ea re ab Graecis vo-<lb/>lumina plura edita, ab noſtris oppido quam pauca. </s> <s xml:id="echoid-s2933" xml:space="preserve">Fuſſitius enim mi-<lb/>rum de his rebus primus inſtituit edere volumen. </s> <s xml:id="echoid-s2934" xml:space="preserve">Item Terentius Varro <lb/>de novem diſciplinis, unum de architectura. </s> <s xml:id="echoid-s2935" xml:space="preserve">Publius Septimius duo-<lb/>Amplius vero in id genus ſcripturae adhuc nemo incubuiſſe videtur, cum <lb/>ſuiſſent et antiqui cives magni architecti, qui potuiſſent non minus ele-<lb/>ganter ſcripta comparare. </s> <s xml:id="echoid-s2936" xml:space="preserve">Namque Athenis Antiſtates, et Callaeſchros, <lb/>et Antimachides, et Porinos, architecti, Piſiſtrato aedem Jovi Olympio ſa-<lb/>cienti ſundamenta conſtituerunt. </s> <s xml:id="echoid-s2937" xml:space="preserve">Poſt mortem autem ejus propter inter-<lb/>pellationem reipub. </s> <s xml:id="echoid-s2938" xml:space="preserve">incepta reliquerunt. </s> <s xml:id="echoid-s2939" xml:space="preserve">Itaque circiter annis quadrin-<lb/>gentis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> poſt Antiochus rex cum in id opus impenſam eſſet pollicitus, cellae magnitudinem, et columnarum circa dipteron collocationem, epi-<lb/>ſtyliorum et ceterorum ornamentorum ad ſymmetriarum diſtributionem, <lb/>magna ſolertia ſcientiaque ſumma civis Romanus Coſſutius nobiliter eſt <lb/>architectatus. </s> <s xml:id="echoid-s2940" xml:space="preserve">Id autem opus non modo vulgo, ſed etiam in paucis a <lb/>magniſicentia nominatur. </s> <s xml:id="echoid-s2941" xml:space="preserve">Nam quatuor locis ſunt aedium ſacrarum mar-<lb/>moreis operibus ornatae diſpoſitiones, e quibus proprie de his nomina-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0179-01a" xlink:href="note-0179-01"/> <pb o="156" file="0180" n="180" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tiones clariſſima ſama nominantur. </s> <s xml:id="echoid-s2942" xml:space="preserve">Quorum excellentiae prudentesque <lb/>cogitationum apparatus ſuſpectus habent in deorum ſeſſimonio <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s2943" xml:space="preserve">Pri- mumque aedes Epheſi Dianae Ionico genere ab Cteſiphonte Gnoſio, et <lb/>ſilio ejus Metagene eſt inſtituta, quam poſtea Demetrius, ipſius Dianae <lb/>ſervus, et Paeonius <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> Epheſius dicuntur perſeciſſe. </s> <s xml:id="echoid-s2944" xml:space="preserve">Mileti Apollini item Ionicis ſymmetriis idem Paeonius Daphnisque Mileſius inſtituerunt. </s> <s xml:id="echoid-s2945" xml:space="preserve">Eleu-<lb/>ſinae Cereris et Proſerpinae cellam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> immani magnitudine Ictinus Dori- co more, ſine exterioribus columnis ad laxamentum uſus ſacriſiciorum <lb/>pertexit. </s> <s xml:id="echoid-s2946" xml:space="preserve">Eam autem poſtea, cum Demetrius Phalereus Athenis rerum <lb/>potiretur, Phylon ante templum in ſronte columnis conſtitutis proſtylon <lb/>ſecit. </s> <s xml:id="echoid-s2947" xml:space="preserve">Ita aucto veſtibulo laxamentum initiantibus, operique ſummam ad-<lb/>jecit auctoritatem. </s> <s xml:id="echoid-s2948" xml:space="preserve">In Aſty vero Jovem Olympium amplo modulorum <lb/>comparatu, Corinthiis ſymmetriis et proportionibus (uti ſupra ſcriptum <lb/>eſt) architectandum Coſſutius ſuſcepiſſe memoratur. </s> <s xml:id="echoid-s2949" xml:space="preserve">Cujus commentarium <lb/>nullum eſt inventum: </s> <s xml:id="echoid-s2950" xml:space="preserve">nec tamen a Coſſutio ſolum de his rebus ſcripta <lb/>ſunt deſideranda, ſed etiam a C. </s> <s xml:id="echoid-s2951" xml:space="preserve">Mutio, qui magna ſcientia conſiſus aedes <lb/>Honoris et Virtutis Marcellianae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> cellae, columnarumque et epiſtylio- rum ſymmetrias legitimis artis inſtitutis perſecit. </s> <s xml:id="echoid-s2952" xml:space="preserve">Id vero ſi marmoreum <lb/>ſuiſſet, ut haberet, quemadmodum ab arte ſubtilitatem, ſic ab magniſi-<lb/>centia et impenſis auctoritatem, in primis et ſummis operibus nominare-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s2953" xml:space="preserve">Cum ergo et antiqui noſtri inveniantur non minus quam Graeci <lb/>ſuiſſe magni architecti, et noſtrae memoriae ſatis multi, et ex his pauci <lb/>praecepta edidiſſent, non putavi ſilendum, ſed diſpoſite ſingulis volumini-<lb/>bus de ſingulis exponendum. </s> <s xml:id="echoid-s2954" xml:space="preserve">Itaque quoniam ſexto volumine privato-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0180-01a" xlink:href="note-0180-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0180-02a" xlink:href="note-0180-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0180-03a" xlink:href="note-0180-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0180-04a" xlink:href="note-0180-04"/> <pb o="157" file="0181" n="181" rhead="LIBER VII. CAPUT I."/> rum aediſiciorum rationes perſcripſi, in hoc qui ſeptimum tenet nume-<lb/>rum de expolitionibus, quibus rationibus et venuſtatem et ſirmitatem ha-<lb/>bere poſſint, exponam.</s> <s xml:id="echoid-s2955" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div131" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0177-01" xlink:href="note-0177-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. enim.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0177-02" xlink:href="note-0177-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0178-01" xlink:href="note-0178-01a" xml:space="preserve">Lib. I. c. i. dicitur Pythius.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0178-02" xlink:href="note-0178-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. Ictionos.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0179-01" xlink:href="note-0179-01a" xml:space="preserve">Sic cum Meurſio. Al. ducentis.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0180-01" xlink:href="note-0180-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſeſemanio.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0180-02" xlink:href="note-0180-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. Poconius.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0180-03" xlink:href="note-0180-03a" xml:space="preserve">Forma I.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0180-04" xlink:href="note-0180-04a" xml:space="preserve">Sic cum F. Piraneſi. Cod. ms. Marimianae. Cod. Fran. Malinianae. Vulgo Ma-<lb/>rianae.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div133" type="section" level="1" n="73"> <head xml:id="echoid-head78" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT I.</emph> <lb/>Deruderatione.</head> <p> <s xml:id="echoid-s2956" xml:space="preserve"><emph style="bf">P</emph>rimumque incipiam de rederatione, quae principia tenet expolitionum, <lb/>uti curioſius ſummaque providentia ſolidationis ratio habeatur. </s> <s xml:id="echoid-s2957" xml:space="preserve">Et ſi <lb/>plano pede erit ruderandum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, quaeratur ſolum ſi ſit perpetuo ſolidum, et ita exaequetur et inducatur cum ſtatumine rudus. </s> <s xml:id="echoid-s2958" xml:space="preserve">Si aut omnis aut <lb/>ex parte congeſtitius locus fuerit, ſiſtucationibus cum magna cura ſolide-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s2959" xml:space="preserve">In contignationibus vero diligenter eſt animadvertendum, ne quis <lb/>paries, qui <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> exeat ad ſummum, ſit extructus ſub pavimentum, ſed po- tius relaxatus ſupra ſe pendentem habeat coaxationem. </s> <s xml:id="echoid-s2960" xml:space="preserve">Cum enim ſoli-<lb/>dus exit, contignationibus areſcentibus, aut pandatione ſidentibus, perma-<lb/>nente ſtructurae ſoliditate, dextra ac ſiniſtra ſecundum ſe facit in pavi-<lb/>mentis neceſſario rimas. </s> <s xml:id="echoid-s2961" xml:space="preserve">Item danda eſt opera ne commiſceantur axes <lb/>aeſculini quernis, quod querni ſimul humorem perceperunt ſe torquentes <lb/>rimas faciunt in pavimentis. </s> <s xml:id="echoid-s2962" xml:space="preserve">Sin autem aeſculus non erit, et neceſſitas <lb/>coegerit propter inopiam uti quernis, ſic videtur eſſe faciundum, ut ſe-<lb/>centur tenuiores; </s> <s xml:id="echoid-s2963" xml:space="preserve">quo minus enim valuerint, eo facilius clavis ſixi conti-<lb/>nebuntur. </s> <s xml:id="echoid-s2964" xml:space="preserve">Deinde in ſingulis tignis extremis partibus axis bini clavi <lb/>ſigantur, uti nulla ex parte poſſint ſe torquendo anguli excitare. </s> <s xml:id="echoid-s2965" xml:space="preserve">Nam-<lb/>que de cerro, aut fago, ſeu farno, nullus ad vetuſtatem poteſt permanere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2966" xml:space="preserve">Coaxationibus factis, ſi erit, ſilex, ſi non, palea ſubſternatur, uti materies <lb/>ab calcis vitiis def<unsure/>endatur. </s> <s xml:id="echoid-s2967" xml:space="preserve">Tunc inſuper ſtatuminetur ne minore ſaxo <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0181-01a" xlink:href="note-0181-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0181-02a" xlink:href="note-0181-02"/> <pb o="158" file="0182" n="182" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> quam quod poſſit manum implere. </s> <s xml:id="echoid-s2968" xml:space="preserve">Statuminationibus inductis ruderetur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s2969" xml:space="preserve">Rudus ſi novum erit, ad tres partes una calcis miſceatur; </s> <s xml:id="echoid-s2970" xml:space="preserve">ſi redivivum <lb/>fuerit, quinque ad duum mixtiones habeant reſponſum. </s> <s xml:id="echoid-s2971" xml:space="preserve">Deinde rudus <lb/>inducatur, et vectibus ligneis decuriis inductis crebriter pinſatione ſoli-<lb/>detur, et id non minus pinſum abſolutum craſſitudine ſit dodrantis. </s> <s xml:id="echoid-s2972" xml:space="preserve">In-<lb/>ſuper ex teſta nucleus inducatur, mixtionem habens ad tres partes unam <lb/>calcis, uti ne minore ſit craſſitudine pavimentum digitorum ſenum. </s> <s xml:id="echoid-s2973" xml:space="preserve">Supra <lb/>nucleum, ad regulam et libellam exacta pavimenta ſtruantur, ſive ſectili-<lb/>bus (2.</s> <s xml:id="echoid-s2974" xml:space="preserve">3.</s> <s xml:id="echoid-s2975" xml:space="preserve">4.</s> <s xml:id="echoid-s2976" xml:space="preserve">5.) </s> <s xml:id="echoid-s2977" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> ſeu teſſeris. </s> <s xml:id="echoid-s2978" xml:space="preserve">Cum ea extructa fuerint et faſtigia ſua <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> extructiones habuerint, ita fricentur, uti ſi ſectilia ſint, nulli gradus in <lb/>ſcutulis (5.)</s> <s xml:id="echoid-s2979" xml:space="preserve">, aut trigonis (3.) </s> <s xml:id="echoid-s2980" xml:space="preserve">aut quadratis (4), ſeu favis (2) extent; </s> <s xml:id="echoid-s2981" xml:space="preserve">ſed <lb/>coagmentorum compoſitio planam habeat inter ſe directionem. </s> <s xml:id="echoid-s2982" xml:space="preserve">Si teſſe-<lb/>ris ſtructum erit, ut eae omnes angulos habeant aequales nullibique <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> a fricatura extantes. </s> <s xml:id="echoid-s2983" xml:space="preserve">Cum enim anguli non fuerint omnes aequaliter <lb/>plani, non erit exacta ut oportet fricatura. </s> <s xml:id="echoid-s2984" xml:space="preserve">Item teſtacea ſpicata Tiburti-<lb/>na (3.) </s> <s xml:id="echoid-s2985" xml:space="preserve">ſunt diligenter exigenda, ut non habeant lacunas nec extantes <lb/>tumulos, ſed ſint extenta et ad regulam perfricata. </s> <s xml:id="echoid-s2986" xml:space="preserve">Super fricaturam <lb/>(levigationibus et polituris cum ſuerint perfecta) incernatur marmor, et <lb/>fupra loricae ex calce et arena inducantur. </s> <s xml:id="echoid-s2987" xml:space="preserve">Sub dio vero maxime ido-<lb/>nea faciunda ſunt pavimenta, quod contignationes humore creſcentes, aut <lb/>ſic citate decreſcentes, ſeu pandationibus ſidentes, movendo ſe faciunt vi-<lb/>tia pavimentis. </s> <s xml:id="echoid-s2988" xml:space="preserve">Praeterea gelicidia et pruinae non patiuntur ea integra <lb/>permanere. </s> <s xml:id="echoid-s2989" xml:space="preserve">Itaque ſi neceſſitas coegerit, ut minime vitioſa ſiant, ſic erit <lb/>faciundum. </s> <s xml:id="echoid-s2990" xml:space="preserve">Cum coaxatum ſuerit, ſuper altera coaxatio transverſa ſter-<lb/>natur, clavisque ſixa duplicem praebeat contignationi loricationem; </s> <s xml:id="echoid-s2991" xml:space="preserve">de-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0182-01a" xlink:href="note-0182-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0182-02a" xlink:href="note-0182-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0182-03a" xlink:href="note-0182-03"/> <pb o="159" file="0183" n="183" rhead="LIBER VII. CAPUT II."/> inde ruderi novo tertia pars teſtae tunſae admiſceatur, calcisque duae <lb/>partes ad quinque mortarii mixtionibus praeſtent reſponſum. </s> <s xml:id="echoid-s2992" xml:space="preserve">Statumina-<lb/>tione facta, rudus inducatur; </s> <s xml:id="echoid-s2993" xml:space="preserve">idque pinſum abſolutum ne minus pede <lb/>ſit craſſum. </s> <s xml:id="echoid-s2994" xml:space="preserve">Tunc autem nucleo inducto (uti ſupra ſcriptum eſt) pavi-<lb/>mentum e teſſera grandi circiter binum digitum caeſa ſtruatur, faſtigium <lb/>habens in pedes denos, digitos binos; </s> <s xml:id="echoid-s2995" xml:space="preserve">quod, ſi bene temperabitur et <lb/>recte fricatum fuerit, ab omnibus vitiis erit tutum. </s> <s xml:id="echoid-s2996" xml:space="preserve">Uti autem inter <lb/>coagmenta materies ab gelicidiis ne laboret, fracibus quotannis ante hie-<lb/>mem ſaturetur; </s> <s xml:id="echoid-s2997" xml:space="preserve">ita non patietur in ſe recipere gelicidii pruinam. </s> <s xml:id="echoid-s2998" xml:space="preserve">Sin <lb/>autem curioſius videbitur fieri oportere, tegulae bipedales inter ſe coag-<lb/>mentatae ſupra rudus ſubſtrata materia collocentur, habentes ſingulis co-<lb/>agmentorum frontibus exciſos canaliculos digitales; </s> <s xml:id="echoid-s2999" xml:space="preserve">quibus junctis im-<lb/>pleantur calce ex oleo ſubacta, confricenturque inter ſe coagmenta com-<lb/>preſſa. </s> <s xml:id="echoid-s3000" xml:space="preserve">Ita calx quae erit haerens in canalibus dureſcendo, non patietur <lb/>aquam, neque aliam rem per coagmenta tranſire. </s> <s xml:id="echoid-s3001" xml:space="preserve">Cum ergo fuerit hoc <lb/>ita perſtratum, ſupra nucleus inducatur, et virgis caedendo ſubigatur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3002" xml:space="preserve">Supra autem ſive ex teſſera grandi, ſive ex ſpica teſtacea ſtruantur, faſti-<lb/>giis, quibus eſt ſupra ſcriptum; </s> <s xml:id="echoid-s3003" xml:space="preserve">et cum ſic erunt facta, non cito vitia-<lb/>buntur.</s> <s xml:id="echoid-s3004" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div133" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0181-01" xlink:href="note-0181-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. Cod. Fran. et E. S. eruderandum.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0181-02" xlink:href="note-0181-02a" xml:space="preserve">Alias inſeritur non.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0182-01" xlink:href="note-0182-01a" xml:space="preserve">Forma II.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0182-02" xlink:href="note-0182-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0182-03" xlink:href="note-0182-03a" xml:space="preserve">Haec non leguntur in Cod. ms. nec in E. S. at in Cod. Fran.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div135" type="section" level="1" n="74"> <head xml:id="echoid-head79" style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT II.</emph> <lb/>De maceratione calcis ad albaria opera perſicienda.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3005" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um a pavimentorum cura diſceſſum fuerit, tunc de albariis operibus <lb/>eſt explicandum. </s> <s xml:id="echoid-s3006" xml:space="preserve">Id autem erit recte, ſi glebae calcis optimae ante <lb/>multo tempore, quam opus fuerit, macerabuntur; </s> <s xml:id="echoid-s3007" xml:space="preserve">uti ſi qua gleba parum <lb/>fuerit in fornace cocta, in maceratione diuturna liquore defervere coacta, <lb/>uno tenore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> concoquatur. </s> <s xml:id="echoid-s3008" xml:space="preserve">Namque cum non penitus macerata, ſed <anchor type="note" xlink:label="note-0183-01a" xlink:href="note-0183-01"/> <pb o="160" file="0184" n="184" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> recens ſumitur, cum fuerit inducta habens latentes crudos calculos, pu-<lb/>ſtulas emittit, qui calculi in opere, uno tenore cum permacerantur, diſ-<lb/>ſolvunt et diſſipant tectorii politiones. </s> <s xml:id="echoid-s3009" xml:space="preserve">Cum autem habita erit ratio <lb/>macerationis, et id curioſius opere praeparatum erit, ſumatur aſcia, et <lb/>quemadmodum materia dolatur, ſic calx in lacu macerata aſcietur. </s> <s xml:id="echoid-s3010" xml:space="preserve">Si <lb/>ad aſciam offenderint calculi, non erit temperata; </s> <s xml:id="echoid-s3011" xml:space="preserve">cumque ſiccum et pu-<lb/>rum ferrum educetur indicabit eam evanidam et ſiticuloſam; </s> <s xml:id="echoid-s3012" xml:space="preserve">cum vero <lb/>pinguis fuerit et recte macerata circa id ferramentum, uti glutinum hae-<lb/>rens, omni ratione probabit ſe eſſe temperatam. </s> <s xml:id="echoid-s3013" xml:space="preserve">Tunc autem machinis <lb/>comparatis, camerarum diſpoſitiones in conclavibus expediantur, niſi la-<lb/>cunaribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ea fuerint ornata.</s> <s xml:id="echoid-s3014" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div135" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0183-01" xlink:href="note-0183-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. tempore.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div137" type="section" level="1" n="75"> <head xml:id="echoid-head80" style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT III.</emph> <lb/>De camerarum diſpoſitione, trulliſſatione, et tectorio opere.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3015" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>um ergo camerarum poſtulabitur ratio ſic erunt faciundae. </s> <s xml:id="echoid-s3016" xml:space="preserve">Aſſeres di-<lb/>recti diſponantur inter ſe ne plus ſpatium habentes pedes binos: </s> <s xml:id="echoid-s3017" xml:space="preserve">et hi <lb/>maxime cupreſſini, quod abiegni ab carie et ab vetuſtate celeriter vitian-<lb/>tur: </s> <s xml:id="echoid-s3018" xml:space="preserve">hique aſſeres cum ad formam circinationis fuerint diſtributi, catenis <lb/>diſpoſitis, ad contignationes (ſive tecta erunt) crebriter clavis ferreis fixi, <lb/>religentur: </s> <s xml:id="echoid-s3019" xml:space="preserve">eaeque catenae ex ea materia comparentur, cui nec caries, <lb/>nec vetuſtas, nec humor poſſit nocere, id eſt, e buxo, junipero, olea, ro-<lb/>bore, cupreſſo, ceterisque ſimilibus, praeter quercum, quod ea ſe tor-<lb/>quendo rimas faciat, quibus ineſt operibus. </s> <s xml:id="echoid-s3020" xml:space="preserve">Aſſeribus diſpoſitis, tum to-<lb/>mice ex ſparto Hiſpanico, arundines Graecae tunſae ad eos (uti forma <lb/>poſtulat) religentur. </s> <s xml:id="echoid-s3021" xml:space="preserve">Item ſupra cameram materies ex calce et arena <lb/>mixta ſubinde inducatur, ut, ſi quae ſtillae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ex contignationibus aut <anchor type="note" xlink:label="note-0184-01a" xlink:href="note-0184-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0184-02a" xlink:href="note-0184-02"/> <pb o="161" file="0185" n="185" rhead="LIBER VII. CAPUT III."/> tectis ceciderint, ſuſtineantur. </s> <s xml:id="echoid-s3022" xml:space="preserve">Sin autem arundinis Graecae copia non <lb/>erit, de paludibus tenues colligantur, et mataxae tomice ad juſtam longi-<lb/>tudinem una craſſitudine alligationibus temperentur, dum ne plus inter <lb/>duos nodos alligationibus binos pedes diſtent, et hae ad aſſeres (uti ſu-<lb/>pra ſcriptum eſt) tomice religentur, cultellique lignei in eas configantur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3023" xml:space="preserve">Cetera omnia, uti ſupra ſcriptum eſt, expediantur. </s> <s xml:id="echoid-s3024" xml:space="preserve">Cameris diſpoſitis et <lb/>intextis, imum coelum earum trulliſſetur; </s> <s xml:id="echoid-s3025" xml:space="preserve">deinde arena dirigatur; </s> <s xml:id="echoid-s3026" xml:space="preserve">poſtea <lb/>aut creta, aut marmore poliatur. </s> <s xml:id="echoid-s3027" xml:space="preserve">Cum camerae politae fuerint, ſub eas <lb/>coronae ſunt ſubjiciendae, eaeque quam maxime tenues et ſubtiles opor-<lb/>tere ſieri videntur; </s> <s xml:id="echoid-s3028" xml:space="preserve">cum enim grandes ſunt, pondere deducuntur, nec <lb/>poſſunt ſe ſuſtinere: </s> <s xml:id="echoid-s3029" xml:space="preserve">in hisque minime gypſum debet admiſceri; </s> <s xml:id="echoid-s3030" xml:space="preserve">ſed ex-<lb/>creto <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> marmore uno tenore perduci, uti ne praecipiendo non patiatur uno tenore opus inareſcere. </s> <s xml:id="echoid-s3031" xml:space="preserve">Etiamque cavendae ſunt in cameris priſco-<lb/>rum diſpoſitiones, quod earum planitiae coronarum gravi pondere im-<lb/>pendentes, ſunt periculoſae. </s> <s xml:id="echoid-s3032" xml:space="preserve">Coronarum autem aliae ſunt purae, aliae <lb/>caelatae. </s> <s xml:id="echoid-s3033" xml:space="preserve">Conclavibus, aut ubi ignis aut plura lumina ſunt ponenda, pu-<lb/>rae ſieri debent, ut eae facilius extergeantur: </s> <s xml:id="echoid-s3034" xml:space="preserve">In aeſtivis et exedris, ubi <lb/>minime fumus eſt, nec fuligo poteſt nocere, ibi caelatae ſunt faciendae; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3035" xml:space="preserve">ſemper enim album opus propter ſuperbiam candoris non modo ex pro-<lb/>priis ſed etiam ex alienis aediſiciis concipit fumum. </s> <s xml:id="echoid-s3036" xml:space="preserve">Coronis explicatis <lb/>parietes quam aſperrime trulliſſentur; </s> <s xml:id="echoid-s3037" xml:space="preserve">poſtea autem ſupra trulliſſatione <lb/>ſubareſcente deformentur directiones arenati, ut longitudines ad regulam <lb/>et lineam, altitudines ad perpendiculum, anguli ad normam reſponden-<lb/>tes exigantur; </s> <s xml:id="echoid-s3038" xml:space="preserve">namque ſic emendata tectoriorum in picturis erit ſpe-<lb/>cies: </s> <s xml:id="echoid-s3039" xml:space="preserve">Subareſcente iterum, ac tertio inducatur. </s> <s xml:id="echoid-s3040" xml:space="preserve">Ita quo fundatior erit <lb/>ex arenato directura, eo firmior erit ad vetuſtatem ſoliditas tectorii. </s> <s xml:id="echoid-s3041" xml:space="preserve">Cum <lb/>ab arena praeter trulliſſationem non minus tribus coriis fuerit deſorma-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0185-01a" xlink:href="note-0185-01"/> <pb o="162" file="0186" n="186" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tum, tunc e marmoreo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> grano directiones ſunt ſubigendae, dum ita materies temperetur, uti cum ſubigitur non haereat ad rutrum, ſed pu-<lb/>rum ferrum e mortario liberetur. </s> <s xml:id="echoid-s3042" xml:space="preserve">Grano <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> inducto et inareſcente, alterum corium mediocre dirigatur. </s> <s xml:id="echoid-s3043" xml:space="preserve">Id cum ſubactum fuerit, et bene fricatum, <lb/>ſubtilius inducatur. </s> <s xml:id="echoid-s3044" xml:space="preserve">Ita cum tribus coriis arenae, et item marmoris, ſo-<lb/>lidati parietes fuerint, neque rimas, neque aliud vitium in ſe recipere <lb/>poterunt. </s> <s xml:id="echoid-s3045" xml:space="preserve">Sed et baculorum ſubactionibus fundatae ſoliditates, marmo-<lb/>risque grano <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> firmo levigatae, coloribus cum politionibus inductis ni- tidos expriment ſplendores. </s> <s xml:id="echoid-s3046" xml:space="preserve">Colores autem, udo tectorio cum diligenter <lb/>ſunt inducti, ideo non remittunt, ſed ſunt perpetuo permanentes, quod <lb/>calx, in fornacibus excocto liquore, et facta raritatibus evanida, jejunitate <lb/>coacta corripit in ſe, quae res forte eam contigerunt, mixtionibusque ex <lb/>aliis poteſtatibus collatis ſeminibus ſeu principiis, una ſolideſcendo in <lb/>quibuscunque membris eſt formata, cum fit arida, redigitur, uti ſui gene-<lb/>ris proprias videatur habere qualitates. </s> <s xml:id="echoid-s3047" xml:space="preserve">Itaque tectoria quae recte ſunt <lb/>facta, neque vetuſtatibus fiunt horrida, neque cum extergentur, remittunt <lb/>colores; </s> <s xml:id="echoid-s3048" xml:space="preserve">niſi ſi parum diligenter, et in arido fuerint inducti. </s> <s xml:id="echoid-s3049" xml:space="preserve">Cum ergo <lb/>ita in parietibus tectoria facta fuerint (uti ſupra ſcriptum eſt) et ſirmita-<lb/>tem, et ſplendorem, et ad vetuſtatem permanentem virtutem poterunt <lb/>habere. </s> <s xml:id="echoid-s3050" xml:space="preserve">Cum vero unum corium arenae, et unum minuti marmoris erit <lb/>inductum, tenuitas ejus minus valendo faciliter rumpitur, nec ſplendo-<lb/>rem politionibus propter imbecillitatem craſſitudinis proprium obtinebit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3051" xml:space="preserve">Quemadmodum enim ſpeculum argenteum tenui lamella ductum incer-<lb/>tos, et ſine viribus habet remiſſiores ſplendores, quod autem e ſolida tem-<lb/>peratura fuerit factum, recipiens in ſe firmis viribus politionem, fulgen-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0186-01a" xlink:href="note-0186-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0186-02a" xlink:href="note-0186-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0186-03a" xlink:href="note-0186-03"/> <pb o="163" file="0187" n="187" rhead="LIBER VII. CAPUT IV."/> tes in aſpectu, certasque conſiderantibus imagines reddit. </s> <s xml:id="echoid-s3052" xml:space="preserve">Sic tectoria, <lb/>quae ex tenui ſunt ducta materia, non modo fiunt rimoſa, ſed etiam ce-<lb/>leriter evaneſcunt. </s> <s xml:id="echoid-s3053" xml:space="preserve">Quae autem fundata arenationis et marmoris ſolidi-<lb/>tate ſunt craſſitudine ſpiſſa, cum ſunt politionibus crebris ſubacta, non <lb/>modo ſiunt nitentia, ſed etiam imagines expreſſas aſpicientibus ex eo <lb/>opere remittunt. </s> <s xml:id="echoid-s3054" xml:space="preserve">Graecorum vero tectores non ſolum his rationibus <lb/>utendo faciunt opera ſirma, ſed etiam mortario collocato, calce et arena <lb/>ibi confuſa, decuria hominum inducta ligneis vectibus pinſant materiam, <lb/>et ita ad certamen ſubacta tunc utuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3055" xml:space="preserve">Itaque veteribus parietibus <lb/>nonnulli cruſtas excidentes pro abacis utuntur; </s> <s xml:id="echoid-s3056" xml:space="preserve">ipſaque tectoria abaco-<lb/>rum, et ſpeculorum diviſionibus, circa ſe prominentes habent expreſſio-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s3057" xml:space="preserve">Sin autem in cratitiis tectoria erunt facienda, quibus neceſſe eſt in <lb/>arrectariis et transverſariis rimas fieri (ideo quod luto cum liniuntur <lb/>neceſſario turgeſcunt recipientes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> humorem; </s> <s xml:id="echoid-s3058" xml:space="preserve">cum autem areſcunt exte- nuati in tectoriis faciunt rimas) id ut non fiat, haec erit ratio. </s> <s xml:id="echoid-s3059" xml:space="preserve">Cum <lb/>paries totus luto inquinatus fuerit, tunc in eo opere cannae clavis muſca-<lb/>riis perpetuae figantur: </s> <s xml:id="echoid-s3060" xml:space="preserve">deinde iterum luto inducto ſi priores transverſa-<lb/>riis arundinibus fixae ſunt, ſecundae erectis figantur, et ita (uti ſupra <lb/>ſcriptum eſt) arenatum, et marmor, et omne tectorium inducatur. </s> <s xml:id="echoid-s3061" xml:space="preserve">Ita <lb/>cannarum duplex in parietibus ordinibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> transverſis, fixa perpetuitas, nec ſegmina, nec rimam ullam fieri patietur.</s> <s xml:id="echoid-s3062" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div137" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0184-01" xlink:href="note-0184-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. Cod. Fran. et E. S. lacunariis.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0184-02" xlink:href="note-0184-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. aſtulae.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0185-01" xlink:href="note-0185-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. excepto.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0186-01" xlink:href="note-0186-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. e marmore grandi.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0186-02" xlink:href="note-0186-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. grandi.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0186-03" xlink:href="note-0186-03a" xml:space="preserve">Alias candore.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div139" type="section" level="1" n="76"> <head xml:id="echoid-head81" style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IV</emph>. <lb/>De politionibus in humidis locis; de ornatu politionis, et pavimento <lb/>Graecorum hibernaculorum.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3063" xml:space="preserve"><emph style="bf">Q</emph>uibus rationibus ſiccis locis tectoria oporteat fieri, dixi, nunc quemad-<lb/>modum humidis locis politiones expediantur, ut permanere poſſint ſine <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0187-01a" xlink:href="note-0187-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0187-02a" xlink:href="note-0187-02"/> <pb o="164" file="0188" n="188" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> vitiis, exponam. </s> <s xml:id="echoid-s3064" xml:space="preserve">Et primum conclavibus, quae plano pede fuerint, ab <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> imo pavimento alte circiter pedibus tribus pro arenato teſta trulliſſetur, <lb/>et dirigatur, uti eae partes tectoriorum ab humore ne vitientur. </s> <s xml:id="echoid-s3065" xml:space="preserve">Sin <lb/>autem aliquis paries perpetuos habuerit humores, paulum ab eo receda-<lb/>tur, et ſtruatur alter tenuis diſtans ab eo, quantum res patietur, et inter <lb/>duos parietes canalis ducatur inferior quam libramentum conclavis fuerit, <lb/>habens nares ad locum patentem. </s> <s xml:id="echoid-s3066" xml:space="preserve">Item cum in altitudinem perſtructus <lb/>fuerit, relinquantur ſpiramenta; </s> <s xml:id="echoid-s3067" xml:space="preserve">ſi enim non per nares humor et in imo, <lb/>et in ſummo habuerit exitus, non minus in nova ſtructura ſe diſſipabit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3068" xml:space="preserve">His perfectis paries teſta trulliſſetur, et dirigatur, et tunc tectorio poliatur. </s> <s xml:id="echoid-s3069" xml:space="preserve"><lb/>Si autem locus non patietur ſtructuram fieri, canales ſiant et nares ex-<lb/>eant ad locum patentem. </s> <s xml:id="echoid-s3070" xml:space="preserve">Deinde tegulae bipedales ex una parte ſupra <lb/>marginem canalis imponantur, ex altera parte beſſalibus laterculis pilae <lb/>ſubſtruantur, in quibus duarum tegularum anguli ſedere poſſint; </s> <s xml:id="echoid-s3071" xml:space="preserve">et ita a <lb/>pariete eae diſtent, ut ne plus pateant palmum; </s> <s xml:id="echoid-s3072" xml:space="preserve">deinde inſuper erectae <lb/>hamatae tegulae ab imo ad ſummum parietem ſigantur, quarum interio-<lb/>res partes curioſius picentur, ut ab ſe reſpuant liquorem; </s> <s xml:id="echoid-s3073" xml:space="preserve">item in imo et <lb/>in ſummo ſupra cameram habeant ſpiramenta. </s> <s xml:id="echoid-s3074" xml:space="preserve">Tum autem calce ex <lb/>aqua liquida dealbentur, uti trulliſſationem teſtaceam non reſpuant; </s> <s xml:id="echoid-s3075" xml:space="preserve">nam-<lb/>que propter jejunitatem, quae eſt a ſornacibus excocta, trulliſſationem <lb/>non poſſunt recipere, nec ſuſtinere, niſi calx ſubjecta utrasque res inter <lb/>ſe conglutinet, et cogat coire. </s> <s xml:id="echoid-s3076" xml:space="preserve">Trulliſſatione inducta pro arenato teſta <lb/>dirigatur, et cetera omnia (uti ſupra ſcripta ſunt in tectoriorum rationi-<lb/>bus) perſiciantur. </s> <s xml:id="echoid-s3077" xml:space="preserve">Ipſi autem politionis eorum ornatus proprias debent <lb/>habere decoris rationes, uti et ex locis aptas, et ex generum diſcrimini-<lb/>bus non alienas habeant dignitates. </s> <s xml:id="echoid-s3078" xml:space="preserve">Tricliniis hibernis non eſt utilis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0188-01a" xlink:href="note-0188-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0188-02a" xlink:href="note-0188-02"/> <pb o="165" file="0189" n="189" rhead="LIBER VII. CAPUT V."/> compoſitio, nec megalographia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, nec camerarum coronario opere ſubti- lis ornatus, quod ea et ab ignis fumo, et ab luminum crebris fuliginibus <lb/>corrumpuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3079" xml:space="preserve">In his vero ſupra podia, abaci ex atramento ſunt ſubi-<lb/>gendi et poliendi cuneis ſilaceis, ſeu miniaceis interpoſitis. </s> <s xml:id="echoid-s3080" xml:space="preserve">Cum expli-<lb/>catae fuerint camerae purae, et politae, etiam pavimentorum non erit <lb/>diſplicens (ſi quis animadvertere voluerit) Graecorum hibernaculorum <lb/>uſus, qui minime ſumptuoſus eſt, ſed utilis apparatus. </s> <s xml:id="echoid-s3081" xml:space="preserve">Foditur enim in-<lb/>tra libramentum triclinii altitudo circiter pedum binum, et ſolo fiſtucato <lb/>inducitur aut rudus, aut teſtaceum pavimentum ita faſtigatum, ut in ca-<lb/>nali habeat nares. </s> <s xml:id="echoid-s3082" xml:space="preserve">Deinde congeſtis, et ſpiſſe calcatis carbonibus indu-<lb/>citur ex ſabulone, et calce, et favilla mixta materies, craſſitudine ſemi-<lb/>pedali ad regulam et libellam, et ſummo libramento cote deſpumato red-<lb/>ditur ſpecies nigri pavimenti. </s> <s xml:id="echoid-s3083" xml:space="preserve">Ita conviviis eorum et quod poculis et <lb/>ſputiſmatis effunditur, ſimul atque cadit, ſicceſcit, quique verſantur ibi <lb/>miniſtrantes, et ſi nudis pedibus fuerint, non recipiunt frigus ab ejusmo-<lb/>di genere pavimenti.</s> <s xml:id="echoid-s3084" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div139" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0187-01" xlink:href="note-0187-01a" xml:space="preserve">Al. neceſſario recipiunt.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0187-02" xlink:href="note-0187-02a" xml:space="preserve">harundinibus, Cod. ms. Cod. Fran. et E. S.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0188-01" xlink:href="note-0188-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. in imo.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0188-02" xlink:href="note-0188-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Vnlgo inſe<gap/>ur haec.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div141" type="section" level="1" n="77"> <head xml:id="echoid-head82" style="it" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V</emph>. <lb/>De ratione pingendi in aediſiciis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3085" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>eteris conclavibus, id eſt vernis, autumnalibus, aeſtivis, etiam atriis, et <lb/>periſtyliis, conſtitutae ſunt ab antiquis ex certis rebus certae rationes pi-<lb/>cturarum. </s> <s xml:id="echoid-s3086" xml:space="preserve">Namque pictura imago fit ejus quod eſt, ſeu poteſt eſſe, uti <lb/>hominis, aedificii, navis, reliquarumque rerum, e quarum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> formis cer- tisque corporum finibus ſigurata ſimilitudine ſumuntur exempla. </s> <s xml:id="echoid-s3087" xml:space="preserve">Ex eo <lb/>antiqui, qui initia expolitionibus inſtituerunt, imitati ſunt primum cruſta-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0189-01a" xlink:href="note-0189-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0189-02a" xlink:href="note-0189-02"/> <pb o="166" file="0190" n="190" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> rum marmorearum varietates, et collocationes: </s> <s xml:id="echoid-s3088" xml:space="preserve">deinde coronarum, et ſila-<lb/>ceorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, miniaceorumque cuneorum inter ſe varias diſtributiones: </s> <s xml:id="echoid-s3089" xml:space="preserve">poſt- ea ingreſſi ſunt, ut etiam aediſiciorum ſiguras, columnarumque et faſti-<lb/>giorum eminentes projecturas imitarentur: </s> <s xml:id="echoid-s3090" xml:space="preserve">patentibus autem locis, uti <lb/>exedris, propter amplitudinem parietum, ſcenarum frontes tragico more, <lb/>aut comico, ſeu ſatyrico deſignarent: </s> <s xml:id="echoid-s3091" xml:space="preserve">ambulationes vero propter ſpatia <lb/>longitudinis, varietatibus topiorum ornarent ab certis locorum proprieta-<lb/>tibus imagines exprimentes; </s> <s xml:id="echoid-s3092" xml:space="preserve">pinguntur enim portus, promontoria, littora, <lb/>flumina, fontes, euripi, fana, luci, montes, pecora, paſtores; </s> <s xml:id="echoid-s3093" xml:space="preserve">nonnullis locis <lb/>item ſignorum megalographiam habentem deorum ſimulacra, ſeu fabula-<lb/>rum diſpoſitas explicationes, non minus Trojanas pugnas, ſeu Ulyſſis er-<lb/>rationes, per topia ceteraque, quae ſunt eorum ſimilibus rationibus, ab <lb/>rerum natura procreata. </s> <s xml:id="echoid-s3094" xml:space="preserve">Sed haec quae a veteribus ex veris rebus exem-<lb/>pla ſumebantur, nunc iniquis moribus improbantur. </s> <s xml:id="echoid-s3095" xml:space="preserve">Nam pinguntur te-<lb/>ctoriis monſtra potius, quam ex rebus finitis imagines certae. </s> <s xml:id="echoid-s3096" xml:space="preserve">Pro co-<lb/>lumnis enim ſtatuuntur calami, pro faſtigiis harpaginetuli ſtriati cum criſ-<lb/>pis foliis, et volutis; </s> <s xml:id="echoid-s3097" xml:space="preserve">Item candelabra aedicularum ſuſtinentia ſiguras, <lb/>ſupra faſtigia earum ſurgentes ex radicibus cum volutis coliculi teneri <lb/>plures, habentes in ſe ſine ratione ſedentia ſigilla: </s> <s xml:id="echoid-s3098" xml:space="preserve">non minus etiam ex <lb/>coliculis flores dimidiata habentes ex ſe exeuntia ſigilla, alia humanis, <lb/>alia beſtiarum capitibus ſimilia. </s> <s xml:id="echoid-s3099" xml:space="preserve">Haec autem nec ſunt, nec fieri poſſunt, <lb/>nec ſuerunt. </s> <s xml:id="echoid-s3100" xml:space="preserve">Ergo ita novi mores coegerunt, uti inertia mali judices <lb/>conniveant artium virtutes. </s> <s xml:id="echoid-s3101" xml:space="preserve">Quemadmodum enim poteſt calamus vere <lb/>ſuſtinere tectum, aut candelabrum aediculas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> et ornamenta faſtigii, ſeu coliculus tam tenuis et mollis, ſuſtinere ſedens ſigillum, aut de radicibus, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0190-01a" xlink:href="note-0190-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0190-02a" xlink:href="note-0190-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0190-03a" xlink:href="note-0190-03"/> <pb o="167" file="0191" n="191" rhead="LIBER VII. CAPUT V."/> et coliculis ex parte flores dimidiataque ſigilla procreari? </s> <s xml:id="echoid-s3102" xml:space="preserve">At haec falſa <lb/>videntes homines non reprehendunt, ſed delectantur, neque animadver-<lb/>tunt ſi quid eorum ſieri poteſt nec ne. </s> <s xml:id="echoid-s3103" xml:space="preserve">Judiciis autem inſirmis obſcuratae <lb/>mentes non valent probare, quod poteſt eſſe cum auctoritate, et ratione <lb/>decoris. </s> <s xml:id="echoid-s3104" xml:space="preserve">Neque enim picturae probari debent, quae non ſunt ſimiles ve-<lb/>ritati: </s> <s xml:id="echoid-s3105" xml:space="preserve">nec ſi factae ſunt elegantes ab arte, ideo de his ſtatim debent re-<lb/>pente judicari, niſi argumentationis certas habuerint rationes ſine offen-<lb/>ſionibus explicatas. </s> <s xml:id="echoid-s3106" xml:space="preserve">Etenim etiam Trallibus cum Apaturius Alabandeus <lb/>eleganti manu ſinxiſſet ſcenam in minuſculo theatro, quod έχχλησιαςήήιον <lb/>apud eos vocitatur, in eaque feciſſet pro columnis ſigna, Gentaurosque <lb/>ſuſtinentes epiſtylia, tholorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> rotunda tecta, faſtigiorum prominentes verſuras, coronasque capitibus leoninis ornatas, quae omnia ſtillicidiorum <lb/>e tectis habent rationem; </s> <s xml:id="echoid-s3107" xml:space="preserve">praeterea ſupra eam nihilominus epiſcenium <lb/>in qua, tholi, pronai, ſemifaſtigia, omnisque tecti varius picturis fuerat <lb/>ornatus: </s> <s xml:id="echoid-s3108" xml:space="preserve">itaque cum aſpectus ejus ſcenae propter aſperitatem eblandire-<lb/>tur omnium viſus, et jam id opus probare fuiſſent parati, tum Licinius <lb/>mathematicus prodiit, et ait: </s> <s xml:id="echoid-s3109" xml:space="preserve">Alabandeos ſatis acutos ad omnes res civi-<lb/>les haberi, ſed propter non magnum vitium indecentiae inſipientes eos <lb/>eſſe judicatos, quod in gymnaſio eorum quae ſunt ſtatuae, omnes ſunt <lb/>cauſas agentes, in ſoro autem diſcos tenentes, aut currentes, ſeu pila lu-<lb/>dentes. </s> <s xml:id="echoid-s3110" xml:space="preserve">Ita indecens inter locorum proprietates ſtatus ſignorum, publice <lb/>civitati vitium exiſtimationis adjecit. </s> <s xml:id="echoid-s3111" xml:space="preserve">Videamus item nunc ne Apaturii <lb/>ſcena efficiat et nos Alabandeos, aut Abderitas. </s> <s xml:id="echoid-s3112" xml:space="preserve">Quis enim veſtrum do-<lb/>mos ſupra tegularum tecta poteſt habere, aut columnas, ſeu faſtigiorum <lb/>explicationes? </s> <s xml:id="echoid-s3113" xml:space="preserve">Haec enim ſupra contignationes ponuntur non ſupra te-<lb/>gularum tecta. </s> <s xml:id="echoid-s3114" xml:space="preserve">Si ergo quae non poſſunt in veritate rationem habere <lb/>facti, in picturis probaverimus, accedemus et nos his civitatibus, quae <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0191-01a" xlink:href="note-0191-01"/> <pb o="168" file="0192" n="192" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> propter haec vitia inſipientes ſunt judicatae. </s> <s xml:id="echoid-s3115" xml:space="preserve">Itaque Apaturius contra re-<lb/>ſpondere non eſt auſus; </s> <s xml:id="echoid-s3116" xml:space="preserve">ſed ſuſtulit ſcenam, et ad rationem veritatis com-<lb/>mutatam, poſtea correctam approbavit. </s> <s xml:id="echoid-s3117" xml:space="preserve">Utinam dii immortales feciſſent, <lb/>ut Licinius reviviſceret, et corrigeret hanc amentiam, tectoriorumque er-<lb/>rantia inſtituta! Sed quare vincat veritatem ratio falſa, non erit alienum <lb/>exponere. </s> <s xml:id="echoid-s3118" xml:space="preserve">Quod enim antiqui inſumentes laborem, et induſtriam probare <lb/>contendebant artibus, id nunc coloribus, et eorum eleganti ſpecie conſe-<lb/>quuntur, et quam ſubtilitas artificis adjiciebat operibus auctoritatem, nunc <lb/>dominicus ſumptus efficit ne deſideretur. </s> <s xml:id="echoid-s3119" xml:space="preserve">Quis enim antiquorum non <lb/>uti medicamento minio parce videtur uſus eſſe? </s> <s xml:id="echoid-s3120" xml:space="preserve">At nunc paſſim plerum-<lb/>que toti parietes inducuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3121" xml:space="preserve">Accedit huc chryſocolla, oſtrum, armenium; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3122" xml:space="preserve">haec vero cum inducuntur, etſi non ab arte ſunt poſita, fulgentes tamen <lb/>oculorum reddunt viſus: </s> <s xml:id="echoid-s3123" xml:space="preserve">et ideo quod pretioſa ſunt, legibus excipiuntur, <lb/>ut ab domino, non a redemptore repraeſententur. </s> <s xml:id="echoid-s3124" xml:space="preserve">Quae commonefacere <lb/>potui; </s> <s xml:id="echoid-s3125" xml:space="preserve">ut ab errore diſcedatur, in opere tectorio ſatis expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s3126" xml:space="preserve">Nunc de <lb/>apparationibus, ut ſuccurrere potuerint, dicam, et primum, quoniam de <lb/>calce initio eſt dictum, nunc de marmore dicendum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> reſtat.</s> <s xml:id="echoid-s3127" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div141" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0189-01" xlink:href="note-0189-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. melographia. Cod. Fran. melophia.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0189-02" xlink:href="note-0189-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. e quibus ſormis certisque corporibus ſigurata. —</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0190-01" xlink:href="note-0190-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. ſiliculorum cuneorum.<unsure/></note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0190-02" xlink:href="note-0190-02a" xml:space="preserve">Forma III. IV. V.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0190-03" xlink:href="note-0190-03a" xml:space="preserve">aediculas non legitur in Cod. ms., nec in E. S.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0191-01" xlink:href="note-0191-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. pholumorum;</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div143" type="section" level="1" n="78"> <head xml:id="echoid-head83" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De marmore quomodo paretur ad tectoria.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3128" xml:space="preserve"><emph style="bf">M</emph>armor non eodem genere omnibus regionibus procreatur; </s> <s xml:id="echoid-s3129" xml:space="preserve">ſed quibus-<lb/>dam locis glebae (ut ſalis) micas perlucidas habentes, naſcuntur, quae <lb/>contuſae et molitae praeſtant tectoriis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et coronariis operibus utilita- tem. </s> <s xml:id="echoid-s3130" xml:space="preserve">Quibus autem locis hae copiae non ſunt caementa marmorea, ſive <lb/>aſſilae dicuntur, quae marmorarii ex operibus dejiciunt, pilis ferreis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0192-01a" xlink:href="note-0192-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0192-02a" xlink:href="note-0192-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0192-03a" xlink:href="note-0192-03"/> <pb o="169" file="0193" n="193" rhead="LIBER VII. CAPUT VII."/> contunduntur, cribrisque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> excernuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3131" xml:space="preserve">Eae autem excretae tribus ge- neribus ſeponuntur, et quae pars grandior fuerit, quemadmodum ſupra <lb/>ſcriptum eſt, arenato primum cum calce inducitur, deinde ſequens ac <lb/>tertia, quae ſubtilior fuerit. </s> <s xml:id="echoid-s3132" xml:space="preserve">Quibus inductis et diligenti tectoriorum <lb/>fricatione levigatis, de coloribus ratio habeatur, uti in his perlucentes ex-<lb/>primant ſplendores, quorum haec erit differentia et apparatio.</s> <s xml:id="echoid-s3133" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div143" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0192-01" xlink:href="note-0192-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. ponam.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0192-02" xlink:href="note-0192-02a" xml:space="preserve">In Cod. ms. et E. S. tectoriis et coronariis non leguntur.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0192-03" xlink:href="note-0192-03a" xml:space="preserve">Pilis ferreis in Cod. ms., Cod. Fran. et in E. S. non leguntur.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div145" type="section" level="1" n="79"> <head xml:id="echoid-head84" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>De nativis coloribus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3134" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>olores alii ſunt qui per ſe certis locis procreantur, et inde fodiuntur: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3135" xml:space="preserve">nonnulli ex aliis rebus tractationibus aut mixtionibus ſeu temperaturis <lb/>compoſiti perſiciuntur, uti praeſtent eandem in operibus utilitatem. </s> <s xml:id="echoid-s3136" xml:space="preserve">Pri-<lb/>mum autem exponemus quae per ſe naſcentia fodiuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3137" xml:space="preserve">Uti quod graece <lb/>{ῶ’}χρα dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s3138" xml:space="preserve">Haec vero multis locis (ut etiam in Italia) invenitur, ſed <lb/>quae fuerat optima Attica, ideo nunc non habetur, quod Athenis argenti <lb/>fodinae cum habuerint familias, tunc ſpecus ſub terra fodiebantur ad ar-<lb/>gentum inveniendum, cum ibi vena ſorte inveniretur, nihilominus uti ar-<lb/>gentum perſequebantur. </s> <s xml:id="echoid-s3139" xml:space="preserve">Itaque antiqui egregia copia ſilis ad politionem <lb/>operum ſunt uſi.</s> <s xml:id="echoid-s3140" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s3141" xml:space="preserve">Item rubricae copioſe multis locis eximuntur, ſed optimae pau-<lb/>cis, uti Ponto Sinope, et Aegypto, in Hiſpania Balearibus, non minus <lb/>etiam Lemno, cujus inſulae vectigalia Athenienſibus, ſenatus populusque <lb/>Romanus conceſſit fruenda.</s> <s xml:id="echoid-s3142" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s3143" xml:space="preserve">Paraetonium vero ex ipſis locis unde foditur habet nomen. </s> <s xml:id="echoid-s3144" xml:space="preserve">Eadem <lb/>ratione Melinum, quod ejus vis metalli inſulae Cycladi Melo dicitur <lb/>eſſe.</s> <s xml:id="echoid-s3145" xml:space="preserve"/> </p> <note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">Reliqua hujus capitis verba deſiderantur et in Codicibus Guelf. et Fran. et in E. S. <lb/>qui libri omnino usque ad ſinem capitis noni conſuſione repleti ſunt.</note> <pb o="170" file="0194" n="194" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> <p> <s xml:id="echoid-s3146" xml:space="preserve">Creta viridis item pluribus locis naſcitur, ſed optima Smyrnae. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3147" xml:space="preserve">Hanc autem Graeci ρεσδότιον vocant, quod Theodotus nomine fuerat, cujus <lb/>in fundo id genus cretae primum eſt inventum.</s> <s xml:id="echoid-s3148" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s3149" xml:space="preserve">Auripigmentum quod {μ’}ρσὲνιχον graece dicitur foditur Ponto. </s> <s xml:id="echoid-s3150" xml:space="preserve">San-<lb/>daraca item pluribus locis, ſed optima Ponto, proxime flumen Hypanim <lb/>habet metallum. </s> <s xml:id="echoid-s3151" xml:space="preserve">Aliis locis, ut inter Magneſiae et Epheſi ſines, ſunt loca <lb/>unde effoditur parata, quam nec molere, nec cernere opus eſt, ſed ſic eſt <lb/>ſubtilis, quemadmodum ſi qua eſt manu contuſa et ſubcreta.</s> <s xml:id="echoid-s3152" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div146" type="section" level="1" n="80"> <head xml:id="echoid-head85" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VIII.</emph> <lb/>De Minio et Argento vivo.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3153" xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>ngrediar nunc minii rationes explicare. </s> <s xml:id="echoid-s3154" xml:space="preserve">Id autem agris Epheſiorum <lb/>Cilbianis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> primum memoratur eſſe inventum, cujus et res et ratio ſatis magnas habet admirationes. </s> <s xml:id="echoid-s3155" xml:space="preserve">Foditur enim gleba, (quae anthrax dicitur an-<lb/>tequam tractationibus ad minium perveniat), vena uti ferreo magis ſub-<lb/>rufo colore, habens circa ſe rubrum pulverem. </s> <s xml:id="echoid-s3156" xml:space="preserve">Cum id foditur, ex pla-<lb/>gis ferramentorum crebras emittit lacrimas argenti vivi, quae a foſſoribus <lb/>ſtatim colliguntur. </s> <s xml:id="echoid-s3157" xml:space="preserve">Hae glebae cum collectae ſunt in officinam propter <lb/>humoris plenitatem cojiciuntur in fornacem, ut interareſcant: </s> <s xml:id="echoid-s3158" xml:space="preserve">et is qui <lb/>ex his ab ignis vapore fumus ſuſcitatur, cum reſedit in ſolum furni, in-<lb/>venitur eſſe argentum vivum. </s> <s xml:id="echoid-s3159" xml:space="preserve">Exemptis glebis guttae eae quae reſide-<lb/>bunt, propter brevitates non poſſunt colligi, ſed in vas aquae converrun-<lb/>tur, et ibi inter ſe congruunt, et una confunduntur. </s> <s xml:id="echoid-s3160" xml:space="preserve">Eae autem, cum ſint <lb/>quatuor ſextariorum menſurae, cum expenduntur inveniuntur eſſe pondo <lb/>centum. </s> <s xml:id="echoid-s3161" xml:space="preserve">Cum in aliquo vaſe eſt confuſum, ſi ſupra id lapidis centenarii <lb/>pondus imponatur, natat in ſummo neque eum liquorem poteſt onere ſuo <lb/>premere nec elidere, nec diſſipare: </s> <s xml:id="echoid-s3162" xml:space="preserve">centenario ſublato ſi ibi auri ſcrupu-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0194-01a" xlink:href="note-0194-01"/> <pb o="171" file="0195" n="195" rhead="LIBER VII. CAPUT IX."/> lum imponatur non natabit, ſed ad imum per ſe deprimetur. </s> <s xml:id="echoid-s3163" xml:space="preserve">Ita non <lb/>amplitudine ponderis, ſed genere ſingularum rerum gravitatem eſſe non eſt <lb/>negandum. </s> <s xml:id="echoid-s3164" xml:space="preserve">Id autem multis rebus eſt ad uſum expeditum. </s> <s xml:id="echoid-s3165" xml:space="preserve">Neque enim <lb/>argentum, neque aes ſine eo poteſt recte inaurari. </s> <s xml:id="echoid-s3166" xml:space="preserve">Cumque in veſte in-<lb/>textum eſt aurum, eaque veſtis contrita propter vetuſtatem uſum non ha-<lb/>beat honeſtum, panni in ſictilibus vaſis impoſiti ſupra ignem comburun-<lb/>tur: </s> <s xml:id="echoid-s3167" xml:space="preserve">Is cinis conjicitur in aquam, et additur ei argentum vivum: </s> <s xml:id="echoid-s3168" xml:space="preserve">Id <lb/>autem omnes micas auri corripit in ſe, et cogit ſecum coire, aqua defuſa <lb/>cum id in pannum infunditur, et ibi manibus premitur, argentum per <lb/>panni raritates propter liquorem extra labitur, aurum compreſſione co-<lb/>actum intra purum invenitur.</s> <s xml:id="echoid-s3169" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div146" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0194-01" xlink:href="note-0194-01a" xml:space="preserve">Paſſim Clivianis.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div148" type="section" level="1" n="81"> <head xml:id="echoid-head86" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT IX.</emph> <lb/>De Minii temperatura.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3170" xml:space="preserve"><emph style="bf">R</emph>evertar nunc ad Minii temperaturam. </s> <s xml:id="echoid-s3171" xml:space="preserve">Ipſae enim glebae cum ſunt <lb/>aridae pilis ferreis contunduntur et moluntur, et lotionibus et cocturis <lb/>crebris relictis ſtercoribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, efficitur ut adveniant colores. </s> <s xml:id="echoid-s3172" xml:space="preserve">Cum ergo haec emiſſa erunt, tunc minium propter argenti vivi relictionem, quas in <lb/>ſe naturales habuerat virtutes relinquit et efficitur tenera natura et viri-<lb/>bus imbecilla. </s> <s xml:id="echoid-s3173" xml:space="preserve">Itaque cum eſt in expolitionibus conclavium tectoriis in-<lb/>ductum, permanet ſine vitiis ſuo colore. </s> <s xml:id="echoid-s3174" xml:space="preserve">Apertis vero, id eſt periſtyliis, <lb/>aut exedris, aut ceteris ejusmodi locis, quo ſol et luna poſſit ſplendores <lb/>et radios immittere, cum ab iis locus tangitur, vitiatur, et amiſſa virtute <lb/>coloris, denigratur. </s> <s xml:id="echoid-s3175" xml:space="preserve">Itaque cum et alii multi, tum etiam Faberius ſcriba <lb/>cum in Aventino voluiſſet habere domum eleganter expolitam, periſty-<lb/>liis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> parietes omnes induxit minio, qui poſt dies triginta facti ſunt in- <anchor type="note" xlink:label="note-0195-01a" xlink:href="note-0195-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0195-02a" xlink:href="note-0195-02"/> <pb o="172" file="0196" n="196" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> venuſto varioque colore. </s> <s xml:id="echoid-s3176" xml:space="preserve">Itaque primo locavit inducendos alios colores. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3177" xml:space="preserve">At ſi quis ſubtilior fuerit et voluerit expolitionem miniaceam ſuum colo-<lb/>rem retinere: </s> <s xml:id="echoid-s3178" xml:space="preserve">cum paries expolitus et aridus fuerit, tunc ceram Punicam <lb/>igni liquefactam, paulo oleo temperatam, ſeta inducat: </s> <s xml:id="echoid-s3179" xml:space="preserve">Deinde poſtea <lb/>carbonibus in ferreo vaſe compoſitis eam ceram apprime cum pariete ca-<lb/>lefaciundo ſudare cogat, fiatque ut peraequetur: </s> <s xml:id="echoid-s3180" xml:space="preserve">Deinde cum candela <lb/>linteisque puris ſubigat, uti ſigna marmorea nuda curantur. </s> <s xml:id="echoid-s3181" xml:space="preserve">Haec autem <lb/>χα{ῦ}σις <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Graece dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s3182" xml:space="preserve">Ita obſtans cerae Punicae lorica non patitur nec lunae ſplendorem, nec ſolis radios lambendo eripere ex his politioni-<lb/>bus colorem. </s> <s xml:id="echoid-s3183" xml:space="preserve">Quae autem in Epheſiorum metallis fuerunt officinae, nunc <lb/>trajectae ſunt ideo Romam, quod id genus venae poſtea eſt inventum Hiſ-<lb/>paniae regionibus, ex quarum metallis glebae portantur, et per publica-<lb/>nos Romae curantur. </s> <s xml:id="echoid-s3184" xml:space="preserve">Eae autem officinae ſunt inter aedem Florae et <lb/>Quirini. </s> <s xml:id="echoid-s3185" xml:space="preserve">Vitiatur minium admixta calce. </s> <s xml:id="echoid-s3186" xml:space="preserve">Itaque ſi quis velit experiri <lb/>id ſine vitio eſſe, ſic erit faciundum. </s> <s xml:id="echoid-s3187" xml:space="preserve">Ferrea lamna ſumatur, in ea mi-<lb/>nium imponatur, ad ignem collocetur donec lamna candeſcat: </s> <s xml:id="echoid-s3188" xml:space="preserve">cum e can-<lb/>dore color immutatus fuerit eritque ater, tollatur lamna ab igne, et ſi <lb/>refrigeratum reſtituatur in priſtinum colorem, ſine vitio ſe eſſe probabit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3189" xml:space="preserve">Sin autem permanſerit nigro colore ſigniſicabit ſe eſſe vitiatum. </s> <s xml:id="echoid-s3190" xml:space="preserve">Quae <lb/>ſuccurrere potuerunt mihi de Minio, dixi.</s> <s xml:id="echoid-s3191" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div148" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0195-01" xlink:href="note-0195-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. alibi verba relictis ſtercoribus non leguntur.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0195-02" xlink:href="note-0195-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Al. periſtylis.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s3192" xml:space="preserve">Chryſocolla apportatur a Macedonia, foditur autem ex his locis <lb/>qui ſunt proximi aerariis metallis. </s> <s xml:id="echoid-s3193" xml:space="preserve">Minium et Indicum, nominibus ipſis <lb/>indicatur, quibus in locis procreantur.</s> <s xml:id="echoid-s3194" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div150" type="section" level="1" n="82"> <head xml:id="echoid-head87" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT X.</emph> <lb/>De coloribus qui arte fiunt; de atramento.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3195" xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>ngrediar nunc ad ea quae ex aliis generibus tractationum temperaturis <lb/>commutata recipiunt colorum proprietates. </s> <s xml:id="echoid-s3196" xml:space="preserve">Et primum exponam de atra-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0196-01a" xlink:href="note-0196-01"/> <pb o="173" file="0197" n="197" rhead="LIBER VII. CAPUT XI."/> mento, cujus uſus in operibus magnas habet neceſſitates, ut ſint notae <lb/>quemadmodum praeparentur certis rationibus artiſiciorum ad id tempe-<lb/>raturae. </s> <s xml:id="echoid-s3197" xml:space="preserve">Namque aedificatur locus, uti laconicum, et expolitur marmore <lb/>ſubtiliter, et levigatur. </s> <s xml:id="echoid-s3198" xml:space="preserve">Ante id fit fornacula habens in laconicum nares, <lb/>et ejus praefurnium magna diligentia comprimitur, ne flamma extra diſſi-<lb/>petur. </s> <s xml:id="echoid-s3199" xml:space="preserve">In fornace reſina collocatur. </s> <s xml:id="echoid-s3200" xml:space="preserve">Hanc autem ignis poteſtas urendo <lb/>cogit emittere per nares intra laconicum fuliginem. </s> <s xml:id="echoid-s3201" xml:space="preserve">Quae circa parie-<lb/>tem et camerae curvaturam adhaereſcit, inde collecta partim componitur <lb/>ex gummi ſubacto ad uſum atramenti librarii, reliqua tectores glutinum <lb/>admiſcentes in parietibus utuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3202" xml:space="preserve">Si autem hae copiae non fuerint pa-<lb/>ratae, ita neceſſitatibus erit adminiſtrandum, ne expectatione morae res re-<lb/>tineantur. </s> <s xml:id="echoid-s3203" xml:space="preserve">Sarmenta aut taedae ſchidiae, comburantur; </s> <s xml:id="echoid-s3204" xml:space="preserve">cum erunt carbo-<lb/>nes extinguantur. </s> <s xml:id="echoid-s3205" xml:space="preserve">Deinde in mortario cum glutino terantur: </s> <s xml:id="echoid-s3206" xml:space="preserve">ita erit atra-<lb/>mentum tectoribus non invenuſtum. </s> <s xml:id="echoid-s3207" xml:space="preserve">Non minus ſi fex vini arefacta et <lb/>cocta in fornace fuerit, et ea contrita cum glutino in opere inducetur, <lb/>perquam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> atramenti ſuavem efficiet colorem; </s> <s xml:id="echoid-s3208" xml:space="preserve">et quo magis ex meliore vino parabitur, non modo atramenti, ſed etiam indici colorem dabit imitari.</s> <s xml:id="echoid-s3209" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div150" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0196-01" xlink:href="note-0196-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. E. S. et Cod. Fran. Gnoſis.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div152" type="section" level="1" n="83"> <head xml:id="echoid-head88" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XI.</emph> <lb/>De caeruleo et uſta.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3210" xml:space="preserve"><emph style="bf">C</emph>aerulei temperationes Alexandriae primum ſunt inventae; </s> <s xml:id="echoid-s3211" xml:space="preserve">poſtea item <lb/>Veſtorius Puteolis inſtituit faciundum. </s> <s xml:id="echoid-s3212" xml:space="preserve">Ratio autem ejus cum iis rebus, <lb/>e quibus eſt inventa, ſatis habet admirationis. </s> <s xml:id="echoid-s3213" xml:space="preserve">Arena enim cum nitri <lb/>flore conteritur adeo ſubtiliter, ut efficiatur quemadmodum farina, et aeri <lb/>cyprio limis craſſis (ut ſcobis) facto immixta conſpergitur, ut conglome-<lb/>retur. </s> <s xml:id="echoid-s3214" xml:space="preserve">Deinde pilae manibus verſando efficiuntur, et ita colligantur ut <lb/>inareſcant. </s> <s xml:id="echoid-s3215" xml:space="preserve">Eae aridae componuntur in urceo fictili, urceus in fornace <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0197-01a" xlink:href="note-0197-01"/> <pb o="174" file="0198" n="198" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ponitur; </s> <s xml:id="echoid-s3216" xml:space="preserve">ita aes, et ea arena ab ignis vehementia conferveſcendo cum co-<lb/>aruerint, inter fe dando, et accipiendo ſudores, a proprietatibus diſcedunt, <lb/>ſuisque rebus per ignis vehementiam conſectis caeruleo rediguntur colore.</s> <s xml:id="echoid-s3217" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div152" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0197-01" xlink:href="note-0197-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. E. S. et Cod. Fr. ſuperque.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s3218" xml:space="preserve">Uſta vero, quae ſatis habet utilitatis in operibus tectoriis, ſic tem-<lb/>peratur. </s> <s xml:id="echoid-s3219" xml:space="preserve">Gleba ſilis boni coquitur, ut ſit in igne candens, ea autem ace-<lb/>to extinguitur, et efficitur purpureo colore.</s> <s xml:id="echoid-s3220" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div154" type="section" level="1" n="84"> <head xml:id="echoid-head89" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XII.</emph> <lb/>De ceruſſa, aerugine et ſandaraca.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3221" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e ceruſſa, aerugineque, quam noſtri aerucam vocant, non eſt alienum <lb/>quemadmodum comparetur dicere; </s> <s xml:id="echoid-s3222" xml:space="preserve">Rhodii enim in doliis ſarmenta com-<lb/>ponentes acetum ſuffundunt, et ſupra ſarmenta plumbeas maſſas collocant; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3223" xml:space="preserve">deinde dolia operculis obturant ne ſpiramentum obturatum emittat <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>;</s> <s xml:id="echoid-s3224" xml:space="preserve"> poſt certum tempus aperientes inveniunt e maſſis plumbeis ceruſſam. </s> <s xml:id="echoid-s3225" xml:space="preserve">Ea-<lb/>dem ratione lamellas aereas collocantes efficiunt aeruginem quae aeruca <lb/>appellatur.</s> <s xml:id="echoid-s3226" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s3227" xml:space="preserve">Ceruſſa vero cum in fornace coquitur, mutato colore ad ignis in-<lb/>cendium efficitur ſandaraca. </s> <s xml:id="echoid-s3228" xml:space="preserve">Id autem incendio facto ex caſu didicerunt <lb/>homines, et ea multo meliorem uſum praeſtat quam quae de metallis per <lb/>ſe nata foditur.</s> <s xml:id="echoid-s3229" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div155" type="section" level="1" n="85"> <head xml:id="echoid-head90" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XIII.</emph> <lb/>De oſtro.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3230" xml:space="preserve"><emph style="bf">I</emph>ncipiam nunc de oſtro dicere, quod et cariſſimam, et excellentiſſimam <lb/>habet praeter hos colores aſpectus ſuavitatem. </s> <s xml:id="echoid-s3231" xml:space="preserve">Id autem excipitur ex <lb/>conchylio marino, e quo purpura inficitur cujus non minores ſunt quam <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0198-01a" xlink:href="note-0198-01"/> <pb o="175" file="0199" n="199" rhead="LIBER VII. CAPUT XIV."/> celerarum naturae rerum conſiderantibus admirationes; </s> <s xml:id="echoid-s3232" xml:space="preserve">quod habet non <lb/>in omnibus locis quibus naſcitur unius generis colorem, ſed ſolis curſu <lb/>naturaliter temperatur. </s> <s xml:id="echoid-s3233" xml:space="preserve">Itaque quod legitur Ponto et Galatia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, quod hae regiones ſunt proximae ad ſeptentrionem, eſt atrum: </s> <s xml:id="echoid-s3234" xml:space="preserve">progredientibus <lb/>inter ſeptentrionem et occidentem invenitur lividum: </s> <s xml:id="echoid-s3235" xml:space="preserve">quod autem legitur <lb/>ad aequinoctialem orientem et occidentem, invenitur violaceo colore: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3236" xml:space="preserve">quod vero meridianis regionibus excipitur, rubra procreatur poteſtate; </s> <s xml:id="echoid-s3237" xml:space="preserve"><lb/>et ideo hoc rubrum Rhodo etiam inſula creatur, ceterisque ejusmodi re-<lb/>gionibus, quae proximae ſunt ſolis curſui. </s> <s xml:id="echoid-s3238" xml:space="preserve">Ea conchylia cum ſunt lecta, <lb/>ferramentis circa ſcinduntur, e quibus plagis purpurea ſanies, uti lacrima <lb/>profluens excuſſa in mortariis, terendo comparatur: </s> <s xml:id="echoid-s3239" xml:space="preserve">et quod ex concha-<lb/>rum marinarum teſtis eximitur ideo oſtrum eſt vocitatum. </s> <s xml:id="echoid-s3240" xml:space="preserve">Id autem <lb/>propter ſalſuginem cito fit ſiticuloſum, niſi mel habeat circumfuſum.</s> <s xml:id="echoid-s3241" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div155" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0198-01" xlink:href="note-0198-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et Fran. Al. obturata emittant.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div157" type="section" level="1" n="86"> <head xml:id="echoid-head91" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XIV.</emph> <lb/>De infectivis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3242" xml:space="preserve"><emph style="bf">F</emph>iunt etiam purpurei colores infecta creta rubiae radice, et hyſgino, <lb/>non minus et ex floribus alii colores. </s> <s xml:id="echoid-s3243" xml:space="preserve">Itaque tinctores cum volunt ſil <lb/>Atticum imitari, violam aridam conjicientes in vas cum aqua conferveſ-<lb/>cere faciunt ad ignem; </s> <s xml:id="echoid-s3244" xml:space="preserve">deinde cum eſt temperatum conjiciunt in linte-<lb/>um, et inde manibus exprimentes recipiunt in mortarium aquam ex vio-<lb/>lis coloratam, et ex ea eretriam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> infundentes et eam terentes, efficiunt ſilis Attici colorem. </s> <s xml:id="echoid-s3245" xml:space="preserve">Eadem ratione vaccinium temperantes, et lac miſ-<lb/>centes, purpuram faciunt elegantem. </s> <s xml:id="echoid-s3246" xml:space="preserve">Item qui non poſſunt chryſocolla <lb/>propter caritatem uti, herba quae lutea <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> appellatur caeruleum inſiciunt, <anchor type="note" xlink:label="note-0199-01a" xlink:href="note-0199-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0199-02a" xlink:href="note-0199-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0199-03a" xlink:href="note-0199-03"/> <pb o="176" file="0200" n="200" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA L. VII. C. XIV."/> et utuntur viridiſſimo colore, Haec autem infectiva appellantur. </s> <s xml:id="echoid-s3247" xml:space="preserve">Item <lb/>propter inopiam coloris Indici, cretam Selinuſiam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, aut anulariam, vi- trumque quod Graeci iſatin <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> appellant inficientes, imitationem faciunt Indici coloris. </s> <s xml:id="echoid-s3248" xml:space="preserve">Quibus rationibus et rebus expolitionum firmitates <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, quibusque decoras oporteat fieri picturas; </s> <s xml:id="echoid-s3249" xml:space="preserve">item quas habeant omnes co-<lb/>lores in ſe poteſtates, ut mihi ſuccurrere potuit in hoc libro perſcripſi. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3250" xml:space="preserve">Itaque omnes aedificationum perfectiones, quam habere debeant opportu-<lb/>nitatem ratiocinationibus ſeptem voluminibus ſunt finitae. </s> <s xml:id="echoid-s3251" xml:space="preserve">In ſequenti <lb/>autem de aqua, ſi quibus locis non fuerit, quemadmodum inveniatur, et <lb/>qua ratione ducatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, quibusque rebus, ſi erit ſalubris et idonea pro- betur, explicabo.</s> <s xml:id="echoid-s3252" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div157" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0199-01" xlink:href="note-0199-01a" xml:space="preserve">Sic Iego cum Fea. Al. Gallia.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0199-02" xlink:href="note-0199-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. eretam.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0199-03" xlink:href="note-0199-03a" xml:space="preserve">Al. luteum.</note> </div> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. ſiniſiam. Cod. Fran. ſyniſiam. E. S. ſimiſiam.</note> <note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Sic cum Ortiz. Al. hyalon. Codices Guelf. et Fran. inſallim. E. S. inſalim.</note> <note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">Al. ad diſpoſitionem firmitatis.</note> <note symbol="6)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. inducatur.</note> <pb o="177" file="0201" n="201"/> </div> <div xml:id="echoid-div159" type="section" level="1" n="87"> <head xml:id="echoid-head92" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER OCTAVUS. <lb/>PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3253" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e ſeptem ſapientibus Thales Mileſius omnium rerum principium <lb/>aquam eſt profeſſus; </s> <s xml:id="echoid-s3254" xml:space="preserve">Heraclitus ignem; </s> <s xml:id="echoid-s3255" xml:space="preserve">Magorum ſacerdotes aquam et <lb/>ignem; </s> <s xml:id="echoid-s3256" xml:space="preserve">Euripides auditor Anaxagorae, quem philoſophum Athenienſes <lb/>ſcenicum appellaverunt, aera et terram, eamque ex coeleſtium imbrium <lb/>conceptionibus inſeminatam, ſetus gentium et omnium animalium in <lb/>mundo procreaviſſe, et quae ex ea eſſent prognata cum diſſolverentur, <lb/>temporum neceſſitate, coacta, in eandem redire, quaeque de aere naſce-<lb/>rentur item in coeli regiones reverti neque interitiones recipere, ſed diſ-<lb/>ſolutione mutata, in eandem recidere, in qua aute ſuerant, proprietatem, <lb/>Pythagoras vero, Empedocles, Epicharmus, aliique phyſici et philoſophi <lb/>haec principia quatuor eſſe propoſuerunt, aerem, ignem, aquam, terram, <lb/>eorumque inter ſe cohaerentiam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> naturali ſiguratione ex generum diſ- <anchor type="note" xlink:label="note-0201-01a" xlink:href="note-0201-01"/> <pb o="178" file="0202" n="202" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> criminibus eſſicere qualitates. </s> <s xml:id="echoid-s3257" xml:space="preserve">Animadvertimus vero non ſolum naſcentia <lb/>ex his eſſe procreata, ſed etiam res omnes non ali ſine eorum poteſtate <lb/>neque creſcere, nec tueri. </s> <s xml:id="echoid-s3258" xml:space="preserve">Namque corpora ſine ſpiritu redundanti non <lb/>poſſunt habere vitam, niſi aer inſluens cum incremento ſecerit auctus et <lb/>remiſſiones continenter. </s> <s xml:id="echoid-s3259" xml:space="preserve">Caloris vero ſi non ſuerit in corpore juſta com-<lb/>paratio, non erit ſpiritus animalis, neque erectio ſirma, cibique vires non <lb/>poterunt habere concoctionis temperaturam. </s> <s xml:id="echoid-s3260" xml:space="preserve">Item ſi non terreſtri cibo <lb/>membra corporis alantur, deſicientur, et ita a terreni principii mixtione <lb/>erunt deſerta. </s> <s xml:id="echoid-s3261" xml:space="preserve">Animalia vero ſi ſuerint ſine humoris poteſtate exſangui-<lb/>nata et exucta a principiorum liquore interareſcent. </s> <s xml:id="echoid-s3262" xml:space="preserve">Igitur divina mens, <lb/>quae proprie neceſſaria eſſent gentibus non conſtituit difficilia et cara, <lb/>uti ſunt margaritae, aurum, argentum, ceteraque, quae nec corpus nec <lb/>natura deſiderat: </s> <s xml:id="echoid-s3263" xml:space="preserve">ſed ſine quibus mortalium vita non poteſt eſſe tuta, ef-<lb/>fudit ad manum parata per omnem mundum. </s> <s xml:id="echoid-s3264" xml:space="preserve">Itaque ex his ſi quid ſorte <lb/>deſit in corpore ſpiritus, ad reſtituendum aer aſſignatus, id praeſtat: </s> <s xml:id="echoid-s3265" xml:space="preserve">Ap-<lb/>paratus autem ad auxilia caloris, ſolis impetus et ignis inventus, tutiorem <lb/>eſſicit vitam: </s> <s xml:id="echoid-s3266" xml:space="preserve">Item terrenus fructus eſcarum praeſtans copias, ſuperva-<lb/>cuis deſiderationibus alit et nutrit animalia paſcendo continenter: </s> <s xml:id="echoid-s3267" xml:space="preserve">Aqua <lb/>vero non ſolum potus, ſed inſinitas uſui praebendo neceſſitates, gratas <lb/>(quod eſt gratuita) praeſtat utilitates. </s> <s xml:id="echoid-s3268" xml:space="preserve">Ex eo etiam qui ſacerdotia gerunt <lb/>moribus Aegyptiorum, oſtendunt omnes res e liquoris poteſtate conſiſte-<lb/>re: </s> <s xml:id="echoid-s3269" xml:space="preserve">itaque cum hydriam tegunt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, quae ad templum aedemque caſta re- ligione refertur, tunc in terra procumbentes, manibus ad coelum ſubla-<lb/>tis, de inventione ejus gratias agunt divinae benignitati <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>.</s> <s xml:id="echoid-s3270" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div159" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0201-01" xlink:href="note-0201-01a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Al. cohaerentes. Cod. ms. cohaerentia.</note> </div> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Sio cum Fea. tegunt non legitur in Cod. ms., nec in Ed. Sulp. Legitur omnino <lb/>ſic: Itaque cum hydria quae ad templum — — ſublatis inventionibus gratias agunt divinae <lb/>benignitati.</note> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Vulgo: inventionibus etc. benignitatis.</note> <pb o="179" file="0203" n="203" rhead="LIBER VIII. CAPUT I."/> </div> <div xml:id="echoid-div161" type="section" level="1" n="88"> <head xml:id="echoid-head93" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>De aquae inventionibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3271" xml:space="preserve">Cum ergo et a phyſicis et a philoſophis et ab ſacerdotibus judicetur ex <lb/>poteſtate aquae omnes res conſtare, putavi, quoniam in prioribus ſeptem <lb/>voluminibus rationes aediſiciorum ſunt expoſitae, in hoc oportere de in-<lb/>ventionibus aquae, quasque habeat in locorum proprietatibus virtutes, <lb/>quibusque rationibus ducatur et quemadmodum item ea <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> probetur, ſcri- bere. </s> <s xml:id="echoid-s3272" xml:space="preserve">Eſt enim maxime neceſſaria et ad vitam, et ad delectationes, et ad <lb/>uſum quotidianum. </s> <s xml:id="echoid-s3273" xml:space="preserve">Ea autem facilior erit, ſi ſontes erunt aperti et ſlu-<lb/>entes. </s> <s xml:id="echoid-s3274" xml:space="preserve">Sin autem non proſluent quaerenda ſub terra ſunt capita et col-<lb/>ligenda, quae ſic erunt experiunda: </s> <s xml:id="echoid-s3275" xml:space="preserve">uti procumbatur in dentes, antequam <lb/>ſol exortus ſuerit, in locis quibus erit quaerendum, et in terra mento <lb/>collocato et ſulto proſpiciantur eae regiones. </s> <s xml:id="echoid-s3276" xml:space="preserve">Sic enim non errabit ex-<lb/>celſius quam oporteat viſus, cum erit immotum mentum; </s> <s xml:id="echoid-s3277" xml:space="preserve">ſed <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> libratam altitudinem in regionibus certa ſinitione deſignabit. </s> <s xml:id="echoid-s3278" xml:space="preserve">Tunc in quibus lo-<lb/>cis videbuntur humores ſe concriſpantes et in aera ſurgentes, ibi ſodia-<lb/>tur; </s> <s xml:id="echoid-s3279" xml:space="preserve">non enim in ſicco loco hoc ſignum poteſt ſieri. </s> <s xml:id="echoid-s3280" xml:space="preserve">Item animadver-<lb/>tendum eſt quaerentibus aquam, quo genere ſint loca; </s> <s xml:id="echoid-s3281" xml:space="preserve">certa enim ſunt in <lb/>quibus naſcitur. </s> <s xml:id="echoid-s3282" xml:space="preserve">In creta tenuis et exilis et non alta eſt copia; </s> <s xml:id="echoid-s3283" xml:space="preserve">ea erit <lb/>non optimo ſapore. </s> <s xml:id="echoid-s3284" xml:space="preserve">Item ſabulone ſoluto tenuis, ſed ſi inſerioribus locis <lb/>invenietur; </s> <s xml:id="echoid-s3285" xml:space="preserve">ea erit limoſa et inſuavis. </s> <s xml:id="echoid-s3286" xml:space="preserve">In terra autem nigra ſudores et <lb/>ſtillae exiles inveniuntur, quae ex hibernis tempeſtatibus collectae in <lb/>ſpiſſis et ſolidis locis ſubſidunt; </s> <s xml:id="echoid-s3287" xml:space="preserve">eae habent optimum ſaporem. </s> <s xml:id="echoid-s3288" xml:space="preserve">Glarea <lb/>vero mediocres et non certae venae reperiuntur; </s> <s xml:id="echoid-s3289" xml:space="preserve">eae quoque egregia ſunt <lb/>ſuavitate. </s> <s xml:id="echoid-s3290" xml:space="preserve">Item ſabulone maſculo, arenaque et carbunculo certiores, et <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0203-01a" xlink:href="note-0203-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0203-02a" xlink:href="note-0203-02"/> <pb o="180" file="0204" n="204" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ſtabiliores ſunt copiae; </s> <s xml:id="echoid-s3291" xml:space="preserve">eaeque ſunt bono ſapore Rubro ſaxo et copioſae <lb/>et bonae, ſi non per intervenia dilabantur et liqueſcant. </s> <s xml:id="echoid-s3292" xml:space="preserve">Sub radicibus <lb/>autem montium et in ſaxis ſilicibus, uberiores et aſſuentiores; </s> <s xml:id="echoid-s3293" xml:space="preserve">eaeque <lb/>ſrigidiores ſunt et ſalubriores. </s> <s xml:id="echoid-s3294" xml:space="preserve">Campeſtribus autem ſontibus ſalſae, gra-<lb/>ves, tepidae, non ſuaves, niſi quae ex montibus ſub terra ſubmanantes <lb/>erumpunt in medios campos, ibique <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> arborum umbris contectae, prae- ſtant montanorum ſontium ſuavitatem. </s> <s xml:id="echoid-s3295" xml:space="preserve">Signa autem quibus terrarum ge-<lb/>neribus ſuberunt aquae, praeter quod ſupra ſcriptum eſt, haec erunt: </s> <s xml:id="echoid-s3296" xml:space="preserve">ſi <lb/>invenientur naſcentia, tenuis juncus, ſalix erratica, alnus, vitex, arundo, <lb/>hedera, aliaque quae ejusmodi ſunt, quae non poſſunt naſci nec ali per <lb/>ſe ſine humore. </s> <s xml:id="echoid-s3297" xml:space="preserve">Solent autem eadem in lacunis nata eſſe, quae ſidentes <lb/>praeter reliquum agrum excipiunt aquam ex imbribus, et agris per hie-<lb/>mem, diutiusque propter capacitatem conſervant humorem, quibus non eſt <lb/>credendum. </s> <s xml:id="echoid-s3298" xml:space="preserve">Sed quibus regionibus et terris, non lacunis, ea ſigna naſcun-<lb/>tur non ſata, ſed naturaliter per ſe creata, ibi eſt quaerenda. </s> <s xml:id="echoid-s3299" xml:space="preserve">In quibus <lb/>locis eae non ſignificabuntur inventiones, ſic erunt experiundae: </s> <s xml:id="echoid-s3300" xml:space="preserve">Fodiatur <lb/>quoquoverſus locus latus pedes tres, altus ne minus pedes quinque, in eoque <lb/>collocetur, circiter ſolis occaſum, ſcaphium aereum, aut plumbeum, aut <lb/>pelvis, ex his quod erit paratum, idque intrinſecus oleo ungatur, ponatur-<lb/>que inverſum, et ſumma ſoſſura operiatur arundinibus aut ſronde, ſupra <lb/>terra obruatur; </s> <s xml:id="echoid-s3301" xml:space="preserve">tum poſtero die aperiatur, et ſi in vaſe ſtillae ſudoresque <lb/>erunt, is locus habebit aquam. </s> <s xml:id="echoid-s3302" xml:space="preserve">Item ſi vas ex creta factum non coctum <lb/>in ea ſoſſione, eadem ratione opertum, poſitum ſuerit, ſi is locus aquam <lb/>habuerit, cum apertum ſuerit, vas humidum erit, et etiam diſſolvetur ab <lb/>humore. </s> <s xml:id="echoid-s3303" xml:space="preserve">Vellusque lanae ſi collocatum erit in ea ſoſſura, in ſequenti <lb/>autem die de eo aqua expreſſa erit, ſigniſicabit eum locum habere co-<lb/>piam. </s> <s xml:id="echoid-s3304" xml:space="preserve">Non minus ſi lucerna concinnata, oleique plena, et accenſa, in eo <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0204-01a" xlink:href="note-0204-01"/> <pb o="181" file="0205" n="205" rhead="LIBER VIII. CAPUT II."/> loco operta ſuerit collocata, et poſtero die non erit exuſta, ſed habuerit <lb/>reliquias olei et ellychnii, ipſaque humida invenietur, indicabit eum lo-<lb/>cum habere aquam, ideo quod omnis tepor ad ſe ducit humores. </s> <s xml:id="echoid-s3305" xml:space="preserve">Item <lb/>in eo loco ignis ſi ſactus ſuerit, et percaleſacta terra et aduſta vaporem <lb/>nebuloſum ex ſe ſuſcitaverit, is locus habebit aquam. </s> <s xml:id="echoid-s3306" xml:space="preserve">Cum haec ita erunt <lb/>pertentata, et quae ſupra ſcripta ſunt ſigna inventa, tum deprimendus eſt <lb/>puteus in eo loco, et ſi caput erit aquae inventum, plures ſunt circa ſo-<lb/>diendi, et per ſpecus in unum locum omnes conducendi. </s> <s xml:id="echoid-s3307" xml:space="preserve">Haec autem <lb/>maxime in montibus et regionibus ſeptentrionalibus ſunt quaerenda, eo <lb/>quod in his et ſuaviora et ſalubriora, et copioſiora inveniuntur; </s> <s xml:id="echoid-s3308" xml:space="preserve">averſi <lb/>enim ſunt ſolis curſui, et in his locis primum crebrae ſunt arbores et <lb/>ſilvoſae, ipſique montes ſuas habent umbras obſtantes, ut radii ſolis non <lb/>directi perveniant ad terram, nec poſſint humores exugere <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s3309" xml:space="preserve">Inter- valla quoque montium maxime recipiunt imbres, et propter ſilvarum <lb/>crebritatem, nives ibi ab umbris arborum et montium diutius conſervan-<lb/>tur; </s> <s xml:id="echoid-s3310" xml:space="preserve">deinde liquatae per terrae venas percolantur, et ita perveniunt ad <lb/>inſimas montium radices, ex quibus proſluentes ſontium erumpunt ſluctus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3311" xml:space="preserve">Campeſtribus autem locis contrario non poſſunt haberi copiae, quae et ſi <lb/>ſint non poſſunt habere ſalubritatem, quod ſolis vehemens impetus, prop-<lb/>ter nullam obſtantiam umbrarum eripit exhauriendo fervens ex planitie <lb/>camporum humorem: </s> <s xml:id="echoid-s3312" xml:space="preserve">et ſi quae ibi ſunt aquae apparentes, ex his, quod <lb/>eſt leviſſimum tenuiſſimumque, et ſubtili ſalubritate aer avocans diſſipat <lb/>in impetum coeli, quaeque graviſſimae duraeque et inſuaves ſunt partes, <lb/>eae in fontibus campeſtribus relinquuntur.</s> <s xml:id="echoid-s3313" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div161" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0203-01" xlink:href="note-0203-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. inter ea.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0203-02" xlink:href="note-0203-02a" xml:space="preserve">Vulgo inſeritur ad.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0204-01" xlink:href="note-0204-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. item Cod. Fran. Al. et ubi ſunt.</note> </div> <note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. ms. exurere.</note> <pb o="182" file="0206" n="206" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> </div> <div xml:id="echoid-div163" type="section" level="1" n="89"> <head xml:id="echoid-head94" xml:space="preserve">CAPUT II. <lb/>De aqua imbrium.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3314" xml:space="preserve">Itaque quae ex imbribus aqua colligitur ſalubriores habet virtutes, eo <lb/>quod eligitur ex omnibus fontibus leviſſimis ſubtilibusque tenuitatibus: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3315" xml:space="preserve">deinde per aeris exercitationem percolata tempeſtatibus liqueſcendo per-<lb/>venit ad terram. </s> <s xml:id="echoid-s3316" xml:space="preserve">Etiamque non crebriter in campis conſluunt imbres, <lb/>ſed in montibus aut ad ipſos montes, ideo quod humores ex terra matu-<lb/>tino ſolis ortu moti, cum ſunt egreſſi in quamcunque partem coeli, ſunt <lb/>proclinati, trudunt aera, deinde cum ſunt moti propter vacuitatem loci, <lb/>poſt ſe recipiunt aeris ruentes undas. </s> <s xml:id="echoid-s3317" xml:space="preserve">Aer autem cum ruit trudens quo-<lb/>cunque humorem praevium, ſpiritus et impetus et undas creſcentes ſacit <lb/>ventorum. </s> <s xml:id="echoid-s3318" xml:space="preserve">A ventis autem quocunque ſeruntur, humores conglobati ex <lb/>fontibus et ſluminibus et paludibus et pelago, cum tepore ſolis contin-<lb/>guntur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, exhauriuntur, et ita tolluntur in altitudinem nubes: </s> <s xml:id="echoid-s3319" xml:space="preserve">eae de- inde cum aeris unda nitentes, cum perveniunt ad montes, ab eorum of-<lb/>fenſa, et procellis propter plenitatem et gravitatem, liqueſcendo diſper-<lb/>guntur, et ita diſſunduntur in terras. </s> <s xml:id="echoid-s3320" xml:space="preserve">Vaporem autem et nebulas et hu-<lb/>mores ex terra naſci, haec videtur eſſicere ratio. </s> <s xml:id="echoid-s3321" xml:space="preserve">quod ea habet in ſe et <lb/>calores ſervidos et ſpiritus immanes, reſrigerationesque et aquarum mag-<lb/>nam multitudinem. </s> <s xml:id="echoid-s3322" xml:space="preserve">Ex eo cum refrigeratur noctu ventorum ſlatus ori-<lb/>untur per tenebras, et ab humidis locis egrediuntur in altitudinem nu-<lb/>bes, ſol oriens impetu tangit orbem terrae, tum aer ab ſole percaleſac-<lb/>tus cum roribus ex terra tollit humores. </s> <s xml:id="echoid-s3323" xml:space="preserve">Licet et ex balneis exem-<lb/>plum capere: </s> <s xml:id="echoid-s3324" xml:space="preserve">nullae enim camerae, quae ſunt caldariorum, ſupra ſe poſ-<lb/>ſunt habere ſontes, ſed coelum quod eſt ibi, ex praeſurniis ab ignis va-<lb/>pore percalefactum, corripit ex pavimentis aquam, et aufert ſecum in <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0206-01a" xlink:href="note-0206-01"/> <pb o="183" file="0207" n="207" rhead="LIBER VIII. CAPUT II."/> camerarum curvaturas et eam ſuſtinet; </s> <s xml:id="echoid-s3325" xml:space="preserve">ideo quod ſemper vapor calidus <lb/>in altitudinem ſe trudit, et primo non remittitur propter levitatem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, ſi- mul autem plus humoris habet congeſtum, non poteſt ſuſtineri propter <lb/>gravitatem, ſed ſtillat ſupra lavantium capita. </s> <s xml:id="echoid-s3326" xml:space="preserve">Ita quoque eadem ratio-<lb/>ne coeleſtis aer cum ab ſole percipit calorem, ex omnibus locis hauriendo <lb/>tollit humores et congregat ad nubes. </s> <s xml:id="echoid-s3327" xml:space="preserve">Ita enim terra fervore tacta ejicit <lb/>humores, ut corpus hominis ex calore emittit ſudores. </s> <s xml:id="echoid-s3328" xml:space="preserve">Indices autem <lb/>ſunt ejus rei venti, ex quibus qui a frigidiſſimis partibus veniuut procre-<lb/>ati ſeptentrio et aquilo, extenuatos ſiccitatibus in aere ſlatus ſpirant: </s> <s xml:id="echoid-s3329" xml:space="preserve">Au-<lb/>ſter vero et reliqui, qui a ſolis curſu impetum ſaciunt, ſunt humidiſſimi, <lb/>et ſemper apportant imbres, quod percaleſacti ab regionibus ſervidis ad-<lb/>veniunt, et ex omnibus terris lambentes eripiunt humores, et ita eos <lb/>proſundunt ad ſeptentrionales regiones. </s> <s xml:id="echoid-s3330" xml:space="preserve">Haec autem ſic ſieri teſtimo-<lb/>nio poſſunt eſſe capita ſluminum, quae orbe terrarum chorographiis pic-<lb/>ta, itemque ſcripta plurima maximaque inveniuntur egreſſa ab ſeptentri-<lb/>one. </s> <s xml:id="echoid-s3331" xml:space="preserve">Primumque in India Ganges et Indus a Caucaſo monte oriuntur: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3332" xml:space="preserve">Syria, Tigris et Euphrates; </s> <s xml:id="echoid-s3333" xml:space="preserve">Aſia, item Ponto Boryſthenes, Hypanis, <lb/>Tanais: </s> <s xml:id="echoid-s3334" xml:space="preserve">Colchis, Phaſis: </s> <s xml:id="echoid-s3335" xml:space="preserve">Gallia, Rhodanus: </s> <s xml:id="echoid-s3336" xml:space="preserve">Belgica, Rhenus: </s> <s xml:id="echoid-s3337" xml:space="preserve">citra Alpes, <lb/>Timavus et Padus: </s> <s xml:id="echoid-s3338" xml:space="preserve">Italia Tybris: </s> <s xml:id="echoid-s3339" xml:space="preserve">Mauruſia, quam noſtri Mauritaniam <lb/>appellant, ex monte Atlante Dyris, qui ortus ex ſeptentrionali regione <lb/>progreditur per occidentem ad lacum Heptabolum, et mutato nomine di-<lb/>citur Nigir, deinde ex lacu Heptabolo ſub montes deſertos ſubterfluens <lb/>per meridiana loca manat et inſluit in paludem Coloe, quae circumcingit <lb/>Meroen, quae eſt Aethiopum meridianorum regnum. </s> <s xml:id="echoid-s3340" xml:space="preserve">Ab hisque paludi-<lb/>bus ſe circumagens per ſlumina Aſtaboſam, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> et Aſtaboram, et alia plu- ra pervenit per montes ad catarrhactam, ab eaque ſe praecipitans per ſep-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0207-01a" xlink:href="note-0207-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0207-02a" xlink:href="note-0207-02"/> <pb o="184" file="0208" n="208" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tentrionalem pervenit inter Elephantida et Syenem Thebaicosque in Ae-<lb/>gyptum campos: </s> <s xml:id="echoid-s3341" xml:space="preserve">et ibi Nilus appellatur. </s> <s xml:id="echoid-s3342" xml:space="preserve">Ex Mauritania autem caput <lb/>Nili proſluere ex eo maxime cognoſcitur, quod ex altera parte montis <lb/>Atlantis ſunt alia capita item proſluentia ad occidentis oceanum, ibique <lb/>naſcuntur ichneumones, crocodili, et aliae ſimiles beſtiarum piſciumque <lb/>naturae praeter hippopotamos. </s> <s xml:id="echoid-s3343" xml:space="preserve">Ergo cum omnia maxima ſlumina in or-<lb/>bis terrarum deſcriptionibus ab ſeptentrione videantur proſluere Aſrique <lb/>campi, qui ſunt in meridianis partibus ſubjecti ſolis curſui, latentes pe-<lb/>nitus habeant humores, nec ſontes crebros amnesque raros, relinquitur: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3344" xml:space="preserve">uti multo meliora inveniantur capita ſontium, quae ad ſeptentrionem <lb/>aquilonemve ſpectant: </s> <s xml:id="echoid-s3345" xml:space="preserve">niſi ſi inciderint in ſulphuroſum locum, aut alu-<lb/>minoſum, ſeu bituminoſum; </s> <s xml:id="echoid-s3346" xml:space="preserve">tunc enim permutantur, et aut calidae <lb/>aquae aut ſrigidae odore malo et ſapore perſundunt ſontes. </s> <s xml:id="echoid-s3347" xml:space="preserve">Neque enim <lb/>calidae aquae eſt ulla proprietas, ſed ſrigida aqua cum incidit percurrens <lb/>in ardentem locum eſſerveſcit, et percaleſacta egreditur per venas extra <lb/>terram, ideo diutius non poteſt permanere, ſed brevi ſpatio ſit ſrigida. </s> <s xml:id="echoid-s3348" xml:space="preserve"><lb/>Namque ſi naturaliter eſſet calida, non reſrigeraretur calor ejus. </s> <s xml:id="echoid-s3349" xml:space="preserve">Sapor <lb/>autem et odor, et color ejus non reſtituitur, quod intinctus et commix-<lb/>tus eſt propter naturae raritatem.</s> <s xml:id="echoid-s3350" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div163" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0206-01" xlink:href="note-0206-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. E. S. et Cod. Fran. colligunt et exhauriunt et ita tollunt.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0207-01" xlink:href="note-0207-01a" xml:space="preserve">Al. brevitatem.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0207-02" xlink:href="note-0207-02a" xml:space="preserve">CC. Guelf. et Fran. Aſtanſoban et Aſtoboam. E.S. Baſean Soban et Aſtoban.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div165" type="section" level="1" n="90"> <head xml:id="echoid-head95" xml:space="preserve">CAPUT III. <lb/>De aquis calidis, et de variorum ſontium, ſluminum, lacuumque natura.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3351" xml:space="preserve">Sunt autem etiam nonnlli ſontes calidi, ex quibus proſluit aqua ſapore <lb/>optimo, quae in potione ita eſt ſuavis, uti nec ſontanalis ab Camoenis, <lb/>nec Marcia ſaliens deſideretur. </s> <s xml:id="echoid-s3352" xml:space="preserve">Haec autem a natura perſiciuntur his <lb/>rationibus. </s> <s xml:id="echoid-s3353" xml:space="preserve">Cum in imo per alumen, aut bitumen, ſeu ſulphur ignis ex-<lb/>citatur, ardore percandeſacit terram, quae eſt circa ſe. </s> <s xml:id="echoid-s3354" xml:space="preserve">Supra ſe autem <lb/>fervidum emittit in ſuperiora loca vaporem, et ita ſi qui in his locis qui <pb o="185" file="0209" n="209" rhead="LIBER VIII. CAPUT III."/> ſunt ſupra, ſontes dulcis aquae naſcuntur, offenſi eo vapore efferveſcunt <lb/>inter venas, et ita proſluunt incorrupto ſapore. </s> <s xml:id="echoid-s3355" xml:space="preserve">Sunt etiam odore et ſa-<lb/>pore non bono ſrigidi ſontes, qui ab inſerioribus locis penitus orti, per <lb/>loca ardentia tranſeunt et ab his per longum ſpatium terrae percurren-<lb/>tes reſrigerati perveniunt ſupra terram, ſapore, odore, coloreque corrup-<lb/>to uti in Tiburtina via ſlumen Albula, et in Ardeatino fontes frigidi eo-<lb/>dem odore, qui ſulphurati dicuntur, et reliquis locis ſimilibus. </s> <s xml:id="echoid-s3356" xml:space="preserve">Hi autem <lb/>cum ſint ſrigidi, ideo, videntur aſpectu ſervere, quod cum in ardentem <lb/>locum alte penitus inciderunt, humore et igni inter ſe congruentibus of-<lb/>ſenſi vehementi ſragore, validos in ſe recipiunt ſpiritus, et ita inſlati vi <lb/>venti coacti bullientes crebro per ſontes egrediuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3357" xml:space="preserve">Ex his autem qui <lb/>non ſunt aperti, ſed aut ſaxis aut alia vi detinentur, per anguſtas venas <lb/>vehementia ſpiritus extruduntur ad ſummos grumorum tumulos. </s> <s xml:id="echoid-s3358" xml:space="preserve">Itaque <lb/>qui putant tanta ſe altitudine, qua ſunt grumi, capita ſontium poſſe habere, <lb/>cum aperiunt ſoſſuras latius, decipiuntur; </s> <s xml:id="echoid-s3359" xml:space="preserve">namque uti aeneum vas non in <lb/>ſummis labris plenum, ſed aquae menſuram ſuae capacitatis habens e tri-<lb/>bus duas partes, operculumque in eo collocatum cum ignis vehementi <lb/>ſervore tangatur percaleſieri cogit aquam: </s> <s xml:id="echoid-s3360" xml:space="preserve">Ea autem propter naturalem <lb/>raritatem in ſe recipiens fervoris validam inſlationem, non modo implet <lb/>vas, ſed ſpiritibus extollens operculum et creſcens abundat: </s> <s xml:id="echoid-s3361" xml:space="preserve">ſublato au-<lb/>tem operculo, emiſſis inſlationibus in aere patenti, rurſus ad ſuum locum <lb/>reſidet. </s> <s xml:id="echoid-s3362" xml:space="preserve">Ad eundem modum ea capita ſontium cum ſunt anguſtiis com-<lb/>preſſa ruunt in ſummo ſpiritus aquae bullitus. </s> <s xml:id="echoid-s3363" xml:space="preserve">Simul autem latius ſunt <lb/>aperti exinaniti per raritates liquidae poteſtatis reſidunt, et reſtituuntur <lb/>in libramenti ſui proprietatem. </s> <s xml:id="echoid-s3364" xml:space="preserve">Omnis autem aqua calida, ideo quidem <lb/>eſt medicamentoſa, quod in praeviis rebus percocta aliam virtutem reci-<lb/>pit ad uſum. </s> <s xml:id="echoid-s3365" xml:space="preserve">Namque ſulphuroſi ſontes nervorum labores reſiciunt, per-<lb/>caleſaciendo, exugendoque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> caloribus e corporibus humores vitioſos:</s> <s xml:id="echoid-s3366" xml:space="preserve"> <anchor type="note" xlink:label="note-0209-01a" xlink:href="note-0209-01"/> <pb o="186" file="0210" n="210" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> Aluminoſi autem, cum diſſoluta membra corporum paralyſi aut aliqua vi <lb/>morbi receperunt, ſervendo per patentes venas reſrigerationem contraria <lb/>caloris vi reſiciunt, et ex hoc continenter reſtituuntur in antiquam mem-<lb/>brorum curationem: </s> <s xml:id="echoid-s3367" xml:space="preserve">Bituminoſi autem interioris corporis vitia potioni-<lb/>bus purgando, ſolent mederi. </s> <s xml:id="echoid-s3368" xml:space="preserve">Eſt autem aquae ſrigidae genus nitroſum <lb/>uti Pinnae Veſtinae, Cutiliis, aliisque locis ſimilibus, quod potionibus de-<lb/>purgat, per alvumque tranſeundo etiam ſtrumarum minuit tumores. </s> <s xml:id="echoid-s3369" xml:space="preserve">Ubi <lb/>vero aurum, argentum, ſerrum, aes, plumbum, reliquaeque res earum ſi-<lb/>miles ſodiuntur, ſontes inveniuntur copioſi; </s> <s xml:id="echoid-s3370" xml:space="preserve">ſed hi maxime ſunt vitioſi. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3371" xml:space="preserve">Habent enim vitia contraria aquae calidae, quam ſulphur, alumen, bitu-<lb/>men emittit; </s> <s xml:id="echoid-s3372" xml:space="preserve">qui per potiones, cum in corpus ineunt, et per venas per-<lb/>manando nervos attingunt et artus, eos durant inſlando. </s> <s xml:id="echoid-s3373" xml:space="preserve">Igitur nervi <lb/>inſlatione turgentes, ex longitudine contrahuntur, et ita aut neuricos aut <lb/>podagricos eſſiciunt homines; </s> <s xml:id="echoid-s3374" xml:space="preserve">ideo quod ex duriſſimis et ſpiſſioribus ſri-<lb/>gidiſſimisque rebus intinctas habent venarum raritates. </s> <s xml:id="echoid-s3375" xml:space="preserve">Aquae autem <lb/>ſpecies eſt, quae cum habeat non ſatis perlucidas venas, ſpuma uti ſlos, <lb/>natat in ſummo, colore ſimilis vitri purpurei. </s> <s xml:id="echoid-s3376" xml:space="preserve">Haec maxime conſideran-<lb/>tur Athenis, ibi enim ex ejusmodi locis et ſontibus, et in Aſty et ad <lb/>portum Piraeeum, ducti ſunt ſalientes, e quibus bibit nemo propter eam <lb/>cauſam, ſed lavationibus et reliquis rebus utuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3377" xml:space="preserve">Bibunt autem ex pu-<lb/>teis, et ita vitant eorum vitia. </s> <s xml:id="echoid-s3378" xml:space="preserve">Troezeni non poteſt id vitari, quod om-<lb/>nino aliud genus aquae non reperitur, niſi quod cibdeli habent. </s> <s xml:id="echoid-s3379" xml:space="preserve">Itaque <lb/>in ea civitate aut omnes aut maxima parte ſunt pedibus vitioſi. </s> <s xml:id="echoid-s3380" xml:space="preserve">Ciliciae <lb/>vero civitate Tarſo ſlumen eſt nomine Cydnos, in quo podagrici crura <lb/>macerantes levantur dolore. </s> <s xml:id="echoid-s3381" xml:space="preserve">Sunt autem et alia multa genera quae ſuas <lb/>habent proprietates, uti in Sicilia ſlumen eſt Hiunera, quod a ſonte cum eſt <lb/>progreſſum dividitur in duas partes; </s> <s xml:id="echoid-s3382" xml:space="preserve">quae pars proſluit contra Hetruriam <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, <anchor type="note" xlink:label="note-0210-01a" xlink:href="note-0210-01"/> <pb o="187" file="0211" n="211" rhead="LIBER VIII. CAPUT III."/> quod per terrae dulcem ſuccum percurrit eſt inſinita dulcedine, altera <lb/>pars, quae per eam terram currit unde ſal foditur, ſalſum habet ſaporem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3383" xml:space="preserve">Item Paraetonio et quo eſt iter ad Hammonem, et Caſio ad Aegyptum, <lb/>lacus ſunt paluſtres, qui ita ſunt ſalſi, ut habeant inſuper ſe ſalem con-<lb/>gelatum. </s> <s xml:id="echoid-s3384" xml:space="preserve">Sunt autem et aliis pluribus locis et fontes et flumina et la-<lb/>cus, qui per ſaliſodinas percurrentes neceſſario ſalſi perſiciuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3385" xml:space="preserve">Alii <lb/>autem per pingues terrae venas proſluentes, uncti oleo erumpunt, uti <lb/>Solis (quod oppidum eſt Ciliciae) flumen nomine Liparis, in quo natan-<lb/>tes aut lavantes, ab ipſa aqua unguntur. </s> <s xml:id="echoid-s3386" xml:space="preserve">Similiter Aethiopiae lacus eſt, <lb/>qui unctos homines efficit, qui in eo nataverint, et in India, qui ſereno <lb/>coelo emittit olei magnam multitudinem. </s> <s xml:id="echoid-s3387" xml:space="preserve">Item Carthagini fons eſt, in <lb/>quo natat inſuper oleum odore, uti ſcobe citreo, quo oleo etiam pecora <lb/>ſolent ungi. </s> <s xml:id="echoid-s3388" xml:space="preserve">Zacyntho et circa Dyrrhachium et Apolloniam fontes ſunt, <lb/>qui picis magnam multitudinem cum aqua vomunt. </s> <s xml:id="echoid-s3389" xml:space="preserve">Sub Babylone <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> lacus ampliſſima magnitudine qui Limne aſphaltitis appellatur, habet ſupra <lb/>natans liquidum bitumen, quo bitumine et latere teſtaceo ſtructo muro <lb/>Semiramis circumdedit Babylonem. </s> <s xml:id="echoid-s3390" xml:space="preserve">Item Ioppe in Syria, Arabiaque Nu-<lb/>midarum lacus ſunt immani magnitudine, qui emittunt bituminis maxi-<lb/>mas moles, quas diripiunt, qui habitant circa. </s> <s xml:id="echoid-s3391" xml:space="preserve">Id autem non eſt miran-<lb/>dum; </s> <s xml:id="echoid-s3392" xml:space="preserve">nam crebrae ſunt ibi lapicidinae bituminis duri. </s> <s xml:id="echoid-s3393" xml:space="preserve">Cum ergo per <lb/>bituminoſam terram vis erumpit aquae, ſecum extrahit, et cum ſit egreſſa, <lb/>extra terram ſecernitur, et ita rejicit ab ſe bitumen. </s> <s xml:id="echoid-s3394" xml:space="preserve">Etiamque eſt in <lb/>Cappadocia in itinere, quod eſt inter Mazaca et Tuana lacus amplus, in <lb/>quem lacum pars ſive arundinis ſive alii generis ſi demiſſa fuerit, et po-<lb/>ſtero die exempta, ea pars, quae fuerit exempta, invenietur lapidea, quae <lb/>autem pars extra aquam manſerit permanet in ſua proprietate. </s> <s xml:id="echoid-s3395" xml:space="preserve">Ad eun-<lb/>dem modum Hierapoli Phrygiae effervet aquae calidae multitudo, ex <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0211-01a" xlink:href="note-0211-01"/> <pb o="188" file="0212" n="212" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> qua circum hortos et vineas foſſis ductis immittitur. </s> <s xml:id="echoid-s3396" xml:space="preserve">Haec autem effici-<lb/>tur poſt annum cruſta lapidea, et ita quotannis dextra ac ſiniſtra margi-<lb/>nes ex terra faciendo inducunt eam, et efficiunt his cruſtis in agris ſepta. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3397" xml:space="preserve">Hoc autem ita videtur naturaliter ſieri, quod in his locis et ea terra, <lb/>quibus is naſcitur ſuccus, ſubeſt coaguli naturae ſimilis: </s> <s xml:id="echoid-s3398" xml:space="preserve">Deinde cum <lb/>commixta vis egreditur per fontes extra terram, a ſolis et aeris calore <lb/>cogitur congelari, ut etiam in areis ſalinariis videtur. </s> <s xml:id="echoid-s3399" xml:space="preserve">Item ſunt ex <lb/>amaro ſucco terrae fontes exeuntes vehementer amari; </s> <s xml:id="echoid-s3400" xml:space="preserve">ut in Ponto eſt <lb/>flumen Hypanis qui a capite proſluit circiter millia quadraginta ſapore <lb/>dulciſſimo; </s> <s xml:id="echoid-s3401" xml:space="preserve">deinde cum pervenit ad locum, qui eſt ab oſtio ad millia cen-<lb/>tum ſexaginta, admiſcetur ei fonticulus oppido quam parvulus: </s> <s xml:id="echoid-s3402" xml:space="preserve">Is cum <lb/>in eum inſluit, tunc tantam magnitudinem fluminis ſacit amaram. </s> <s xml:id="echoid-s3403" xml:space="preserve">Ideo <lb/>quod per id genus terrae et venas, unde ſandaraca foditur, ea aqua ma-<lb/>nando perficitur amara. </s> <s xml:id="echoid-s3404" xml:space="preserve">Haec autem diſſimilibus ſaporibus a terrae pro-<lb/>prietate perſiciuntur, uti etiam in fructibus videtur. </s> <s xml:id="echoid-s3405" xml:space="preserve">Si enim radices ar-<lb/>borum aut vitium aut reliquorum ſeminum non ex terrae proprietatibus <lb/>ſuccum capiendo ederent ſructus, uno genere eſſent in omnibus locis et <lb/>regionibus omnium ſapores. </s> <s xml:id="echoid-s3406" xml:space="preserve">Sed animadvertimus inſulam Lesbon vinum <lb/>Protyrum, Maloniam Catacecaumenen; </s> <s xml:id="echoid-s3407" xml:space="preserve">item Lydiain Meliton, Siciliam <lb/>Mamertinum, Campaniam Falernum, in Terracina et Fundis Caecubum, <lb/>reliquisque locis pluribus innumerabili multitudine genera vini virtutes-<lb/>que procreari, quae non aliter poſſunt ſieri, niſi cum terrenus humor <lb/>ſuis proprietatibus ſaporum in radicibus infuſus, enutrit materiam per <lb/>quam egrediens ad cacumen profundat proprium loci et generis ſui fru-<lb/>ctus ſaporem. </s> <s xml:id="echoid-s3408" xml:space="preserve">Quod ſi terra generibus humorum non eſſet diſſimilis et <lb/>diſparata, non tantum in Syria et Arabia in arundinibus et juncis her-<lb/>bisque omnibus eſſent odores, neque arbores turiferae, neque piperis da-<lb/>rent baccas, nec myrrhae glebulas, nec Cyrenis in ferulis laſer naſcere-<lb/>tur; </s> <s xml:id="echoid-s3409" xml:space="preserve">ſed in omnibus terrae regionibus et locis eodem genere omnia pro- <pb o="189" file="0213" n="213" rhead="LIBER VIII. CAPUT III."/> crearentur. </s> <s xml:id="echoid-s3410" xml:space="preserve">IIas autem varietates regionibus et locis, inclinatio mundi <lb/>et ſolis impetus propius aut longius curſum faciendo tales efficit terrae <lb/>humores: </s> <s xml:id="echoid-s3411" xml:space="preserve">quae qualitates non ſolum in his rebus, ſed etiam in pecoribus <lb/>et armentis diſcernuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3412" xml:space="preserve">Haec non ita diſſimiliter efficerentur, niſi pro-<lb/>prietates ſingularum terrarum in regionibus ad ſolis poteſtatem tempe-<lb/>rarentur. </s> <s xml:id="echoid-s3413" xml:space="preserve">Sunt enim Boeotiae flumina Cephiſos et Melas, Lucaniae Cra-<lb/>tis, Trojae Xanthus, inque agris Clazomeniorum, et Erythraeorum, et Lao-<lb/>dicenſium, fontes ac ſlumina, cum pecora ſuis temporibus anni parantur <lb/>ad conceptionem partus, per id tempus adiguntur eo quotidie potum, ex <lb/>eoque quamvis ſint alba, procreant aliis locis leucophaea, aliis locis pulla, <lb/>aliis coracino colore. </s> <s xml:id="echoid-s3414" xml:space="preserve">Ita proprietas liquoris cum init in corpus proſe-<lb/>minat intinctam ſui cujusque generis qualitatem. </s> <s xml:id="echoid-s3415" xml:space="preserve">Igitur quoniam in <lb/>campis Trojanis proxime flumen armenta rufa, et pecora leucophaea naſ-<lb/>cuntur, ideo id ſlumen Ilienſes Xantlum appellaviſſe dicuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3416" xml:space="preserve">Etiam-<lb/>que inveniuntur aquae genera mortifera, quae per maleſicum ſuccum <lb/>terrae percurrentia recipiunt in ſe vim venenatam, uti fuiſſe dicitur Ter-<lb/>racinae fons, qui vocabatur Neptunius, ex quo qui biberant imprudentes <lb/>vita privabantur; </s> <s xml:id="echoid-s3417" xml:space="preserve">quapropter antiqui eum obſtruxiſſe dicuntur: </s> <s xml:id="echoid-s3418" xml:space="preserve">et apud <lb/>Cychros in Thracia lacus, ex quo non ſolum qui biberint moriuntur, <lb/>ſed etiam qui laverint: </s> <s xml:id="echoid-s3419" xml:space="preserve">item in Theſſalia fons eſt profluens, ex quo fon-<lb/>te, nec pecus ullum guſtat, nec beſtiarum genus ullum propius accedit; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3420" xml:space="preserve">ad quem fontem proxime eſt arbor florens purpureo colore. </s> <s xml:id="echoid-s3421" xml:space="preserve">Non minus <lb/>in Macedonia, quo loci ſepultus eſt Euripides, dextra ac ſiniſtra monu-<lb/>menti advenientes duo rivi concurrunt in unum, e quibus ad unum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> accumbentes viatores pranſitare ſolent, propter aquae bonitatem; </s> <s xml:id="echoid-s3422" xml:space="preserve">ad ri-<lb/>vum autem qui eſt ex altera parte monumenti, nemo accedit, quod mor-<lb/>tiferam aquam dicitur habere. </s> <s xml:id="echoid-s3423" xml:space="preserve">Item eſt in Arcadia Nonacris nominata <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0213-01a" xlink:href="note-0213-01"/> <pb o="190" file="0214" n="214" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> terrae regio, quae habet in montibus e ſaxo ſtillantes frigidiſſimos hu-<lb/>mores. </s> <s xml:id="echoid-s3424" xml:space="preserve">Haec autem aqua Stygos hydor nominatur quam neque argen-<lb/>teum, neque aeneum, neque ferreum vas poteſt ſuſtinere <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, ſed diſſilit et diſſipatur. </s> <s xml:id="echoid-s3425" xml:space="preserve">Conſervare autem eam, et continere nihil aliud poteſt, niſi <lb/>mulina ungula, quae etiam memoratur ab Antipatro in provinciam, ubi <lb/>erat Alexander, per Iollam filium perlatam eſſe, et ab eo ea aqua regem <lb/>eſſe necatum. </s> <s xml:id="echoid-s3426" xml:space="preserve">Item Alpibus in Cotti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> regno eſt aqua, quam qui guſtant, ſtatim concidunt. </s> <s xml:id="echoid-s3427" xml:space="preserve">Agro autem Faliſco via Campana in campo Corneto <lb/>eſt lucus, in quo fons oritur, ubi anguium et lacertarum reliquarumque <lb/>ſerpentium oſſa jacentia apparent. </s> <s xml:id="echoid-s3428" xml:space="preserve">Item ſunt nonnullae acidae venae <lb/>fontium uti Lynceſto, et in Italia Virena <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/>, Campania Theano, aliisque locis pluribus quae hanc habent virtutem, uti calculos in veſicis qui naſ-<lb/>cuntur in corporibus hominum potionibus diſcutiant; </s> <s xml:id="echoid-s3429" xml:space="preserve">fieri autem hoc <lb/>naturaliter ideo videtur, quod acer et acidus ſuccus ſubeſt in ea terra, <lb/>per quam egredientes venae intinguntur acritudine, et ita cum in corpus <lb/>inierunt, diſſipant quae ex aquarum ſubſidentia in corporibus, et concreſ-<lb/>centia offenderunt. </s> <s xml:id="echoid-s3430" xml:space="preserve">Quare autem diſcutiantur ex acidis eae res, ſic poſ-<lb/>ſumus animadvertere. </s> <s xml:id="echoid-s3431" xml:space="preserve">Ovum in aceto ſi diutius poſitum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> fuerit, cor- tex ejus molleſcet et diſſolvetur. </s> <s xml:id="echoid-s3432" xml:space="preserve">Item plumbum, quod eſt lentiſſimum <lb/>et graviſſimum, ſi in vaſe collocatum fuerit, et in eo acetum ſuffuſum, <lb/>id autem opertum et oblitum ſi erit, efficietur uti plumbum diſſolvatur, <lb/>et ſiat ceruſſa. </s> <s xml:id="echoid-s3433" xml:space="preserve">Eisdem rationibus aes, quod etiam ſolidiore eſt natura, <lb/>ſimiliter curatum ſi fuerit, diſſipabitur, et fiet aerugo. </s> <s xml:id="echoid-s3434" xml:space="preserve">Item margarita, <lb/>non minus ſaxa ſilicea, quae neque ferrum neque ignis poteſt per ſe diſ-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0214-01a" xlink:href="note-0214-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0214-02a" xlink:href="note-0214-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0214-03a" xlink:href="note-0214-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0214-04a" xlink:href="note-0214-04"/> <pb o="191" file="0215" n="215" rhead="LIBER VIII. CAPUT III."/> ſolvere, cum ab igni ſunt percalefacta aceto ſparſo diſſiliunt et diſſolvun-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s3435" xml:space="preserve">Ergo cum has res ante oculos ita fieri videamus, ratiocinemur iis-<lb/>dem rationibus ex acidis, propter acritudinem ſucci, etiam calculoſos e <lb/>natura rerum ſimiliter poſſe curari. </s> <s xml:id="echoid-s3436" xml:space="preserve">Sunt autem etiam fontes uti vino <lb/>mixti, quemadmodum eſt unus Paphlagoniae, ex quo, etiam ſine vino <lb/>potantes, ſiunt temulenti. </s> <s xml:id="echoid-s3437" xml:space="preserve">Aequiculis autem in Italia et in Alpibus natio-<lb/>ne Medullorum, eſt genus aquae, quam qui bibunt, efficiuntur turgidis <lb/>gutturibus. </s> <s xml:id="echoid-s3438" xml:space="preserve">In Arcadia vero civitas eſt non ignota Clitori, in cujus agris <lb/>eſt ſpelunca proſluens aquae, quam qui biberint fiunt abſtemii. </s> <s xml:id="echoid-s3439" xml:space="preserve">Ad eum <lb/>autem fontem epigramma eſt in lapide, inſcriptum hac ſententia verſibus <lb/>Graecis, eam non eſſe idoneam ad lavandum, ſed etiam inimicam vitibus, <lb/>quod apud eum fontem Melampus ſacrificiis purgaviſſet rabiem Proeti <lb/>ſiliarum, reſtituiſſetque earum virginum mentes in priſtinam ſanitatem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3440" xml:space="preserve">Epigramma autem eſt id quod eſt ſubſcriptum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/>:</s> <s xml:id="echoid-s3441" xml:space="preserve"><q>Αγξότα σὺν ποίμναις τὸ μεσημβξινὸν ήν σε βχξùνη</q> <lb/><q>Δίψος, ὰ\‘ν ὲσχατις Κλείτοξος ὲξχὸμενον,</q> <lb/><q>Τής μὲν ὰπὸ Κξηνης ὰξμσαι πόμα, ηαὶ παξὰ νύμφχις</q> <lb/><q>Γδξιάσι ςῆσον πᾶν τὸ σὸν αὶπὸλιον.</q></s> <s xml:id="echoid-s3442" xml:space="preserve"> <lb/><q>'Αλλὰ σὺ μή\’τ επὶ λουτξὰ βάλης χρόα, μή σε κχὶ αύξη</q> <lb/><q>Πημήνη δεξμῆς ὲντὸς ὲότα μέθης.</q> </s> <s xml:id="echoid-s3443" xml:space="preserve"><lb/><q>Φεῦγε \’δ ὲυὴν πηγὴν μισάμπελον, ένδα Μελάμπ{ου}ς</q> <lb/><q>Λουσάμενος λύσσης Προιτίδας ὰξγαγέης</q> <lb/><q>Π\’χντα καθαξμὸν ὲκὸψεν ὰπόμφυφον, εὺ\‘τ ὰν ὰπ᾿ Áξγ{ου}ς</q> <lb/><q>Ούξεα τρηχειης ήλυθεν Αξκαδίης.</q></s> <s xml:id="echoid-s3444" xml:space="preserve"> <lb/></s> </p> <div xml:id="echoid-div165" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0209-01" xlink:href="note-0209-01a" xml:space="preserve">Cod. ms. exurendo.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0210-01" xlink:href="note-0210-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelſ. et Fran. Al. Aetnam.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0211-01" xlink:href="note-0211-01a" xml:space="preserve">Sic E. S. Alias Babylone omiſſo ſub.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0213-01" xlink:href="note-0213-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Al. concurrunt, in unum accumbentes.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0214-01" xlink:href="note-0214-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Al. ſubſiſtere.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0214-02" xlink:href="note-0214-02a" xml:space="preserve">Cod. ms. E. S. et Cod. Fr. Crobi.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0214-03" xlink:href="note-0214-03a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fr. et E. S. Vienna. Galiani Velina.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0214-04" xlink:href="note-0214-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. Al. impoſitum al. appoſitum.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s3445" xml:space="preserve">Item eſt in inſula Chio fons, e quo qui imprudenter biberint fiunt inſi-<lb/>pientes, et ibi eſt epigramma inſculptum ea ſententia: </s> <s xml:id="echoid-s3446" xml:space="preserve">jucundam eſſe <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0215-01a" xlink:href="note-0215-01"/> <pb o="192" file="0216" n="216" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> potionem fontis ejus, ſed qui biberit ſaxeos habiturum ſenſus. </s> <s xml:id="echoid-s3447" xml:space="preserve">Sunt au-<lb/>tem verſus hi: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3448" xml:space="preserve"><q>Ηδεῖα ψμχξοῖο ποτ{ου} λιβὰς ὴν ὰναβάλλη,</q> <lb/><q>Πηγὴν, ὰλλὰ νόω τρος ὸ τῆσδε πιών.</q></s> <s xml:id="echoid-s3449" xml:space="preserve"> <lb/></s> </p> <div xml:id="echoid-div166" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0215-01" xlink:href="note-0215-01a" xml:space="preserve">Non leguntar epigrammata ſequentia in Ed. Sulp.; at in Codicibus Guelf. et Fran.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s3450" xml:space="preserve">Suſis autem, in qua civitate eſt regnum Perſarum, fonticulus eſt, ex quo <lb/>qui biberint amittunt dentes. </s> <s xml:id="echoid-s3451" xml:space="preserve">Item in eo eſt ſcriptum epigramma, <lb/>quod ſignificat hanc ſententiam: </s> <s xml:id="echoid-s3452" xml:space="preserve">Egregiam eſſe aquam ad lavandum, ſed <lb/>eam ſi bibatur excutere e radicibus dentes, et hujus enigrammatos ſunt <lb/>verſus graece,</s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s3453" xml:space="preserve"> <lb/><q>Υδατα τχυτα βλέπεις φοβεξὰ, βένε, τῶν ὰπό χεξσὶ <lb/>Λ{ου}τξὰ μὲν ὰνδξώποις ὰβλαβῆ ὲςιν έλειν. <lb/></q></s> <s xml:id="echoid-s3454" xml:space="preserve"><q>Ην δὲ βάλης κοίλης ποτὶ νηδύος ὰγλαὸν ύδωξ, <lb/>Ἀκξα μόνον δολιχ{όυ} χεὶλδος ὰψάμενος, <lb/>Αυτῆμαξ πξιςηρες ὲπὶ χθὸνι δὰιτὸς ὸδόντες <lb/>Πίπτ{ου}σι, γεύω ὸξφὰνὰ θὲντες έδη.</q></s> <s xml:id="echoid-s3455" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div168" type="section" level="1" n="91"> <head xml:id="echoid-head96" xml:space="preserve">CAPUT IV. <lb/>De proprietate item nonnullorum locorum et fontiun.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3456" xml:space="preserve">Sunt etiam nonnullis locis fontium proprietates, quae procreant, qui <lb/>ibi naſcuntur egregiis vocibus ad cantandum, uti Tarſo, Magneſiae, aliis-<lb/>que ejusmodi regionibus. </s> <s xml:id="echoid-s3457" xml:space="preserve">Etiamque Zama eſt civitas Aſroruin, cujus <lb/>moenia rex Juba duplici muro ſepſit, ibique regiam domum ſibi conſti-<lb/>tuit. </s> <s xml:id="echoid-s3458" xml:space="preserve">Ab ea millia paſſuum viginti eſt oppidum Iſmuc, cujus agrorum <lb/>regiones incredibili finitae ſunt terminatione. </s> <s xml:id="echoid-s3459" xml:space="preserve">Cum eſſet enim Africa <lb/>parens et nutrix ferarum beſtiarum, maxime ſerpentium, in ejus agris op-<lb/>pidi nulla naſcitur, et ſi quando allata ibi ponatur, ſtatim moritur; </s> <s xml:id="echoid-s3460" xml:space="preserve">neque <lb/>id ſolum ibi, ſed etiam terra ex his locis ſi alio translata fuerit ſimiliter <pb o="193" file="0217" n="217" rhead="LIBER VIII. CAPUT IV."/> efficit. </s> <s xml:id="echoid-s3461" xml:space="preserve">Id genus terrae etiam Balearibus dicitur eſſe; </s> <s xml:id="echoid-s3462" xml:space="preserve">ſed aliam mirabili-<lb/>orem virtutem ea habet terra, quam ego ſic accepi. </s> <s xml:id="echoid-s3463" xml:space="preserve">C. </s> <s xml:id="echoid-s3464" xml:space="preserve">Julius, Maſun-<lb/>thae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> filius, cujus erant totius oppidi agrorum poſſeſſiones, cum patre Caeſare militavit. </s> <s xml:id="echoid-s3465" xml:space="preserve">Is hoſpitio meo eſt uſus; </s> <s xml:id="echoid-s3466" xml:space="preserve">ita quotidiano convictu ne-<lb/>ceſſe fuerat de philologia diſputare. </s> <s xml:id="echoid-s3467" xml:space="preserve">Interim cum eſſet inter nos de a-<lb/>quae poteſtate et ejus virtutibus ſermo, expoſuit eſſe in ea terra ejus-<lb/>modi fontes, ut qui ibi procrearentur voces ad cantandum egregias ha-<lb/>berent. </s> <s xml:id="echoid-s3468" xml:space="preserve">Ideoque ſemper transmarinos cataſtos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> emere formoſos et puel- las maturas, eosque conjungere, ut qui naſcerentur ex his, non ſolum <lb/>egregia voce, ſed etiam forma eſſent non invenuſta. </s> <s xml:id="echoid-s3469" xml:space="preserve">Cum haec tanta va-<lb/>rietas ſit paribus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>rebus natura diſtributa, quod humanum corpus eſt ex aliqua parte terrenum, in eo autem multa genera ſunt humorum, <lb/>uti ſanguinis, lactis, ſudoris, urinae, lacrimarum. </s> <s xml:id="echoid-s3470" xml:space="preserve">Ergo ſi in parva parti-<lb/>cula terreni tanta diſcrepantia invenitur ſaporum, non eſt mirandum ſi in <lb/>tanta magnitudine terrae innumerabiles ſuccorum reperiantur varietates, <lb/>per quarum venas aquae vis percurrens tincta pervenit ad fontium egreſ-<lb/>ſus, et ita ex eo diſpares variique perſiciuntur in propriis generibus fon-<lb/>tes propter locorum diſcrepantiam, et regionum qualitates, terrarumque <lb/>diſſimiles proprietates. </s> <s xml:id="echoid-s3471" xml:space="preserve">Ex his autem rebus ſunt nonnulla, quae ego per <lb/>me perſpexi; </s> <s xml:id="echoid-s3472" xml:space="preserve">cetera in libris Graecis ſcripta inveni, quorum ſcripto-<lb/>rum hi ſunt auctores; </s> <s xml:id="echoid-s3473" xml:space="preserve">Theophraſtus, Timacus, Poſidonius, Hegeſias, He-<lb/>rodotus, Ariſtides, Metrodorus, qui magna vigilantia et infinito ſtudio <lb/>locorum proprietates, aquarum virtutes, ab inclinatione coeli, regionum <lb/>qualitates ita diſtributas eſſe ſcriptis declaraverunt: </s> <s xml:id="echoid-s3474" xml:space="preserve">quorum ſecutus ingreſ-<lb/>ſus in hoc libro perſcripſi quae ſatis eſſe putavi de aquae varietatibus; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3475" xml:space="preserve"> <anchor type="note" xlink:label="note-0217-01a" xlink:href="note-0217-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0217-02a" xlink:href="note-0217-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0217-03a" xlink:href="note-0217-03"/> <pb o="194" file="0218" n="218" rhead="M. VITRUVIIP. DE ARCHITECTURA"/> quo ſacilius ex his perſcriptionibus eligant homines aquae fontes, qui-<lb/>bus ad uſum ſalientes poſſint ad civitates municipiaque perducere. </s> <s xml:id="echoid-s3476" xml:space="preserve">Nul-<lb/>la enim ex omnibus rebus tantas videtur habere ad uſum neceſſitates, <lb/>quantas aqua. </s> <s xml:id="echoid-s3477" xml:space="preserve">Ideo quod omnium animalium natura ſi frumenti fructu <lb/>privata fuerit, arbuſtisve, aut carne, aut piſcatu, aut etiam qualibet ex <lb/>his reliquis rebus eſcarum utendo poterit tueri vitam; </s> <s xml:id="echoid-s3478" xml:space="preserve">ſine aqua vero <lb/>nec corpus animalium, nec ulla cibi virtus poteſt naſci, nec tueri, nec <lb/>parari; </s> <s xml:id="echoid-s3479" xml:space="preserve">quare magna diligentia induſtriaque quaerendi ſunt et eligendi <lb/>fontes ad humanae vitae ſalubritatem.</s> <s xml:id="echoid-s3480" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div168" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0217-01" xlink:href="note-0217-01a" xml:space="preserve"> Sic cum Galiani. Al. Maſiniſſae.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0217-02" xlink:href="note-0217-02a" xml:space="preserve"> Cod. Guelf. Catlaſtros. Cod. Fran. catabaſtros. E. S. calaſtros.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0217-03" xlink:href="note-0217-03a" xml:space="preserve"> Sic legere malui. Al. diſparibus.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div170" type="section" level="1" n="92"> <head xml:id="echoid-head97" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT V.</emph> <lb/>De aquarum experimentis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3481" xml:space="preserve"><emph style="bf">E</emph>xpertiones autem et probationes eorum ſic ſunt providendae. </s> <s xml:id="echoid-s3482" xml:space="preserve">Si erunt <lb/>proſluentes et aperti, antequam duci incipiantur, aſpiciantur, animoque <lb/>advertantur qua membratura ſint qui circa eos fonte habitant homines. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3483" xml:space="preserve">Et ſi erunt corporibus valentibus, coloribus nitidis, cruribus non vitioſis, <lb/>non lippis oculis, erunt probatiſſimi. </s> <s xml:id="echoid-s3484" xml:space="preserve">Item ſi fons novus fuerit foſſus et <lb/>in vas Corinthium ſive alterius generis, quod erit ex aere bono, ea a-<lb/>qua ſparſa, maculam non fecerit, optima erit. </s> <s xml:id="echoid-s3485" xml:space="preserve">Itemque in aheno ſi ea <lb/>aqua defervefacta et poſtea requieta et defuſa fuerit, neque in ejus ahe-<lb/>ni fundo arena aut limus invenietur, ea aqua erit item probata. </s> <s xml:id="echoid-s3486" xml:space="preserve">Item <lb/>ſi legumina in vas cum ea aqua conjecta ad ignem poſita, celeriter per-<lb/>cocta fuerint, indicabunt eam aquam eſſe bonam et ſalubrem. </s> <s xml:id="echoid-s3487" xml:space="preserve">Non etiam <lb/>minus ipſa aqua, quae erit in fonte, ſi fuerit limpida et perlucida, et <lb/>quocumque pervenerit aut perfluxerit, ſi muſcus non naſcetur, neque <lb/>juncus, neque inquinatus ab aliquo inquinamento is locus fuerit, ſed pu-<lb/>ram habuerit ſpeciem, innuetur his ſignis eſſe tenuis et in ſumma ſalu-<lb/>britate.</s> <s xml:id="echoid-s3488" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="195" file="0219" n="219" rhead="LIBER VIII. CAPUT VI."/> </div> <div xml:id="echoid-div171" type="section" level="1" n="93"> <head xml:id="echoid-head98" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>De librationibus aquarum et inſtrumentis ad hunc uſum.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3489" xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>unc de perductionibus ad habitationes moeniaque ut fieri oporteat ex-<lb/>plicabo: </s> <s xml:id="echoid-s3490" xml:space="preserve">cujus ratio eſt prima perlibratio. </s> <s xml:id="echoid-s3491" xml:space="preserve">Libratur autem dioptris, aut <lb/>libris aquariis, aut chorobate, ſed diligentius efficitur per chorobatem, <lb/>quod dioptrae libraeque fallunt. </s> <s xml:id="echoid-s3492" xml:space="preserve">Chorobates <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> autem eſt regula (A) lon- ga circiter pedum viginti, ea habet ancones (B) in capitibus extremis <lb/>aequali modo perfectos, inque regulae capitibus ad normam coagmenta-<lb/>tos, et inter regulam et ancones a cardinibus compacta transverſaria (C), <lb/>quae habent lineas ad perpendiculum recte deſcriptas, pendentiaque ex <lb/>regula perpendicula (D) in ſingulis partibus ſingula: </s> <s xml:id="echoid-s3493" xml:space="preserve">quae, cum regula <lb/>fuerit collocata, eaque tangent aeque ac pariter lineas deſcriptionis, indica-<lb/>bunt libratam collocationem. </s> <s xml:id="echoid-s3494" xml:space="preserve">Sin autem ventus interpellaverit, et motioni-<lb/>bus lineae non potuerint certam ſigniſicationem facere; </s> <s xml:id="echoid-s3495" xml:space="preserve">tunc habeat in ſupe-<lb/>riore parte canalem longum pedes quinque, latum digitum, altum ſeſqui-<lb/>digitum, eoque aqua infundatur; </s> <s xml:id="echoid-s3496" xml:space="preserve">et ſi aequaliter aqua canalis ſumma la-<lb/>bra tanget, ſcietur eſſe libratum. </s> <s xml:id="echoid-s3497" xml:space="preserve">Ita eo chorobate cum perlibratum ita <lb/>fuerit, ſcietur quantum habuerit faſtigii. </s> <s xml:id="echoid-s3498" xml:space="preserve">Fortaſſe qui Archimedis libros <lb/>legit, dicet non poſſe fieri veram ex aqua librationem quod ei placet, <lb/>aquam non eſſe libratam, ſed ſphaeroides habere ſchema, et ibi habere cen-<lb/>trum quo loci habet orbis terrarum. </s> <s xml:id="echoid-s3499" xml:space="preserve">Hoc autem (ſive plana eſt aqua, <lb/>ſeu ſphaeroides) neceſſe eſt, extrema capita canalis regulae dextra ac ſini-<lb/>ſtra, cum librata regula erit <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, pariter ſuſtinere aquam. </s> <s xml:id="echoid-s3500" xml:space="preserve">Sin autem pro- clinatus erit ex una parte, quae erit altior non habebit regulae canalis <lb/>in ſummis labris aquam. </s> <s xml:id="echoid-s3501" xml:space="preserve">Neceſſe enim eſt quocunque aqua ſit infuſa in <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0219-01a" xlink:href="note-0219-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0219-02a" xlink:href="note-0219-02"/> <pb o="196" file="0220" n="220" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> medio inſlationem curvaturamque habere, ſed capita dextra ac ſiniſtra in-<lb/>ter ſe librata eſſe. </s> <s xml:id="echoid-s3502" xml:space="preserve">Exemplar autem chorobatis erit in extremo volumi-<lb/>ne deſcriptum. </s> <s xml:id="echoid-s3503" xml:space="preserve">Et ſi erit faſtigium magnum, facilior erit decurſus aquae. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3504" xml:space="preserve">Sin autem intervalla erunt lacunoſa, ſubſtructionibus erit ſuccurrendum.</s> <s xml:id="echoid-s3505" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div171" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0219-01" xlink:href="note-0219-01a" xml:space="preserve"> Forma I.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0219-02" xlink:href="note-0219-02a" xml:space="preserve"> Sic Cod. Guelf. Alias verba inter regulae et pariter non leguntur.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div173" type="section" level="1" n="94"> <head xml:id="echoid-head99" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VII.</emph> <lb/>De ductionibus aquarum; de puteorum ſoſſionibus; de ciſternis, etε de Signinis operibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3506" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>uctus autem aquae fiunt generibus tribus: </s> <s xml:id="echoid-s3507" xml:space="preserve">rivis per canales ſtructiles, <lb/>aut ſiſtulis plumbeis, ſeu tubulis ſictilibus, quorum hae ſunt rationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s3508" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Si canalibus, ut ſtructura ſiat quam ſolidiſſima, ſolumque rivi libramen-<lb/>ta habeat faſtigiata ne minus in centenos pedes ſemipede: </s> <s xml:id="echoid-s3509" xml:space="preserve">eaeque ſtructu-<lb/>rae confornicentur, ut minime ſol aquam tangat. </s> <s xml:id="echoid-s3510" xml:space="preserve">Cumque venerit ad <lb/>moenia, eſſiciatur caſtellum (A), et caſtello conjunctum ad recipien-<lb/>dum aquam triplex immiſſarium: </s> <s xml:id="echoid-s3511" xml:space="preserve">(C. </s> <s xml:id="echoid-s3512" xml:space="preserve">B. </s> <s xml:id="echoid-s3513" xml:space="preserve">D.) </s> <s xml:id="echoid-s3514" xml:space="preserve">collocenturque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> in caſtello tres fiſtulae (1. </s> <s xml:id="echoid-s3515" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s3516" xml:space="preserve">3.) </s> <s xml:id="echoid-s3517" xml:space="preserve">aequaliter diviſae intra receptacula conjuncta, uti <lb/>cum abundaverit ab extremis in medium receptaculum redundet. </s> <s xml:id="echoid-s3518" xml:space="preserve">(E. </s> <s xml:id="echoid-s3519" xml:space="preserve">F.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3520" xml:space="preserve">Ita in medio (4) ponentur fiſtulae in omnes lacus et ſalientes: </s> <s xml:id="echoid-s3521" xml:space="preserve">ex altero <lb/>(5) in balneas ut vectigal quotannis populo praeſtent: </s> <s xml:id="echoid-s3522" xml:space="preserve">ex quibus tertio <lb/>(6) in domos privatas. </s> <s xml:id="echoid-s3523" xml:space="preserve">Ita ne deſit in publico; </s> <s xml:id="echoid-s3524" xml:space="preserve">non enim poterunt a-<lb/>vertere cum habuerint a capitibus proprias ductiones. </s> <s xml:id="echoid-s3525" xml:space="preserve">Haec autem qua-<lb/>re diviſa conſtituerim, hae ſunt cauſae: </s> <s xml:id="echoid-s3526" xml:space="preserve">uti qui privatim ducent, in do-<lb/>mos, vectigalibus tueantur per publicanos, aquarum ductus. </s> <s xml:id="echoid-s3527" xml:space="preserve">Sin autem <lb/>medii montes erunt inter moenia et caput fontis, ſic erit faciendum: </s> <s xml:id="echoid-s3528" xml:space="preserve"><lb/>uti ſpecus fodiantur ſub terra, librenturque ad faſtigium, quod ſupra <lb/>ſcriptum eſt, et ſi tophus erit aut ſaxum in ſuo ſibi canalis excidatur: </s> <s xml:id="echoid-s3529" xml:space="preserve"><lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0220-01a" xlink:href="note-0220-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0220-02a" xlink:href="note-0220-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0220-03a" xlink:href="note-0220-03"/> <pb o="197" file="0221" n="221" rhead="LIBER VIII. CAPUT VII."/> ſin autem terrenum, aut arenoſum erit ſolum, et <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> parietes cum camera in ſpecu ſtruantur, et ita peducatur. </s> <s xml:id="echoid-s3530" xml:space="preserve">Puteique ita ſint ſacti uti inter <lb/>duos ſit <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> actus. </s> <s xml:id="echoid-s3531" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Sin autem ſiſtulis plumbeis ducetur, primum caſtel- lum ad caput ſtruatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/>, deinde ad copiam aquae lamnae ſiſtularum conſtituantur, eaeque ſiſtulae ab eo caſtello collocentur ad caſtellum, <lb/>quod erit in moenibus. </s> <s xml:id="echoid-s3532" xml:space="preserve">Fiſtulae ne minus longe pedum denum fundan-<lb/>tur, quae ſi centenariae erunt pondus habeant in ſingulas pondo MCC, ſi <lb/>o@togenariae pondo DCCCCLX, ſi quinquagenariae pondo DC, quadragena-<lb/>riae pondo CCCCLXXX, tricenariae pondo CCCLX, vicenariae pondo <lb/>CCXL. </s> <s xml:id="echoid-s3533" xml:space="preserve">Quinumdenum pondo CLXXX, denum pondo CXX, octonum pon-<lb/>do XCVI, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> quinariae pondo LX. </s> <s xml:id="echoid-s3534" xml:space="preserve">Ex latitudine autem lamnarum quot di- gitos habuerint antequam in rotundationem ſlectantur, magnitudinum ita <lb/>nomina concipiunt ſiſtulae. </s> <s xml:id="echoid-s3535" xml:space="preserve">Namque quae lamna fuerit digitorum quin-<lb/>quaginta cum fiſtula perſicietur ex ea lamna, vocabitur quinquagenaria, <lb/>ſimiliterque reliquae.</s> <s xml:id="echoid-s3536" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div173" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0220-01" xlink:href="note-0220-01a" xml:space="preserve"> Sic Cod. ms. et E. S.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0220-02" xlink:href="note-0220-02a" xml:space="preserve"> Forma II.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0220-03" xlink:href="note-0220-03a" xml:space="preserve"> Forma III.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s3537" xml:space="preserve">Ea autem ductio quae per ſiſtulas plumbeas eſt futura, hanc habe-<lb/>bit expeditionem: </s> <s xml:id="echoid-s3538" xml:space="preserve">quodſi caput habeat libramenta ad moenia, montesque <lb/>medii non fuerint altiores, ut poſſint interpellare, ſic neceſſe eſt eorum <lb/>intervalla ſubſtruere ad libramenta, quemadmodum in rivis et canali-<lb/>bus dictum eſt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s3539" xml:space="preserve">ſin autem non longa erit circumitio, circumductioni- bus. </s> <s xml:id="echoid-s3540" xml:space="preserve">Sin autem valles erunt perpetuae, in declinato loco curſus dirigen-<lb/>tur, cum venerit ad imum, non alte ſubſtruitur, ut ſit libramentum <lb/>quam longiſſimum, (hoc autem erit venter, quod Graeci appellant χοιλαν): <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3541" xml:space="preserve">deinde cum venerit ad adverſum clivum, quia ex longo ſpatio ventris <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0221-01a" xlink:href="note-0221-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0221-02a" xlink:href="note-0221-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0221-03a" xlink:href="note-0221-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0221-04a" xlink:href="note-0221-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0221-05a" xlink:href="note-0221-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0221-06a" xlink:href="note-0221-06"/> <pb o="198" file="0222" n="222" rhead="M. VITR UVII P. DE ARCHITECTURA"/> leniter tumeſcit, tunc exprimatur in altitudinem ſummi clivi: </s> <s xml:id="echoid-s3542" xml:space="preserve">quodſi <lb/>non venter in vallibus factus fuerit, nec ſubſtructum ad libram factum, <lb/>ſed geniculus erit, erumpet et diſſolvet fiſtularum commiſſuras. </s> <s xml:id="echoid-s3543" xml:space="preserve">Etiam <lb/>in ventre columnaria <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſunt facienda, per quae vis ſpiritus relaxetur.</s> <s xml:id="echoid-s3544" xml:space="preserve"> Ita per ſiſtulas plumbeas aquam qui ducent, his rationibus belliſſime po-<lb/>terunt efficere et decurſus et circumductiones et ventres et expreſſus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3545" xml:space="preserve">Item hac ratione cum habebunt a capitibus ad moenia faſtigii libramen-<lb/>ta, inter actus ducentos non eſt inutile caſtella collocari, ut ſi quando vi-<lb/>tium aliquis locus fecerit, non totum omneque opus contundatur, et in <lb/>quibus locis ſit factum, facilius inveniatur: </s> <s xml:id="echoid-s3546" xml:space="preserve">ſed ea caſtella neque in de-<lb/>curſu, neque in ventris planitie, neque in expreſſionibus, neque omnino <lb/>in vallibus, ſed in perpetua fiant aequalitate.</s> <s xml:id="echoid-s3547" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div174" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0221-01" xlink:href="note-0221-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. et E. S. Alias et non legitur.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0221-02" xlink:href="note-0221-02a" xml:space="preserve">Legitur ſit in Cod. Guelf. et Fran. et in Ed. Sulp. Alii legunt ſint.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0221-03" xlink:href="note-0221-03a" xml:space="preserve">Forma IV.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0221-04" xlink:href="note-0221-04a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S.: C.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0221-05" xlink:href="note-0221-05a" xml:space="preserve"> Forma V.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0221-06" xlink:href="note-0221-06a" xml:space="preserve"> Forma II.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s3548" xml:space="preserve">Sin autem minore ſumptu voluerimus aquam ducere, ſic erit fa-<lb/>ciendum. </s> <s xml:id="echoid-s3549" xml:space="preserve">Tubuli craſſo corio ne minus digitorum duorum fiant ex <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> teſta, ſed ita ut hi tubuli ex una parte ſint lingulati, ut alius in alium <lb/>inire convenireque poſſint. </s> <s xml:id="echoid-s3550" xml:space="preserve">Tum coagmenta eorum calce viva ex oleo <lb/>ſubacta ſunt illinenda, et in declinationibus libramenti ventris, lapis eſt <lb/>ex ſaxo rubro in ipſo geniculo collocandus, isque perterebratus, uti ex <lb/>decurſu tubulus noviſſimus in lapide coagmentetur, et primus ſimiliter <lb/>librati ventris: </s> <s xml:id="echoid-s3551" xml:space="preserve">ad eundem modum in adverſum clivum, noviſſimus libra-<lb/>ti ventris in cavo ſaxi rubri haereat, et primus expreſſionis ad eundem <lb/>modum coagmentetur. </s> <s xml:id="echoid-s3552" xml:space="preserve">Ita librata planitia tubulorum ac decurſus et ex-<lb/>preſſionis, non extolletur. </s> <s xml:id="echoid-s3553" xml:space="preserve">Namque vehemens ſpiritus in aquae ductione <lb/>ſolet naſci, ita ut etiam ſaxa perrumpat, niſi primum leniter et parce a <lb/>capite aqua immittatur, et in geniculis aut verſuris alligationibus, aut <lb/>pondere ſaburrae contineatur: </s> <s xml:id="echoid-s3554" xml:space="preserve">reliqua omnia uti ſiſtulis plumbeis ita <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0222-01a" xlink:href="note-0222-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0222-02a" xlink:href="note-0222-02"/> <pb o="199" file="0223" n="223" rhead="LIBER VIII. CAPUT VII."/> ſunt collocanda. </s> <s xml:id="echoid-s3555" xml:space="preserve">Item cum primo aqua a capite immittitur ante favilla <lb/>immittetur, uti coagmenta ſi qua ſunt non ſatis oblita, ſavilla oblinan-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s3556" xml:space="preserve">Habent autem tubulorum ductiones ea commoda: </s> <s xml:id="echoid-s3557" xml:space="preserve">Primum in opere <lb/>quodſi quod vitium factum ſuerit, quilibet id poteſt reficere: </s> <s xml:id="echoid-s3558" xml:space="preserve">etiamque <lb/>multo ſalubrior eſt ex tubulis aqua quam per ſiſtulas; </s> <s xml:id="echoid-s3559" xml:space="preserve">quod per plum-<lb/>bum videtur eſſe ideo vitioſa, quod ex eo ceruſſa naſcitur, haec autem <lb/>dicitur eſſe nocens corporibus humanis; </s> <s xml:id="echoid-s3560" xml:space="preserve">ita ſi quod ex eo procreatur id <lb/>ſte vitioſum, non eſt dubium quin ipſum quoque non ſit ſalubre <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>.</s> <s xml:id="echoid-s3561" xml:space="preserve">Ex- emplar autem ab artiſicibus plumbariis poſſumus accipere, quod pallo-<lb/>ribus occupatos habent corporis colores; </s> <s xml:id="echoid-s3562" xml:space="preserve">namque cum fundendo plum-<lb/>bum ſlatur, vapor ex eo inſidens corporis artus, et in dies exurens, eri-<lb/>pit ex membris eorum ſanguinis virtutes. </s> <s xml:id="echoid-s3563" xml:space="preserve">Itaque minime ſiſtulis plum-<lb/>beis aqua duci videtur, ſi volumus eam habere ſalubrem: </s> <s xml:id="echoid-s3564" xml:space="preserve">ſaporem quo-<lb/>que meliorem ex tubulis eſſe, quotidianus poteſt indicare victus, quod <lb/>omnes extructas cum habeant vaſorum argenteorum menſas, tamen prop-<lb/>ter ſaporis integritatem ſictilibus utuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3565" xml:space="preserve">Sin autem ſontes non ſunt, <lb/>unde ductiones aquarum faciamus, neceſſe eſt puteos fodere. </s> <s xml:id="echoid-s3566" xml:space="preserve">In puteo-<lb/>rum autem ſoſſionibus non eſt contemnenda ratio, ſed acuminibus ſoler-<lb/>tiaque magna naturales rerum rationes conſiderandae, quod habet multa <lb/>variaque terra in ſe genera. </s> <s xml:id="echoid-s3567" xml:space="preserve">Eſt enim uti reliquae res ex quatuor prin-<lb/>cipiis compoſita, et primum eſt ipſa terrena, habetque ex humore aquae <lb/>fontes: </s> <s xml:id="echoid-s3568" xml:space="preserve">Item calores unde etiam ſulphur, alumen, bitumen naſcitur: </s> <s xml:id="echoid-s3569" xml:space="preserve">ae-<lb/>risque ſpiritus immanes, qui cum graves per intervenia ſiſtuloſa terrae <lb/>perveniunt ad foſſionem puteorum, et ibi homines offendunt fodientes, <lb/>naturali vapore obturant in eorum naribus ſpiritus animales; </s> <s xml:id="echoid-s3570" xml:space="preserve">ita qui non <lb/>celerius inde effugiunt, ibi interimuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3571" xml:space="preserve">Hoc autem quibus rationibus <lb/>caveatur, ſic erit ſaciendum. </s> <s xml:id="echoid-s3572" xml:space="preserve">Lucerna accenſa demittatur, quae ſi per-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0223-01a" xlink:href="note-0223-01"/> <pb o="200" file="0224" n="224" rhead="M. VITRUVLI P. DE ARCHITECTURA"/> manſerit ardens, ſine periculo deſcendetur. </s> <s xml:id="echoid-s3573" xml:space="preserve">Sin autem eripietur lumen <lb/>vi vaporis, tunc ſecundum puteum dextra ac ſiniſtra defodiantur aeſtua-<lb/>ria, ita (quemadmodum per nares) ſpiritus ex aeſtuariis diſſipabuntur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3574" xml:space="preserve">Cum haec ſic explicata ſuerint et ad aquam erit perventum, tunc puteus <lb/>ita ſepiatur ſtructura, ne obturentur venae. </s> <s xml:id="echoid-s3575" xml:space="preserve">Sin autem loca dura erunt, <lb/>aut in imum venae penitus non ſuerint; </s> <s xml:id="echoid-s3576" xml:space="preserve">tunc ſigninis operibus ex tectis, <lb/> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> aut a ſuperioribus locis excipiendae ſunt copiae. </s> <s xml:id="echoid-s3577" xml:space="preserve">In Signinis autem operibus haec ſunt facienda: </s> <s xml:id="echoid-s3578" xml:space="preserve">uti arena primum puriſſima aſperrimaque <lb/>paretur: </s> <s xml:id="echoid-s3579" xml:space="preserve">caementum de ſilice frangatur ne gravius quam librarium: </s> <s xml:id="echoid-s3580" xml:space="preserve">calx <lb/>quam vehementiſſima mortario miſceatur, ita ut quinque partes arenae <lb/>ad duas calcis reſpondeant: </s> <s xml:id="echoid-s3581" xml:space="preserve">mortario caementum addatur: </s> <s xml:id="echoid-s3582" xml:space="preserve">ex eo parietes <lb/>in foſſa ad libramentum altitudinis ſuturae depreſſa, calcentur vectibus <lb/>ligneis ferratis. </s> <s xml:id="echoid-s3583" xml:space="preserve">Parietibus calcatis in medio quod erit terrenum exina-<lb/>niatur ad libramentum imum parietum, et exaequato ſolo ex eodem <lb/>mortario calcetur pavimentum ad craſſitudinem, quae conſtituta fuerit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3584" xml:space="preserve">Ea autem loca <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> ſi duplicia aut triplicia facta fuerint, uti percolationi- bus aquae transmutari poſſint, multo ſalubriorem ejus uſum efficient. </s> <s xml:id="echoid-s3585" xml:space="preserve">Li-<lb/>mus enim cum habuerit quo ſubſidat, limpidior aqua fiet, et ſine odori-<lb/>bus conſervabit ſaporem, ſi non, ſalem addi neceſſe erit, et extenuari. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3586" xml:space="preserve">Quae potui de aquae virtute et varietate, quasque habeat utilitates, qui-<lb/>busque rationibus ducatur et probetur, in hoc volumine poſui: </s> <s xml:id="echoid-s3587" xml:space="preserve">de gno-<lb/>monicis vero rebus et horologiorum rationibus in ſequenti perſcribam.</s> <s xml:id="echoid-s3588" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div175" type="float" level="2" n="3"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0222-01" xlink:href="note-0222-01a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. Iegunt colliviaria. E. S. colluviaria.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0222-02" xlink:href="note-0222-02a" xml:space="preserve">Non legitur in codicibus Guelf. et Fran. neque in E. S.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0223-01" xlink:href="note-0223-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. ms. et E. S. Vulgo inſalubre.</note> </div> <note symbol="4)" position="foot" xml:space="preserve">God. ms. ex teſtis a ſuperioribus etc.</note> <note symbol="5)" position="foot" xml:space="preserve">Loca non legitur in codicibus Guelf. et Fran. nec in E. S.</note> <pb o="201" file="0225" n="225" rhead="LIBER IX. PRAEFATIO."/> </div> <div xml:id="echoid-div177" type="section" level="1" n="95"> <head xml:id="echoid-head100" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER NONUS. <lb/>PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3589" xml:space="preserve">Nobilibus athletis, qui Olympia, Pythia, Iſthmia, Nemea viciſſent, <lb/>Graecorum majores ita magnos honores conſtituerunt, uti non modo in <lb/>conventu ſtantes cum palma et corona ferant laudes, ſed etiam cum re-<lb/>vertantur in ſuas civitates cum victoria, triumphantes quadrigis in moe-<lb/>nia et in patrias invehantur, e reque publica perpetua vita conſtitutis <lb/>vectigalibus fruantur. </s> <s xml:id="echoid-s3590" xml:space="preserve">Cum ergo id animadvertam, admiror, quid ita non <lb/>ſcriptoribus iidem honores, etiamque majores, ſint tributi, qui infinitas <lb/>utilitates aevo perpetuo omnibus gentibus praeſtant. </s> <s xml:id="echoid-s3591" xml:space="preserve">Id enim magis erat <lb/>inſtitui dignum, quod athletae ſua corpora exercitationibus efſ1iciunt ſor-<lb/>tiora: </s> <s xml:id="echoid-s3592" xml:space="preserve">ſcriptores non ſolum ſuos ſenſus perſiciunt, ſed etiam omnium, li-<lb/>bris ad diſcendum et animos exacuendos praeparantes praecepta. </s> <s xml:id="echoid-s3593" xml:space="preserve">Quid <lb/>enim Milo Crotoniates, quod fuit invictus, prodeſt hominibus? </s> <s xml:id="echoid-s3594" xml:space="preserve">aut ce-<lb/>teri qui eo genere fuerunt victores? </s> <s xml:id="echoid-s3595" xml:space="preserve">niſi quod dum vixerunt ipſi inter <pb o="202" file="0226" n="226" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ſuos cives habuerunt nobilitatem. </s> <s xml:id="echoid-s3596" xml:space="preserve">Pythagorae vero praecepta, Democriti, <lb/>Platonis, Ariſtotelis, ceterorumque ſapientum quotidiana perpetuis indu-<lb/>ſtriis culta, non ſolum ſuis civibus, ſed etiam omnibus gentibus recentes <lb/>et ſloridos edunt ſructus: </s> <s xml:id="echoid-s3597" xml:space="preserve">e quibus qui a teneris aetatibus doctrinarum a-<lb/>bundantia ſatiantur, optimos habent ſapientiae ſenſus, inſtitituuntque civi-<lb/>tatibus humanitatis mores, aequa jura, leges, quibus abſentibus nulla po-<lb/>teſt eſſe civitas incolumis. </s> <s xml:id="echoid-s3598" xml:space="preserve">Cum ergo tanta munera ab ſcriptorum pru-<lb/>dentia privatim publiceque ſuerint hominibus praeparata, non ſolum ar-<lb/>bitror palmas et coronas his tribui oportere, ſed etiam decerni trium-<lb/>phos, et inter deorum ſedes eos dedicandos, judicari. </s> <s xml:id="echoid-s3599" xml:space="preserve">Eorum autem co-<lb/>gitata utiliter hominibus ad vitam explicandam, e pluribus ſingula pau-<lb/>corum uti exempla ponam; </s> <s xml:id="echoid-s3600" xml:space="preserve">quae recognoſcentes neceſſario his tribui ho-<lb/>nores oportere homines conſitebuntur. </s> <s xml:id="echoid-s3601" xml:space="preserve">Et primum Platonis e multis ra-<lb/>tiocinationibus utiliſſimis unam, quemadmodum ab eo explicata ſit, po-<lb/>nam.</s> <s xml:id="echoid-s3602" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div178" type="section" level="1" n="96"> <head xml:id="echoid-head101" xml:space="preserve">(CAPUT I.) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1.)"/></head> <p> <s xml:id="echoid-s3603" xml:space="preserve">Locus aut ager paribus lateribus ſi erit quadratus, eumque oportuerit <lb/>iterum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ex paribus lateribus duplicare <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, quia id genere numeri ac multiplicationibus non invenitur, ex deſcriptionibus linearum emendatis <lb/>reperitur. </s> <s xml:id="echoid-s3604" xml:space="preserve">Eſt autem ejus rei haec demonſtratio. </s> <s xml:id="echoid-s3605" xml:space="preserve">Quadratus locus, qui <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0226-01a" xlink:href="note-0226-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0226-02a" xlink:href="note-0226-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0226-03a" xlink:href="note-0226-03"/> <pb o="203" file="0227" n="227" rhead="LIBER IX. (CAPUT I.)"/> erit longus et latus pedes denos, efficit areae pedes centum. </s> <s xml:id="echoid-s3606" xml:space="preserve">Si ergo <lb/>opus fuerit eum duplicare, et aream pedum ducentorum item ex paribus <lb/>lateribus facere, quaerendum erit, quam magnum latus ejus quadrati fiat, <lb/>ut ex eo ducenti pedes duplicationibus areae reſpondeant. </s> <s xml:id="echoid-s3607" xml:space="preserve">Id autem nu-<lb/>mero nemo poteſt invenire: </s> <s xml:id="echoid-s3608" xml:space="preserve">namque ſi XIIII. </s> <s xml:id="echoid-s3609" xml:space="preserve">conſtituentur, erunt multi-<lb/>plicati pedes CXCVI. </s> <s xml:id="echoid-s3610" xml:space="preserve">Si XV pedes CCXXV. </s> <s xml:id="echoid-s3611" xml:space="preserve">Ergo quoniam id non ex-<lb/>plicatur numero in eo quadrato longo et lato pedes decem (a b c d), quae <lb/>fuerit linea ab angulo (b) ad angulum (d) diagonios (b d) perducatur, uti <lb/>dividatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> in duo trigona aequa magnitudine (b a d et b c d), ſingula areae pedum quinquagenum: </s> <s xml:id="echoid-s3612" xml:space="preserve">ad ejus lineae diagonalis longitudinem locus <lb/>quadratus (b e f d) paribus lateribus deſcribatur. </s> <s xml:id="echoid-s3613" xml:space="preserve">Ita quam magna duo <lb/>trigona in minore quadrato quinquagenum pedum linea diagonia fuerint <lb/>deſignata, eadem magnitudine, et eodem pedum numero quaturo in ma-<lb/>jore erunt effecta. </s> <s xml:id="echoid-s3614" xml:space="preserve">Hac ratione duplicatio grammicis rationibus a Plato-<lb/>ne, uti eſt ſchema ſubſcriptum, fuit explicata.</s> <s xml:id="echoid-s3615" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div178" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0226-01" xlink:href="note-0226-01a" xml:space="preserve">Incipit hic vulgo caput primum hujus libri; at ſumma tenorque orationis, itemque <lb/>ſinis capitis tertii vulgo ſic dicti affatim demonſtrant, praeſationem eo usque <lb/>extendi. Quam ob rem capitum novam inſtitui diſtributionem, mihique caput <lb/>primum, quod vulgo quartum, dicitur. Attamen uncis incluſi vulgarium capitum nu-<lb/>meros.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0226-02" xlink:href="note-0226-02a" xml:space="preserve">Iterum ex paribus lateribus, non leguntur in Codic. Guelf. et Fran. neque in E. S.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0226-03" xlink:href="note-0226-03a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. cum E. S. legunt: quod opus fuerit genere.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div180" type="section" level="1" n="97"> <head xml:id="echoid-head102" xml:space="preserve">(CAPUT II.)</head> <p> <s xml:id="echoid-s3616" xml:space="preserve">Item Pythagoras normam ſine artiſicis fabricationibus inventam oſtendit, <lb/>et quam magno labore fabri normam facientes vix ad verum perducere <lb/>poſſunt, id rationibus et methodis emendatum ex ejus praeceptis expli-<lb/>catur. </s> <s xml:id="echoid-s3617" xml:space="preserve">Namque ſi ſumantur regulae tres, e quibus una ſit pedes tres, <lb/>(A B) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> altera pedes quatuor, (A C) tertia pedes quinque (C B): </s> <s xml:id="echoid-s3618" xml:space="preserve">haeque regulae inter ſe compoſitae tangant alia aliam ſuis cacuminibus extremis, <lb/>ſchema habentes trigoni (A B C), deformabunt normam emendatam. </s> <s xml:id="echoid-s3619" xml:space="preserve">Ad <lb/>eas autem regularum ſingularum longitudines, ſi ſingula quadrata paribus <lb/>lateribus deſcribantur, quod erit pedum trium latus, (A B D E) areae ha-<lb/>bebit pedes novem: </s> <s xml:id="echoid-s3620" xml:space="preserve">quod erit quatuor (A C F G), ſexdecim: </s> <s xml:id="echoid-s3621" xml:space="preserve">quod quin-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0227-01a" xlink:href="note-0227-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0227-02a" xlink:href="note-0227-02"/> <pb o="204" file="0228" n="228" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> que erit, (C B H I) vigintiquinque. </s> <s xml:id="echoid-s3622" xml:space="preserve">Ita quantum areae pedum numerum <lb/>duo quadrata ex tribus pedibus longitudinis laterum, et quatuor efficiunt, <lb/>aeque tantum numerum reddit unum ex quinque deſcriptum. </s> <s xml:id="echoid-s3623" xml:space="preserve">Id Py-<lb/>thagoras cum inveniſſet, non dubitans a Muſis ſe in ea inventione moni-<lb/>tum, maximas gratias agens, hoſtias dicitur iis immolaviſſe. </s> <s xml:id="echoid-s3624" xml:space="preserve">Ea autem ra-<lb/>tio quemadmodum in multis rebus et menſuris eſt utilis, etiam in aedi-<lb/>ſiciis ſcalarum aediſicationibus, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> uti temperatas habeant graduum libra- tiones, eſt expedita. </s> <s xml:id="echoid-s3625" xml:space="preserve">Si enim altitudo contignationis (A B) ab ſumma <lb/>coaxatione ad imum libramentum diviſa fuerit in partes tres, erit earum <lb/>quinque in ſcalis ſcaporum juſta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> longitudine inclinatio. </s> <s xml:id="echoid-s3626" xml:space="preserve">(A C) Nam quam magnae fuerint inter contignationem et imum libramentum al-<lb/>titudinis partes tres, quatuor a perpendiculo recedant, et ibi collocentur <lb/>inferiores <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> calces ſcaporum. </s> <s xml:id="echoid-s3627" xml:space="preserve">(B C) Ita enim erunt temperatae graduum et ipſarum ſcalarum collocationes. </s> <s xml:id="echoid-s3628" xml:space="preserve">Item ejus rei erit ſubſcripta forma.</s> <s xml:id="echoid-s3629" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div180" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0227-01" xlink:href="note-0227-01a" xml:space="preserve">Forma I.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0227-02" xlink:href="note-0227-02a" xml:space="preserve">Forma II.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div182" type="section" level="1" n="98"> <head xml:id="echoid-head103" xml:space="preserve">(CAPUT III.)</head> <p> <s xml:id="echoid-s3630" xml:space="preserve">Archimedis vero cum multa miranda inventa et varia ſuerint, ex omni-<lb/>bus etiam infinita ſolertia, id quod exponam, videtur eſſe expreſſum ni-<lb/>mium. </s> <s xml:id="echoid-s3631" xml:space="preserve">Hiero enim Syracuſis auctus regia poteſtate, rebus bene geſtis, <lb/>cum auream coronam votivam diis immortalibus in quodam fano conſti-<lb/>tuiſſet ponendam, immani pretio locavit ſaciendam, et aurum ad ſaco-<lb/>ma <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> appendit redemptori. </s> <s xml:id="echoid-s3632" xml:space="preserve">Is ad tempus opus manu factum ſubtiliter regi approbavit et ad ſacoma pondus coronae viſus eſt praeſtitiſſe. </s> <s xml:id="echoid-s3633" xml:space="preserve">Poſtea-<lb/>quam indicium eſt factum, dempto auro tantundem argenti in id coro-<lb/>narium opus admixtum eſſe; </s> <s xml:id="echoid-s3634" xml:space="preserve">indignatus Hiero ſe contemptum, neque <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0228-01a" xlink:href="note-0228-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0228-02a" xlink:href="note-0228-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0228-03a" xlink:href="note-0228-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0228-04a" xlink:href="note-0228-04"/> <pb o="205" file="0229" n="229" rhead="LIBER IX. (CAPUT III.)"/> inveniens, qua ratione id ſurtum reprehenderet, rogavit Archimedem uti <lb/>in ſe ſumeret ſibi de eo cogitationem. </s> <s xml:id="echoid-s3635" xml:space="preserve">Tunc is, cum haberet ejus rei <lb/>curam, caſu venit in balneum, ibique cum in ſolium deſcenderet, anim-<lb/>advertit quantum corporis ſui in eo inſideret, tantum aquae extra ſolium <lb/>eſſluere. </s> <s xml:id="echoid-s3636" xml:space="preserve">Itaque cum ejus rei rationem explicationis offendiſſet, non eſt <lb/>moratus; </s> <s xml:id="echoid-s3637" xml:space="preserve">ſed exilivit gaudio motus de ſolio, et nudus vadens domum <lb/>verſus, ſigniſicabat clara voce inveniſſe quod quaereret. </s> <s xml:id="echoid-s3638" xml:space="preserve">Nam currens <lb/>identidem graece clamabat εύξηχα εύρχα. </s> <s xml:id="echoid-s3639" xml:space="preserve">Tum vero ex eo inventionis <lb/>ingreſſu duas dicitur feciſſe maſſas aequo pondere, quo etiam ſuerat coro-<lb/>na, unam ex auro, alteram ex argento. </s> <s xml:id="echoid-s3640" xml:space="preserve">Cum ita feciſſet, vas amplum ad <lb/>ſumma labra implevit aqua, in quo demiſit argenteam maſſam. </s> <s xml:id="echoid-s3641" xml:space="preserve">Cujus <lb/>quanta magnitudo in vaſe depreſſa eſt, tantum aquae eſſluxit. </s> <s xml:id="echoid-s3642" xml:space="preserve">Ita exemp-<lb/>ta maſſa, quanto minus factum fuerat refudit, ſextario menſus, ut eodem <lb/>modo quo prius fuerat, ad labra aequaretur. </s> <s xml:id="echoid-s3643" xml:space="preserve">Ita ex eo invenit, quan-<lb/>tum ad certum pondus argenti certa aquae menſura reſponderet. </s> <s xml:id="echoid-s3644" xml:space="preserve">Cum <lb/>id expertus eſſet, tum auream maſſam ſimiliter pleno vaſe demiſit, et ea <lb/>exempta, eadem ratione menſura addita, invenit ex aqua non tantum de-<lb/>fluxiſſe, ſed tantum minus, quanto minus magno corpore eodem pondere <lb/>auri maſſa eſſet, quam argenti. </s> <s xml:id="echoid-s3645" xml:space="preserve">Poſtea vero repleto vaſe in eadem aqua <lb/>ipſa corona demiſſa, invenit plus aquae deſluxiſſe in coronam, quam in <lb/>auream eodem pondere maſſam: </s> <s xml:id="echoid-s3646" xml:space="preserve">et ita ex eo quod plus deſluxerat aquae <lb/>in corona, quam in maſſa, ratiocinatus, deprehendit argenti in auro mix-<lb/>tionem, et manifeſtum ſurtum redemptoris. </s> <s xml:id="echoid-s3647" xml:space="preserve">Transferatur mens ad Ar-<lb/>chytae Tarentini et Eratoſthenis Cyrenaei cogitata; </s> <s xml:id="echoid-s3648" xml:space="preserve">hi enim multa et <lb/>grata a mathematicis rebus hominibus invenerunt. </s> <s xml:id="echoid-s3649" xml:space="preserve">Itaque cum in cete-<lb/>ris inventionibus ſuerint grati, in ejus rei concertationibus maxime ſunt <lb/>ſuſpecti. </s> <s xml:id="echoid-s3650" xml:space="preserve">Alius enim alia ratione explicare curavit, quod Delo impera-<lb/>verat reſponſis Apollo, uti arae ejus quantum haberent <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> pedum qua <anchor type="note" xlink:label="note-0229-01a" xlink:href="note-0229-01"/> <pb o="206" file="0230" n="230" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> dratorum, id duplicaretur, et ita fore, ut hi qui eſſent in ea inſula tunc <lb/>religione liberarentur. </s> <s xml:id="echoid-s3651" xml:space="preserve">Itaque Archytas hemicy lindrorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> deſcriptio- nibus, Eratoſthenes organica meſolabi ratione idem explicaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s3652" xml:space="preserve">Cum <lb/>haec ſint tam magnis doctrinarum jucunditatibus animadverſa, et coga-<lb/>mur naturaliter inventionibus, ſingularum rerum conſiderantes effectus, <lb/>moveri; </s> <s xml:id="echoid-s3653" xml:space="preserve">multas res attendens admiror etiam Democriti de rerum natura <lb/>volumina, et ejus commentarium, quod inſcribitur χειδοτόνητον, in quo <lb/>etiam utebatur anulo, ſignans cera ex milto <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, quae eſſet expertus. </s> <s xml:id="echoid-s3654" xml:space="preserve">Ergo eorum virorum cogitata, non ſolum ad mores corrigendos, ſed etiam ad <lb/>omnium utilitatem perpetuo ſunt preaparata. </s> <s xml:id="echoid-s3655" xml:space="preserve">Athletarum autem nobili-<lb/>tates brevi ſpatio cum ſuis corporibus ſeneſcunt. </s> <s xml:id="echoid-s3656" xml:space="preserve">Itaque neque cum ma-<lb/>xime ſunt florentes, neque poſteritati <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> neque inſtitutis hi, quemadmo- dum ſapientum cogitata hominum vitae, prodeſſe poſſunt. </s> <s xml:id="echoid-s3657" xml:space="preserve">Cum vero ne-<lb/>que moribus, neque inſtitutis ſcriptorum praeſtantibus tribuantur hono-<lb/>res, ipſae autem per ſe mentes, aëris altiora proſpicientes, memoriarum <lb/>gradibus ad coelum elatae, aevo immortali non modo ſententias, ſed <lb/>etiam figuras eorum poſteris cogunt eſſe notas. </s> <s xml:id="echoid-s3658" xml:space="preserve">Itaque qui litera-<lb/>rum jucunditatibus inſtinctas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> habent mentes non poſſunt non in ſuis pectoribus dedicatum habere, ſicuti deorum, ſic et Ennii poetae ſimula-<lb/>crum. </s> <s xml:id="echoid-s3659" xml:space="preserve">Accii autem carminibus qui ſtudioſe delectantur, non modo ver-<lb/>borum virtutes, ſed etiam ſiguram ejus videntur ſecum habere praeſen-<lb/>tem. </s> <s xml:id="echoid-s3660" xml:space="preserve">Item plures, poſt noſtram memoriam naſcentes, cum Lucretio vide-<lb/>buntur velut coram de rerum natura diſputare; </s> <s xml:id="echoid-s3661" xml:space="preserve">de arte vero rhetorica <lb/>cum Cicerone: </s> <s xml:id="echoid-s3662" xml:space="preserve">multi poſterorum cum Varrone conſerent ſermonem de <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0230-01a" xlink:href="note-0230-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0230-02a" xlink:href="note-0230-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0230-03a" xlink:href="note-0230-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0230-04a" xlink:href="note-0230-04"/> <pb o="207" file="0231" n="231" rhead="LIBER IX. (CAPUT III.)"/> lingua latina. </s> <s xml:id="echoid-s3663" xml:space="preserve">Non minus etiam plures philologi, cum Graecorum ſa-<lb/>pientibus multa deliberantes, ſecretos cum his videbuntur habere ſermo-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s3664" xml:space="preserve">Et ad ſummam ſapientium ſcriptorum ſententiae, corporibus abſen-<lb/>tibus, vetuſtate florentes; </s> <s xml:id="echoid-s3665" xml:space="preserve">cum inſunt inter conſilia et diſputationes, ma-<lb/>jores habent quam praeſentium ſunt auctoritates omnes. </s> <s xml:id="echoid-s3666" xml:space="preserve">Itaque, Caeſar, <lb/>his auctoribus fretus, ſenſibus eorum adhibitis et conſiliis ea volumina <lb/>conſcripſi: </s> <s xml:id="echoid-s3667" xml:space="preserve">et prioribus ſeptem de aediſiciis: </s> <s xml:id="echoid-s3668" xml:space="preserve">octavo de aquis: </s> <s xml:id="echoid-s3669" xml:space="preserve">in hoc de <lb/>gnomonicis rationibus, quemadmodum de <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> radiis ſolis in mundo ſunt per umbram gnomonis inventae, quibusque rationibus dilatentur, aut <lb/>contrahantur, explicabo.</s> <s xml:id="echoid-s3670" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div182" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0228-01" xlink:href="note-0228-01a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. juxta longitudinem.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0228-02" xlink:href="note-0228-02a" xml:space="preserve"> Forma III.</note> <note symbol="2" position="foot" xlink:label="note-0228-03" xlink:href="note-0228-03a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani; alias interiores.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0228-04" xlink:href="note-0228-04a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. ad ſacomam. Sic et mox E. S. ad ſaconiam.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0229-01" xlink:href="note-0229-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et E. S. Alias haberet.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0230-01" xlink:href="note-0230-01a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. cum E. S. cylindvorum.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0230-02" xlink:href="note-0230-02a" xml:space="preserve">Codic. Guelf. et Fran. et E. S. amolcie.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0230-03" xlink:href="note-0230-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. Alii poſteritate.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0230-04" xlink:href="note-0230-04a" xml:space="preserve">Sic Codices G. et F. At E. S. et vulgatae inſtructas.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div184" type="section" level="1" n="99"> <head xml:id="echoid-head104" style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. (IV.) <lb/>De gnomonicis rationibus ex radiis ſolis per umbram inventis, et <lb/>mundo atque planetis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3671" xml:space="preserve">Ea autem ſunt divina mente comparata, habentque admirationem ma-<lb/>gnam conſiderantibus, quod umbra gnomonis aequinoctialis alia magnitu-<lb/>dine eſt Athenis, alia Alexandriae, alia Romae, non eadem Placentiae, <lb/>ceterisque orbis terrarum locis. </s> <s xml:id="echoid-s3672" xml:space="preserve">Itaque longe aliter diſtant deſcriptiones <lb/>horologiorum, locorum mutationibus. </s> <s xml:id="echoid-s3673" xml:space="preserve">Umbrarum enim aequinoctialium <lb/>magnitudinibus deſignantur analemmatorum formae, ex quibus perſiciun-<lb/>tur ad rationem locorum et umbrae gnomonum horarum deſcriptiones. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3674" xml:space="preserve">Analemma, eſt ratio conquiſita ſolis curſu, et umbrae creſcentis a bruma, <lb/>obſervatione inventa, e qua per rationes architectonicas, circinique de-<lb/>ſcriptiones, eſt inventus eſfectus in mundo. </s> <s xml:id="echoid-s3675" xml:space="preserve">Mundus autem eſt omnium <lb/>naturae rerum conceptio ſumma, coelumque ſideribus conſormatum. </s> <s xml:id="echoid-s3676" xml:space="preserve">Id <lb/>volvitur continenter circum terram atque mare, per axis cardines extre-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0231-01a" xlink:href="note-0231-01"/> <pb o="208" file="0232" n="232" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> mos. </s> <s xml:id="echoid-s3677" xml:space="preserve">Namque in his locis naturalis poteſtas ita architectata eſt, colloca-<lb/>vitque cardines, tanquam centra, unum a terra et a mari in ſummo mun-<lb/>do; </s> <s xml:id="echoid-s3678" xml:space="preserve">ac poſt ipſas ſtellas Septentrionum. </s> <s xml:id="echoid-s3679" xml:space="preserve">Alterum trans contra ſub terra <lb/>in meridianis partibus, ibique circum eos cardines <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> orbiculos, tanquam circum centra, ut in torno perſecit, qui Graece πόλοτ nominantur, per <lb/>quos pervolitat ſempiterno coelum. </s> <s xml:id="echoid-s3680" xml:space="preserve">Ita media terra cum mari, centri <lb/>loco naturaliter eſt collocata. </s> <s xml:id="echoid-s3681" xml:space="preserve">His natura diſpoſitis, ita uti ſeptentrionali <lb/>parte a terra excelſius habeat altitudine centrum, in meridiana autem <lb/>parte inferioribus locis ſubjectum a terra obſcuretur. </s> <s xml:id="echoid-s3682" xml:space="preserve">Tunc etiam per <lb/>medium transverſa, et inclinata in meridiem, circuli data <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> zona duode- cim ſignis eſt conformata, quae eorum ſpecies ſtellis diſpoſitis, duodecim <lb/>partibus peraequatis, exprimit depictam a natura ſigurationem. </s> <s xml:id="echoid-s3683" xml:space="preserve">Itaque <lb/>lucentia cum mundo reliquoque ſiderum ornatu circum terram mareque <lb/>pervolantia, curſus perſiciunt ad coeli rotunditatem. </s> <s xml:id="echoid-s3684" xml:space="preserve">Omnia autem viſi-<lb/>tata et inviſitata temporum neceſſitudine ſunt conſtituta: </s> <s xml:id="echoid-s3685" xml:space="preserve">ex quibus ſex <lb/>ſigna numero ſupra terram cum coelo pervagantur: </s> <s xml:id="echoid-s3686" xml:space="preserve">cetera ſub terram <lb/>ſubeuntia, ab ejus umbra obſcurantur. </s> <s xml:id="echoid-s3687" xml:space="preserve">Sex autem ex his ſemper ſupra <lb/>terram nituntur. </s> <s xml:id="echoid-s3688" xml:space="preserve">Quanta pars enim noviſſimi ſigni depreſſione coacta <lb/>verſatione ſubiens ſub terram occultatur, tantumdem ejus contrariae ver-<lb/>ſationis neceſſitate ſuppreſſa rotatione circumacta trans e locis non paten-<lb/>tibus et obſcuris egreditur ad lucem. </s> <s xml:id="echoid-s3689" xml:space="preserve">Namque vis una et neceſſitas <lb/>utrumque ſimul orientem et occidentem perſicit. </s> <s xml:id="echoid-s3690" xml:space="preserve">Ea autem ſigna cum <lb/>ſint numero XII, partesque duodecimas ſingula poſſideant mundi, verſen-<lb/>turque ab oriente ad occidentem continenter, tunc per ea ſigna contrario <lb/>curſu Luna, ſtella Mercurii, Veneris, ipſe Sol, itemque Martis, et Jovis <lb/>et Saturni: </s> <s xml:id="echoid-s3691" xml:space="preserve">ut per graduum aſcenſionem percurrentes, alius alia circuitio-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0232-01a" xlink:href="note-0232-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0232-02a" xlink:href="note-0232-02"/> <pb o="209" file="0233" n="233" rhead="LIBER IX. CAPUT I. (IV.)"/> nis magnitudine ab occidente ad orientem in mundo pervagantur. </s> <s xml:id="echoid-s3692" xml:space="preserve">Luna <lb/>die octavo et vigeſimo et amplius circiter hora, coeli circuitionem per-<lb/>currens, ex quo coeperit ſigno ire, ad id ſignum revertendo perſicit luna-<lb/>rem menſem. </s> <s xml:id="echoid-s3693" xml:space="preserve">Sol autem ſigni ſpatium, quod eſt duodecima pars mundi, <lb/>menſe vertente vadens tranſit: </s> <s xml:id="echoid-s3694" xml:space="preserve">ita duodecim menſibus duodecim ſignorum <lb/>intervalla pervagando, cum redit ad id ſignum unde coeperit, perſicit ſpa-<lb/>tium vertentis anni. </s> <s xml:id="echoid-s3695" xml:space="preserve">Ex eo, quem circulum Luna terdecies in duodecim <lb/>menſibus percn<unsure/>rrit, eum Sol iisdem menſibus ſemel permetitur. </s> <s xml:id="echoid-s3696" xml:space="preserve">Mercu-<lb/>rii autem et Veneris ſtellae, circum Solis radios, Solem ipſum, uti cen-<lb/>trum, itineribus coronantes, regreſſus retrorſum et retardationes faciunt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3697" xml:space="preserve">Etiam ſtationibus, propter eam circinationem, morantur in ſpatiis ſigno-<lb/>rum. </s> <s xml:id="echoid-s3698" xml:space="preserve">Id autem ita eſſe maxime cognoſcitur ex Veneris ſtella, quod ea <lb/>cum Solem ſequatur, poſt occaſum ejus apparens in coelo, clariſſimeque <lb/>lucens Veſperugo vocitatur; </s> <s xml:id="echoid-s3699" xml:space="preserve">aliis autem temporibus eum antecurrens, et <lb/>oriens ante lucem, Luciſer appellatur. </s> <s xml:id="echoid-s3700" xml:space="preserve">Ex eoque nonnunquam plures dies <lb/>in uno ſigno commorantur, alias celerius ingrediuntur in alterum ſignum. </s> <s xml:id="echoid-s3701" xml:space="preserve"><lb/>Itaque quod non aeque peragunt numerum dierum in ſingulis ſignis, <lb/>quantum ſunt moratac prius, tranſiliendo celerioribus itineribus, perſiciunt <lb/>juſtum curſum. </s> <s xml:id="echoid-s3702" xml:space="preserve">Ita eſſicitur, uti quod demorentur in nonnullis ſignis, <lb/>nihilominus cum eripiunt ſe a neceſſitate morae, celeriter conſequantur <lb/>juſtam circuitionem. </s> <s xml:id="echoid-s3703" xml:space="preserve">Iter autem in mundo Mercurii ſtella ita pervolitat, <lb/>uti trecenteſimo et ſexageſimo die per ſignorum ſpatia currens perveniat <lb/>ad id ſignum, ex quo priore circulatione coepit facere curſum: </s> <s xml:id="echoid-s3704" xml:space="preserve">et ita per-<lb/>aequatur ejus iter, ut circiter tricenos dies in ſingulis ſignis habeat nu-<lb/>meri ration@m. </s> <s xml:id="echoid-s3705" xml:space="preserve">Veneris autem cum eſt liberata ab impeditione radiorum <lb/>ſolis <emph style="sc">XXXX</emph>, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> diebus percurrit ſigni ſpatium: </s> <s xml:id="echoid-s3706" xml:space="preserve">quod <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> minus quadragenos <anchor type="note" xlink:label="note-0233-01a" xlink:href="note-0233-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0233-02a" xlink:href="note-0233-02"/> <pb o="210" file="0234" n="234" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> dies in ſingulis ſignis patitur, cum ſtationem fecerit, reſtituit eam ſum-<lb/>mam numeri in uno ſigno morata. </s> <s xml:id="echoid-s3707" xml:space="preserve">Ergo totam circuitionem in coelo <lb/>quadringenteſimo et octogeſimo et quinto die permenſa, iterum in id <lb/>ſignum redit, ex quo ſigno prius iter facere coepit. </s> <s xml:id="echoid-s3708" xml:space="preserve">Martis vero circiter <lb/>ſexcenteſimo octogeſimo tertio die ſiderum ſpatia pervagando pervenit <lb/>eo, ex quo initium faciendo curſum ſecerat ante: </s> <s xml:id="echoid-s3709" xml:space="preserve">et in quibus ſignis ce-<lb/>lerius percurrit cum ſtationem ſecit, explet dierum numeri rationem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3710" xml:space="preserve">Jovis autem placidioribus gradibus ſcandens contra mundi verſationem, <lb/>circiter tricentis ſexaginta quinque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> diebus ſingula ſigna permetitur, et conſiſtit per annos undecim et dies trecentos ſexaginta tres <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, et redit in id ſignum, in quo ante duodecim annos fuerat. </s> <s xml:id="echoid-s3711" xml:space="preserve">Saturni vero menſi-<lb/>bus undetriginta et amplius paucis diebus pervadens per ſigni ſpatium, <lb/>anno nono et vigeſimo circiter diebus <emph style="sc">CLX</emph>, in quo ante triceſimo fuerat <lb/>anno in id reſtituitur, ex eoque quo minus ab extremo diſtat mundo, <lb/>tanto majorem circinationem rotae percurrendo, tardior videtur eſſe. </s> <s xml:id="echoid-s3712" xml:space="preserve">Hi <lb/>autem qui ſupra ſolis iter circinationes peragunt, maxime cum in trigo-<lb/>no fuerint, quod is inierit, tum non progrediuntur, ſed regreſſus ſacientes <lb/>morantur, donicum idem ſol de eo trigono in aliud ſignum tranſitionem <lb/>fecerit. </s> <s xml:id="echoid-s3713" xml:space="preserve">Id autem nonnullis ſic ſieri placet: </s> <s xml:id="echoid-s3714" xml:space="preserve">quod ajunt, ſolem cum lon-<lb/>gius abſit abſtantia quadam, non lucidis itineribus errantia per ea ſidera <lb/>obſcuratis morationibus impediri. </s> <s xml:id="echoid-s3715" xml:space="preserve">Nobis vero id non videtur. </s> <s xml:id="echoid-s3716" xml:space="preserve">Solis <lb/>enim ſplendor perſpicibilis et patens ſine ullis obſcurationibus eſt per <lb/>omnem mundum, ut etiam nobis apparet cum faciunt eae ſtellae regreſ-<lb/>ſus et morationes. </s> <s xml:id="echoid-s3717" xml:space="preserve">Ergo ſi tantis intervallis noſtra ſpecies poteſt id ani-<lb/>madvertere, quid ita divinitatibus ſplendoribusque aſtrorum judicamus <lb/>obſcuritates objici poſſe? </s> <s xml:id="echoid-s3718" xml:space="preserve">Ergo potius ea ratio nobis conſtabit, quod <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0234-01a" xlink:href="note-0234-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0234-02a" xlink:href="note-0234-02"/> <pb o="211" file="0235" n="235" rhead="LIBER IX. CAPUT I. (IV.)"/> fervor quemadmodum omnes res evocat, et ad ſe ducit (ut etiam ſructus <lb/>ex terra ſurgentes in altitudinem per calorem videmus, non minus aqua <lb/>vapores a ſontibus ad nubes per arcus excitari) eadem ratione ſolis im-<lb/>petus vehemens radiis trigoni forma porrectus, inſequentes ſtellas ad ſe <lb/>perducit, et ante currentes veluti refrenando retinendoque non patitur <lb/>progredi, ſed ad ſe cogit regredi, et in alterius trigoni ſignum eſſe. </s> <s xml:id="echoid-s3719" xml:space="preserve">For-<lb/>taſſe deſiderabitur, quid ita ſol quinto a ſe ſigno potius quam ſecundo aut <lb/>tertio, quae ſunt propiora, faciat in his fervoribus retentiones? </s> <s xml:id="echoid-s3720" xml:space="preserve">ego, <lb/>quemadmodum id ſieri videatur, exponam. </s> <s xml:id="echoid-s3721" xml:space="preserve">Ejus radii in mundo, uti tri. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3722" xml:space="preserve">goni paribus lateribus forma, lineationibus extenduntur: </s> <s xml:id="echoid-s3723" xml:space="preserve">Id autem nec <lb/>plus nec minus eſt ad quintum ab eo ſigno. </s> <s xml:id="echoid-s3724" xml:space="preserve">Igitur ſi radii per omnem <lb/>mundum fuſi circinationibus vagarentur, neque extentionibus porrecti ad <lb/>trigoni formam linearentur, propiora ſlagrarent. </s> <s xml:id="echoid-s3725" xml:space="preserve">Id autem etiam Euripi-<lb/>des Graecorum poeta animadvertiſſe videtur; </s> <s xml:id="echoid-s3726" xml:space="preserve">ait enim: </s> <s xml:id="echoid-s3727" xml:space="preserve">Quae longius a <lb/>ſole eſſent, haec vehementius ardere, propiora vero contemperata habe-<lb/>re: </s> <s xml:id="echoid-s3728" xml:space="preserve">itaque ſcribit in ſabula Phaëthonte ſic, καίει τὰ πόρρω, τάδ έγγὺς εϋχ <lb/>έχει. </s> <s xml:id="echoid-s3729" xml:space="preserve">Si ergo res et ratio et teſtimonium poetae veteris id oſtendit, non <lb/>puto aliter oportere judicari, niſi quemadmodum de ea re ſupra ſcriptum <lb/>habemus. </s> <s xml:id="echoid-s3730" xml:space="preserve">Jovis autem inter Martis et Saturni circinationem currens, <lb/>majorem quam Mars, minorem quam Saturnus pervolat curſum. </s> <s xml:id="echoid-s3731" xml:space="preserve">Item <lb/>reliquae ſtellae, quo majore abſunt ſpatio ab extremo coelo, proximam-<lb/>que habent terrae circinationem, celerius percurrere videntur; </s> <s xml:id="echoid-s3732" xml:space="preserve">quod quae-<lb/>cunque earum minorem circinationem peragens, ſaepius ſubiens, praeterit <lb/>ſuperiorem. </s> <s xml:id="echoid-s3733" xml:space="preserve">Quemadmodum ſi in rota, qua ſiguli utuntur, impoſitae ſue-<lb/>rint ſeptem formicae, canalesque totidem in rota facti ſint circum cen-<lb/>trum in imo, accreſcentes ad extremum, in quibus hae cogantur circi-<lb/>nationem facere, verſeturque rota in alteram partem, neceſſe erit eas con-<lb/>tra rotae verſationem nihil minus adverſus itinera perſicere, et quae pro-<lb/>ximum centrum habuerit celerius pervagari, quaeque extremum orbem <pb o="212" file="0236" n="236" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> rotae peraget, etiamſi aeque celeriter ambulet, propter magnitudinem <lb/>circinationis, multo tardius perſicere curſum. </s> <s xml:id="echoid-s3734" xml:space="preserve">Similiter aſtra nitentia <lb/>contra mundi curſum ſuis itineribus perſiciunt circuitum; </s> <s xml:id="echoid-s3735" xml:space="preserve">ſed coeli ver-<lb/>ſatione redundationibus referuntur quotidiana temporis circulatione. </s> <s xml:id="echoid-s3736" xml:space="preserve">Eſſe <lb/>autem alias ſtellas temperatas, alias ferventes, etiamque frigidas, haec eſſe <lb/>cauſa videtur: </s> <s xml:id="echoid-s3737" xml:space="preserve">quod omnis ignis in ſuperiora loca habet ſcandentem ſlam-<lb/>mam. </s> <s xml:id="echoid-s3738" xml:space="preserve">Ergo Sol aethera, qui eſt ſupra ſe, radiis exurens eſſicit canden-<lb/>tem, in quibus locis habet curſum Martis ſtella, itaque fervens ab ardore <lb/>ſolis eſſicitur. </s> <s xml:id="echoid-s3739" xml:space="preserve">Saturni autem, quod eſt proxima extremo mundo tangit-<lb/>que congelatas coeli regiones, vehementer eſt frigida. </s> <s xml:id="echoid-s3740" xml:space="preserve">Ex eo Jovis, cum <lb/>inter utriusque circuitiones habeat curſum, a reſrigeratione caloreque eo-<lb/>rum medio, convenientes temperatiſſimosque habere videtur eſſectus. </s> <s xml:id="echoid-s3741" xml:space="preserve">De <lb/>zona <emph style="sc">XII</emph> ſignorum et ſeptem aſtrorum, contrarioque eorum opere ac <lb/>curſu, quibus rationibus et numeris tranſeant ex ſignis in ſigna et circui-<lb/>tum ſuum perſiciant, uti a praeceptoribus accepi, expoſui: </s> <s xml:id="echoid-s3742" xml:space="preserve">nunc de creſ-<lb/>centi lumine Lunae diminutioneque, uti traditum eſt nobis a majoribus, <lb/>dicam. </s> <s xml:id="echoid-s3743" xml:space="preserve">Beroſus, qui a Chaldaeorum civitate ſive natione progreſſus in <lb/>Aſiam, et diſciplinam patecfecit, ita eſt profeſſus: </s> <s xml:id="echoid-s3744" xml:space="preserve">pilam eſſe ex dimidia <lb/>parte candentem, reliqua habere caeruleo colore. </s> <s xml:id="echoid-s3745" xml:space="preserve">Cum autem curſum <lb/>itineris ſui peragens ſubiret orbem Solis, tunc eam radiis et impetu ca-<lb/>loris corripi convertique candentem, propter ejus proprietatem luminis <lb/>ad lumen. </s> <s xml:id="echoid-s3746" xml:space="preserve">Cum autem ea evocata ad ſolis orbes ſuperiora ſpectet, tunc <lb/>inſeriorem partem ejus, quod candens non ſit, propter aeris ſimilitudinem <lb/>obſcuram videri; </s> <s xml:id="echoid-s3747" xml:space="preserve">cum ad perpendiculum extet ad ejus radios, totum lu-<lb/>men ad ſuperiorem ſpeciem retineri, et tunc eam vocari primam. </s> <s xml:id="echoid-s3748" xml:space="preserve">Cum <lb/>praeteriens vadit ad orientis coeli partes, relaxari ab impetu ſolis, extre-<lb/>mamque ejus partem candentiae oppido quam tenui linea ad terram mit-<lb/>tere ſplendorem; </s> <s xml:id="echoid-s3749" xml:space="preserve">et ita ex eo eam ſecundam vocari. </s> <s xml:id="echoid-s3750" xml:space="preserve">Quotidiana autem <lb/>verſationis remiſſone, tertiam, quartam, in dies numerari: </s> <s xml:id="echoid-s3751" xml:space="preserve">ſeptimo die <pb o="213" file="0237" n="237" rhead="LIBER IX. CAPUT IV."/> Sol cum ſit ad occidentem, Luna autem inter orientem et occidentem <lb/>medias coeli teneat regiones, quod dimidia parte coeli ſpatio diſtet a So-<lb/>le, item dimidiam candentiae converſam habere ad Terram. </s> <s xml:id="echoid-s3752" xml:space="preserve">Inter Solem <lb/>vero et Lunam cum diſtet totum mundi ſpatium, et Lunae orientis or-<lb/>bem ſol retroſpiciens, cum tranſit ad occidentem: </s> <s xml:id="echoid-s3753" xml:space="preserve">eam, quod longius ab-<lb/>ſit a radiis remiſſam, quartadecima die plena rota totius orbis mittere <lb/>ſplendorem: </s> <s xml:id="echoid-s3754" xml:space="preserve">reliquosque dies decreſcentia quotidiana ad perfectionem lu-<lb/>nar is menſis, verſationibus et curſu, a ſole revocationibus ſubire rotam, <lb/>radiosque ejus etiam menſtruas dierum eſſicere rationes. </s> <s xml:id="echoid-s3755" xml:space="preserve">Uti autem Ari-<lb/>ſtarchus Samius, mathematicus, vigore magno rationes varietatis diſcipli-<lb/>nis de eadem reliquit, exponam. </s> <s xml:id="echoid-s3756" xml:space="preserve">Non enim latet Lunam ſuum propri-<lb/>umque non habere lumen; </s> <s xml:id="echoid-s3757" xml:space="preserve">ſed eſſe uti ſpeculum, et a Solis impetu reci-<lb/>pere ſplendorem. </s> <s xml:id="echoid-s3758" xml:space="preserve">Namque Luna de ſeptem aſtris circulum proximum <lb/>terrae in curſibus minimum pervagatur. </s> <s xml:id="echoid-s3759" xml:space="preserve">Itaque quot menſibus ſub rotam <lb/>Solis radiosque primo die antequam praeterit latens obſcuratur, et quo-<lb/>niam eſt cum Sole, nova vocatur: </s> <s xml:id="echoid-s3760" xml:space="preserve">poſtero autem die, quo numeratur ſe-<lb/>cunda, praeteriens a Sole, viſitationem ſacit tenuem extremae rotundatio-<lb/>nis. </s> <s xml:id="echoid-s3761" xml:space="preserve">Cum triduum receſſit a Sole, creſcit, et plus illuminatur: </s> <s xml:id="echoid-s3762" xml:space="preserve">quotidie <lb/>vero diſcedens, cum pervenit ad diem ſeptimum, diſtans a Sole occidente <lb/>circtier medias coeli regiones, dimidia lucet, et ejus quae ad Solem pars <lb/>ſpectat, ea eſt illuminata. </s> <s xml:id="echoid-s3763" xml:space="preserve">Quarto autem decimo die cum in diametro <lb/>ſpatio totius mundi abſit a Sole, perſicitur plena, et oritur cum Sol ſit <lb/>ad occidentem; </s> <s xml:id="echoid-s3764" xml:space="preserve">ideo quod totum ſpatium mundi diſtans conſiſtit contra, <lb/>et impetu Solis totius orbis in ſe recipit ſplendorem. </s> <s xml:id="echoid-s3765" xml:space="preserve">Septimodecimo die <lb/>cum Sol oritur, ea preſſa eſt ad occidentem. </s> <s xml:id="echoid-s3766" xml:space="preserve">Vigeſimo et altero die cum <lb/>Sol eſt exortus Luna tenet circiter medias coeli regiones, et id quod <lb/>ſpectat ad Solem habet lucidum; </s> <s xml:id="echoid-s3767" xml:space="preserve">in reliquis obſcura. </s> <s xml:id="echoid-s3768" xml:space="preserve">Item quotidie cur-<lb/>ſum faciendo, circiter octavo et vigeſimo die ſubit radios Solis, et ita <pb o="214" file="0238" n="238" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> menſtruas perſicit rationes. </s> <s xml:id="echoid-s3769" xml:space="preserve">Nunc ut in ſingulis menſibus Sol ſigna per-<lb/>vadens, auget et minuit dierum et horarum ſpatia, dicam.</s> <s xml:id="echoid-s3770" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div184" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0231-01" xlink:href="note-0231-01a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. cum E. S.; vulgo eae.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0232-01" xlink:href="note-0232-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et E. S. Alii eorum cardinum.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0232-02" xlink:href="note-0232-02a" xml:space="preserve">Al. delata.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0233-01" xlink:href="note-0233-01a" xml:space="preserve"> Vulgo <emph style="sc">XXX</emph>.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0233-02" xlink:href="note-0233-02a" xml:space="preserve"> Ex emendatione Martini. Alias quo.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0234-01" xlink:href="note-0234-01a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. <emph style="sc">CCCXL</emph>.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0234-02" xlink:href="note-0234-02a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. <emph style="sc">CCCXXIII</emph>.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div186" type="section" level="1" n="100"> <head xml:id="echoid-head105" style="it" xml:space="preserve">CAPUT (V.) II. <lb/>De Solis curſu per duodecim ſigna.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3771" xml:space="preserve">Is namque cum Arietis ſignum init, et partem octavam pervagatur, per-<lb/>ſicit aequinoctium vernum: </s> <s xml:id="echoid-s3772" xml:space="preserve">cum progreditur ad caudam Tauri ſidusque <lb/>Vergiliarum, e quibus eminet dimidia pars prior Tauri, in majus ſpatium <lb/>mundi, quam dimidium procurrit, procedens ad ſeptentrionalem partem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3773" xml:space="preserve">E Tauro cum ingreditur in Geminos, exorientibus Vergiliis magis creſcit <lb/>ſupra terram, et auget ſpatia dierum: </s> <s xml:id="echoid-s3774" xml:space="preserve">deinde e Geminis cum init ad Can-<lb/>crum, qui breviſſimum tenet coeli ſpatium, cum pervenit in partem oc-<lb/>tavam, perſicit ſolſtitiale tempus: </s> <s xml:id="echoid-s3775" xml:space="preserve">et pergens pervenit ad caput et pectus <lb/>Leonis, quod eae partes Cancro ſunt attributae. </s> <s xml:id="echoid-s3776" xml:space="preserve">Ex pectore autem Leo-<lb/>nis et ſinibus Cancri, Solis exitus, percurrens reliquas partes Leonis, im-<lb/>minuit diei magnitudinem et circinationis, reditque in Geminorum aequa-<lb/>lem ourſum. </s> <s xml:id="echoid-s3777" xml:space="preserve">Tunc vero a Leone tranſiens in Virginem, progrediensque <lb/>ad ſinum veſtis ejus, contrahit circinationem et aequat eam, quam Tau-<lb/>rus habet, curſus rationem. </s> <s xml:id="echoid-s3778" xml:space="preserve">E Virgine autem progrediens per ſinum, qui <lb/>finus Librae partes habet primas, in Librae parte octava perſicit aequi-<lb/>noctium autumnale, qui curſus aequat eam circinationem, quae fuerat in <lb/>Arietis ſigno. </s> <s xml:id="echoid-s3779" xml:space="preserve">Scorpionem autem cum Sol ingreſſus fuerit occidentibus <lb/>Vergiliis, minuit progrediens ad meridianas partes longitudines dierum. </s> <s xml:id="echoid-s3780" xml:space="preserve"><lb/>E Scorpione cum percurrendo init in Sagittarium ad femina ejus, con-<lb/>tractiorem diurnum pervolat curſum. </s> <s xml:id="echoid-s3781" xml:space="preserve">Cum autem incipit a feminibus <lb/>Sagittarii, quae pars eſt attributa Capricorno, ad partem octavam, breviſ-<lb/>ſimum coeli percurrit ſpatium. </s> <s xml:id="echoid-s3782" xml:space="preserve">Ex eo a brevitate diurna, bruma, ac <lb/>dies brumales appellantur. </s> <s xml:id="echoid-s3783" xml:space="preserve">E Capricorno autem tranſiens in Aquarium <pb o="215" file="0239" n="239" rhead="LIBER IX. CAPUT III. (VI.)"/> adauget, et exaequat Sagittarii longitudine diei ſpatium. </s> <s xml:id="echoid-s3784" xml:space="preserve">Ab Aquario <lb/>cum ingreſſus eſt in Piſces, Favonio ſlante, Scorpionis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> comparat aequa- lem curſum. </s> <s xml:id="echoid-s3785" xml:space="preserve">Ita Sol ea ſigna pervagando, certis temporibus auget aut <lb/>minuit dierum et horarum ſpatia. </s> <s xml:id="echoid-s3786" xml:space="preserve">Nunc de ceteris ſideribus, quae ſunt <lb/>dextra ac ſiniſtra zonam ſignorum, meridiana, ſeptentrionalique parte <lb/>mundi, ſtellis diſpoſita ſigurataque, dicam.</s> <s xml:id="echoid-s3787" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div187" type="section" level="1" n="101"> <head xml:id="echoid-head106" style="it" xml:space="preserve">CAPUT III. (VI.) <lb/>De ſideribus quae ſunt a zodiaco ad ſeptentrionem.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3788" xml:space="preserve">Namque Septentrio, quem Graeci nominant ἄδκτν, ſive ελίκην, habet <lb/>poſt ſe collocatum Cuſtodem. </s> <s xml:id="echoid-s3789" xml:space="preserve">Ab eo non longe conformata eſt Virgo, <lb/>cujus ſupra humerum dextrum lucidiſſima ſtella nititur, quam noſtri Pro-<lb/>vindemiam majorem, Graeci προτ ύγετον vocitant; </s> <s xml:id="echoid-s3790" xml:space="preserve">candens autem magis <lb/>Spica <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> eſt colorata. </s> <s xml:id="echoid-s3791" xml:space="preserve">Item alia contra eſt ſtella media genuorum Cuſto- dis Arcti, qui Arcturus dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s3792" xml:space="preserve">Eſt ibi dedicatus e regione capitis Sep-<lb/>tentrionis transverſus ad pedes Geminorum, Auriga, ſtatque in ſummo <lb/>cornu Tauri. </s> <s xml:id="echoid-s3793" xml:space="preserve">Itemque in ſummo cornu laevo ad Aurigae pedes una te-<lb/>net parte ſtellam, et appellatur Aurigae manus. </s> <s xml:id="echoid-s3794" xml:space="preserve">Hoedi, capra laevo hu-<lb/>mero Tauri quidem et Arietis: </s> <s xml:id="echoid-s3795" xml:space="preserve">inſuper Perſeus dexterioribus ſubtercur-<lb/>rens baſim Vergiliarum, ſiniſterioribus caput Arietis et manu dextra inni-<lb/>tens Caſſiopeae ſimulacro, laeva ſupra Aurigam tenet Gorgoneum ad <lb/>ſummum caput, ſubjiciensque Andromedae pedibus. </s> <s xml:id="echoid-s3796" xml:space="preserve">Item piſces ſupra <lb/>Andromedam et ejus ventrem et Equi, quae ſunt ſupra ſpinam Equi, <lb/> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> cujus ventris lucidiſſima ſtella finit ventrem Equi et caput Andro- <anchor type="note" xlink:label="note-0239-01a" xlink:href="note-0239-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0239-02a" xlink:href="note-0239-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0239-03a" xlink:href="note-0239-03"/> <pb o="216" file="0240" n="240" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> medae. </s> <s xml:id="echoid-s3797" xml:space="preserve">Manus Andromedae dextra, ſupra Caſſiopeae ſimulacrum eſt con-<lb/>ſtituta, laeva ſub aquilonarem piſcem. </s> <s xml:id="echoid-s3798" xml:space="preserve">Item Aquarius ſupra equi ca-<lb/>put. </s> <s xml:id="echoid-s3799" xml:space="preserve">Equi auriculae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> attingunt Aquarii genua. </s> <s xml:id="echoid-s3800" xml:space="preserve">Aquarii <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> media eſt dedicata Capricorno. </s> <s xml:id="echoid-s3801" xml:space="preserve">Supra in altitudinem Aquila et Delphinus: </s> <s xml:id="echoid-s3802" xml:space="preserve">ſecun-<lb/>dum eos eſt Sagitta. </s> <s xml:id="echoid-s3803" xml:space="preserve">Ab ea autem Volucris, cujus penna dextra Cephei <lb/>manum attingit et ſceptrum, laeva ſupra Caſſiopeam innititur: </s> <s xml:id="echoid-s3804" xml:space="preserve">ſub Avis <lb/>cauda pedes Equi ſunt ſubtecti, inde Sagittarii, Scorpionis, Librae: </s> <s xml:id="echoid-s3805" xml:space="preserve">in-<lb/>ſuper Serpens ſummo roſtro Coronam tangit: </s> <s xml:id="echoid-s3806" xml:space="preserve">ad eum medium Ophiuchus <lb/>in manibus tenet Serpentem, laevo pede calcans mediam frontem Scorpi-<lb/>onis: </s> <s xml:id="echoid-s3807" xml:space="preserve">ad mediam partem Ophiuchi capitis non longe poſitum eſt caput <lb/>ejus qui dicitur Nixus in genibus. </s> <s xml:id="echoid-s3808" xml:space="preserve">Eorum autem ſaciliores ſunt capi-<lb/>tum vertices ad cognoſcendum, quod non obſcuris ſtellis ſunt conſorma-<lb/>ti. </s> <s xml:id="echoid-s3809" xml:space="preserve">Pes Ingeniculati ad id fulcitur capitis tempus Serpentis, qui eſt in-<lb/>ter Arctos, qui Septentriones dicuntur, implicatus: </s> <s xml:id="echoid-s3810" xml:space="preserve">parve per eos flectitur <lb/>Delphinus: </s> <s xml:id="echoid-s3811" xml:space="preserve">contra Volucris roſtrum eſt propoſita Lyra. </s> <s xml:id="echoid-s3812" xml:space="preserve">Inter humeros <lb/>Cuſtodis et Geniculati Corona eſt ornata. </s> <s xml:id="echoid-s3813" xml:space="preserve">In ſeptentrionali vero circulo, <lb/>duae poſitae ſunt Arcti, ſcapularum dorſis inter ſe compoſitae, et pecto-<lb/>ribus averſae, e quibus minor κυνοσούζα, major έλίκη a Graecis appellatur, <lb/>earumque capita inter ſe deſpicientia ſunt conſtituta: </s> <s xml:id="echoid-s3814" xml:space="preserve">caudae capitibus <lb/>earum adverſae contraque diſpoſitae figurantur. </s> <s xml:id="echoid-s3815" xml:space="preserve">Utrorumque enim ſupe-<lb/>rando eminent in ſummo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s3816" xml:space="preserve">e qua ſtella, quae dicitur polus, plus elucet circum caudam minoris Septentrionis: </s> <s xml:id="echoid-s3817" xml:space="preserve">per caudas eorum, uti dictum eſt, <lb/>Serpens eſt porrecta; </s> <s xml:id="echoid-s3818" xml:space="preserve">namque quae eſt proxima Draconem circum caput <lb/>ejus involvitur; </s> <s xml:id="echoid-s3819" xml:space="preserve">una vero circum Cynoſuraec aput injecta eſt ſluxu, porrec-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0240-01a" xlink:href="note-0240-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0240-02a" xlink:href="note-0240-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0240-03a" xlink:href="note-0240-03"/> <pb o="217" file="0241" n="241" rhead="LIBER IX. CAPUT III. (VI.)"/> taque proxime ejus pedes. </s> <s xml:id="echoid-s3820" xml:space="preserve">Haec autem intorta replicataque ſe attollens <lb/>reſlectitur a capite minoris ad majorem, contra roſtrum et capitis tem-<lb/>pus dextrum. </s> <s xml:id="echoid-s3821" xml:space="preserve">Item ſupra caudam minoris pedes ſunt Cephei, ibique ad <lb/>ſummum cacumen inſuper Arietis ſignum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> facientes ſtellae ſunt trigo- num paribus lateribus. </s> <s xml:id="echoid-s3822" xml:space="preserve">Septentrionis autem minoris, et Cephei <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſimu- lacri, complures ſunt ſtellae confuſae. </s> <s xml:id="echoid-s3823" xml:space="preserve">Quae ſunt ad dextram orientis in-<lb/>ter zonam ſignorum et ſeptentrionum ſidera in coelo diſpoſita, dixi. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3824" xml:space="preserve">Nunc explicabo quae ad ſiniſtram orientis meridianisque partibus ab na-<lb/>tura ſunt diſtributa.</s> <s xml:id="echoid-s3825" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div187" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0239-01" xlink:href="note-0239-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et Fran. Al. ſcorpinibus.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0239-02" xlink:href="note-0239-02a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro. Al. ſpecies ejus.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0239-03" xlink:href="note-0239-03a" xml:space="preserve">Hic locus integer eſſe non videtur; nec ſatis mihi conſtat, quomodo ſit emendandus.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0240-01" xlink:href="note-0240-01a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Al. ungulae.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0240-02" xlink:href="note-0240-02a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Al. Caſſiopeae.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0240-03" xlink:href="note-0240-03a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Vulgo legitur: eminent, in ſummo per caudas eorum eſſe dicitur. <lb/>Item Serpens eſt porrecta, e qua ſtella, quae dicitur polus, plus clucet circum ca-<lb/>put majoris Septentrionis.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div189" type="section" level="1" n="102"> <head xml:id="echoid-head107" xml:space="preserve">CAPUT IV. (VII.) <lb/>De ſideribus quae ſunt a zodiaco ad meridiem.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3826" xml:space="preserve">Primum ſub Capricorno ſubjectus Piſcis auſtrinus cauda proſpiciens Ce-<lb/>phea: </s> <s xml:id="echoid-s3827" xml:space="preserve">ab eo ad Sagittarium locus eſt inanis. </s> <s xml:id="echoid-s3828" xml:space="preserve">Turibulum ſub Scorpionis <lb/>aculeo. </s> <s xml:id="echoid-s3829" xml:space="preserve">Centauri priores partes proximae ſunt Librae, et Scorpionem te-<lb/>nent in manibus. </s> <s xml:id="echoid-s3830" xml:space="preserve">Simulacrum id, quod Beſtiam aſtrorum periti nomina-<lb/>verunt, ad Virginem, et Leonem, et Cancrum. </s> <s xml:id="echoid-s3831" xml:space="preserve">Anguis porrigens agmen <lb/>ſtellarum intortus, ſuccingit regionem Cancri, erigens roſtrum ad Leo-<lb/>nem, medioque corpore ſuſtinens Craterem, ad manumque Virginis caudam <lb/>ſubjiciens, in qua ineſt Corvus. </s> <s xml:id="echoid-s3832" xml:space="preserve">Quae autem ſunt ſupra ſcapulas peraeque <lb/>ſunt lucentia. </s> <s xml:id="echoid-s3833" xml:space="preserve">Ad anguis interius ventris, ſub caudam ſubjectus eſt Cen-<lb/>taurus. </s> <s xml:id="echoid-s3834" xml:space="preserve">Juxta Craterem et Leonem Navis eſt, quae nominatur Argo, cu-<lb/>jus prora obſcuratur; </s> <s xml:id="echoid-s3835" xml:space="preserve">ſed malus et quae ſunt circa gubernacula emi-<lb/>nentia videntur; </s> <s xml:id="echoid-s3836" xml:space="preserve">ipſaque navicula et puppis per ſummam caudam <lb/>Cani jungitur. </s> <s xml:id="echoid-s3837" xml:space="preserve">Geminos autem minuſculus Canis ſequitur contra <lb/>Anguis caput, major item ſequitur minorem. </s> <s xml:id="echoid-s3838" xml:space="preserve">Orion vero transverſus eſt <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0241-01a" xlink:href="note-0241-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0241-02a" xlink:href="note-0241-02"/> <pb o="218" file="0242" n="242" rhead="M.VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ſubjectus preſſus ungula Tauri <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, manu laeva tenens clipeum, cla- vam altera ad Geminos tollens: </s> <s xml:id="echoid-s3839" xml:space="preserve">apud vero ejus baſim Canis parvo <lb/>intervallo inſequens Leporem. </s> <s xml:id="echoid-s3840" xml:space="preserve">Arieti et Piſcibus Cetus eſt ſubjectus, <lb/>a cujus criſta ordinate utrisque Piſcibus diſpoſita eſt tenuis ſuſio ſtella-<lb/>rum, quae graece vocitatur ἐρμηδόνη: </s> <s xml:id="echoid-s3841" xml:space="preserve">magnoque intervallo introrſus preſ-<lb/>ſus nodus Piſcium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> attingit ſummam Ceti criſtam. </s> <s xml:id="echoid-s3842" xml:space="preserve">Eridani per ſpeci- em ſtellarum flumen profluit, initium fontis capiens a laevo pede Orio-<lb/>nis. </s> <s xml:id="echoid-s3843" xml:space="preserve">Quae vero ab Aquario fundi memoratur aqua, proſluit inter Piſcis <lb/>auſtrini caput et caudam Ceti. </s> <s xml:id="echoid-s3844" xml:space="preserve">Quae ſigurata formataque ſunt ſiderum <lb/>in mundo ſimulacra, natura divinaque mente deſignata, ut Democrito <lb/>phyſico placuit, expoſui; </s> <s xml:id="echoid-s3845" xml:space="preserve">ſed ea tantum quorum ortus et occaſus poſſu-<lb/>mus animadvertere et oculis contueri. </s> <s xml:id="echoid-s3846" xml:space="preserve">Namque uti Septentriones cir-<lb/>cum axis cardinem verſantes non occidunt, neque ſub terram ſubeunt: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3847" xml:space="preserve">ſic et circa meridianum cardinem, qui eſt propter inclinationem mundi <lb/>ſubjectus terrae, ſidera verſabunda latentiaque non habent egreſſus orien-<lb/>tes ſupra terram. </s> <s xml:id="echoid-s3848" xml:space="preserve">Itaque eorum ſigurationes propter obſtantiam terrae, <lb/>non ſunt notae. </s> <s xml:id="echoid-s3849" xml:space="preserve">Hujus autem rei index eſt ſtella Canopi, quae his regi-<lb/>onibus eſt ignota, renumciantibus negociatoribus, qui ad extremas Aegypti <lb/>regiones, proximasque ultimis ſinibus terrae terminationes, ſuerunt. </s> <s xml:id="echoid-s3850" xml:space="preserve">De <lb/>mundi circa terram pervolitantia duodecimque ſignorum, et ſeptentriona-<lb/>li meridianaque parte ſiderum diſpoſitione, ut ſit perfectus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> docui.</s> <s xml:id="echoid-s3851" xml:space="preserve"> Namque ex ea mundi verſatione et contrario ſolis per ſigna curſu, gno-<lb/>monumque aequinoctialibus umbris, analemmatorum inveniuntur deſcrip-<lb/>tiones. </s> <s xml:id="echoid-s3852" xml:space="preserve">Cetera ex aſtrologia, quos eſſectus habeant ſigna duodecim, ſtel-<lb/>lae quinque, Sol, Luna, ad humanae vitae rationem, Chaldaeorum ratioci-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0242-01a" xlink:href="note-0242-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0242-02a" xlink:href="note-0242-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0242-03a" xlink:href="note-0242-03"/> <pb o="219" file="0243" n="243" rhead="LIBER IX. CAPUT IV. (VII.)"/> nationibus eſt concedendum: </s> <s xml:id="echoid-s3853" xml:space="preserve">quod propria eſt corum genethliologiae ra-<lb/>tio, uti poſſint ante facta, et ſutura, ex ratiocinationibus aſtrorum explica-<lb/>re. </s> <s xml:id="echoid-s3854" xml:space="preserve">Eorum autem inventiones, quas ſcriptis reliquerunt, qua ſolertia, <lb/>quibusque acuminibus, et quam magni ſuerint, qui ab ipſa natione Chal-<lb/>daeorum proſluxerunt, oſtendunt. </s> <s xml:id="echoid-s3855" xml:space="preserve">Primusque Beroſus, in inſula et civi-<lb/>tate Coo conſedit, ibique aperuit diſciplinam. </s> <s xml:id="echoid-s3856" xml:space="preserve">Poſtea ſtudens Antipater, <lb/>itemque Achinapolus, qui etiam non e naſcentia, ſed ex conceptione <lb/>genethliologiae rationes explicatas reliquit. </s> <s xml:id="echoid-s3857" xml:space="preserve">De naturalibus autem rebus <lb/>Thales Mileſius, Anaxagoras Clazomenius, Pythagoras Samius, Xenopha-<lb/>nes Colophonius, Democritus Abderites, rationes quibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> natura rerum gubernaretur, quemadmodum quosque eſſectus habeant excogitatas reli-<lb/>querunt. </s> <s xml:id="echoid-s3858" xml:space="preserve">Quorum inventa ſecuti, ſiderum ortus et occaſus tempeſtatum-<lb/>que ſigniſicatus Eudoxus, Euctemon, Callippus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, Meto, Philippus, Hip- parchus, Aratus, ceterique ex aſtrologia parapegmatorum diſciplinas inve-<lb/>nerunt et eas poſteris explicatas reliquerunt. </s> <s xml:id="echoid-s3859" xml:space="preserve">Quorum ſcientiae ſunt ho-<lb/>minibus ſuſpiciendae, quod tanta cura fuerunt, ut etiam videantur divina <lb/>mente tempeſtatum ſigniſicatus poſt ſuturos, ante pronunciare: </s> <s xml:id="echoid-s3860" xml:space="preserve">quas ob res <lb/>haec eorum curis ſtudiisque ſunt concedenda.</s> <s xml:id="echoid-s3861" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div189" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0241-01" xlink:href="note-0241-01a" xml:space="preserve">Sic cum Barbaro.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0241-02" xlink:href="note-0241-02a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani pro Caſſiopeae.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0242-01" xlink:href="note-0242-01a" xml:space="preserve">Sic cum Galiani. Al. Centauri, manu laeva tenens clavam, alteram.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0242-02" xlink:href="note-0242-02a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro. Vulgo ſerpentium.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0242-03" xlink:href="note-0242-03a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. perſpectus.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div191" type="section" level="1" n="103"> <head xml:id="echoid-head108" style="it" xml:space="preserve">CAPUT V. (VIII.) <lb/>De horologiorum rationibus et umbris gnomonum aequinoctiali tempore <lb/>Romae, et nonnullis aliis locis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3862" xml:space="preserve">Nobis autem ab his ſeparandae ſunt horologiorum rationes, et explican-<lb/>dae menſtruae dierum brevitates, itemque depalationes. </s> <s xml:id="echoid-s3863" xml:space="preserve">Namque Sol <lb/>aequinoctiali tempore Ariete Libraque verſando, quas ex gnomone par-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0243-01a" xlink:href="note-0243-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0243-02a" xlink:href="note-0243-02"/> <pb o="220" file="0244" n="244" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tes habet novem, eas umbrae facit octo in declinatione coeli, quae eſt <lb/>Romae. </s> <s xml:id="echoid-s3864" xml:space="preserve">Itemque Athenis quam magnae ſunt gnomonis partes quatuor, <lb/>umbrae ſunt tres. </s> <s xml:id="echoid-s3865" xml:space="preserve">Ad ſeptem Rhodo quinque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s3866" xml:space="preserve">At Tarenti novem ad undecim. </s> <s xml:id="echoid-s3867" xml:space="preserve">Alexandriae tres ad quinque: </s> <s xml:id="echoid-s3868" xml:space="preserve">ceterisque omnibus locis aliae <lb/>alio modo umbrae gnomonum aequinoctiales ab natura rerum inveniun-<lb/>tur diſparatae. </s> <s xml:id="echoid-s3869" xml:space="preserve">Itaque in quibuscunque locis horologia erunt deſcriben-<lb/>da, eo loci ſumenda eſt aequinoctialis umbra. </s> <s xml:id="echoid-s3870" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Et ſi erunt (quemadmo- dum Romae) gnomonis partes novem, umbrae octonae, deſcribatur linea <lb/>in planitia, et ex media πρὸς ὀρθὰς erigatur, uti ſit ad normam, quae di-<lb/>citur gnomon: </s> <s xml:id="echoid-s3871" xml:space="preserve">et a linea quae erit planities, in ſinem gnomonis circino <lb/>novem ſpatia dimetiantur; </s> <s xml:id="echoid-s3872" xml:space="preserve">et quo loco nonae partis ſignum fuerit, cen-<lb/>trum conſtituatur, ubi erit litera A; </s> <s xml:id="echoid-s3873" xml:space="preserve">et diducto circino ab eo centro ad <lb/>lineam planitiae, ubi erit litera B, circinatio circuli deſcribatur, quae di-<lb/>citur meridiana. </s> <s xml:id="echoid-s3874" xml:space="preserve">Deinde ex novem partibus, quae ſunt a planitia ad <lb/>gnomonis centrum, octo ſumantur, et ſignentur in linea quae eſt in pla-<lb/>nitia, ubi erit litera C. </s> <s xml:id="echoid-s3875" xml:space="preserve">Haec autem erit gnomonis aequinoctialis um-<lb/>bra; </s> <s xml:id="echoid-s3876" xml:space="preserve">et ab eo ſigno et litera C, per centrum ubi eſt litera A, linea per-<lb/>ducatur, ubi erit Solis aequinoctialis radius. </s> <s xml:id="echoid-s3877" xml:space="preserve">Tunc ab centro diducto <lb/>circino ad lineam planitiae aequilatatio ſignetur, ubi erit litera E ſiniſte-<lb/>riore parte, et I dexteriore in extremis lineis circinationis, et per cen-<lb/>trum perducenda linea, ut aequa duo hemicyclia ſint diviſa. </s> <s xml:id="echoid-s3878" xml:space="preserve">Haec au-<lb/>tem linea a mathematicis dicitur horizon. </s> <s xml:id="echoid-s3879" xml:space="preserve">Deinde circinationis totius ſu-<lb/>menda pars eſt quintadecima, et circini centrum collocandum in linea <lb/>circinationis, quo loci ſecat eam lineam aequinoctialis radius, ubi erit li-<lb/>tera F, et ſignandum dextra ac ſiniſtra ubi ſunt literae G, H. </s> <s xml:id="echoid-s3880" xml:space="preserve">Deinde <lb/>ab his et per centrum, lineae usque ad lineam planitiae perducendae <lb/>ſunt, ubi erunt literae T, R; </s> <s xml:id="echoid-s3881" xml:space="preserve">ita erit Solis radius, unus hibernus, alter <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0244-01a" xlink:href="note-0244-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0244-02a" xlink:href="note-0244-02"/> <pb o="221" file="0245" n="245" rhead="LIBER IX. CAPUT V. (VIII.)"/> aeſtivus. </s> <s xml:id="echoid-s3882" xml:space="preserve">Contra autem E, litera I erit, ubi ſecat circinationem linea, <lb/>quae eſt trajecta per centrum: </s> <s xml:id="echoid-s3883" xml:space="preserve">et contra G et H, literae erunt K et L, <lb/>et contra C et F et A, erit litera N. </s> <s xml:id="echoid-s3884" xml:space="preserve">Tunc perducendae ſunt diametri <lb/>ab G ad L, et ab H ad K. </s> <s xml:id="echoid-s3885" xml:space="preserve">Quae erit inferior, partis erit aeſtivae, ſu-<lb/>perior hibernae. </s> <s xml:id="echoid-s3886" xml:space="preserve">Quae diametri ſunt aeque mediae dividendae, ubi e-<lb/>runt literae M et O, ibique centra ſignanda, et per ea ſigna et centrum <lb/>A linea ad extremas lineas circinationis eſt perducenda, ubi erunt lite-<lb/>rae P, Q. </s> <s xml:id="echoid-s3887" xml:space="preserve">Haec erit linea πρὸς ὀρθὰς radio aequinoctiali. </s> <s xml:id="echoid-s3888" xml:space="preserve">Vocabitur au-<lb/>tem haec linea mathematicis rationibus Axon: </s> <s xml:id="echoid-s3889" xml:space="preserve">et ab eisdem centris di-<lb/>ducto circino ad extremas diametros, deſcribantur hemicyclia duo, quo-<lb/>rum unum erit aeſtivum, alterum hibernum. </s> <s xml:id="echoid-s3890" xml:space="preserve">Deinde in quibus locis ſe-<lb/>cant lineae parallelae lineam eam, quae dicitur horizon, in dexteriore par-<lb/>te erit litera S, in ſiniſteriore V; </s> <s xml:id="echoid-s3891" xml:space="preserve">et ab extremo hemicyclio, ubi eſt li-<lb/>tera G, ducatur linea parallelos Axoni ad ſiniſtrum hemicy clium, ubi eſt <lb/>litera H. </s> <s xml:id="echoid-s3892" xml:space="preserve">Haec autem parallelos linea vocitatur lacotomus: </s> <s xml:id="echoid-s3893" xml:space="preserve">et tum cir-<lb/>cini centrum collocandum eſt eo loci, quo ſecat eam lineam aequinocti-<lb/>alis radius, ubi erit litera X, et deducendum ad eum locum, quo ſecat <lb/>circinationem aeſtivus radius, ubi eſt litera H, et centro aequinoctiali <lb/>intervallo aeſtivo circinatio circuli menſtrui agatur, quod manacus dici-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s3894" xml:space="preserve">Ita habebitur analemmatos deformatio. </s> <s xml:id="echoid-s3895" xml:space="preserve">Cum hoc ita ſit deſcripum <lb/>et explicatum ſive per hibernas lineas, ſive per aeſtivas, ſive per aequi-<lb/>noctiales, aut etiam per menſtruas, in ſubjectionibus rationes horarum <lb/>erunt ex analemmatis deſcribendae, ſubjicienturque in eo multae varie-<lb/>tates et genera horologiorum, et deſcribentur rationibus his artiſicioſis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3896" xml:space="preserve">Omnium autem ſigurarum deſcriptionumque earum effectus unus, uti <lb/>dies aequinoctialis, brumalisque, itemque ſolſtitialis in duodecim partes <lb/>aequaliter ſit diviſus. </s> <s xml:id="echoid-s3897" xml:space="preserve">Quas res non pigritia deterritus, praetermiſi, ſed <lb/>ne multa ſcribendo offendam. </s> <s xml:id="echoid-s3898" xml:space="preserve">A quibusque inventa ſunt genera deſcriptio-<lb/>nesque horologiorum exponam; </s> <s xml:id="echoid-s3899" xml:space="preserve">neque nunc nova genera invenire poſ- <pb o="222" file="0246" n="246" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ſum, nec aliena pro meis praedicanda videntur. </s> <s xml:id="echoid-s3900" xml:space="preserve">Itaque quae nobis tra-<lb/>dita ſunt, et a quibus ſint inventa, dicam.</s> <s xml:id="echoid-s3901" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div191" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0243-01" xlink:href="note-0243-01a" xml:space="preserve">Vulgo quibus c rebus.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0243-02" xlink:href="note-0243-02a" xml:space="preserve">Al. Calliſtus.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0244-01" xlink:href="note-0244-01a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. quindecim.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0244-02" xlink:href="note-0244-02a" xml:space="preserve">Forma IV. 1, 2.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div193" type="section" level="1" n="104"> <head xml:id="echoid-head109" style="it" xml:space="preserve">CAPUT VI. (IX.) <lb/>De quorundam horologiorum ratione, et inventoribus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3902" xml:space="preserve">Hemicyclium excavatum ex quadrato, ad enclimaque ſucciſum Beroſus <lb/>Chaldaeus dicitur inveniſſe. </s> <s xml:id="echoid-s3903" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Scaphen ſive hemiſphaerium, Ariſtarchus Samius: </s> <s xml:id="echoid-s3904" xml:space="preserve">idem etiam diſcum in planitia. </s> <s xml:id="echoid-s3905" xml:space="preserve">Arachnen, Eudoxus aſtrologus, <lb/>nonnulli dicunt Apollonium. </s> <s xml:id="echoid-s3906" xml:space="preserve">Plinthium ſive lacunar (quod etiam in Cir-<lb/>co Flaminio eſt poſitum) Scopinas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Syracuſius. </s> <s xml:id="echoid-s3907" xml:space="preserve">Pros ta hiſtorumena, Parmenion. </s> <s xml:id="echoid-s3908" xml:space="preserve">Pros pan clima, Theodoſius et Andrias <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s3909" xml:space="preserve">Patrocles, pele- cinon. </s> <s xml:id="echoid-s3910" xml:space="preserve">Dionyſodorus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, conum. </s> <s xml:id="echoid-s3911" xml:space="preserve">Apollonius pharetram. </s> <s xml:id="echoid-s3912" xml:space="preserve">Aliaque ge- nera et qui ſupra ſcripti ſunt, et alii plures inventa reliquerunt: </s> <s xml:id="echoid-s3913" xml:space="preserve">uti go-<lb/>narchen <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, engonaton <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/>, antiboreum. </s> <s xml:id="echoid-s3914" xml:space="preserve">Item ex his generibus viatoria penſilia uti ſierent, plures ſcripta reliquerunt. </s> <s xml:id="echoid-s3915" xml:space="preserve">Ex quorum libris ſi quis <lb/>velit ſubjectiones invenire, poterit, dummodo ſciat analemmatos deſcrip-<lb/>tiones.</s> <s xml:id="echoid-s3916" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s3917" xml:space="preserve">Item ſunt ex aqua conquiſitae ab eisdem ſcriptoribus horologio-<lb/>rum rationes. </s> <s xml:id="echoid-s3918" xml:space="preserve">Primumque a Cteſibio Alexandrino, qui etiam ſpiritus na-<lb/>turales, pneumaticasque res invenit. </s> <s xml:id="echoid-s3919" xml:space="preserve">Sed uti fuerunt ea exquiſita, dig-<lb/>num ſtudioſis eſt agnoſcere. </s> <s xml:id="echoid-s3920" xml:space="preserve">Cteſibius enim fuerat Alexandriae natus pa-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0246-01a" xlink:href="note-0246-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0246-02a" xlink:href="note-0246-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0246-03a" xlink:href="note-0246-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0246-04a" xlink:href="note-0246-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0246-05a" xlink:href="note-0246-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0246-06a" xlink:href="note-0246-06"/> <pb o="223" file="0247" n="247" rhead="LIBER IX. CAPUT VI. (IX.)"/> tre tonſore. </s> <s xml:id="echoid-s3921" xml:space="preserve">Is ingenio et induſtria magna praeter reliquos excellens, di-<lb/>ctus eſt artiſicioſis rebus ſe delectare. </s> <s xml:id="echoid-s3922" xml:space="preserve">Namque cum voluiſſet in taberna <lb/>ſui patris ſpeculum ita pendere, ut cum educeretur, ſurſumque reducere-<lb/>tur, linea latens pondus deduceret, ita collocavit machinationem. </s> <s xml:id="echoid-s3923" xml:space="preserve">Cana-<lb/>lem ligneum ſub tigno ſixit, ibique trochleas collocavit: </s> <s xml:id="echoid-s3924" xml:space="preserve">per canalem li-<lb/>neam in angulum deduxit, ibique tubulos ſtruxit, in eos pilam plumbe-<lb/>am per lineam demittendam curavit. </s> <s xml:id="echoid-s3925" xml:space="preserve">Ita pondus cum decurrendo in an-<lb/>guſtias tubulorum premeret coeli crebritatem, vehementi decurſu per <lb/>fauces ſrequentiam coeli compreſſione ſolidatam extrudens in aerem, pa-<lb/>tentem oſſenſione et tactu ſonitus expreſſerat claritatem. </s> <s xml:id="echoid-s3926" xml:space="preserve">Ergo Cteſibius <lb/>cum animadvertiſſet, ex tactu coeli et expreſſionibus ſpiritus vocesque <lb/>naſci, his principiis uſus, hydraulicas machinas primus inſtituit. </s> <s xml:id="echoid-s3927" xml:space="preserve">Item a-<lb/>quarum expreſſiones, automata, porrecti rotundationisque machinas, mul-<lb/>taque deliciarum genera, in his etiam horologiorum ex aqua comparati-<lb/>ones, explicuit. </s> <s xml:id="echoid-s3928" xml:space="preserve">Primumque conſtituit cavum ex auro perſectum, aut ex <lb/>gemma terebrata; </s> <s xml:id="echoid-s3929" xml:space="preserve">ea enim nec teruntur percuſſu aquae, nec ſordes reci-<lb/>piunt, ut obturentur. </s> <s xml:id="echoid-s3930" xml:space="preserve">Namque aequaliter per id cavum inſluens aqua <lb/>ſublevat ſcaphum inverſum (quod ab artiſicibus phellos ſive tympanum <lb/>dicitur): </s> <s xml:id="echoid-s3931" xml:space="preserve">in quo collocata regula, verſatile tympanum denticulis aequali-<lb/>bus ſunt perſecta: </s> <s xml:id="echoid-s3932" xml:space="preserve">qui denticuli alius alium impellentes, verſationes mo-<lb/>dicas faciunt et motiones. </s> <s xml:id="echoid-s3933" xml:space="preserve">Item aliae regulae aliaque tympana ad eun-<lb/>dem modum dentata, quae una motione coacta, verſando ſaciunt effectus <lb/>varietatesque motionum, in quibus moventur ſigilla, vertuntur metae, <lb/>calculi aut ova <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> projiciuntur, buccinae canunt, reliquaque parerga. </s> <s xml:id="echoid-s3934" xml:space="preserve">In his etiam aut in columna aut paraſtatica horae deſcribuntur, quas ſigillum <lb/>egrediens ab imo virgula <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſigniſicat in diem totum, quarum brevitates <anchor type="note" xlink:label="note-0247-01a" xlink:href="note-0247-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0247-02a" xlink:href="note-0247-02"/> <pb o="224" file="0248" n="248" rhead="M. VITR UVII P. DE ARCHITECTURA"/> aut creſcentias cuneorum adjectus aut exceptus in ſingulis diebus et men-<lb/>ſibus, perſicere cogit. </s> <s xml:id="echoid-s3935" xml:space="preserve">Praecluſiones aquarum ad temperandum ita ſunt <lb/>conſtitutae. </s> <s xml:id="echoid-s3936" xml:space="preserve">Metae ſiunt duae, una ſolida altera cava, ex torno ita per-<lb/>ſectae, ut alia in aliam inire convenireque poſſit: </s> <s xml:id="echoid-s3937" xml:space="preserve">et eadem regula laxatio <lb/>earum aut coartatio efficiat aut vehementem aut lenem in ea vaſa aquae <lb/>inſluentem curſum. </s> <s xml:id="echoid-s3938" xml:space="preserve">Ita his rationibus et machinatione ex aqua compo-<lb/>nuntur horologiorum ad hibernum uſum collocationes. </s> <s xml:id="echoid-s3939" xml:space="preserve">Sin autem cu-<lb/>neorum adjectionibus et detractionibus correptiones dierum, aut creſcen-<lb/>tiae non probabuntur; </s> <s xml:id="echoid-s3940" xml:space="preserve">quod cunei ſaepiſſime vitia ſaciunt; </s> <s xml:id="echoid-s3941" xml:space="preserve">ſic erit expli-<lb/>candum. </s> <s xml:id="echoid-s3942" xml:space="preserve">In columella horae ex analemmatis transverſe deſcribantur, <lb/>menſtruaeque lineae in columella ſignentur, eaque columella verſatilis <lb/>perſiciatur; </s> <s xml:id="echoid-s3943" xml:space="preserve">uti ad ſigillum virgulamque (qua <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> virgula egrediens ſigil- lum oſtendit horas) columna verſando continenter, ſuis cujusque menſibus <lb/>brevitates et creſcentias faciat horarum.</s> <s xml:id="echoid-s3944" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div193" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0246-01" xlink:href="note-0246-01a" xml:space="preserve">Forma V. 1., 2.,</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0246-02" xlink:href="note-0246-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et Fran. cum E. S. Al. Scopas.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0246-03" xlink:href="note-0246-03a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et E. S. Al. Andreas.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0246-04" xlink:href="note-0246-04a" xml:space="preserve">Al. Dionyſiodorus.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0246-05" xlink:href="note-0246-05a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et E. S. Conatum.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0246-06" xlink:href="note-0246-06a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et Fran. cum E. S. plinthium antiboraeum.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0247-01" xlink:href="note-0247-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. et Fran. pro tona.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0247-02" xlink:href="note-0247-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et F. pro ab ima virgula, aut ab imo virgulae.</note> </div> <p> <s xml:id="echoid-s3945" xml:space="preserve">Fiunt etiam alio genere horologia hiberna, quae anaporica dicun-<lb/>tur, perſiciunturque rationibus his. </s> <s xml:id="echoid-s3946" xml:space="preserve">Horae diſponuntur ex virgulis aene-<lb/>is, ex analemmatos deſcriptione, ab centro diſpoſitae in ſronte. </s> <s xml:id="echoid-s3947" xml:space="preserve">In ea <lb/>circuli ſunt circumdati, menſtrua ſpatia ſinientes. </s> <s xml:id="echoid-s3948" xml:space="preserve">Poſt has virgulas tym-<lb/>panum collocetur, in quo deſcriptus et depictus ſit mundus ſigniferque <lb/>circulus, deſcriptioque duodecim coeleſtium ſignorum ſit ſigurata, cujus <lb/>e centro deformatur cujuslibet ſigni ſpatium, unum majus, alterum mi-<lb/>nus. </s> <s xml:id="echoid-s3949" xml:space="preserve">Poſteriori autem parti tympano medio, axis verſatilis eſt incluſus, <lb/>inque eo axi aenea mollis catena eſt involuta, ex qua pendet ex una par-<lb/>te phellos ſive tympanum, quod ab aqua ſublevatur, ex altera aequo <lb/>pondere phelli ſacoma ſaburrale. </s> <s xml:id="echoid-s3950" xml:space="preserve">Ita quantum ab aqua phellos ſubleva-<lb/>tur, tantum ſaburrae pondus infra deducens verſat axem, axis autem tym-<lb/>panum; </s> <s xml:id="echoid-s3951" xml:space="preserve">cujus tympani verſatio, alias efficit uti major pars circuli ſignife-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0248-01a" xlink:href="note-0248-01"/> <pb o="225" file="0249" n="249" rhead="LIBER IX. CAPUT VI. (IX.)"/> ri, alias minor in verſationibus, ſuis temporibus deſignet horarum pro-<lb/>prietates. </s> <s xml:id="echoid-s3952" xml:space="preserve">Namque in ſingulis ſignis ſui cujusque menſis dierum numeri <lb/>cava ſunt perfecta, cujus bulla, quae ſolis imaginem horologiis tenere vi-<lb/>detur, ſigniſicat horarum ſpatia: </s> <s xml:id="echoid-s3953" xml:space="preserve">ea translata ex terebratione in terebra-<lb/>tionem menſis vertentis perſicit curſum ſuum. </s> <s xml:id="echoid-s3954" xml:space="preserve">Itaque quemadmodum <lb/>ſol per ſiderum ſpatia vadens, dilatat contrahitque dies et horas, ſic bulla <lb/>in horologiis ingrediens per puncta contra centri tympani verſationem, <lb/>quotidie cum transfertur aliis temporibus per latiora, aliis per anguſtiora <lb/>ſpatia, menſtruis ſinitionibus imagines efficit horarum et dierum. </s> <s xml:id="echoid-s3955" xml:space="preserve">De ad-<lb/>miniſtratione autem aquae, quemadmodum ſe temperet ad rationem, ſic <lb/>erit faciendum. </s> <s xml:id="echoid-s3956" xml:space="preserve">Poſt frontem horologii, intra collocetur caſtellum, in <lb/>idque per ſiſtulam ſaliat aqua, et in imo habeat cavum. </s> <s xml:id="echoid-s3957" xml:space="preserve">Ad id autem <lb/>affixum ſit ex aere tympanum habens ſoramen, per quod ex caſtello in <lb/>id aqua inſluat. </s> <s xml:id="echoid-s3958" xml:space="preserve">In eo autem minus tympanum includatur cardinibus ex <lb/>torno, maſculo et ſemina inter ſe coartatis, ita uti minus tympanum, <lb/>quemadmodum epiſtomium, in majore circumagendo arte leniterque ver-<lb/>ſetur. </s> <s xml:id="echoid-s3959" xml:space="preserve">Majoris autem tympani labrum aequis intervallis CCCLXV punc-<lb/>ta habeat ſignata: </s> <s xml:id="echoid-s3960" xml:space="preserve">minor vero orbiculus in extrema circinatione ſixam ha-<lb/>beat lingulam, cujus cacumen dirigat ad punctorum regiones. </s> <s xml:id="echoid-s3961" xml:space="preserve">Inque eo <lb/>orbiculo temperatum ſit foramen, quia <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> in tympanum aqua inſluit per id, ut ſerviat adminiſtrationi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s3962" xml:space="preserve">Cum autem in majoris tympani labro fuerint ſignorum coeleſtium deformationes, id autem ſit immotum, et in <lb/>ſummo habeat deformatum Cancri ſignum, ad perpendiculum ejus in imo <lb/>Capricorni, ad dextram ſpectantis Librae, ad ſiniſtram Arietis. </s> <s xml:id="echoid-s3963" xml:space="preserve">Signa quo-<lb/>que cetera inter eorum ſpatia deſignata ſint, uti in coelo videntur. </s> <s xml:id="echoid-s3964" xml:space="preserve">Igitur <lb/>cum Sol fuerit in Capricorni orbiculo, lingula in majoris tympani parte <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0249-01a" xlink:href="note-0249-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0249-02a" xlink:href="note-0249-02"/> <pb o="226" file="0250" n="250" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> Capricorni quotidie ſingula puncta tangens, ad perpendiculum habens a-<lb/>quae currentis vehemens pondus, celeriter per orbiculi foramen id ex-<lb/>trudit ad vas, tum excipiens eam (quoniam brevi ſpatio impletur) corripit <lb/>et contrahit dierum minora ſpatia et horarum. </s> <s xml:id="echoid-s3965" xml:space="preserve">Cum autem quotidiana <lb/>verſatione minoris <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> tympani lingula ingreditur in Aquario, diſcedit tum foramen a <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> perpendiculo, et aquae minus vehementi curſu co- gitur tardius emittere ſalientem. </s> <s xml:id="echoid-s3966" xml:space="preserve">Ita quo minus celeri curſu vas excipit <lb/>aquam, dilatat horarum ſpatia. </s> <s xml:id="echoid-s3967" xml:space="preserve">Aquarii vero piſciumque punctis, uti <lb/>gradibus ſcandens, orbiculi foramen in Ariete tangendo octavam partem, <lb/>aquae temperate ſalienti praeſtat aequinoctiales horas. </s> <s xml:id="echoid-s3968" xml:space="preserve">Ab Ariete per <lb/>Tauri et Geminorum ſpatia ad ſumma Cancri puncta, partis octavae fora-<lb/>men ſeu tympanum verſationibus peragens, et in altitudinem eo rediens, <lb/>viribus extenuatur, et ita tardius ſluendo dilatat morando ſpatia, et effi-<lb/>cit horas in Cancri ſigno ſolſtitiales. </s> <s xml:id="echoid-s3969" xml:space="preserve">A Cancro cum proclinat et peragit <lb/>per Leonem et Virginem, ad Librae partis octavae puncta revertendo et <lb/>gradatim corripiendo ſpatia, contrahit horas, et ita perveniens ad puncta <lb/>Librae, aequinoctiales rurſus reddit horas. </s> <s xml:id="echoid-s3970" xml:space="preserve">Per Scorpionis vero ſpatia et <lb/>Sagittarii, proclivius deprimens ſeſe foramen rediensque circumactione ad <lb/>Capricorni partem octavam, reſtituitur celeritate ſalientis ad brumales <lb/>horarum brevitates. </s> <s xml:id="echoid-s3971" xml:space="preserve">Quae ſunt in horologiorum deſeriptionibus rationes <lb/>et apparatus, uti ſint ad uſum expeditiores, quam aptiſſime potui per-<lb/>ſcripſi. </s> <s xml:id="echoid-s3972" xml:space="preserve">Reſtat nunc de machinationibus, et de earum principiis ratioci-<lb/>nari. </s> <s xml:id="echoid-s3973" xml:space="preserve">Itaque de his, ut corpus emendatum architecturae perſiciatur, in <lb/>ſequenti volumine incipiam ſcribere.</s> <s xml:id="echoid-s3974" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div194" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0248-01" xlink:href="note-0248-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et F. pro cujus virgulae.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0249-01" xlink:href="note-0249-01a" xml:space="preserve">Sic E. S. pro qua.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0249-02" xlink:href="note-0249-02a" xml:space="preserve">Alias et ſervat adminiſtrationem.</note> </div> <note symbol="11)" position="foot" xml:space="preserve">Sic Cod. Fran. pro majoris.</note> <note symbol="12)" position="foot" xml:space="preserve">Sic cum Philandro, pro cuncta deſcendunt foramina - aquam vehementi.</note> <pb o="227" file="0251" n="251"/> </div> <div xml:id="echoid-div196" type="section" level="1" n="105"> <head xml:id="echoid-head110" xml:space="preserve">M. VITRUVII POLLIONIS <lb/><emph style="bf">DE ARCHITECTURA</emph> <lb/>LIBER DECIMUS. <lb/>PRAEFATIO.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3975" xml:space="preserve">Nobili Graecorum et ampla civitate, Epheſi, lex vetuſta dicitur a ma-<lb/>joribus, dura conditione, ſed jure eſſe non iniquo conſtituta. </s> <s xml:id="echoid-s3976" xml:space="preserve">Nam archi-<lb/>tectus cum publicum opus curandum recipit, pollicetur quanto ſumptu <lb/>id ſit ſuturum; </s> <s xml:id="echoid-s3977" xml:space="preserve">tradita aeſtimatione magiſtratui bona ejus obligantur, do-<lb/>nec opus ſit perſectum. </s> <s xml:id="echoid-s3978" xml:space="preserve">Eo autem abſoluto, cum ad dictum impenſa re-<lb/>ſpondet, decretis et honoribus ornatur. </s> <s xml:id="echoid-s3979" xml:space="preserve">Item ſi non amplius quam quar-<lb/>ta in opere conſumitur, ad aeſtimationem eſt adjicienda et de publico <lb/>praeſtatur, neque ulla poena tenetur. </s> <s xml:id="echoid-s3980" xml:space="preserve">Cum vero amplius quam quarta <lb/>in opere conſumitur, ex ejus bonis ad perſiciendum pecunia exigitur. </s> <s xml:id="echoid-s3981" xml:space="preserve">Uti-<lb/>nam dii immortales ſeciſſent, quod ea lex etiam populo Romano, non <lb/>modo publicis, ſed etiam privatis aediſiciis eſſet conſtituta: </s> <s xml:id="echoid-s3982" xml:space="preserve">namque non <lb/>ſine poena graſſarentur imperiti; </s> <s xml:id="echoid-s3983" xml:space="preserve">ſed qui ſumma doctrinarum ſubtilitate <lb/>eſſent prudentes, ſine dubitatione proſiterentur architecturam: </s> <s xml:id="echoid-s3984" xml:space="preserve">neque pa-<lb/>tres ſamiliarum inducerentur ad inſinitas ſumptuum proſuſiones, et ut ex <pb o="228" file="0252" n="252" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> bonis ejicerentur: </s> <s xml:id="echoid-s3985" xml:space="preserve">ipſique architecti, poenae timore coacti, diligentius mo-<lb/>dum impenſarum ratiocinantes explicarent, uti patres ſamiliarum ad id, <lb/>quod praeparaviſſent, ſeu paulo amplius adjicientes, aediſicia expedirent. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s3986" xml:space="preserve">Nam qui quadringenta ad opus poſſunt parare, ſi adjiciant centum, haben-<lb/>do ſpem perfectionis, delectationibus tenentur. </s> <s xml:id="echoid-s3987" xml:space="preserve">Qui autem adjectione di-<lb/>midia, aut ampliore ſumptu onerantur, amiſſa ſpe, et impenſa abjecta, <lb/>fractis rebus et animis, deſiſtere coguntur. </s> <s xml:id="echoid-s3988" xml:space="preserve">Nec ſolum id vitium in aedi-<lb/>ſiciis, ſed etiam in muneribus, quae a magiſtratibus foro gladiatorum ſce-<lb/>nisque ludorum dantur; </s> <s xml:id="echoid-s3989" xml:space="preserve">quibus nec mora, neque expectatio conceditur, <lb/>ſed neceſſitas ſinito tempore perſicere cogit: </s> <s xml:id="echoid-s3990" xml:space="preserve">uti ſunt ſedes ſpectaculorum, <lb/>velorumque inductiones, et ea omnia, quae ſcenicis moribus per machi-<lb/>nationem ad ſpectationes populo comparantur. </s> <s xml:id="echoid-s3991" xml:space="preserve">In his vero opus eſt <lb/>prudentia diligenti et ingenii doctiſſimi cogitatu, quod nihil eorum perſi-<lb/>citur ſine machinatione, ſtudiorumque vario ac ſolerti vigore. </s> <s xml:id="echoid-s3992" xml:space="preserve">Igitur quo-<lb/>niam haec ita ſunt tradita et conſtituta, non videtur eſſe alienum, uti <lb/>caute ſummaque diligentia, antequam inſtituantur opera, eorum expedi-<lb/>antur rationes. </s> <s xml:id="echoid-s3993" xml:space="preserve">Ergo quoniam neque lex neque morum inſtitutio id po-<lb/>teſt cogere, et quotannis et praetores et aediles ludorum cauſa machina-<lb/>tiones praeparare debent; </s> <s xml:id="echoid-s3994" xml:space="preserve">viſum mihi eſt, Imperator, non eſſe alienum, <lb/>quoniam de aediſiciis in prioribus voluminibus expoſui, in hoc, qui ſini-<lb/>tionem ſummam corporis habet conſtitutam, quae ſint principia machi-<lb/>narum ordinata praeceptis explicare.</s> <s xml:id="echoid-s3995" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div197" type="section" level="1" n="106"> <head xml:id="echoid-head111" style="it" xml:space="preserve">CAPUT I. <lb/>De machina et ejus ab organo diſferentia.</head> <p> <s xml:id="echoid-s3996" xml:space="preserve">Machina eſt continens ex materia conjunctio, maximas ad onerum mo-<lb/>tus habens virtutes. </s> <s xml:id="echoid-s3997" xml:space="preserve">Ea movetur ex arte circulorum rotundationibus <lb/>quam Graeci κυχλικὴρ χίνὴσιν appellant. </s> <s xml:id="echoid-s3998" xml:space="preserve">Eſt autem unum genus ſcanſori- <pb o="229" file="0253" n="253" rhead="LIBER X. CAPUT II."/> um, quod graece ὰχροβατιχὸν dicitur: </s> <s xml:id="echoid-s3999" xml:space="preserve">alterum ſpiiitale, quod apud eos <lb/>πνευματικὸν appellatur: </s> <s xml:id="echoid-s4000" xml:space="preserve">tertium tractorium, id aute<unsure/>m Graeci βάναυσον vo-<lb/>citant. </s> <s xml:id="echoid-s4001" xml:space="preserve">Scanſorium autem eſt, cum machinae ita fuerint collocatae, ut <lb/>ad altitudinem tignis ſtatutis et transverſariis colligatis, ſine periculo ſcan-<lb/>datur ad apparatus ſpectationem. </s> <s xml:id="echoid-s4002" xml:space="preserve">Spiritale eſt, cum ſpiritus expreſſioni-<lb/>bus impulſus, et plagae vocesque organicῶs exprimuntur. </s> <s xml:id="echoid-s4003" xml:space="preserve">Tractorium <lb/>vero, cum onera machinis pertrahuntur, aut ad altitudinem ſublata col-<lb/>locantur. </s> <s xml:id="echoid-s4004" xml:space="preserve">Scanſoria ratio non arte ſed audacia gloriatur. </s> <s xml:id="echoid-s4005" xml:space="preserve">Ea catenatio-<lb/>nibus et transverſariis et plexis colligationibus et eriſmatum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> fulturis continetur. </s> <s xml:id="echoid-s4006" xml:space="preserve">Quae autem ſpiritus poteſtate aſſumit ingreſſus, elegantes ar-<lb/>tis ſubtilitatibus conſequitur effectus. </s> <s xml:id="echoid-s4007" xml:space="preserve">Tractoria autem majores, et ma-<lb/>gniſicentia plenas habet ad utilitatem opportunitates, et in agendo cum <lb/>prudentia ſummas virtutes. </s> <s xml:id="echoid-s4008" xml:space="preserve">Ex his ſunt alia quae mechanicῶs, alia quae <lb/>organicῶs moventur. </s> <s xml:id="echoid-s4009" xml:space="preserve">Inter machinas et organa id videtur eſſe diſcrimen, <lb/>quod machinae pluribus operibus, aut vi majore, coguntur effectus habe-<lb/>re, uti baliſtae torculariumque prela. </s> <s xml:id="echoid-s4010" xml:space="preserve">Organa autem unius opere, pru-<lb/>denti tactu perſiciunt, quod propoſitum eſt, uti ſcorpionis, ſeu aniſocyclo-<lb/>rum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> verſationes. </s> <s xml:id="echoid-s4011" xml:space="preserve">Ergo et organa et machinarum ratio ad uſum ſunt neceſſaria, ſine quibus nulla res poteſt eſſe non impedita. </s> <s xml:id="echoid-s4012" xml:space="preserve">Omnis autem <lb/>machinatio eſt a rerum natura procreata, ac a praeceptrice et magiſtra <lb/>mundi verſatione inſtituta. </s> <s xml:id="echoid-s4013" xml:space="preserve">Namque animadvertamus primum et aſpicia-<lb/>mus continentem, Solis, Lunae, quinque etiam ſtellarum naturam, quae <lb/>ni machinata verſarentur, non habuiſſemus in terra lucem, nec ſructuum <lb/>maturitates. </s> <s xml:id="echoid-s4014" xml:space="preserve">Cum ergo majores haec ita eſſe animadvertiſſent, e rerum <lb/>natura ſumpſerunt exempla, et ea imitantes inducti rebus divinis, com-<lb/>modas vitae perfecerunt explicationes. </s> <s xml:id="echoid-s4015" xml:space="preserve">Itaque comparaverunt, ut eſſent <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0253-01a" xlink:href="note-0253-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0253-02a" xlink:href="note-0253-02"/> <pb o="230" file="0254" n="254" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> expeditiora,, alia machinis et earnm verſationibus, nonnulla organis. </s> <s xml:id="echoid-s4016" xml:space="preserve">Et <lb/>ita quae animadverterunt ad uſum utilia eſſe ſtudiis, artibus, inſtitutis, <lb/>gradatim augenda doctrinis curaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s4017" xml:space="preserve">Attendamus enim primum in-<lb/>ventum de neceſſitate, ut veſtitus; </s> <s xml:id="echoid-s4018" xml:space="preserve">quemadmodum telarum organicis ad-<lb/>miniſtrationibus connexus ſtaminis ad ſubtegmen, non modo corpora te-<lb/>gendo tueantur, ſed etiam ornatus adjiciant honeſtatem. </s> <s xml:id="echoid-s4019" xml:space="preserve">Cibi vero non <lb/>habuiſſemus abundantiam, niſi juga, et aratra bobus jumentisque omnibus <lb/>eſſent inventa. </s> <s xml:id="echoid-s4020" xml:space="preserve">Sucularumque et prelorum et vectium ſi non ſuiſſet tor-<lb/>cularis praeparatio; </s> <s xml:id="echoid-s4021" xml:space="preserve">neque olei nitorem, neque vitium fructum habere po-<lb/>tuiſſemus ad jucunditatem. </s> <s xml:id="echoid-s4022" xml:space="preserve">Portationesque eorum non eſſent, niſi plau-<lb/>ſtrorum aut ſarracorum per terram, navicularum per aquam, inventae eſ-<lb/>ſent machinationes. </s> <s xml:id="echoid-s4023" xml:space="preserve">Trutinarum vero librarumque ponderibus examina-<lb/>tio reperta, vindicat ab iniquitate juſtis moribus vitam. </s> <s xml:id="echoid-s4024" xml:space="preserve">Non minusque <lb/>ſunt innumerabiles moderationes machinationum, de quibus non neceſſe <lb/>videtur diſputare, quoniam ſunt ad manum quotidianae, ut ſunt rotae, ſol-<lb/>les ſabrorum, rhedae, ciſia, torni, ceteraque quae communes ad uſum <lb/>conſuetudinibus habent opportunitates. </s> <s xml:id="echoid-s4025" xml:space="preserve">Itaque incipiemus de his quae <lb/>raro veniunt ad manus, ut nota ſint, explicare.</s> <s xml:id="echoid-s4026" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div197" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0253-01" xlink:href="note-0253-01a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et E. S. Chriſmatorum. At Cod. Fran. chriſinatum.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0253-02" xlink:href="note-0253-02a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et Fran. latmiſoſciclorum.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div199" type="section" level="1" n="107"> <head xml:id="echoid-head112" style="it" xml:space="preserve">CAPUT II. <lb/>De machinis tractoriis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4027" xml:space="preserve">Primumque inſtituemus de his, quae aedibus ſacris ad operumque pu-<lb/>blicorum perſectionem neceſſitate comparantur: </s> <s xml:id="echoid-s4028" xml:space="preserve">quae ſiunt ita. </s> <s xml:id="echoid-s4029" xml:space="preserve">Tigna (A) <lb/>tria <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ad onerum magnitudinem ratione expediuntur, et a capite ſibu- la (B) conjuncta, et in imo divaricata, eriguntur funibus in capitibus col-<lb/>locatis, et iis item circa diſpoſitis erecta retinentur. </s> <s xml:id="echoid-s4030" xml:space="preserve">Alligatur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> in ſum- <anchor type="note" xlink:label="note-0254-01a" xlink:href="note-0254-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0254-02a" xlink:href="note-0254-02"/> <pb o="231" file="0255" n="255" rhead="LIBER X. CAPUT II."/> mo trochlea (C), quam etiam nonnulli rechamum dicunt. </s> <s xml:id="echoid-s4031" xml:space="preserve">In trochleam <lb/>induntur orbiculi (o) duo, per axiculos verſationes habentes, per cujus <lb/>orbiculum ſummum trajicitur ductarius funis. </s> <s xml:id="echoid-s4032" xml:space="preserve">(D) Deinde demittitur et <lb/>traducitur circa orbiculi imum trochleae inferioris (E); </s> <s xml:id="echoid-s4033" xml:space="preserve">refertur autem <lb/>ad orbiculum imum trochleae ſuperioris, et ita deſcendit ad inferiorem, <lb/>et in foramine (F) ejus caput ſunis religatur. </s> <s xml:id="echoid-s4034" xml:space="preserve">Altera pars funis refertur <lb/>inter imas machinae partes. </s> <s xml:id="echoid-s4035" xml:space="preserve">In quadris autem tignorum poſterioribus, <lb/>quo loci ſunt divaricata, ſiguntur chelonia (G G), in quae conjiciuntur ſu-<lb/>cularum capita, ut faciliter axes verſentur. </s> <s xml:id="echoid-s4036" xml:space="preserve">Eae ſuculae proxime capita <lb/>habent foramina bina (I I) ita temperata, ut vectes (K) in ea convenire <lb/>poſſint. </s> <s xml:id="echoid-s4037" xml:space="preserve">Ad rechamum autem imum ferrei forcipes (L) <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> religantur, quorum dentes (l. </s> <s xml:id="echoid-s4038" xml:space="preserve">l.) </s> <s xml:id="echoid-s4039" xml:space="preserve">in ſaxa forata accommodantur. </s> <s xml:id="echoid-s4040" xml:space="preserve">Cum autem funis ha-<lb/>bet caput ad ſuculam religatum, et vectes ducentes eam verſant, funis ſe <lb/>involvendo circa ſuculam extenditur, et ita ſublevat onera ad altitudi-<lb/>nem et operum collocationes,</s> </p> <div xml:id="echoid-div199" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0254-01" xlink:href="note-0254-01a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. E. S. duo.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0254-02" xlink:href="note-0254-02a" xml:space="preserve">Cod. Guelf. et Fran. et E. S. alligantur — trochleae.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div201" type="section" level="1" n="108"> <head xml:id="echoid-head113" style="it" xml:space="preserve">CAPUT III. <lb/>De alia machina tractoria.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4041" xml:space="preserve">Haec autem ratio machinationis, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> quod per tres orbiculos circumvol- vitur, triſpaſtos (3) appellatur. </s> <s xml:id="echoid-s4042" xml:space="preserve">Cum vero in ima trochlea duo orbiculi, <lb/>in ſuperiori tres verſantur, id pentaſpaſton (4) dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s4043" xml:space="preserve">Sin autem majo-<lb/>ribus oneribus erunt machinae comparandae, amplioribus tignorum lon-<lb/>gitudinibus et craſſitudinibus erit utendum: </s> <s xml:id="echoid-s4044" xml:space="preserve">et eadem ratione in ſummo <lb/>ſibulationibus, in imo ſucularum verſationibus expediundum. </s> <s xml:id="echoid-s4045" xml:space="preserve">His expli-<lb/>catis, antarii funes (D) ante laxi collocentur, retinacula (M) ſupra ſcapu-<lb/>las machinae longe diſponantur: </s> <s xml:id="echoid-s4046" xml:space="preserve">et ſi non erit ubi religentur, pali reſu-<lb/>pinati (N) defodiantur, et circum ſiſtucatione ſolidentur, quo funes alli-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0255-01a" xlink:href="note-0255-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0255-02a" xlink:href="note-0255-02"/> <pb o="232" file="0256" n="256" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> gentur. </s> <s xml:id="echoid-s4047" xml:space="preserve">Trochlea in ſummo capite (X) machinae rudenti contineatur, et <lb/>ex eo funis perducatur ad palum, et quae eſt in palo trochlea (O) illiga-<lb/>ta circa ejus orbiculum ſunis indatur, et reſeratur ad eam trochleam, quae <lb/>erit ad caput machinae religata. </s> <s xml:id="echoid-s4048" xml:space="preserve">Circum autem orbiculum ab ſummo <lb/>trajectus ſunis deſcendat et redeat ad ſuculam, quae eſt in ima machina, <lb/>ibique religetur. </s> <s xml:id="echoid-s4049" xml:space="preserve">Vectibus autem eoacta ſucula verſabitur, et eriget per <lb/>ſe machinam ſine periculo: </s> <s xml:id="echoid-s4050" xml:space="preserve">ita circa diſpoſitis ſunibus, et retinaculis in <lb/>palis haerentibus, ampliore modo machina collocabitur. </s> <s xml:id="echoid-s4051" xml:space="preserve">Trochleae et duc-<lb/>tarii funes uti ſupra ſcriptum eſt, expediuntur.</s> <s xml:id="echoid-s4052" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div201" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0255-01" xlink:href="note-0255-01a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro, pro ſorſices.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0255-02" xlink:href="note-0255-02a" xml:space="preserve">Forma I.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div203" type="section" level="1" n="109"> <head xml:id="echoid-head114" style="it" xml:space="preserve">CAPUT IV. <lb/>Similis ſuperiori machina, cui coloſſicotera tutius committi poſſunt, im-<lb/>mutata duntaxat ſucula in tympanum.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4053" xml:space="preserve">Sin autem colloſſicotera amplitudinibus et ponderibus onera in operibus <lb/>fuerint, non erit ſuculae committendum, ſed quemadmodum ſucula che-<lb/>loniis retinetur, ita axis (T) includatur, habens in medio tympanum (P) <lb/>amplum, quod nonnulli rotam appellant, Graeci autem ἀμφίρευσιν <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/>, alii περίτροχον vocitant. </s> <s xml:id="echoid-s4054" xml:space="preserve">In his autem machinis trochleae non eodem, ſed alio <lb/>modo comparantur. </s> <s xml:id="echoid-s4055" xml:space="preserve">Habent enim et in imo et in ſummo duplices ordi-<lb/>nes orbiculorum (5): </s> <s xml:id="echoid-s4056" xml:space="preserve">ita funis ductarius trajicitur in inſerioris trochleae <lb/>ſoramen, uti aequalia duo capita ſint, funis cum erit extenſus; </s> <s xml:id="echoid-s4057" xml:space="preserve">ibique ſe-<lb/>cundum inferiorem trochleam reſticula circumdata et connexa <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, utrae- que partes funis continentur, ut neque in dextram, neque in ſiniſtram <lb/>partem poſſint prodire. </s> <s xml:id="echoid-s4058" xml:space="preserve">Deinde capita. </s> <s xml:id="echoid-s4059" xml:space="preserve">funis referuntur in ſumma troch-<lb/>lea ab exteriore parte, et dejiciuntur circa orbiculos imos, et redeunt ad <lb/>imum, conjiciunturque inſimae trochleae ad orbiculos ex interiore parte, <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0256-01a" xlink:href="note-0256-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0256-02a" xlink:href="note-0256-02"/> <pb o="233" file="0257" n="257" rhead="LIBER X. CAPUT IV."/> et reſeruntur dextra ac ſiniſtra ad caput ſummae trochleae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/>, circa or- biculos ſummos. </s> <s xml:id="echoid-s4060" xml:space="preserve">Trajecti autem ab exteriori parte reſeruntur dextra ac <lb/>ſiniſtra tympanum in axe, ibique ut haereant colligantur. </s> <s xml:id="echoid-s4061" xml:space="preserve">Tum autem <lb/>circa tympanum involutus alter ſunis reſertur ad ergatam (R): </s> <s xml:id="echoid-s4062" xml:space="preserve">et is cir-<lb/>cumactum tympanum et axem involvendo, funes qui in axe religati ſunt <lb/>pariter ſe extendunt, et ita leniter levant onera ſine periculo. </s> <s xml:id="echoid-s4063" xml:space="preserve">Quodſi <lb/>majus tympanum, collocatum aut in medio, aut in una parte extrema, <lb/>habuerit ſine ergata calcantes homines, expeditiores habere poterit operis <lb/>eſfectus.</s> <s xml:id="echoid-s4064" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div203" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0256-01" xlink:href="note-0256-01a" xml:space="preserve">Codices Guelf. et Fran. cum E. S. amphreſen - perithecium.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0256-02" xlink:href="note-0256-02a" xml:space="preserve">Codices G. et F. et E. S. contenta.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div205" type="section" level="1" n="110"> <head xml:id="echoid-head115" style="it" xml:space="preserve">CAPUT V. <lb/>Aliud machinae tractoriae genus, Polyſpaſtos.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4065" xml:space="preserve">Eſt autem aliud genus machinae ſatis artiſicioſum et ad uſum celeritatis <lb/>expeditum; </s> <s xml:id="echoid-s4066" xml:space="preserve">ſed in eo dare operam non poſſunt niſi periti. </s> <s xml:id="echoid-s4067" xml:space="preserve">Eſt enim ti-<lb/>gnum (a), quod erigitur et diſtinetur <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> retinaculis (b) quadrifariam: </s> <s xml:id="echoid-s4068" xml:space="preserve">ſub retinaculis chelonia (e) duo ſiguntur, trochlea funibus ſupra chelonia re-<lb/>ligatur. </s> <s xml:id="echoid-s4069" xml:space="preserve">Sub trochlea regula (d) longa circiter pedes duos, lata digitos <lb/>ſex, craſſa quatuor, ſupponitur. </s> <s xml:id="echoid-s4070" xml:space="preserve">Trochleae (e e) ternos ordines orbiculo-<lb/>rum in latitudinem habentes collocantur: </s> <s xml:id="echoid-s4071" xml:space="preserve">ita tres ductarii funes in ſum-<lb/>mo machinae religantur. </s> <s xml:id="echoid-s4072" xml:space="preserve">Deinde referuntur ad imam trochleam, et tra-<lb/>jiciuntur ex interiore parte per ejus orbiculos ſummos. </s> <s xml:id="echoid-s4073" xml:space="preserve">Deinde referun-<lb/>tur ad ſuperiorem trochleam, et trajiciuntur a dexteriore parte in inte-<lb/>riorem per orbiculos imos. </s> <s xml:id="echoid-s4074" xml:space="preserve">Cum deſcenderint ad imum, ex interiore <lb/>parte, et per ſecundos orbiculos tradueuntur in exteriorem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, et reſerun- <anchor type="note" xlink:label="note-0257-01a" xlink:href="note-0257-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0257-02a" xlink:href="note-0257-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0257-03a" xlink:href="note-0257-03"/> <pb o="234" file="0258" n="258" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tur in ſummum ad orbiculos ſecundos, trajecti redeunt ad imum: </s> <s xml:id="echoid-s4075" xml:space="preserve">ex imo <lb/>referuntur ad caput, et trajecti per ſummos redeunt ad machinam imam. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4076" xml:space="preserve">In radice autem machinae collocatur tertia trochlea. </s> <s xml:id="echoid-s4077" xml:space="preserve">Eam autem Graeci <lb/>ἐπάγοντα, noſtri artemonem (f) appellant. </s> <s xml:id="echoid-s4078" xml:space="preserve">Ea trochlea religatur ad ma-<lb/>chinae radicem habens orbiculos tres, per quos trajecti funes (g) tradun-<lb/>tur hominibus ad ducendum. </s> <s xml:id="echoid-s4079" xml:space="preserve">Ita tres ordines hominum ducentes, ſine <lb/>ergata, celeriter onus ad ſummum perducunt. </s> <s xml:id="echoid-s4080" xml:space="preserve">Hoc genus machinae po-<lb/>lyſpaſton appellatur, quod multis orbiculorum circuitionibus et facilita-<lb/>tem ſummam praeſtat et celeritatem. </s> <s xml:id="echoid-s4081" xml:space="preserve">Una autem ſtatutio tigni hanc ha-<lb/>bet utilitatem; </s> <s xml:id="echoid-s4082" xml:space="preserve">quod ante, quantum velit a dextra ac ſiniſtra, ad latera <lb/>declinando <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> onus deponere poteſt. </s> <s xml:id="echoid-s4083" xml:space="preserve">Harum machinationum omnium, quae ſupra ſunt ſcriptae, rationes non modo ad has res, ſed etiam ad o-<lb/>nerandas et exonerandas naves ſunt paratae, aliae erectae, aliae planae <lb/>in carcheſiis verſatilibus collocatae. </s> <s xml:id="echoid-s4084" xml:space="preserve">Non minus ſine tignorum erectioni-<lb/>bus, in plano etiam eadem ratione et temperatis funibus et trochleis, <lb/>ſubductiones navium efficiuntur.</s> <s xml:id="echoid-s4085" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div205" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0257-01" xlink:href="note-0257-01a" xml:space="preserve">Summae trochleae non leguntur in Codic. Guelf. et Fran. nec in E. S. At mox; eirca <lb/>orbiculos ſnmmos redeunt.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0257-02" xlink:href="note-0257-02a" xml:space="preserve">Cod. G. et Fr. et E. S. diſtenditur.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0257-03" xlink:href="note-0257-03a" xml:space="preserve">Cod. G. et F. extremum.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div207" type="section" level="1" n="111"> <head xml:id="echoid-head116" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT VI.</emph> <lb/>Ingenioſa Cteſiphontis ratio ad gravia onera ducenda.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4086" xml:space="preserve"><emph style="bf">N</emph>on eſt alienum, etiam Cteſiphontis ingenioſam rationem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> exponere. </s> <s xml:id="echoid-s4087" xml:space="preserve">Is enim ſcapos columnarum ex lapicidinis cum deportare vellet Epheſum <lb/>ad Dianae fanum, propter magnitudinem onerum, et viarum campeſtrem <lb/>mollitudinem, non conſiſus carris, ne rotae devorarentur, ſic eſt conatus. </s> <s xml:id="echoid-s4088" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> De materia trientali ſcapos quatuor, duos transverſarios (a) interpoſitos <lb/>duobus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> longis (d), quanta longitudo ſcapi fuerat, complectit et compe- <anchor type="note" xlink:label="note-0258-01a" xlink:href="note-0258-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0258-02a" xlink:href="note-0258-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0258-03a" xlink:href="note-0258-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0258-04a" xlink:href="note-0258-04"/> <pb o="235" file="0259" n="259" rhead="LIBER X. CAPUT VI."/> git, et ferreos chodaces (b) uti ſubſcudes in capitibus ſcaporum implum-<lb/>bavit, et armillas in materia ad chodaces circumdandos inſixit, item bacu-<lb/>lis iligneis (c) capita religavit. </s> <s xml:id="echoid-s4089" xml:space="preserve">Chodaces autem in armillis incluſi, libe-<lb/>ram habuerunt verſationem tantam, uti cum boves ducerent ſubjuncti, <lb/>ſcapi verſando in chodacibus et armillis ſine ſine volverentur. </s> <s xml:id="echoid-s4090" xml:space="preserve">Cum au-<lb/>tem fcapos omnes ita vexiſſent, et inſtarent epiſtyliorum vecturae, ſilius <lb/>Cteſiphontis Metagenes tranſtulit eam rationem e ſcaporum vectura etiam <lb/>in epiſtyliorum deductione. </s> <s xml:id="echoid-s4091" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Fecit enim rotas circiter pedum duode- num, et epiſtyliorum capita in medias rotas eadem ratione cum chodaci-<lb/>bus et armillis incluſit. </s> <s xml:id="echoid-s4092" xml:space="preserve">Ita cum trientes a bubus ducerentur, in armil-<lb/>lis incluſi chodaces verſabant rotas. </s> <s xml:id="echoid-s4093" xml:space="preserve">Epiſtylia vero incluſa uti axes in ro-<lb/>tis, eadem ratione qua ſcapi, ſine mora ad opus pervenerunt. </s> <s xml:id="echoid-s4094" xml:space="preserve">Exemplar <lb/>autem erit ejus, quemadmodum in palaeſtris cylindri exaequant ambulati-<lb/>ones. </s> <s xml:id="echoid-s4095" xml:space="preserve">Neque hoc potuiſſet ſieri, niſi primum propinquitas eſſet. </s> <s xml:id="echoid-s4096" xml:space="preserve">Non <lb/>enim plus ſunt ab lapicidinis ad fanum, quam millia pedum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> octo, nec ullus eſt clivus, ſed perpetuus campus. </s> <s xml:id="echoid-s4097" xml:space="preserve">Noſtra vero memoria, cum coloſſici <lb/>Apollinis in fano baſis eſſet a vetuſtate difracta, et metuentes ne caderet <lb/>ea ſtatua et frangeretur, locaverunt ex eisdem lapicidinis baſim exciden-<lb/>dam. </s> <s xml:id="echoid-s4098" xml:space="preserve">Conduxit quidam Paeonius. </s> <s xml:id="echoid-s4099" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Haec autem baſis erat longa pedes duodecim, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> lata pedes octo, alta pedes ſex. </s> <s xml:id="echoid-s4100" xml:space="preserve">Quam Paeonius, gloria fre- tus, non uti Metagenes apportavit; </s> <s xml:id="echoid-s4101" xml:space="preserve">ſed eadem ratione alio genere conſti-<lb/>tuit machinam facere. </s> <s xml:id="echoid-s4102" xml:space="preserve">Rotas enim circiter pedum quindecim fecit, et <lb/>his rotis capita lapidis incluſit: </s> <s xml:id="echoid-s4103" xml:space="preserve">deinde circa lapidem fuſos ſextantales ab <lb/>rota ad rotam ad circinum compegit, ita uti fuſus a fuſo non diſtaret pe-<lb/>dem unum. </s> <s xml:id="echoid-s4104" xml:space="preserve">Deinde circa fuſos funem involvit, et bubus junctis funem <lb/>ducebat; </s> <s xml:id="echoid-s4105" xml:space="preserve">ita cum explicaretur volvebat rotas: </s> <s xml:id="echoid-s4106" xml:space="preserve">ſed non poterat ad lineam <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0259-01a" xlink:href="note-0259-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0259-02a" xlink:href="note-0259-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0259-03a" xlink:href="note-0259-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0259-04a" xlink:href="note-0259-04"/> <pb o="236" file="0260" n="260" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> via recta ducere, ſed exibat in unam vel alteram partem. </s> <s xml:id="echoid-s4107" xml:space="preserve">Ita neceſſe e-<lb/>rat rurſus retroducere. </s> <s xml:id="echoid-s4108" xml:space="preserve">Sic Paeonius ducendo et reducendo pecuniam <lb/>contrivit, ut ad ſolvendum non eſſet.</s> <s xml:id="echoid-s4109" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div207" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0258-01" xlink:href="note-0258-01a" xml:space="preserve">Cod. G. et F. proclinando.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0258-02" xlink:href="note-0258-02a" xml:space="preserve">Sic Codices Guelf. et Fran. at E. S. inventionem.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0258-03" xlink:href="note-0258-03a" xml:space="preserve">Forma III.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0258-04" xlink:href="note-0258-04a" xml:space="preserve">Duobus longis non leguntur in Codicibus G. et F. nec in E. S.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0259-01" xlink:href="note-0259-01a" xml:space="preserve">Forma IV.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0259-02" xlink:href="note-0259-02a" xml:space="preserve">Sic cum Chandlero pro paſſuum.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0259-03" xlink:href="note-0259-03a" xml:space="preserve">Forma V.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0259-04" xlink:href="note-0259-04a" xml:space="preserve">Sic Wolfius e cod. Vulgo Paconius.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div209" type="section" level="1" n="112"> <head xml:id="echoid-head117" style="it" xml:space="preserve">CAPUT VII. <lb/>De inventione lapicidinae qua templum Dianae Epheſiae conſtructum eſt.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4110" xml:space="preserve">Puſillum extra progrediar et de his lapicidinis, quemadmodum ſint in-<lb/>ventae, exponam. </s> <s xml:id="echoid-s4111" xml:space="preserve">Pixodarus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> fuerat paſtor. </s> <s xml:id="echoid-s4112" xml:space="preserve">Is in his locis verſabatur.</s> <s xml:id="echoid-s4113" xml:space="preserve"> Cum autem cives Epheſiorum cogitarent fanum Dianae ex marmore face-<lb/>re, decernerentque a Paro, Proconneſo, Heraclea, Thaſo, uti marmore; </s> <s xml:id="echoid-s4114" xml:space="preserve">per <lb/>id tempus perpulſis ovibus Pixodarus in eodem loco pecus paſcebat, ibi-<lb/>que duo arietes inter fe concurrentes alius alium praeterierunt, et impe-<lb/>tu facto unus cornibus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> percuſſit ſaxum, ex quo cruſtam quae candidiſ- ſumo marmore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> fuerat dejecit. </s> <s xml:id="echoid-s4115" xml:space="preserve">Ita Pixodarus dicitur oves in montibus reliquiſſe. </s> <s xml:id="echoid-s4116" xml:space="preserve">et cruſtam curſim Epheſum, cum maxime de ea re ageretur, <lb/>detuliſſe. </s> <s xml:id="echoid-s4117" xml:space="preserve">Ita ſtatim honores ei decreverunt et nomen mutaverunt, ut <lb/>pro Pixodaro, Evangelus, nominaretur: </s> <s xml:id="echoid-s4118" xml:space="preserve">hodieque quot menſibus magi-<lb/>ſtratus in eum locum proſiciſcitur, et ei ſacriſicium facit, et ſi non fece-<lb/>rit poena tenetur.</s> <s xml:id="echoid-s4119" xml:space="preserve"/> </p> </div> <div xml:id="echoid-div210" type="section" level="1" n="113"> <head xml:id="echoid-head118" style="it" xml:space="preserve">CAPUT VIII. <lb/>De porrecto et rotundatione machinarum ad onerum levationes.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4120" xml:space="preserve">De tractoriis rationibus, quae neceſſaria putavi, breviter expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s4121" xml:space="preserve">Qua-<lb/>rum motus et virtutes, duae res diverſae et inter ſe diſſimiles, uti con-<lb/>gruentes, ita principia pariunt ad duos perfectus: </s> <s xml:id="echoid-s4122" xml:space="preserve">unum porrecti, quem <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0260-01a" xlink:href="note-0260-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0260-02a" xlink:href="note-0260-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0260-03a" xlink:href="note-0260-03"/> <pb o="237" file="0261" n="261" rhead="LIBER X. CAPUT VII."/> Graeci ευ’θείαν vocitant: </s> <s xml:id="echoid-s4123" xml:space="preserve">alterum rotunditatis, quam κυκλωτὴν appellant: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4124" xml:space="preserve">ſed vere neque ſine rotundatione motus porrecti, nec ſine porrecto rota-<lb/>tionis verſationes onerum poſſunt facere levationes. </s> <s xml:id="echoid-s4125" xml:space="preserve">Id autem ut intel-<lb/>ligatur exponam. </s> <s xml:id="echoid-s4126" xml:space="preserve">Inducuntur uti centra axiculi in orbiculos, et in troch-<lb/>leis collocantur, per quos orbiculos funis circumactus directis ductioni-<lb/>bus, et in ſucula collocatus vectium verſationibus onerum facit egreſſus <lb/>in altum: </s> <s xml:id="echoid-s4127" xml:space="preserve">cujus ſuculae cardines, uti centra, porrecti in cheloniis, fora-<lb/>minibusque ejus vectes concluſi, capitibus ad circinum circumactis, torni <lb/>ratione verſando faciunt onerum elationes. </s> <s xml:id="echoid-s4128" xml:space="preserve">Quemadmodum etiam ferreus <lb/>vectis, cum eſt admotus ad onus, quod manuum multitudo non poteſt <lb/>movere, ſuppoſita uti centro cito porrecta preſſione, quod Graeci ὐπομόχ-<lb/>λιον appellant, et vectis lingua ſub onus ſubdita, caput ejus unius homi-<lb/>nis viribus preſſum, id onus extollit. </s> <s xml:id="echoid-s4129" xml:space="preserve">Id autem fit, quod brevior pars <lb/>prior vectis ab ea preſſione, quod eſt centrum, ſubit ſub onus: </s> <s xml:id="echoid-s4130" xml:space="preserve">et quod <lb/>longius ab eo centro diſtans caput ejus, per id cum ducitur, faciundo <lb/>motus circinationis, cogit preſſionibus examinare paucis manibus oneris <lb/>maximi pondus. </s> <s xml:id="echoid-s4131" xml:space="preserve">Item ſi ſub onus vectis ferrei lingula ſubjecta fuerit, <lb/>neque ejus caput preſſione in imum, ſed adverſus in altitudinem extolle-<lb/>tur, lingula ſulta in areae ſolo habebit eam pro onere: </s> <s xml:id="echoid-s4132" xml:space="preserve">oneris autem <lb/>ipſius angulum pro preſſione: </s> <s xml:id="echoid-s4133" xml:space="preserve">ita non tam faciliter, quam per preſſionem, <lb/>ſed adverſus nihilominus in pondus oneris erit excitatum. </s> <s xml:id="echoid-s4134" xml:space="preserve">Igitur ſi plus <lb/>lingula vectis ſupra hypomochlion poſita ſub onus ſubierit, et caput ejus <lb/>propius centrum preſſiones habuerit, non poterit onus elevare, niſi (quem-<lb/>admodum ſupra ſcriptum eſt) examinatio vectis longius per caput, neque <lb/>juxta onus fuerit facta. </s> <s xml:id="echoid-s4135" xml:space="preserve">Id autem ex trutinis, quae ſtaterae dicuntur, li-<lb/>cet conſiderare. </s> <s xml:id="echoid-s4136" xml:space="preserve">Cum enim anſa propius caput, unde lancula pendet, <lb/>ubi ut centrum eſt collocata, et aequipondium in alteram partem ſcapi <lb/>per puncta vagando, quo longius, aut etiam ad extremum perducitur pau- <pb o="238" file="0262" n="262" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> lo, et impari <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> pondere ampliſſimam penſionem parem perficit: </s> <s xml:id="echoid-s4137" xml:space="preserve">Per ſcapi librationem et examinationem longius a centro recedentem, ita im-<lb/>becillior aequipondii brevitas majorem vim ponderis momento deducens, <lb/>ſine vehementia, molliter ab imo ſurſum verſum egredi cogit. </s> <s xml:id="echoid-s4138" xml:space="preserve">Quemad-<lb/>modum etiam navis onerariae maximae gubernator anſam gubernaculi te-<lb/>nens, qui οἴαξ a Graecis appellatur, una manu momento per centri ra-<lb/>tionem preſſionibus artis agitans, verſat eam ampliſſimis et immanibus <lb/>mercis et penus ponderis oneratam, ejusque vela cum ſunt per altitudi-<lb/>nem mediam mali pendentia, non poteſt habere navis celerem curſum: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4139" xml:space="preserve">cum autem in ſummo cacumine antennae ſubductae ſunt, tunc vehemen-<lb/>tiori progreditur impetu, quod non proxime calcem mali, quod eſt loco <lb/>centri, ſed in ſummo longius, et ab eo progreſſa recipiunt in ſe vela ven-<lb/>tum. </s> <s xml:id="echoid-s4140" xml:space="preserve">Itaque uti vectis ſub onere ſubjectus, ſi per medium premitur, du-<lb/>rior eſt, neque incumbit; </s> <s xml:id="echoid-s4141" xml:space="preserve">cum autem caput ejus ſummum deducitur, fa-<lb/>ciliter onus extollit: </s> <s xml:id="echoid-s4142" xml:space="preserve">ſimiliter vela, cum ſunt per medium temperata, mi-<lb/>norem habent virtutem. </s> <s xml:id="echoid-s4143" xml:space="preserve">Quae autem in capite mali ſummo collocantur <lb/>diſcedentia longius a centro, non acriore, ſed eodem ſlatu preſſione cacu-<lb/>minis, vehementius cogunt progredi navem. </s> <s xml:id="echoid-s4144" xml:space="preserve">Etiam remi circa ſcalmos <lb/>ſtrophis religati, cum manibus impelluntur et reducuntur, extremis pro-<lb/>gredientibus a centro palmis in maris undis, ſummam impulſu vehementi <lb/>protrudunt porrectam navem, ſecante prora liquoris raritatem. </s> <s xml:id="echoid-s4145" xml:space="preserve">Onerum <lb/>vero maxima pondera, cum feruntur a phalangariis hexaphoris, et tetra <lb/>phoris, examinantur per ipſa media centra phalangarum, uti indiviſi one-<lb/>ris ſolido pondere, certa quadam diviſionis ratione aequas partes collis <lb/>ſinguli ſerant operarii. </s> <s xml:id="echoid-s4146" xml:space="preserve">Mediae enim partes phalangarum, quibus lora <lb/>tetraphororum invehuntur, clavis ſunt finitae, ne labantur in unam vel al-<lb/>teram partem. </s> <s xml:id="echoid-s4147" xml:space="preserve">Cum enim extra finem centri promoventur, premunt e-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0262-01a" xlink:href="note-0262-01"/> <pb o="239" file="0263" n="263" rhead="LIBER X. CAPUT VIII."/> jus collum, ad quem propius acceſſerunt: </s> <s xml:id="echoid-s4148" xml:space="preserve">quemadmodum in ſtatera aequi-<lb/>pondium cum examine progreditur ad fines ponderationum. </s> <s xml:id="echoid-s4149" xml:space="preserve">Eadem ra-<lb/>tione jumenta, cum juga eorum ſubjugiorum loris per medium tempe-<lb/>rantur, aequaliter trahunt onera; </s> <s xml:id="echoid-s4150" xml:space="preserve">cum autem impares ſunt eorum virtu-<lb/>tes, et unum plus valendo premit alterum, loro trajecto ſit una pars ju-<lb/>gi longior, quae imbecilliori auxiliatur jumento. </s> <s xml:id="echoid-s4151" xml:space="preserve">Ita in phalangis ut in <lb/>jugis, cum in medio lora non ſunt collocata, ſed eam partem, qua pro-<lb/>greditur lorum a medio centro, breviorem efficit, et alteram longiorem, <lb/>ea ratione, ſi per id centrum, quo loci perductum eſt lorum, utraque ca-<lb/>pita circumagentur, longior pars ampliorem, brevior minorem aget circi-<lb/>nationem. </s> <s xml:id="echoid-s4152" xml:space="preserve">Et quemadmodum minores rotae duriores et difficiliores ha-<lb/>bent motus: </s> <s xml:id="echoid-s4153" xml:space="preserve">ſic phalangae, et juga in quibus partibus habent minora ab <lb/>centro ad capita intervalla, premunt duriter colla. </s> <s xml:id="echoid-s4154" xml:space="preserve">Quae autem longio-<lb/>ra habent ab eodem centro ſpatia, levant, oneribus extrahentes et <lb/>ferentes. </s> <s xml:id="echoid-s4155" xml:space="preserve">Cum haec ita ad centrum porrectionibus et circinationibus <lb/>receperint motus, tum vero etiam ploſtra, rhedae, tympana, rotae, <lb/>cochleae, ſcorpiones, baliſtae, prela, ceteraeque machinae, iisdem ratio-<lb/>nibus per porrectum centrum et rotationem circini verſatae, faciunt ad <lb/>propoſitum effectus.</s> <s xml:id="echoid-s4156" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div210" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0260-01" xlink:href="note-0260-01a" xml:space="preserve">Al. Pyxodorus.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0260-02" xlink:href="note-0260-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et F.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0260-03" xlink:href="note-0260-03a" xml:space="preserve">Al. colore.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0262-01" xlink:href="note-0262-01a" xml:space="preserve">Sic ſenſus exigit. AI. etiam pari.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div212" type="section" level="1" n="114"> <head xml:id="echoid-head119" xml:space="preserve">CAPUT IX. <lb/>De organorum ad aquam hauriendam generibus et primum de tympano.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4157" xml:space="preserve">Nunc de organis, quae ad hauriendum aquam inventa ſunt, quemadmo-<lb/>dum variis generibus comparentur, exponam. </s> <s xml:id="echoid-s4158" xml:space="preserve">Et primum dicam de tym-<lb/>pano. </s> <s xml:id="echoid-s4159" xml:space="preserve">Id autem non alte tollit aquam, ſed exhaurit expeditiſſime mul-<lb/>titudinem magnam. </s> <s xml:id="echoid-s4160" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Fit axis (a) ad tornum aut circinum fabricatus, <anchor type="note" xlink:label="note-0263-01a" xlink:href="note-0263-01"/> <pb o="240" file="0264" n="264" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> capitibus lamina ferratis, habens in medio circa ſe tympanum (b) ex ta-<lb/>bulis inter ſe coagmentatis: </s> <s xml:id="echoid-s4161" xml:space="preserve">collocaturque in ſtipitibus (c) habentibus in <lb/>ſe ſub capite axis ferreas laminas. </s> <s xml:id="echoid-s4162" xml:space="preserve">In ejus tympani cavo interponuntur <lb/>octo tabulae (d) transverſae, tangentes axem, et extremam tympani cir-<lb/>cumitionem, quae dividunt aequalia in tympano ſpatia. </s> <s xml:id="echoid-s4163" xml:space="preserve">Circa frontem <lb/>ejus figuntur tabulae, relictis ſemipedalibus aperturis (e) ad aquam intra <lb/>concipiendam. </s> <s xml:id="echoid-s4164" xml:space="preserve">Item ſecundum axem columbaria (f) fiunt excavata in <lb/>ſingulis ſpatiis ex una parte. </s> <s xml:id="echoid-s4165" xml:space="preserve">Id autem cum eſt navali ratione picatum, <lb/>hominibus calcantibus verſatur, et hauriendo aquam per aperturas, quae <lb/>ſunt in frontibus tympani, reddit eam per columbaria ſecundum axem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4166" xml:space="preserve">Ita ſuppoſito labro ligneo habente una ſecum conjunctum canalem, et <lb/>hortis ad irrigandum, et ſalinis ad temperandum praebetur aquae multi-<lb/>tudo. </s> <s xml:id="echoid-s4167" xml:space="preserve">Cum autem altius extollendum erit, eadem ratio commutabitur ſic. </s> <s xml:id="echoid-s4168" xml:space="preserve"><lb/> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Rota ſiet circum axem eadem magnitudine, ut ad altitudinem, qua opus ſuerit, convenire poſſit. </s> <s xml:id="echoid-s4169" xml:space="preserve">Circum extremum latus rotae ſigentur mo-<lb/>dioli (a) quadrati, pice et cera ſolidati. </s> <s xml:id="echoid-s4170" xml:space="preserve">Ita cum rota a calcantibus ver-<lb/>ſabitur, modioli pleni ad ſummum elati, rurſus ad imum revertentes in-<lb/>fundent in caſtellum (b) ipſi per ſe, quod extulerunt. </s> <s xml:id="echoid-s4171" xml:space="preserve">Sin autem magis <lb/>altis locis erit praebendum, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> in ejusdem rotae axe involuta duplex fer- rea catena (a), demiſſaque ad imum libramentum collocabitur, habens ſi-<lb/>tulos (b) pendentes aereos congiales. </s> <s xml:id="echoid-s4172" xml:space="preserve">Ita verſatio rotae catenam in axem <lb/>involvendo, effert ſitulos in ſummum, qui cum ſuper axem pervehentur, <lb/>cogentur inverti, et infundere in caſtellum id aquae, quod extulerunt.</s> <s xml:id="echoid-s4173" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div212" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0263-01" xlink:href="note-0263-01a" xml:space="preserve">Forma VI.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div214" type="section" level="1" n="115"> <head xml:id="echoid-head120" xml:space="preserve">CAPUT X. <lb/>De alio tympano, et hydromylis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4174" xml:space="preserve">Fiunt etiam in fluminibus rotae eisdem rationibus, quibus ſupra ſcrip-<lb/>tum eſt. </s> <s xml:id="echoid-s4175" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="***)"/> Circa earum frontes affiguntur pinnae, (a) quae cum percu- <anchor type="note" xlink:label="note-0264-01a" xlink:href="note-0264-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0264-02a" xlink:href="note-0264-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0264-03a" xlink:href="note-0264-03"/> <pb o="241" file="0265" n="265" rhead="LIBER X. CAPUT X."/> tiuntur ab impetu fluminis, cogunt progredientes verſari rotam: </s> <s xml:id="echoid-s4176" xml:space="preserve">et ita <lb/>modiolis (b) aquam haurientes, et in ſummum referentes, ſine operarum <lb/>calcatura, ipſius fluminis impulſu verſatae, praeſtant quod opus eſt ad u-<lb/>ſum. </s> <s xml:id="echoid-s4177" xml:space="preserve">Eadem ratione <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> etiam verſantur hydromylae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> in quibus eadem ſunt omnia, praeterquam quod in uno capite axis, habent tympanum den-<lb/>tatum (b) et incluſum. </s> <s xml:id="echoid-s4178" xml:space="preserve">Id autem ad perpendiculum collocatum in cul-<lb/>trum, verſatur cum rota pariter. </s> <s xml:id="echoid-s4179" xml:space="preserve">Secundum id tympanum, majus item <lb/>dentatum planum (c) eſt collocatum, quo continetur axis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, (d) habens in ſummo capite ſubſcudem (e) ferream, qua mola (f) continetur. </s> <s xml:id="echoid-s4180" xml:space="preserve">Ita <lb/>dentes ejus tympani, (b) quod eſt in axe incluſum, impellendo dentes <lb/>tympani plani, (c) cogunt fieri molarum circinationem, in qua machina <lb/>impendens infundibulum, (g) ſubminiſtrat molis frumentum, et eadem <lb/>verſatione ſubigitur farina.</s> <s xml:id="echoid-s4181" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div214" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0264-01" xlink:href="note-0264-01a" xml:space="preserve">Forma VII.</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0264-02" xlink:href="note-0264-02a" xml:space="preserve">Forma VIII.</note> <note symbol="***)" position="foot" xlink:label="note-0264-03" xlink:href="note-0264-03a" xml:space="preserve">Forma IX.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div216" type="section" level="1" n="116"> <head xml:id="echoid-head121" xml:space="preserve">CAPUT XI. <lb/>De cochlea quae magnam copiam extollit aquae, ſed non tam alte.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4182" xml:space="preserve">Eſt autem etiam cochleae ratio, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="**)"/> quae magnam vim haurit aquae; </s> <s xml:id="echoid-s4183" xml:space="preserve">ſed non tam alte tollit, quam rota. </s> <s xml:id="echoid-s4184" xml:space="preserve">Ejus autem ratio ſic expeditur. </s> <s xml:id="echoid-s4185" xml:space="preserve">Tignum <lb/>(A) ſumitur, cujus tigni quanta fuerit pedum longitudo, tanta digitorum <lb/>expeditur craſſitudo: </s> <s xml:id="echoid-s4186" xml:space="preserve">Id ad circinum rotundatur. </s> <s xml:id="echoid-s4187" xml:space="preserve">In capitibus circino di-<lb/>viduntur circinationes eorum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> tetrantibus in partes quatuor, vel octan- <anchor type="note" xlink:label="note-0265-01a" xlink:href="note-0265-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0265-02a" xlink:href="note-0265-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0265-03a" xlink:href="note-0265-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0265-04a" xlink:href="note-0265-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0265-05a" xlink:href="note-0265-05"/> <pb o="242" file="0266" n="266" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> tibus in partes octo, ductis lineis: </s> <s xml:id="echoid-s4188" xml:space="preserve">eaeque lineae ita collocentur, ut in <lb/>plano poſito tigno ad libellam, utriusque capitis lineae inter ſe reſponde-<lb/>ant ad perpendiculum: </s> <s xml:id="echoid-s4189" xml:space="preserve">ab his deinde a capite ad alterum caput lineae per-<lb/>ducantur convenientes, uti quam magna erit pars octava circinationis tig-<lb/>ni, tam magnis ſpatiis diſtent ſecundum latitudinem. </s> <s xml:id="echoid-s4190" xml:space="preserve">Sic et in rotunda-<lb/>tione et in longitudine aequalia ſpatia fient. </s> <s xml:id="echoid-s4191" xml:space="preserve">Ita quo loci deſcribuntur <lb/>lineae, quae ſunt in longitudine ſpectantes, faciendae decuſſationes, et in <lb/>decuſſationibus ſinita puncta. </s> <s xml:id="echoid-s4192" xml:space="preserve">His ita emendate deſcriptis, ſumitur ſali-<lb/>gnea tenuis, aut de vitice ſecta regula, (c) quae uncta liquida pice figitur <lb/>in primo decuſſis puncto: </s> <s xml:id="echoid-s4193" xml:space="preserve">deinde trajicitur oblique ad inſequentes longi-<lb/>tudines et circuitiones decuſſium <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>. </s> <s xml:id="echoid-s4194" xml:space="preserve">Et ita ex ordine progrediens, ſin- gula puncta praetereundo et circuminvolvendo, collocatur in ſingulis de-<lb/>cuſſationibus: </s> <s xml:id="echoid-s4195" xml:space="preserve">et ita pervenit et figitur ad eam lineam, recedens a primo <lb/>in octavum punctum, in qua prima pars ejus eſt fixa. </s> <s xml:id="echoid-s4196" xml:space="preserve">Eo modo quan-<lb/>tum progreditur oblique per ſpatium et per octo puncta, tantundem in <lb/>longitudine procedit ad octavum punctum. </s> <s xml:id="echoid-s4197" xml:space="preserve">Eadem ratione per omne <lb/>ſpatium longitudinis et rotunditatis ſingulis decuſſationibus oblique fixae <lb/>regulae, per octo craſſitudinis diviſiones involutos faciunt canales (b), et <lb/>juſtam cochleae naturalemque imitationem. </s> <s xml:id="echoid-s4198" xml:space="preserve">Ita per id veſtigium aliae <lb/>ſuper alias figuntur unctae pice liquida, et exaggerantur ad id, ut longi-<lb/>tudinis octava pars fiat ſumma craſſitudo. </s> <s xml:id="echoid-s4199" xml:space="preserve">Supra eas circumdantur et fi-<lb/>guntur tabulae (G), quae pertegant eam involutionem: </s> <s xml:id="echoid-s4200" xml:space="preserve">tunc eae tabulae <lb/>pice ſaturantur, et laminis (h) ferreis colligantur, ut ab aquae v ne diſ-<lb/>ſolvantur. </s> <s xml:id="echoid-s4201" xml:space="preserve">Capita tigni ferreis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> clavis et laminis continentur, iisque in- figuntur ſtili (i) ferrei. </s> <s xml:id="echoid-s4202" xml:space="preserve">Dextra autem et ſiniſtra cochleam tigna (k) col-<lb/>locantur, in capitibus utraque parte habentia transverſaria (l) confixa. </s> <s xml:id="echoid-s4203" xml:space="preserve">In <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0266-01a" xlink:href="note-0266-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0266-02a" xlink:href="note-0266-02"/> <pb o="243" file="0267" n="267" rhead="LIBER X. CAPUT XI."/> his foramina ferrea ſunt incluſa, inque ea inducuntur ſtili, et ita cochlea <lb/>hominibus calcantibus facit verſationes. </s> <s xml:id="echoid-s4204" xml:space="preserve">Erectio autem ejus ad inclina-<lb/>tionem ſic erit collocanda, uti quemadmodum Pythagoricum trigonum <lb/>orthogonium deſcribitur, ſic id habeat reſponſum: </s> <s xml:id="echoid-s4205" xml:space="preserve">id eſt uti dividatur lon-<lb/>gitudo in partes quinque: </s> <s xml:id="echoid-s4206" xml:space="preserve">earum trium extollatur caput cochleae: </s> <s xml:id="echoid-s4207" xml:space="preserve">(m) <lb/>ita erit a perpendiculo ad imas nares ejus ſpatium partes quatuor. </s> <s xml:id="echoid-s4208" xml:space="preserve">Qua <lb/>ratione autem oporteat id eſſe, in extremo libro ejus forma deſcripta eſt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4209" xml:space="preserve">Quae de materia fiunt organa ad hauriendam aquam, et quibus rationi-<lb/>bus perficiantur, quibusque rebus motus recipientia praeſtent verſationi-<lb/>bus inſinitas utilitates, ut eſſent notiora, quam apertiſſime potui, perſcripſi.</s> <s xml:id="echoid-s4210" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div216" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0265-01" xlink:href="note-0265-01a" xml:space="preserve">Forma X.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0265-02" xlink:href="note-0265-02a" xml:space="preserve">Sic lego cum Turnebo, Salmaſio et Perrault etc. alias Hydraulae.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0265-03" xlink:href="note-0265-03a" xml:space="preserve">In Ms. Cod. et in Edit. Sulp. deſunt verba ab axis usque ad finem periodi</note> <note symbol="**)" position="foot" xlink:label="note-0265-04" xlink:href="note-0265-04a" xml:space="preserve">Forma XI. et XII.</note> <note symbol="3) it" position="foot" xlink:label="note-0265-05" xlink:href="note-0265-05a" xml:space="preserve">Cod. ms. et E. S. legunt ſic: tetrantibus et octantibus in pedes octo, haeque lineae ita <lb/>collocentur ut plano poſito tigno utriusque capitis ad libellam lineae inter ſe reſpon-<lb/>deant et quam magna pars ſit octavae circinationis tigni tam magna ſpatia decidantur <lb/>(dividantur) in longitudinem. Item (in) tigno plano collocato lineae ab capite ad al-<lb/>terum caput perducantur ad libellam convenientes, ſic et in rotundatione et in longitu-<lb/>dine aequalia ſpatia fient. Ita quo loci deſcribuntur lineae quae ſunt in longitudine <lb/>ſpectantes facient decuſſationes et in decuſſationibus finita puncta.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0266-01" xlink:href="note-0266-01a" xml:space="preserve">Decuſſis Cod. mn.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0266-02" xlink:href="note-0266-02a" xml:space="preserve">Verba ſequentia non leguntur in Cod. mn. et in Edit. Sulp.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div218" type="section" level="1" n="117"> <head xml:id="echoid-head122" xml:space="preserve">CAPUT XII. <lb/>De Cteſibica machina, quae altiſſime extollit aquam.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4211" xml:space="preserve">Inſequitur nunc de Cteſibica <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> machina, quae in altitudinem aquam edu- cit, monſtrare. </s> <s xml:id="echoid-s4212" xml:space="preserve">Ea fit ex aere, cujus in radicibus modioli fiunt gemelli <lb/>H. </s> <s xml:id="echoid-s4213" xml:space="preserve">H. </s> <s xml:id="echoid-s4214" xml:space="preserve">paulum diſtantes, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> habentes fiſtulas (y y) (furcillae ſunt figura) ſi- militer cohaerentes, in medium catinum (I) concurrentes: </s> <s xml:id="echoid-s4215" xml:space="preserve">in quo catino <lb/>fiant axes, (o. </s> <s xml:id="echoid-s4216" xml:space="preserve">o.) </s> <s xml:id="echoid-s4217" xml:space="preserve">in ſuperioribus naribus fiſtularum coagmentatione ſubti-<lb/>li collocati: </s> <s xml:id="echoid-s4218" xml:space="preserve">qui praeobturantes foramina narium, non patiuntur exire <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> id quod spiritu in catinum fuerit expreſſum. </s> <s xml:id="echoid-s4219" xml:space="preserve">Supra catinum penula (L), <lb/>ut infundibulum inverſum, eſt attemperata, quae etiam per <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> fibulam cum catino cuneo trajecto, continetur et coagmentatur, ne vis inflationis aquae <lb/>eam cogat elevare. </s> <s xml:id="echoid-s4220" xml:space="preserve">Inſuper fiſtula, quae tuba (M) dicitur, coagmentata, <lb/>in altitudine ſit erecta. </s> <s xml:id="echoid-s4221" xml:space="preserve">Modioli autem habent infra nares inferiores fi-<lb/>ſtularum axes interpoſitos ſupra foramina earum, quae ſunt in fundis. </s> <s xml:id="echoid-s4222" xml:space="preserve">Ita <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0267-01a" xlink:href="note-0267-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0267-02a" xlink:href="note-0267-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0267-03a" xlink:href="note-0267-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0267-04a" xlink:href="note-0267-04"/> <pb o="244" file="0268" n="268" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> de ſupernis in modiolis emboli maſculi, (E E) torno politi et oleo ſubac-<lb/>ti, concluſique regulis (G G) et vectibus convolvuntur, qui ultro ci-<lb/>troque ſrequenti motu prementes aerem, qui erit ibi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, cum aqua axibus obturantibus foramina, cogunt et extrudunt inflando preſſionibus <lb/>per fiſtularum nares aquam in catinum, e quo recipiens penula ſpiritus <lb/>exprimit per ſiſtulam in altitudinem: </s> <s xml:id="echoid-s4223" xml:space="preserve">et ita ex inferiore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> loco caſtello collocato, ad ſaliendum aqua ſubminiſtratur. </s> <s xml:id="echoid-s4224" xml:space="preserve">Nec tamen haec ſola ra-<lb/>tio Cteſibii fertur exquiſita; </s> <s xml:id="echoid-s4225" xml:space="preserve">ſed etiam plures et variis generibus aliae, <lb/>quae ab eo liquore preſſionibus coacto ſpiritu, efferre a natura mutuatos <lb/>effectus oſtenduntur: </s> <s xml:id="echoid-s4226" xml:space="preserve">uti merularum, quae motu voces edunt <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/>, atque engibata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/>, quae bibentia tandem movent ſigilla, ceteraque quae delec- tationibus oculorum et aurium ſenſus eblandiuntur: </s> <s xml:id="echoid-s4227" xml:space="preserve">e quibus quae maxi-<lb/>me utilia et neceſſaria judicavi, ſelegi, et in priore volumine de horo-<lb/>logiis, in hoc de expreſſionibus aquae dicendum putavi. </s> <s xml:id="echoid-s4228" xml:space="preserve">Reliqua, quae <lb/>non ſunt ad neceſſitatem, ſed ad deliciarum voluptatem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/>, qui cupidio- res erunt ejus ſubtilitatis, ex ipſius Cteſibii commentariis poterunt invenire.</s> <s xml:id="echoid-s4229" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div218" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0267-01" xlink:href="note-0267-01a" xml:space="preserve">E. S. Etheſibica.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0267-02" xlink:href="note-0267-02a" xml:space="preserve">Forma XIII. et XIV.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0267-03" xlink:href="note-0267-03a" xml:space="preserve">exire non legitur in Cod. ms. nec in E. S.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0267-04" xlink:href="note-0267-04a" xml:space="preserve">et per, Cod. ms. et E. S.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div220" type="section" level="1" n="118"> <head xml:id="echoid-head123" xml:space="preserve">CAPUT XIII. <lb/>De Hydraulicis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4230" xml:space="preserve">De Hydraulicis autem quas habeant ratiocinationes, quam breviſſime pro-<lb/>ximeque attingere potero, et ſcriptura conſequi, non praetermittam. </s> <s xml:id="echoid-s4231" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> De materia compaota baſi, (a) arca (B) in ea ex aere fabricata collocatur. </s> <s xml:id="echoid-s4232" xml:space="preserve">Su-<lb/>pra baſim eriguntur regulae (c) dextra ac ſiniſtra ſcalari forma compac-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0268-01a" xlink:href="note-0268-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0268-02a" xlink:href="note-0268-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0268-03a" xlink:href="note-0268-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0268-04a" xlink:href="note-0268-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0268-05a" xlink:href="note-0268-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0268-06a" xlink:href="note-0268-06"/> <pb o="245" file="0269" n="269" rhead="LIBER X. CAPUT XIII."/> tae, quibus includuntur aerei modioli (D) fundulis ambulatilibus (E) ex <lb/>torno ſubtiliter ſubactis, habentibus fixos in medio ferreos ancones (F), <lb/>et verticulis cum vectibus (G) conjunctos, pellibusque lanatis involutos. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4233" xml:space="preserve">Item in ſumma planitia foramina (P) circiter digitorum ternum, quibus<unsure/> <lb/>foraminibus proxime in verticulis collocati aerei delphini, (H) pendentia <lb/>habentes catenis cymbala (i) ex ore, infra foramina modiolorum chalata <lb/>intra arcam, quo loci aqua ſuſtinetur. </s> <s xml:id="echoid-s4234" xml:space="preserve">Ineſt in id genus uti infundibu-<lb/>lum inverſum, (K) quod ſubter taxilli (L) alti circiter digitorum ternum <lb/>ſuppoſiti librant ſpatium imum, ima inter labra pnigeos et arcae fundum. </s> <s xml:id="echoid-s4235" xml:space="preserve"><lb/>Supra autem cerviculam ejus coagmentata arcula (M) ſuſtinet caput ma-<lb/>chinae, quae Graece χανὼν μουσιχὸς appellatur: </s> <s xml:id="echoid-s4236" xml:space="preserve">in cujus longitudine cana-<lb/>les, (N) ſi tetrachordos eſt, fiunt quatuor: </s> <s xml:id="echoid-s4237" xml:space="preserve">ſi hexachordos, ſex: </s> <s xml:id="echoid-s4238" xml:space="preserve">ſi octo-<lb/>chordos, octo. </s> <s xml:id="echoid-s4239" xml:space="preserve">Singulis autem canalibus ſingula epiſtomia (p) ſunt, inclu-<lb/>ſa manubriis ferreis, collocata: </s> <s xml:id="echoid-s4240" xml:space="preserve">quae manubria cum torquentur, ex arca <lb/>patefaciunt nares (o) in canales. </s> <s xml:id="echoid-s4241" xml:space="preserve">Ex canalibus autem canon habet ordina-<lb/>ta in transverſo foramina, (R) reſpondentia in naribus, (S) quae ſunt in <lb/>tabula ſumma, quae tabula graece πίναξ dicitur. </s> <s xml:id="echoid-s4242" xml:space="preserve">Inter tabulam et cano-<lb/>na regulae (T) ſunt interpoſitae, ad eundem modum foratae et oleo ſub-<lb/>actae, ut faciliter impellantur, et rurſus introrſus reducantur, quae ob-<lb/>turant ea foramina, pleuritidesque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> appellantur; </s> <s xml:id="echoid-s4243" xml:space="preserve">quarum itus et reditus, alias obturat, alias aperit terebrationes. </s> <s xml:id="echoid-s4244" xml:space="preserve">Hae regulae habent ferrea cho-<lb/>ragia (u) fixa et juncta cum pinnis, (w v x) quarum pinnarum tactus <lb/>motiones efficit regularum. </s> <s xml:id="echoid-s4245" xml:space="preserve">Continentur ſupra tabulam foramina, quae <lb/>ex canalibus habent egreſſum ſpiritus. </s> <s xml:id="echoid-s4246" xml:space="preserve">Regulis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> ſunt anuli agglutina- ti, quibus lingulae omnium includuntur organorum. </s> <s xml:id="echoid-s4247" xml:space="preserve">(y) E modiolis au-<lb/>tem fiſtulae (z) ſunt continenter conjunctae pnigei <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> cervicibus, pertin- <anchor type="note" xlink:label="note-0269-01a" xlink:href="note-0269-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0269-02a" xlink:href="note-0269-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0269-03a" xlink:href="note-0269-03"/> <pb o="246" file="0270" n="270" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> gentesque ad nares, quae ſunt in arcula, in quibus axes ſunt ex torno <lb/>ſubacti et ibi collocati, qui, cum recipit arcula animam, ſpiritum non pa-<lb/>tientur obturantes foramina rurſus redire. </s> <s xml:id="echoid-s4248" xml:space="preserve">Ita cum vectes extolluntur, <lb/>ancones deducunt fundos modiolorum ad imum. </s> <s xml:id="echoid-s4249" xml:space="preserve">Delphinique qui ſunt <lb/>in verticulis incluſi, chalantes in eos cymbala, aëre implent <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> ſpatia mo- diolorum, atque ancones, extollentes fundos intra modiolos vehementi <lb/>pulſus crebritate, et obturantes foramina cymbalis ſuperiora, aëra qui eſt <lb/>ibi clauſus, preſſionibus coactum, in ſiſtulas cogunt, per quas in pnigea <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> concurrit, et per ejus cervices in arcam: </s> <s xml:id="echoid-s4250" xml:space="preserve">motione vero vectium vehemen-<lb/>tiore ſpiritus frequens compreſſus epiſtomiorum aperturis influit, et re-<lb/>plet anima canales. </s> <s xml:id="echoid-s4251" xml:space="preserve">Itaque cum pinnae manibus tactae propellunt et re-<lb/>ducunt continenter regulas, alternis obturando foramina, alternis aperiun-<lb/>do, ex muſicis artibus multiplicibus modulorum varietatibus ſonantes ex-<lb/>citant voces. </s> <s xml:id="echoid-s4252" xml:space="preserve">Quantum potui niti, ut obſcura res per ſcripturam diluci-<lb/>de pronunciaretur, contendi. </s> <s xml:id="echoid-s4253" xml:space="preserve">Sed haec non eſt facilis ratio, neque omni-<lb/>bus expedita ad intelligendum, praeter eos, qui in his generibus habent <lb/>exercitationem. </s> <s xml:id="echoid-s4254" xml:space="preserve">Quod ſi qui parum intellexerint e ſcriptis, cum ipſam <lb/>rem cognoſcent, proſecto invenient curioſe et ſubtiliter omnia ordinata.</s> <s xml:id="echoid-s4255" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div220" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0268-01" xlink:href="note-0268-01a" xml:space="preserve">Convolvuntur, qui erit aer etc. Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0268-02" xlink:href="note-0268-02a" xml:space="preserve">Interiore. Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0268-03" xlink:href="note-0268-03a" xml:space="preserve">edunt, non legitur in Cod. ms. nec in Ed. Sulp.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0268-04" xlink:href="note-0268-04a" xml:space="preserve">angabatae, Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0268-05" xlink:href="note-0268-05a" xml:space="preserve">voluntatem, Cod. ms. et Ed. Sulp.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0268-06" xlink:href="note-0268-06a" xml:space="preserve">Forma XV.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0269-01" xlink:href="note-0269-01a" xml:space="preserve">Al. Plinthides.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0269-02" xlink:href="note-0269-02a" xml:space="preserve">regulis, non legitur Cod. ms. nec in Ed. Sulp.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0269-03" xlink:href="note-0269-03a" xml:space="preserve">Alias ligneis.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div222" type="section" level="1" n="119"> <head xml:id="echoid-head124" xml:space="preserve">CAPUT XIV. <lb/>Qua ratione rheda vel navi vecti, peractum iter dimetiamur.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4256" xml:space="preserve">Transferatur nunc cogitatus <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> ſcripturae ad rationem non inutilem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>, ſed ſumma ſolertia a majoribus traditam: </s> <s xml:id="echoid-s4257" xml:space="preserve">qua in via rheda ſedentes vel ma-<lb/>ri navigantes, ſcire poſſimus quot millia numero itineris fecerimus. </s> <s xml:id="echoid-s4258" xml:space="preserve">Hoc <lb/>autem erit ſic. </s> <s xml:id="echoid-s4259" xml:space="preserve">Rotae, (a) quae erunt in rheda, ſint latae per mediam di-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0270-01a" xlink:href="note-0270-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0270-02a" xlink:href="note-0270-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0270-03a" xlink:href="note-0270-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0270-04a" xlink:href="note-0270-04"/> <pb o="247" file="0271" n="271" rhead="LIBER X. CAPUT XIV."/> ametron pedum quaternum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>: </s> <s xml:id="echoid-s4260" xml:space="preserve">ut cum ſinitum locum habeat in ſe rota, ab eoque incipiat progrediens in ſolo viae ſacere verſationem, perveniendo <lb/>ad eam ſinitionem, a qua coeperit verſari, certum modum ſpatii habeat <lb/>peractum pedum XII S. </s> <s xml:id="echoid-s4261" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> His ita praeparatis, tunc in rotae modiolo ad partem interiorem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, tympanum ſtabiliter includatur, habens extra fron- tem ſuae rotundationis extantem denticulum unum (b). </s> <s xml:id="echoid-s4262" xml:space="preserve">Inſuper autem <lb/>ad capſum rhedae loculamentum firmiter figatur, habens tympanum ver-<lb/>fatile in cultro collocatum (C), et in axiculo concluſum. </s> <s xml:id="echoid-s4263" xml:space="preserve">In cujus tym-<lb/>pani ſrontem denticuli perſiciantur aequaliter diviſi, numero quadringen-<lb/>ti, convenientes denticulo tympani inferioris. </s> <s xml:id="echoid-s4264" xml:space="preserve">Praeterea ſuperiori tym-<lb/>pano ad latus figatur alter denticulus (c) prominens extra dentes. </s> <s xml:id="echoid-s4265" xml:space="preserve">Super <lb/>autem tertium tympanum planum eadem ratione dentatum incluſum in <lb/>alterum loculamentum (e) collocetur, convenientibus dentibus denticulo, <lb/>qui in ſecundi tympani latere fuerit fixus: </s> <s xml:id="echoid-s4266" xml:space="preserve">in eoque tympano foramina <lb/>(i i) fiant, quantum diurni itineris milliariorum numero cum rheda poſſit <lb/>exiri; </s> <s xml:id="echoid-s4267" xml:space="preserve">minus plusve rem nihil impedit: </s> <s xml:id="echoid-s4268" xml:space="preserve">et in his foraminibus omnibus <lb/>calculi rotundi (h) collocentur, inque ejus tympani theca (ſive id locu-<lb/>lamentum eſt) fiat foramen, unum habens canaliculum, qua calculi qui <lb/>in eo tympano impoſiti fuerint cum ad eum locum venerint, in rhedae <lb/>capſum et vas aeneum, quod erit ſuppoſitum, ſinguli cadere poſſint. </s> <s xml:id="echoid-s4269" xml:space="preserve">Ita <lb/>cum rota progrediens ſecum agat tympanum imum, et denticulum ejus <lb/>ſingulis verſationibus, tympani ſuperioris denticulos impulſu cogat prae-<lb/>terire, efficiet, ut cum quatercenties imum verſatum fuerit, ſuperius tym-<lb/>panum ſemel circumagatur, et denticulus, qui eſt ad latus ejus ſixus, u-<lb/>num denticulum tympani plani producat. </s> <s xml:id="echoid-s4270" xml:space="preserve">Cum ergo quadringentenis ver-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0271-01a" xlink:href="note-0271-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0271-02a" xlink:href="note-0271-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0271-03a" xlink:href="note-0271-03"/> <pb o="248" file="0272" n="272" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> ſationibus imi tympani, ſemel ſuperius verſabitur, progreſſus eſſiciet ſpa-<lb/>tia pedum millia quinque, id eſt paſſus mille. </s> <s xml:id="echoid-s4271" xml:space="preserve">Ex eo quot calculi decide-<lb/>rint, ſonando ſingula millia exiſſe, monebunt. </s> <s xml:id="echoid-s4272" xml:space="preserve">Numerus vero calculorum <lb/>ex imo collectus, ſumma diurni milliariorum itineris numerum indicabit. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4273" xml:space="preserve">Navigationibus vero, ſimiliter paucis rebus commutatis, eadem ratione <lb/>efficiuntur. </s> <s xml:id="echoid-s4274" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Namque trajicitur per latera parietum axis, habens extra navem prominentia capita, in quae includuntur rotae (a) diametro pedum <lb/>quaternum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> habentes circa frontes affixas pinnas aquam tangentes. </s> <s xml:id="echoid-s4275" xml:space="preserve">Item medius axis in media navi habet tympanum (B) cum uno denticulo (b) <lb/>extanti extra ſuam rotunditatem. </s> <s xml:id="echoid-s4276" xml:space="preserve">Ad eum locum collocatur loculamen-<lb/>tum, habens incluſum in ſe tympanum, (C) peraequatis dentibus quadrin-<lb/>gentis convenientibus denticulo tympani, quod eſt in axe incluſum: </s> <s xml:id="echoid-s4277" xml:space="preserve">prae-<lb/>terea ad latus affixum extantem extra rotunditatem alterum dentem. </s> <s xml:id="echoid-s4278" xml:space="preserve">(c) <lb/>Unum inſuper in altero loculamento (e) cum eo conſixo, incluſum tym-<lb/>panum planum (D) ad eundem modum dentatum, quibus dentibus, den-<lb/>ticulus qui eſt ad latus fixus tympano, quod eſt in cultro collocatum, in <lb/>eos dentes qui ſunt plani tympani, ſingulis verſationibus ſingulos dentes <lb/>impellendo in orbem, planum tympanum verſet. </s> <s xml:id="echoid-s4279" xml:space="preserve">In plano autem tym-<lb/>pano foramina (i. </s> <s xml:id="echoid-s4280" xml:space="preserve">i.) </s> <s xml:id="echoid-s4281" xml:space="preserve">fiant, in quibus foraminibus collocabuntur calculi ro-<lb/>tundi. </s> <s xml:id="echoid-s4282" xml:space="preserve">(h) In theca ejus tympani (ſive loculamentum eſt) unum foramen <lb/>excavetur, habens canaliculum, (f) qua calculus liberatus ab obſtantia, <lb/>cum ceciderit in vas aereum (g), ſonitum ſigniſicet. </s> <s xml:id="echoid-s4283" xml:space="preserve">Ita navis cum ha-<lb/>buerit impetum aut remorum, aut ventorum flatu, pinnae, quae erunt in <lb/>rotis, tangentes aquam adverſam, vehementi retrorſus impulſu coactae, <lb/>verſabunt rotas. </s> <s xml:id="echoid-s4284" xml:space="preserve">Eae autem involvendo ſe agent axem, axis vero tym-<lb/>panum: </s> <s xml:id="echoid-s4285" xml:space="preserve">cujus dens circumactus, ſingulis verſationibus ſingulos ſecundi <lb/>tympani dentes impellendo, modicas efficit circuitiones. </s> <s xml:id="echoid-s4286" xml:space="preserve">Ita cum quater-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0272-01a" xlink:href="note-0272-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0272-02a" xlink:href="note-0272-02"/> <pb o="249" file="0273" n="273" rhead="LIBER X. CAPUT XIV."/> centies ab pinnis rotae fuerint verſatae, ſemel tympanum planum circum-<lb/>agent impulſu dentis, qui ad latus eſt fixus tympani in cultro. </s> <s xml:id="echoid-s4287" xml:space="preserve">Igitur <lb/>oircuitio tympani plani, quotienscunque ad foramen perducet calculos, <lb/>emittet per canaliculum. </s> <s xml:id="echoid-s4288" xml:space="preserve">Ita et ſonitu et numero indicabit milliaria ſpa-<lb/>tia navigationis. </s> <s xml:id="echoid-s4289" xml:space="preserve">Quae pacatis et ſine metu temporibus, ad utilitatem et <lb/>delectationem paranda, quemadmodum debeant fieri, peregiſſe videor.</s> <s xml:id="echoid-s4290" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div222" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0270-01" xlink:href="note-0270-01a" xml:space="preserve">Sic codices Vaticani a Galiani collati. Alii in os cymbala replent.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0270-02" xlink:href="note-0270-02a" xml:space="preserve">Sic cum Perrault, pro lignea.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0270-03" xlink:href="note-0270-03a" xml:space="preserve">Codices: transfertur nunc cogitatio.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0270-04" xlink:href="note-0270-04a" xml:space="preserve">Forma XVI.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0271-01" xlink:href="note-0271-01a" xml:space="preserve">Sic cum Perrault et Galiani; alias quaternum et ſextantis.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0271-02" xlink:href="note-0271-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et F. cum E. S. Alii legunt XII.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0271-03" xlink:href="note-0271-03a" xml:space="preserve">Codices cum E. S. inſeriorem.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0272-01" xlink:href="note-0272-01a" xml:space="preserve">Forma XVII.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0272-02" xlink:href="note-0272-02a" xml:space="preserve">Alias et ſextantis.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div224" type="section" level="1" n="120"> <head xml:id="echoid-head125" xml:space="preserve">CAPUT XV. <lb/>De catapultarum et ſcorpionum rationibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4291" xml:space="preserve">Nunc vero quae ad praeſidia periculi, et neceſſitatem ſalutis ſunt inven-<lb/>ta, id eſt, ſcorpionum, catapultarum, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et baliſtarum rationes, quibus ſym- metriis, comparari poſſint, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> exponam. </s> <s xml:id="echoid-s4292" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> Omnes proportiones eorum or- ganorum ratiocinantur, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> ex propoſita ſagittae longitudine, quam id or- ganum mittere debet: </s> <s xml:id="echoid-s4293" xml:space="preserve">ejusque nonae partis fit foraminum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> in capitulis magnitudo, per quae tenduntur nervi torti, qui brachia continere cata-<lb/>pultarum debent. </s> <s xml:id="echoid-s4294" xml:space="preserve">Eorum autem foraminum capituli ſic deformatur alti-<lb/>tudo et latitudo. </s> <s xml:id="echoid-s4295" xml:space="preserve">Tabulae, quae ſunt in ſummo et in imo capituli, paral-<lb/>lelique vocantur, ſiant craſſitudine unius foraminis, latitudine unius et <lb/>ejus dodrantis: </s> <s xml:id="echoid-s4296" xml:space="preserve">in extremis, foraminis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> unius et s. </s> <s xml:id="echoid-s4297" xml:space="preserve">Paraſtatae dextra ac ſiniſtra, praeter cardines, altae foraminum quatuor, craſſae foraminum <lb/>quinum: </s> <s xml:id="echoid-s4298" xml:space="preserve">cardines foraminis s 9. </s> <s xml:id="echoid-s4299" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> A foramine ad medianam paraſtatam item foraminis s 9. </s> <s xml:id="echoid-s4300" xml:space="preserve">Latitudo paraſtados mediae unius foraminis et ejus <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0273-01a" xlink:href="note-0273-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0273-02a" xlink:href="note-0273-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0273-03a" xlink:href="note-0273-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0273-04a" xlink:href="note-0273-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0273-05a" xlink:href="note-0273-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0273-06a" xlink:href="note-0273-06"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0273-07a" xlink:href="note-0273-07"/> <pb o="250" file="0274" n="274" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> I. </s> <s xml:id="echoid-s4301" xml:space="preserve">L. </s> <s xml:id="echoid-s4302" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> craſſitudo foraminis unius. </s> <s xml:id="echoid-s4303" xml:space="preserve">Intervallum ubi ſagitta collocatur in media paraſtade foraminis partis quartae. </s> <s xml:id="echoid-s4304" xml:space="preserve">Anguli quatuor, qui ſunt circa <lb/>in lateribus et frontibus, laminis ferreis aut ſtilis aereis et clavis conſi-<lb/>gantur. </s> <s xml:id="echoid-s4305" xml:space="preserve">Canaliculi (qui graece ςρὶξ dicitur) longitudo foraminum XIX. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4306" xml:space="preserve">Regularum, quas nonnulli bucculas appellant, quae dextra ac ſiniſtra cana-<lb/>lem figuntur, foraminum XVIIII altitudo, foraminis unius, et craſſitudo: </s> <s xml:id="echoid-s4307" xml:space="preserve"><lb/>Et affiguntur regulae duae, in quas inditur ſucula, habens longitudinem <lb/>foraminum trium, latitudinem dimidium foraminis: </s> <s xml:id="echoid-s4308" xml:space="preserve">craſſitudo bucculae <lb/>quae affigitur, vocitatur camillum, ſeu quemadmodum nonnulli, locula-<lb/>mentum ſecuriclatis cardinibus fixum foraminis I. </s> <s xml:id="echoid-s4309" xml:space="preserve">Altitudo foraminis S. </s> <s xml:id="echoid-s4310" xml:space="preserve"><lb/>bucculae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> longitudo *. </s> <s xml:id="echoid-s4311" xml:space="preserve">foraminum ∷ craſſitudo bucculae <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> forami- num VIIII. </s> <s xml:id="echoid-s4312" xml:space="preserve">Epitoxidos longitudo foraminum S *** craſſitudo. </s> <s xml:id="echoid-s4313" xml:space="preserve">*** Item <lb/>chelo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10)"/> (ſive manucla dicitur) longitudo foraminum III. </s> <s xml:id="echoid-s4314" xml:space="preserve">latitudo et craſſi- tudo S *** Canalis fundi longitudo foraminum XVI. </s> <s xml:id="echoid-s4315" xml:space="preserve">craſſitudo foraminis <lb/>* latitudo S *** Columella et baſis in ſolo foraminum octo. </s> <s xml:id="echoid-s4316" xml:space="preserve">latitudo in <lb/>plinthide, in quam ſtatuitur columella, foraminis S *** craſſitudo <emph style="sc">FZ</emph>. </s> <s xml:id="echoid-s4317" xml:space="preserve">colu-<lb/>mellae longitudo ad cardinem, foraminum XII. </s> <s xml:id="echoid-s4318" xml:space="preserve">*. </s> <s xml:id="echoid-s4319" xml:space="preserve">latitudo, foraminis S *** <lb/>craſſitudo U 9. </s> <s xml:id="echoid-s4320" xml:space="preserve">Ejus capreoli tres, quorum longitudo foraminum VIIII. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4321" xml:space="preserve">latitudo dimidium foraminis *** craſſitudo z. </s> <s xml:id="echoid-s4322" xml:space="preserve">cardinis longitudinis forami-<lb/>nis * columellae capitis longitudo I. </s> <s xml:id="echoid-s4323" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s4324" xml:space="preserve">K. </s> <s xml:id="echoid-s4325" xml:space="preserve">antefixa latitudo foraminis a. </s> <s xml:id="echoid-s4326" xml:space="preserve"><lb/>S. </s> <s xml:id="echoid-s4327" xml:space="preserve">* 9. </s> <s xml:id="echoid-s4328" xml:space="preserve">craſſitudo 1. </s> <s xml:id="echoid-s4329" xml:space="preserve">poſterior minor columna, quae graece dicitur α’υτί-<lb/>βασις foraminum octo, latitudo foraminis <emph style="sc">S. I.</emph> craſſitudinis. </s> <s xml:id="echoid-s4330" xml:space="preserve"><emph style="sc">F. Z.</emph> ſubjecto <lb/>foraminum XII. </s> <s xml:id="echoid-s4331" xml:space="preserve">latitudinis et craſſitudinis ejusdem, cujus minor colum-<lb/>na illa. </s> <s xml:id="echoid-s4332" xml:space="preserve">Supra minorem columnam chelonium ſive pulvinus dicitur, fora-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0274-01a" xlink:href="note-0274-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0274-02a" xlink:href="note-0274-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0274-03a" xlink:href="note-0274-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0274-04a" xlink:href="note-0274-04"/> <pb o="251" file="0275" n="275" rhead="LIBER X. CAPUT XV."/> foraminum IIS *. </s> <s xml:id="echoid-s4333" xml:space="preserve">altitudinis <emph style="sc">IIS</emph> *. </s> <s xml:id="echoid-s4334" xml:space="preserve">latitudinis <emph style="sc">S I</emph> *** carchebi ſucularum <lb/>foraminum <emph style="sc">IIS. I</emph> *. </s> <s xml:id="echoid-s4335" xml:space="preserve">craſſitudo foraminis <emph style="sc">SII</emph> *. </s> <s xml:id="echoid-s4336" xml:space="preserve">latitudo <emph style="sc">I. S.</emph> transverſa-<lb/>riis cum cardinibus longitudo foraminum <emph style="sc">x</emph> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11)"/> *. </s> <s xml:id="echoid-s4337" xml:space="preserve">latitudo <emph style="sc">I.</emph> S. </s> <s xml:id="echoid-s4338" xml:space="preserve">*. </s> <s xml:id="echoid-s4339" xml:space="preserve">de- cem <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12)"/> et craſſitudo, brachii longitudo <emph style="sc">I S.</emph> foraminum <emph style="sc">VII.</emph> craſſitudo ab radice foraminis <emph style="sc">F Z.</emph> in ſummo foraminis <emph style="sc">UZ.</emph> curvaturae foraminum octo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4340" xml:space="preserve">Haec iis proportionibus aut adjectionibus aut detractionibus comparan-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s4341" xml:space="preserve">Nam ſi capitula altiora, quam erit latitudo, facta fuerint (quae ana-<lb/>tona dicuntur) de brachiis demetur, ut quo mollior eſt tonus, propter alti-<lb/>tudinem capituli, brachii brevitas faciat plagam vehementiorem. </s> <s xml:id="echoid-s4342" xml:space="preserve">Si mi-<lb/>nus altum capitulum fuerit (quod catatonum dicitur) propter vehemen-<lb/>tiam, brachia paulo longiora conſtituentur, uti facile ducantur. </s> <s xml:id="echoid-s4343" xml:space="preserve">Namque <lb/>quemadmodum vectis, cum eſt longitudine pedum quatuor quod onus <lb/>quatuor <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13)"/> hominibus extollitur, is ſi eſt pedum <anchor type="note" xlink:href="" symbol="14)"/> octo, a duobus ele- vatur: </s> <s xml:id="echoid-s4344" xml:space="preserve">eodem modo brachia, quo longiora ſunt, mollius, quo breviora, <lb/>durius ducuntur.</s> <s xml:id="echoid-s4345" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div224" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0273-01" xlink:href="note-0273-01a" xml:space="preserve">Hoc non legitur in Cod. Guelf. et Fran. nec in Ed. Sulp.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0273-02" xlink:href="note-0273-02a" xml:space="preserve">Forma XVIII. I-6.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0273-03" xlink:href="note-0273-03a" xml:space="preserve">Et primum de catapultis et ſcorpionibus. Non leguntur in Cod. G. et F. nec in E. S.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0273-04" xlink:href="note-0273-04a" xml:space="preserve">Sic Cod. G. et E.S. alias: Omni igitur proportione eorum ratiocinata.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0273-05" xlink:href="note-0273-05a" xml:space="preserve">Cod. mn. et Ed. Sulp. foraminis.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0273-06" xlink:href="note-0273-06a" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. foraminibus.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0273-07" xlink:href="note-0273-07a" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. dimidia paraſtatica, ad foramen ſpatium foraminis. <emph style="ol">S</emph>. <emph style="ol">7</emph>.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0274-01" xlink:href="note-0274-01a" xml:space="preserve">Alii I. K.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0274-02" xlink:href="note-0274-02a" xml:space="preserve">Vulgo ſucculae.</note> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0274-03" xlink:href="note-0274-03a" xml:space="preserve">Vulgo ſcutulae.</note> <note symbol="10)" position="foot" xlink:label="note-0274-04" xlink:href="note-0274-04a" xml:space="preserve">Cod. mn. item geloni.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div226" type="section" level="1" n="121"> <head xml:id="echoid-head126" xml:space="preserve">CAPUT XVI. <lb/>De baliſtarum rationibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4346" xml:space="preserve">Catapultarum rationes ex quibus membris et portionibus componantur, <lb/>dixi. </s> <s xml:id="echoid-s4347" xml:space="preserve">Baliſtarum autem rationes variae ſunt et differentes unius effectus <lb/>cauſa comparatae. </s> <s xml:id="echoid-s4348" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Aliae enim vectibus et ſuculis, nonnullae polyſpas- tis, aliae ergatis, quaedam etiam tympanorum torquentur rationibus. </s> <s xml:id="echoid-s4349" xml:space="preserve">Sed <lb/>tamen nulla baliſta perſicitur, niſi ad propoſitam magnitudinem ponderis <lb/>ſaxi, quod id organum mittere debet. </s> <s xml:id="echoid-s4350" xml:space="preserve">Igitur de ratione earum non eſt <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0275-01a" xlink:href="note-0275-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0275-02a" xlink:href="note-0275-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0275-03a" xlink:href="note-0275-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0275-04a" xlink:href="note-0275-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0275-05a" xlink:href="note-0275-05"/> <pb o="252" file="0276" n="276" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> omnibus expeditum, niſi qui arithmeticis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="15)"/> rationibus numeros et mul- tiplicationes habent notas. </s> <s xml:id="echoid-s4351" xml:space="preserve">Namque fiunt in capitibus foramina, per quo-<lb/>rum ſpatia contenduntur, capillo maxime muliebri, vel nervo, funes, <lb/>qui magnitudine ponderis lapidis, quem debet ea baliſta mittere, ex <lb/>ratione gravitatis proportione ſumuntur, quemadmodum catapultis de lon-<lb/>gitudinibus ſagittarum. </s> <s xml:id="echoid-s4352" xml:space="preserve">Itaque ut etiam qui geometriae arithmeticaeque <lb/>rationes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="16)"/> non noverint, habeant expeditum, ne in periculo bellico co- gitationibus detineantur, quae ipſe faciendo certa cognovi, quaeque ex <lb/>parte accepi a praeceptoribus finita, exponam: </s> <s xml:id="echoid-s4353" xml:space="preserve">et quibus rebus Graeco-<lb/>rum penſiones ad modulos habeant rationem, ad eam ut etiam noſtris <lb/>ponderibus reſpondeant, tradam explicata.</s> <s xml:id="echoid-s4354" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div226" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="11)" position="foot" xlink:label="note-0275-01" xlink:href="note-0275-01a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. G. et F. nec in E. S.</note> <note symbol="12)" position="foot" xlink:label="note-0275-02" xlink:href="note-0275-02a" xml:space="preserve">Non legitur in Cod. G. et F.</note> <note symbol="13)" position="foot" xlink:label="note-0275-03" xlink:href="note-0275-03a" xml:space="preserve">Alii quinque.</note> <note symbol="14)" position="foot" xlink:label="note-0275-04" xlink:href="note-0275-04a" xml:space="preserve">Pedum octo, non leguntur in Cod. mn. nec in E. S.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0275-05" xlink:href="note-0275-05a" xml:space="preserve">Forma XVIII. 7</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div228" type="section" level="1" n="122"> <head xml:id="echoid-head127" xml:space="preserve">CAPUT XVII. <lb/>De baliſtarum proportionibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4355" xml:space="preserve">Nam quae baliſta duapondo ſaxum mittere debet, foramen erit in ejus <lb/>capitulo digitorum V. </s> <s xml:id="echoid-s4356" xml:space="preserve">ſi pondo quatuor digitorum VI. </s> <s xml:id="echoid-s4357" xml:space="preserve">et digitorum VII. </s> <s xml:id="echoid-s4358" xml:space="preserve">*. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4359" xml:space="preserve">decempondo, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> digitorum VIII *. </s> <s xml:id="echoid-s4360" xml:space="preserve">viginti pondo, digitorum X *. </s> <s xml:id="echoid-s4361" xml:space="preserve">quadragin- ta pondo, digitorum XII. </s> <s xml:id="echoid-s4362" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s4363" xml:space="preserve">K. </s> <s xml:id="echoid-s4364" xml:space="preserve">ſexaginta pondo, digitorum XIII. </s> <s xml:id="echoid-s4365" xml:space="preserve">et di-<lb/>giti octava parte * octuaginta pondo, digitorum XV *. </s> <s xml:id="echoid-s4366" xml:space="preserve">centum viginti <lb/>pondo, pedis I S. </s> <s xml:id="echoid-s4367" xml:space="preserve">et ſeſqui digiti * centum et ſexaginta pondo, pedum <lb/>II *. </s> <s xml:id="echoid-s4368" xml:space="preserve">centum et octuaginta pondo, pedum II. </s> <s xml:id="echoid-s4369" xml:space="preserve">et digitorum V. </s> <s xml:id="echoid-s4370" xml:space="preserve">ducenta <lb/>pondo, pedum II. </s> <s xml:id="echoid-s4371" xml:space="preserve">et digitorum VI. </s> <s xml:id="echoid-s4372" xml:space="preserve">ducenta decem pondo, pedum II. </s> <s xml:id="echoid-s4373" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et digitorum VII. </s> <s xml:id="echoid-s4374" xml:space="preserve">***. </s> <s xml:id="echoid-s4375" xml:space="preserve">CCL pondo XIS. </s> <s xml:id="echoid-s4376" xml:space="preserve">Cum ergo foraminis, quod graece <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0276-01a" xlink:href="note-0276-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0276-02a" xlink:href="note-0276-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0276-03a" xlink:href="note-0276-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0276-04a" xlink:href="note-0276-04"/> <pb o="253" file="0277" n="277" rhead="LIBER X. CAPUT XVII."/> περίτρητος appellatur, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> magnitudo fuerit inſtituta, deſcribatur ſcutula, cujus longitudo foraminum II. </s> <s xml:id="echoid-s4377" xml:space="preserve">F. </s> <s xml:id="echoid-s4378" xml:space="preserve">Z. </s> <s xml:id="echoid-s4379" xml:space="preserve">latitudo duo et ſextae partis. </s> <s xml:id="echoid-s4380" xml:space="preserve">Divi-<lb/>datur dimidium lineae deſcriptae, et cum diviſum erit, contrahantur ex-<lb/>tremae partes ejus formae, ut obliquam deformationem habeat longitudi-<lb/>nis ſextam partem, latitudinis, ubi eſt verſura, quartam partem. </s> <s xml:id="echoid-s4381" xml:space="preserve">In qua <lb/>parte autem eſt curvatura, in quibus procurrunt cacumina angulorum, et <lb/>foramina convertuntur, et contractura latitudinis redeant introrſus ſexta <lb/>parte. </s> <s xml:id="echoid-s4382" xml:space="preserve">Foramen autem oblongius ſit tanto, quantam epiſchis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> habet craſſitudinem. </s> <s xml:id="echoid-s4383" xml:space="preserve">Cum deformatum fuerit, circum levigentur extrema <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/>, ut ha- beat curvaturammolliter circumactam * craſſitudo ejus foraminis S Γ, conſti-<lb/>tuantur modioli foraminum II *** latitudo I S 9 ***. </s> <s xml:id="echoid-s4384" xml:space="preserve">craſſitudo praeter quam <lb/>quod in foramine inditur foraminis S I. </s> <s xml:id="echoid-s4385" xml:space="preserve">ad extremum autem latitudo fo-<lb/>raminis I Γ. </s> <s xml:id="echoid-s4386" xml:space="preserve">paraſtatarum longitudo foraminum VSΓ. </s> <s xml:id="echoid-s4387" xml:space="preserve">curvatura foraminis <lb/>pars dimidia, craſſitudo foraminis U. </s> <s xml:id="echoid-s4388" xml:space="preserve">et partis LX. </s> <s xml:id="echoid-s4389" xml:space="preserve">Adjicitur autem ad <lb/>mediam latitudinem, quantum eſt prope foramen factum in deſcriptione, <lb/>latitudine et craſſitudine foraminis V. </s> <s xml:id="echoid-s4390" xml:space="preserve">altitudo parte IIII. </s> <s xml:id="echoid-s4391" xml:space="preserve">regulae, quae eſt <lb/>in menſa longitudo foraminum VIII. </s> <s xml:id="echoid-s4392" xml:space="preserve">Latitudo et craſſitudo dimidium <lb/>foraminis cardines II Z ***. </s> <s xml:id="echoid-s4393" xml:space="preserve">craſſitudo foraminis 1 9 9 * curvatura regu-<lb/>lae Γ 5 K <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6)"/> exterioris regulae latitudo et craſſitudo tantundem, longitudo quam dederit ipſa verſura deſormationis et paraſtatae latitudo, ad <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7)"/> ſuam curvaturam K. </s> <s xml:id="echoid-s4394" xml:space="preserve">Superiores autem regulae aequales erunt inferioribus K. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4395" xml:space="preserve">menſae transverſarii foraminis U U K. </s> <s xml:id="echoid-s4396" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="8)"/> climacidos ſcapi longitudo fo- <anchor type="note" xlink:label="note-0277-01a" xlink:href="note-0277-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0277-02a" xlink:href="note-0277-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0277-03a" xlink:href="note-0277-03"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0277-04a" xlink:href="note-0277-04"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0277-05a" xlink:href="note-0277-05"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0277-06a" xlink:href="note-0277-06"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0277-07a" xlink:href="note-0277-07"/> <pb o="254" file="0278" n="278" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> raminum XIII *** craſſitudo IIIK. </s> <s xml:id="echoid-s4397" xml:space="preserve">Intervallum medium, latitudo forami-<lb/>nis ex parte quarta * craſſitudo pars octava <emph style="sc">K.</emph> climacidos fuperioris pars, <lb/>quae eſt proxima brachiis, quae conjuncta eſt menſae, tota longitudine <lb/>dividatur in partes quinque. </s> <s xml:id="echoid-s4398" xml:space="preserve">Ex his dentur duae partes ei membro, quod <lb/>Graeci χηλὸυ vocant * latitudo F. </s> <s xml:id="echoid-s4399" xml:space="preserve">craſſitudo 9 *. </s> <s xml:id="echoid-s4400" xml:space="preserve">longitudo foraminum <lb/>III. </s> <s xml:id="echoid-s4401" xml:space="preserve">et ſemis K. </s> <s xml:id="echoid-s4402" xml:space="preserve">extantia cheles foraminis S. </s> <s xml:id="echoid-s4403" xml:space="preserve">plinthigomatos <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9)"/> forami- nis ξ et ſicilicus. </s> <s xml:id="echoid-s4404" xml:space="preserve">Quod autem eſt ad axona, quod appellatur frons trans-<lb/>verſarius, foraminum trium * interiorum regularum latitudo foraminis <lb/>Γ craſſitudo ξ K. </s> <s xml:id="echoid-s4405" xml:space="preserve">cheloni replum, quod eſt operimentum, ſecuriculae in-<lb/>cluditur K. </s> <s xml:id="echoid-s4406" xml:space="preserve">ſcapos climacidos latitudo <emph style="sc">Z</emph> 5. </s> <s xml:id="echoid-s4407" xml:space="preserve">craſſitudo foraminum XIIK. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4408" xml:space="preserve">craſſitudo quadrati, quod eſt ad climacida foraminis F 5. </s> <s xml:id="echoid-s4409" xml:space="preserve">in extremis <emph style="sc">K</emph>. </s> <s xml:id="echoid-s4410" xml:space="preserve"><lb/>rotundi autem axis diametros aequaliter erit cheles. </s> <s xml:id="echoid-s4411" xml:space="preserve">Ad claviculas au-<lb/>tem S. </s> <s xml:id="echoid-s4412" xml:space="preserve">minus parte ſexta decima K. </s> <s xml:id="echoid-s4413" xml:space="preserve">Anteridion longitudo foraminum <lb/>F III 9. </s> <s xml:id="echoid-s4414" xml:space="preserve">latitudo in imo foraminis Γ *. </s> <s xml:id="echoid-s4415" xml:space="preserve">in ſummo craſſitudo Z K. </s> <s xml:id="echoid-s4416" xml:space="preserve">Baſis <lb/>quae appellatur eſchara longitudo ſoraminum *** antebaſis foraminum IIII <lb/>***. </s> <s xml:id="echoid-s4417" xml:space="preserve">utriusque craſſitudo et latitudo, foraminis ***. </s> <s xml:id="echoid-s4418" xml:space="preserve">Compingitur autem di-<lb/>midia altitudinis K. </s> <s xml:id="echoid-s4419" xml:space="preserve">columna, latitudo et craſſitudo I S, altitudo autem <lb/>non habet foraminis proportionem, ſed erit quod opus erit ad uſum bra-<lb/>chii ***. </s> <s xml:id="echoid-s4420" xml:space="preserve">longitudo foraminum VI ***. </s> <s xml:id="echoid-s4421" xml:space="preserve">craſſitudo in radice foraminis in ex-<lb/>tremis F. </s> <s xml:id="echoid-s4422" xml:space="preserve">De baliſtis et catapultis ſymmetrias, quas maxime expeditas <lb/>putavi, expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s4423" xml:space="preserve">Quemadmodum autem contentionibus eae temperentur, <lb/>e nervo capilloque tortis rudentibus, quantum comprehendere ſcriptis po-<lb/>tuero, non praetermittam.</s> <s xml:id="echoid-s4424" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div228" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="15)" position="foot" xlink:label="note-0276-01" xlink:href="note-0276-01a" xml:space="preserve">Alii geometricis.</note> <note symbol="16)" position="foot" xlink:label="note-0276-02" xlink:href="note-0276-02a" xml:space="preserve">arithmeticaeque rationes deſunt in Cod. mn. et in E. S.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0276-03" xlink:href="note-0276-03a" xml:space="preserve">Forma XVIII. T.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0276-04" xlink:href="note-0276-04a" xml:space="preserve">Pedes I <emph style="ol">S</emph>. et digitorum VI. *** CCCLX. pedes I. <emph style="ol">S</emph>. Cod. mn.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0277-01" xlink:href="note-0277-01a" xml:space="preserve">Sic cum Philandro.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0277-02" xlink:href="note-0277-02a" xml:space="preserve">Alii epizygis.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0277-03" xlink:href="note-0277-03a" xml:space="preserve">Alii circum dividatur extremam.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0277-04" xlink:href="note-0277-04a" xml:space="preserve">Cod. mn. S Γ.</note> <note symbol="6)" position="foot" xlink:label="note-0277-05" xlink:href="note-0277-05a" xml:space="preserve">Ed. Sulp. s. g. r.</note> <note symbol="7)" position="foot" xlink:label="note-0277-06" xlink:href="note-0277-06a" xml:space="preserve">Alii et.</note> <note symbol="8)" position="foot" xlink:label="note-0277-07" xlink:href="note-0277-07a" xml:space="preserve">Ed. Sulp. CCC. K.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div230" type="section" level="1" n="123"> <head xml:id="echoid-head128" xml:space="preserve">CAPUT XVIII. <lb/>De catapultarum baliſtarumque contentionibus et temperaturis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4425" xml:space="preserve">Sumuntur tigna ampliſſima longitudine, ſupra ſiguntur cheloniae, in qui-<lb/>bus includuntur ſuculae. </s> <s xml:id="echoid-s4426" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/> Per media autem ſpatia tignorum inſecantur <anchor type="note" xlink:label="note-0278-01a" xlink:href="note-0278-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0278-02a" xlink:href="note-0278-02"/> <pb o="255" file="0279" n="279" rhead="LIBER X. CAPUT XVIII."/> et exciduntur ſorniae, in quibus exciſionibus includuntur capitula cata-<lb/>pultarum, cuneisque diſtinentur, ne in contentionibus moveantur. </s> <s xml:id="echoid-s4427" xml:space="preserve">Tum <lb/>vero modioli aerei in ea capitula includuntur, et in eos cuneoli ferrei, <lb/>quos ε’πιχίδας Graeci vocant, collocantur. </s> <s xml:id="echoid-s4428" xml:space="preserve">Deinde anſae rudentum indun-<lb/>tur per foramina capitulorum, et in alteram partem trajiciuntur: </s> <s xml:id="echoid-s4429" xml:space="preserve">deinde <lb/>in ſuculas conjiciuntur, involvunturque vectibus, uti per eas extenti ru-<lb/>dentes, cum manibus ſunt tacti, aequalem in utroque ſonitus habeant re-<lb/>ſponſum. </s> <s xml:id="echoid-s4430" xml:space="preserve">Tune autem cuneis ad foramina concluduntur, ut non poſſint <lb/>ſe remittere. </s> <s xml:id="echoid-s4431" xml:space="preserve">Ita trajecti in alteram partem, eadem ratione, vectibus per <lb/>ſuculas extenduntur, donec aequaliter ſonent. </s> <s xml:id="echoid-s4432" xml:space="preserve">Ita cuneorum concluſioni-<lb/>bus ad ſonitum muſicis auditionibus catapultae temperantur.</s> <s xml:id="echoid-s4433" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div230" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="9)" position="foot" xlink:label="note-0278-01" xlink:href="note-0278-01a" xml:space="preserve">Alii plinthigonatos, pterigomatos.</note> <note symbol="*)" position="foot" xlink:label="note-0278-02" xlink:href="note-0278-02a" xml:space="preserve">Forma XVIII. 1 — 6.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div232" type="section" level="1" n="124"> <head xml:id="echoid-head129" xml:space="preserve"><emph style="bf">CAPUT XIX.</emph> <lb/>De oppugnatorüs rebus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4434" xml:space="preserve"><emph style="bf">D</emph>e his rebus quae potui dixi: </s> <s xml:id="echoid-s4435" xml:space="preserve">reſtat mihi de oppugnatoriis rebus, quem-<lb/>admodum machinationibus et duces victores, et civitates deſenfae eſſe poſ-<lb/>ſint. </s> <s xml:id="echoid-s4436" xml:space="preserve">Primum ad oppugnationes Aries ſic inventus memoratur eſſe. </s> <s xml:id="echoid-s4437" xml:space="preserve">Car-<lb/>thaginienſes ad Gades oppugnandas caſtra poſuerunt: </s> <s xml:id="echoid-s4438" xml:space="preserve">cum autem caſtel-<lb/>lum ante cepiſſent, id demoliri ſunt conati: </s> <s xml:id="echoid-s4439" xml:space="preserve">poſteaquam non habuerunt <lb/>ad demolitionem ferramenta, ſumpſerunt tignum, idque manibus ſuſtinen-<lb/>tes, capiteque ejus ſummum murum continenter pulſantes, ſummos lapi-<lb/>dum ordines dejiciebant, et ita gradatim ex ordine totam communitionem <lb/>diſſipaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s4440" xml:space="preserve">Poſtea quidam faber Tyrius, nomine Pephaſmenos, hac <lb/>ratione et inventione inductus, malo ſtatuto, ex eo alterum transverſum <lb/>nti trutinam ſuſpendit: </s> <s xml:id="echoid-s4441" xml:space="preserve">et in reducendo et impellendo vehementibus pla-<lb/>gis dejecit Gaditanorum murum. </s> <s xml:id="echoid-s4442" xml:space="preserve">Cetras autem Chalcedonius, de materia <lb/>primum baſim ſubjectis rotis fecit, ſupraque compegit arrectariis et jugis <lb/>varas: </s> <s xml:id="echoid-s4443" xml:space="preserve">et in his ſuſpendit arietem, coriisque bubulis texit, uti tutiores <lb/>eſſent, qui in ea machinatione ad pulſandum murum eſſent collocati.</s> <s xml:id="echoid-s4444" xml:space="preserve"> <pb o="256" file="0280" n="280" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> Id autem, quod tardos conatus habuerat, teſtudinem arietariam appellare <lb/>coepit. </s> <s xml:id="echoid-s4445" xml:space="preserve">His tunc primis gradibus poſitis ad id genus machinationis, poſt-<lb/>ea cum Philippus Amyntae filius Byzantium oppugnaret, Polydus Theſ-<lb/>ſalus pluribus generibus et facilioribus explicavit, a quo receperunt doc-<lb/>trinam Diades <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> et Chaereas <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, qui cum Alexandro militaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s4446" xml:space="preserve">Ita- que Diades ſcriptis ſuis oſtendit ſe inveniſſe turres ambulatorias, quas <lb/>etiam diſſolutas in exercitu circumferre ſolebat: </s> <s xml:id="echoid-s4447" xml:space="preserve">praeterea terebram, et <lb/>aſcendentem machinam, qua ad murum plano pede tranſitus eſſe poſſet, et <lb/>etiam corvum demolitorem, quem nonnulli gruem appellant. </s> <s xml:id="echoid-s4448" xml:space="preserve">Non minus <lb/>utebatur ariete ſubrotato cujus rationes ſcriptas reliquit. </s> <s xml:id="echoid-s4449" xml:space="preserve">Turrem autem mi-<lb/>nimam ait oportere fieri ne minus altam cubitorum LX. </s> <s xml:id="echoid-s4450" xml:space="preserve">latitudinem XVII. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4451" xml:space="preserve">Contracturam autem ſummam imae partis quintam. </s> <s xml:id="echoid-s4452" xml:space="preserve">Arrectaria in turris <lb/>imo dodrantalia, in ſummo ſemipedalia. </s> <s xml:id="echoid-s4453" xml:space="preserve">Fieri autem ait oportere eam tur-<lb/>rem tabulatorum decem, ſingulis partibus in ea feneſtratis. </s> <s xml:id="echoid-s4454" xml:space="preserve">Majorem ve-<lb/>ro turrem altam cubitorum CXX <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> latam cubitorum XXIII S * con- tracturam item ſummam quinta parte *. </s> <s xml:id="echoid-s4455" xml:space="preserve">arrectaria pedalia in imo, in ſum-<lb/>mo ſemipedalia. </s> <s xml:id="echoid-s4456" xml:space="preserve">Hanc magnitudinem turris faciebat tabulatorum XX. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4457" xml:space="preserve">cum haberent ſingula tabulata circuitionem cubitorum ternum: </s> <s xml:id="echoid-s4458" xml:space="preserve">tegebat <lb/>autem coriis crudis, ut ab omni plaga eſſent tutae. </s> <s xml:id="echoid-s4459" xml:space="preserve">Teſtudinis arietariae <lb/>comparatio eadem ratione perficiebatur. </s> <s xml:id="echoid-s4460" xml:space="preserve">Habuerat autem intervallum cu-<lb/>bitorum XXX. </s> <s xml:id="echoid-s4461" xml:space="preserve">altitudinem praeter faſtigium XVI. </s> <s xml:id="echoid-s4462" xml:space="preserve">Faſtigii autem altitu-<lb/>do ab ſtrato ad ſummum cubita VII. </s> <s xml:id="echoid-s4463" xml:space="preserve">Exibat autem in altum, et ſupra <lb/>medium tecti faſtigium turricula lata non minus cubita XII et ſupra ex-<lb/>tollebatur altitudine quatuor tabulatorum: </s> <s xml:id="echoid-s4464" xml:space="preserve">in qua tabulato ſummo ſtatue-<lb/>bantur ſcorpiones et catapultae, in inferioribus congerebatur magna aquae <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0280-01a" xlink:href="note-0280-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0280-02a" xlink:href="note-0280-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0280-03a" xlink:href="note-0280-03"/> <pb o="257" file="0281" n="281" rhead="LIBER X. CAPUT XIX."/> multitudo, ad extinguendum, ſi qua vis ignis immitteretur. </s> <s xml:id="echoid-s4465" xml:space="preserve">Conſtitueba-<lb/>tur autem in ea arietaria machina, quae graece χ***ιοδόχη dicitur, in qua <lb/>collocabatur torus perfectus in torno, in quo inſuper conſtitutus aries, <lb/>rudentium ductionibus et reductionibus, eſſiciebat magnos operis eſſectus: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4466" xml:space="preserve">tegebatur autem is coriis crudis quemadmodum turris. </s> <s xml:id="echoid-s4467" xml:space="preserve">De terebra has <lb/>explicuit ſcriptis rationes. </s> <s xml:id="echoid-s4468" xml:space="preserve">Ipſam machinam uti teſtudinem in medio ha-<lb/>bentem collocatum in orthoſtatis canalem faciebat, quemadmodum in cata-<lb/>pultis aut baliſtis fieri ſolet, longitudine cubitorum L. </s> <s xml:id="echoid-s4469" xml:space="preserve">altitudine cubiti, <lb/>in quo conſtituebatur transverſa ſucula. </s> <s xml:id="echoid-s4470" xml:space="preserve">In capite autem dextra ac ſiniſtra <lb/>trochleae duae, per quas movebatur quod erat in eo canali capite ferra-<lb/>to tignum. </s> <s xml:id="echoid-s4471" xml:space="preserve">Sub eo autem ipſo canali incluſi tori <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> crebriter celeriores et vehementiores efficiebant ejus motus. </s> <s xml:id="echoid-s4472" xml:space="preserve">Supra autem id tignum, quod <lb/>inibi erat, arcus agebantur ad tegendum canalem, uti ſuſtinerent corium <lb/>crudum, quo ea machina erat involuta. </s> <s xml:id="echoid-s4473" xml:space="preserve">De Corace nihil putavit ſcriben-<lb/>dum, quod animadverteret eam machinam nullam habere virtutem. </s> <s xml:id="echoid-s4474" xml:space="preserve">De <lb/>aſcenſu <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5)"/> qui 7952πιβάθ***α graece dicitur, et de marinis machinationibus, quae per navim aditus habere poſſent, ſcribere ſe tantum pollicitum eſſe ve-<lb/>hementer animadverti, neque rationes earum eum explicuiſſe. </s> <s xml:id="echoid-s4475" xml:space="preserve">Quae ſunt <lb/>ab Diade de machinis ſcripta, quibus ſint comparationibus, expoſui. </s> <s xml:id="echoid-s4476" xml:space="preserve">Nunc, <lb/>quemadmodum a praeceptoribus accepi, et utilia mihi videntur, exponam.</s> <s xml:id="echoid-s4477" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div232" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0280-01" xlink:href="note-0280-01a" xml:space="preserve">Ed. Sulp. Demades.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0280-02" xlink:href="note-0280-02a" xml:space="preserve">Cod. mn. Carias.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0280-03" xlink:href="note-0280-03a" xml:space="preserve">Cod. mu. CXXX.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div234" type="section" level="1" n="125"> <head xml:id="echoid-head130" xml:space="preserve">CAPUT XX. <lb/>De teſtudine ad congeſtionem foſſarum paranda.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4478" xml:space="preserve">Teſtudo, quae ad congeſtionem foſſarum paratur, eaque etiam acceſſus ad <lb/>murum poteſt habere, ſic erit facienda. </s> <s xml:id="echoid-s4479" xml:space="preserve">Baſis compingatur, quae graece <lb/>7952σχά***α <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> dicitur quadrata, habens quoquoverſus latera ſingula pedum <anchor type="note" xlink:label="note-0281-01a" xlink:href="note-0281-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0281-02a" xlink:href="note-0281-02"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0281-03a" xlink:href="note-0281-03"/> <pb o="258" file="0282" n="282" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> XXV. </s> <s xml:id="echoid-s4480" xml:space="preserve">et transverſaria quatuor. </s> <s xml:id="echoid-s4481" xml:space="preserve">Haec autem contineaneantur ab alteris duo-<lb/>bus craſſis F. </s> <s xml:id="echoid-s4482" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s4483" xml:space="preserve">latis S. </s> <s xml:id="echoid-s4484" xml:space="preserve">diſtent autem transverſaria inter ſe circiter pede <lb/>et S. </s> <s xml:id="echoid-s4485" xml:space="preserve">ſupponanturque in ſingulis intervallis eorum arbuſculae, quae graece <lb/>ἀμαεόποδες dicuntur, in quibus verſantur rotarum axes concluſi laminis fer-<lb/>reis. </s> <s xml:id="echoid-s4486" xml:space="preserve">Eaeque arbuſculae ita ſint temperatae, ut habeant cardines et fora-<lb/>mina, quo vectes trajecti verſationes earum expediant, uti ante et poſt, <lb/>et ad dextrum ſeu ſiniſtrum latus, ſive oblique ad angulos opus fuerit, <lb/>ad id per arbuſculas verſati progredi poſſint. </s> <s xml:id="echoid-s4487" xml:space="preserve">Collocentur autem inſu-<lb/>per baſim tigna duo, in utramque partem projecta pedes ſenos, quorum <lb/>circa projecturas ſigantur altera projecta duo tigna ante frontes pedes <lb/>VII. </s> <s xml:id="echoid-s4488" xml:space="preserve">craſſa et lata, uti in baſi ſunt ſcripta. </s> <s xml:id="echoid-s4489" xml:space="preserve">Inſuper hanc compactionem <lb/>erigantur poſtes compactiles, praeter cardines pedum IX. </s> <s xml:id="echoid-s4490" xml:space="preserve">craſſitudine quo-<lb/>quoverſus palmipedales, intervalla habentes inter ſe ſeſquipedis. </s> <s xml:id="echoid-s4491" xml:space="preserve">Eae con-<lb/>cludantur ſuperne inter cardinatis trabibus. </s> <s xml:id="echoid-s4492" xml:space="preserve">Supra trabes collocentur ca-<lb/>preoli cardinibus alius in alium concluſi, in altitudine excitati pedes IX. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4493" xml:space="preserve">Supra capreolos collocetur quadratum tignum, quo capreoli conjungan-<lb/>tur. </s> <s xml:id="echoid-s4494" xml:space="preserve">Ipſi autem laterariis circa fixis contineantur, teganturque tabulis <lb/>maxime palmeis <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/>, ſi non, ex cetera materia, quae maxime habere po- teſt virtutem, praeter pinum aut alnum. </s> <s xml:id="echoid-s4495" xml:space="preserve">Haec enim ſunt fragilia, et fa-<lb/>ciliter recipiunt ignem. </s> <s xml:id="echoid-s4496" xml:space="preserve">Circum tabulata collocentur crates ex tenuibus <lb/>virgis creberrime textis, maximeque recentibus percrudis coriis duplici-<lb/>bus conſutis, fartis alga, aut paleis in aceto maceratis: </s> <s xml:id="echoid-s4497" xml:space="preserve">circa tegatur ma-<lb/>china tota. </s> <s xml:id="echoid-s4498" xml:space="preserve">Ita ab his rejicientur plagae baliſtarum, et impetus incendi-<lb/>orum.</s> <s xml:id="echoid-s4499" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div234" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0281-01" xlink:href="note-0281-01a" xml:space="preserve">Vulgo tuti.</note> <note symbol="5)" position="foot" xlink:label="note-0281-02" xlink:href="note-0281-02a" xml:space="preserve">Vulgo acceſſu.</note> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0281-03" xlink:href="note-0281-03a" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. thera.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div236" type="section" level="1" n="126"> <head xml:id="echoid-head131" xml:space="preserve">CAPUT XXI. <lb/>De aliis teſtudinibus.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4500" xml:space="preserve">Eſt autem et aliud genus teſtudinis, quod reliqua omnia habet quemad-<lb/>modum quae ſupra ſcripta ſunt, praeter capreolos: </s> <s xml:id="echoid-s4501" xml:space="preserve">ſed habet circa plute-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0282-01a" xlink:href="note-0282-01"/> <pb o="259" file="0283" n="283" rhead="LIBER X. CAPUT XXI."/> um et pinnas ex tabulis, et ſuperne ſubgrundas proclinatas, ſupraque <lb/>tabulis et coriis firmiter ſixis continentur. </s> <s xml:id="echoid-s4502" xml:space="preserve">Inſuper vero argilla cum ca-<lb/>pillo ſubacta, ad eam craſſitudinem inducatur, ut ignis omnino non poſ-<lb/>ſit ei machinae nocere. </s> <s xml:id="echoid-s4503" xml:space="preserve">Poſſunt autem, ſi opus fuerit, eae machinae ex <lb/>octo rotis eſſe, ſi ad loci naturam ita opus fuerit temperare. </s> <s xml:id="echoid-s4504" xml:space="preserve">Quae autem <lb/>teſtudines ad fodiendum comparantur, ὄ ***υγες Graece dicuntur. </s> <s xml:id="echoid-s4505" xml:space="preserve">Cetera <lb/>omnia habent, uti ſupra ſcriptum eſt. </s> <s xml:id="echoid-s4506" xml:space="preserve">Frontes autem earum ſiunt, quem-<lb/>admodum anguli trigonorum, uti a muro tela, cum in eas mittantur, non <lb/>planis frontibus excipiant plagas, ſed ab lateribus labentes, ſine periculo <lb/>fodientes, qui intus ſunt tueantur. </s> <s xml:id="echoid-s4507" xml:space="preserve">Non mihi etiam videtur eſſe alienum de <lb/>teſtudine, quam Agetor <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> Byzantius fecit, quibus rationibus ſit facta, ex- ponere. </s> <s xml:id="echoid-s4508" xml:space="preserve">Fuerat enim ejus baſis longitudo pedum LX, latitudo XVIII. </s> <s xml:id="echoid-s4509" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> Arrectaria, quae ſupra compactionem erant quatuor collocata, ex binis ti-<lb/>gnis fuerant compacta, in altitudinibus ſingulorum, pedum XXXVI, craſ-<lb/>ſitudine palmipedali, latitudine ſeſquipedali. </s> <s xml:id="echoid-s4510" xml:space="preserve">Baſis ejus habuerat rotas <lb/>octo, quibus agebatur. </s> <s xml:id="echoid-s4511" xml:space="preserve">Fuerat autem earum altitudo pedum VIS ***, craſ-<lb/>ſitudo pedum trium, ita fabricatae triplici materia, alternis ſe contra ſub-<lb/>ſcudibus inter ſe coagmentatae, laminisque ferreis ex frigido ductis alli-<lb/>gatae. </s> <s xml:id="echoid-s4512" xml:space="preserve">Hae in arbuſculis, ſive hamaxopodes dicantur, habuerant verſatio-<lb/>nes. </s> <s xml:id="echoid-s4513" xml:space="preserve">Ita ſupra tranſtrorum planitiem, quae ſupra baſim ſuerat, poſtes e-<lb/>rant erecti pedum XVIII ***, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> latitudinis S ***, craſſitudinis F. </s> <s xml:id="echoid-s4514" xml:space="preserve">Z. </s> <s xml:id="echoid-s4515" xml:space="preserve">diſtan- tes inter ſe I S. </s> <s xml:id="echoid-s4516" xml:space="preserve">: </s> <s xml:id="echoid-s4517" xml:space="preserve">, ſupra eos trabes circumcluſae continebant totam com-<lb/>pactionem *** latae pedem I. </s> <s xml:id="echoid-s4518" xml:space="preserve">***. </s> <s xml:id="echoid-s4519" xml:space="preserve">craſſae S. </s> <s xml:id="echoid-s4520" xml:space="preserve">***, ſupra eam capreoli extol-<lb/>lebantur altitudine pedum XII. </s> <s xml:id="echoid-s4521" xml:space="preserve">Supra capreolos tignum collocatum con-<lb/>jungebat capreolorum compactiones. </s> <s xml:id="echoid-s4522" xml:space="preserve">Item fixa habuerant lateraria in <lb/>transverſo, quibus inſuper contabulatio circumdata contegebat inferiora.</s> <s xml:id="echoid-s4523" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div236" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0282-01" xlink:href="note-0282-01a" xml:space="preserve">Cod. mn. et Ed. Sulp. primis.</note> </div> <note symbol="1)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. Hector.</note> <note symbol="2)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. mn. et E. S. XIII.</note> <note symbol="3)" position="foot" xml:space="preserve">Cod. mn. et Ed. Sulp. XXVIII.</note> <pb o="260" file="0284" n="284" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> <p> <s xml:id="echoid-s4524" xml:space="preserve">Habuerat autem mediam contabulationem ſupra trabiculas, ubi ſcorpio-<lb/>nes et catapultae collocabantur. </s> <s xml:id="echoid-s4525" xml:space="preserve">Erigebantur et arrectaria duo compacta <lb/>pedum XXXV *. </s> <s xml:id="echoid-s4526" xml:space="preserve">craſſitudine ſeſquipedali * latitudine pedum II. </s> <s xml:id="echoid-s4527" xml:space="preserve">con-<lb/>juncta capitibus transverſario cardinato tigno, et altero mediano inter du-<lb/>os ſcapos cardinato, et Iaminis ferreis religato: </s> <s xml:id="echoid-s4528" xml:space="preserve">quo inſuper collocata e-<lb/>rat alternis materies inter ſcapos et transverſarium trajecta, cheloniis et <lb/>anconibus firmiter incluſa. </s> <s xml:id="echoid-s4529" xml:space="preserve">In ea materia fuerunt ex torno facti axiculi <lb/>duo, e quibus funes alligati retinebant arietem. </s> <s xml:id="echoid-s4530" xml:space="preserve">Supra caput eorum, qui <lb/>continebant arietem, collocatum erat pluteum, turriculae ſimilitudine or-<lb/>natum, uti ſine periculo duo milites tuto ſtantes proſpicere poſſent, et <lb/>renunciare, quas res adverſarii conarentur. </s> <s xml:id="echoid-s4531" xml:space="preserve">Aries autem ejus habuerat <lb/>longitudinem pedum CIV. </s> <s xml:id="echoid-s4532" xml:space="preserve">*** latitudine in imo palmipedali ***. </s> <s xml:id="echoid-s4533" xml:space="preserve">craſſitudi-<lb/>ne pedali *** contractum a capite in latitudine pes in *** *** craſſitudine <lb/>S. </s> <s xml:id="echoid-s4534" xml:space="preserve">*** Is autem aries habuerat de ſerro duro roſtrum, ita uti naves lon-<lb/>gae ſolent habere: </s> <s xml:id="echoid-s4535" xml:space="preserve">et ex ipſo roſtro laminae ferreae quatuor circiter pe-<lb/>dum XV fixae fuerant in materia. </s> <s xml:id="echoid-s4536" xml:space="preserve">A capite autem ad imam calcem ti-<lb/>gni, contenti fuerunt ſunes quatuor, craſſitudine digitorum octo, ita re-<lb/>ligati quemadmodum navis malus a puppi ad proram continetur; </s> <s xml:id="echoid-s4537" xml:space="preserve">eique <lb/>funes praecinctoriis transverſis erant religati, habentes inter ſe palmipe-<lb/>dalia ſpatia. </s> <s xml:id="echoid-s4538" xml:space="preserve">Inſuper coriis crudis totus aries erat involutus. </s> <s xml:id="echoid-s4539" xml:space="preserve">Ex quibus <lb/>autem funibus pendebant eorum capita, fuerant ex ferro factae quadru-<lb/>plices catenae, et ipſae coriis crudis erant involutae. </s> <s xml:id="echoid-s4540" xml:space="preserve">Item habuerat pro-<lb/>jecturam ex tabulis art<unsure/>e <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> compactam et confixam rudentibus majori- bus extentis, per quarum aſperitates non labentibus pedibus facilitr ade <lb/>murum perveni<unsure/>ebatur. </s> <s xml:id="echoid-s4541" xml:space="preserve">Atque ea machina ſex modis movebatur, progreſ-<lb/>ſu, item latere dextra ac ſiniſtra; </s> <s xml:id="echoid-s4542" xml:space="preserve">porrectione non minus in altitudinem <lb/>extollebatur, et in imum inclinatione demittebatur. </s> <s xml:id="echoid-s4543" xml:space="preserve">Erigebatur autem <lb/>machina in altitudinem ad disjiciendum murum circiter pedes C. </s> <s xml:id="echoid-s4544" xml:space="preserve">Item <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0284-01a" xlink:href="note-0284-01"/> <pb o="261" file="0285" n="285" rhead="LIBER X. CAPUT XXII."/> a latere dextra ac ſiniſtra procurrendo, perſtringebat non minus pedes C. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4545" xml:space="preserve">Gubernabant eam homines C habentem pondus talentum quatuor millium, <lb/>quod fit CCCCLXXX pondo.</s> <s xml:id="echoid-s4546" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div237" type="float" level="2" n="2"> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0284-01" xlink:href="note-0284-01a" xml:space="preserve">Vulgo projectura ejus — arcam.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div239" type="section" level="1" n="127"> <head xml:id="echoid-head132" xml:space="preserve">CAPUT XXII. <lb/>De repugnatoriis.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4547" xml:space="preserve">De ſcorpionibus et catapultis et baliſtis, etiamque teſtudinibus et turri-<lb/>bus, quae maxime mihi videbantur idonea, et a quibus eſſent inventa et <lb/>quemadmodum ſieri deberent, explicui. </s> <s xml:id="echoid-s4548" xml:space="preserve">Scalarum autem et carcheſiorum, <lb/>et eorum, quorum rationes ſunt imbecilliores, non neceſſe habui ſcribere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4549" xml:space="preserve">Haec etiam milites per ſe ſolent facere, neque ea ipſa omnibus locis, ne-<lb/>que eisdem rationibus poſſunt utilia eſſe, quod diſſerentes ſunt munitio-<lb/>nes munitionibus, nationumque fortitudines. </s> <s xml:id="echoid-s4550" xml:space="preserve">Namque alia ratione ad au-<lb/>daces et temerarios, alia ad diligentes, aliter ad timidos machinationes <lb/>debent comparari. </s> <s xml:id="echoid-s4551" xml:space="preserve">Itaque his praeſcriptionibus ſi quis attendere volue-<lb/>rit, ex varietate eorum eligendo, et in unam comparationem conferendo, <lb/>non indigebit auxiliis, ſed quascunque res, aut rationibus aut locis, ſi opus <lb/>fuerit, ſine dubitatione poterit explicare. </s> <s xml:id="echoid-s4552" xml:space="preserve">De repugnatoriis vero non eſt <lb/>ſcriptis explicandum. </s> <s xml:id="echoid-s4553" xml:space="preserve">Non enim ad noſtra ſcripta hoſtes comparant res <lb/>oppugnatorias, ſed machinationes eorum ex tempore ſolerti conſiliorum ce-<lb/>leritate ſine machinis ſaepius evertuntur. </s> <s xml:id="echoid-s4554" xml:space="preserve">Quod etiam Rhodienſibus me-<lb/>moratur uſu veniſſe. </s> <s xml:id="echoid-s4555" xml:space="preserve">Diognetus enim fuerat Rhodius architectus, et ei <lb/>de publico quotannis certa merces pro artis dignitate <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1)"/> tribuebatur ad ho- norem. </s> <s xml:id="echoid-s4556" xml:space="preserve">Eo tempore quidam architectus ab Arado, nomine Callias, Rho-<lb/>dum cum veniſſet, acroaſin ſecit, exemplarque <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2)"/> protulit muri, et ſupra id machinam in carcheſio verſatili conſtituit, qua helepolim ad moenia <lb/>accedentem corripuit et tranſtulit intra murum. </s> <s xml:id="echoid-s4557" xml:space="preserve">Hoc exemplar Rhodii <lb/>cum vidiſſent, admirati ademerunt Diogneto quod ſuerat ei quotannis <lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0285-01a" xlink:href="note-0285-01"/> <anchor type="note" xlink:label="note-0285-02a" xlink:href="note-0285-02"/> <pb o="262" file="0286" n="286" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> conſtitutum, et eum honorem ad Calliam tranſtulerunt. </s> <s xml:id="echoid-s4558" xml:space="preserve">Interea rex De-<lb/>metrius, qui propter animi pertinaciam Poliorcetes eft appellatus, contra <lb/>Rhodum bellum comparando, Epimachum Athenienſem nobilem architec-<lb/>tum ſecum adduxit. </s> <s xml:id="echoid-s4559" xml:space="preserve">Is autem comparavit helepolim ſumptibus immani-<lb/>bus, induſtria laboreque ſummo, cujus altitudo ſuerat pedum CXXV, la-<lb/>titudo pedum LX. </s> <s xml:id="echoid-s4560" xml:space="preserve">Ita eam ciliciis et coriis crudis confirmavit, ut poſ-<lb/>ſet pati plagam lapidis baliſta immiſſi pondo CCCLX. </s> <s xml:id="echoid-s4561" xml:space="preserve">Ipſa autem machi-<lb/>na fuerat millia pondo CCCLX. </s> <s xml:id="echoid-s4562" xml:space="preserve">Cum autem Callias rogaretur a Rhodiis, <lb/>ut contra eam helepolim machinam pararet, et illam (uti pollicitus erat) <lb/>transferret intra murum, negavit poſſe. </s> <s xml:id="echoid-s4563" xml:space="preserve">Non enim omnia eisdem rationi-<lb/>bus agi poſſunt: </s> <s xml:id="echoid-s4564" xml:space="preserve">ſed ſunt aliqua, quae exemplaribus non magnis, ſimi-<lb/>liter magna ſacta habent effectus: </s> <s xml:id="echoid-s4565" xml:space="preserve">alia autem exemplaria non poſſunt ha-<lb/>bere, ſed per ſe conſtituuntur. </s> <s xml:id="echoid-s4566" xml:space="preserve">Nonnulla vero ſunt, quae in exemplari-<lb/>bus videntur veriſimilia, cum autem creſcere coeperunt, dilabuntur, ut <lb/>etiam poſſumus hinc animum advertere. </s> <s xml:id="echoid-s4567" xml:space="preserve">Terebratur terebra foramen ſe-<lb/>midigitale, digitale, ſeſquidigitale: </s> <s xml:id="echoid-s4568" xml:space="preserve">ſi eadem ratione voluerimus palmare <lb/>facere, non habet explicationem; </s> <s xml:id="echoid-s4569" xml:space="preserve">ſemipedale autem majus, ne cogitandum <lb/>quidem videtur omnino. </s> <s xml:id="echoid-s4570" xml:space="preserve">Sic item quemadmodum in nonnullis parvis <lb/>exemplaribus ſactum apparet, in non valde magnis fieri poſſe videtur, non <lb/>tamen eodem modo in majoribus id conſequi poteſt. </s> <s xml:id="echoid-s4571" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="3)"/> Haec cum anim- advertiſſent Rhodii eadem ratione decepti, qui injuriam cum contume-<lb/>lia Diogneto ſecerant, poſteaquam viderunt hoſtem pertinaciter infeſtum, <lb/>et machinationem ad capiendam urbem comparatam, periculum ſervitutis <lb/>metuentes, et nil niſi civitatis vaſtitatem expectandam, procubuerunt, Dio-<lb/>gnetum rogantes, ut auxiliaretur patriae. </s> <s xml:id="echoid-s4572" xml:space="preserve">Is primo negavit ſe factu-<lb/>rum: </s> <s xml:id="echoid-s4573" xml:space="preserve">ſed poſtea quam ingenuae virgines et ephebi cum ſacerdotibus ve-<lb/>nerunt ad deprecandum, tunc eſt pollicitus his legibus, uti ſi eam ma-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0286-01a" xlink:href="note-0286-01"/> <pb o="263" file="0287" n="287" rhead="LIBER X. CAPUT XXII."/> chinam cepiſſet, ſua eſſet. </s> <s xml:id="echoid-s4574" xml:space="preserve">His ita conſtitutis, qua machina acceſſura <lb/>erat, ea regione murum pertudit, et juſſit omnes publice et privatim, <lb/>quod quisque habuiſſet aquae, ſtercoris, luti, per eam feneſtram per ca-<lb/>nales progredientes <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4)"/> effundere ante murum. </s> <s xml:id="echoid-s4575" xml:space="preserve">Cum ibi magna vis aquae, luti, ſtercoris, nocte profuſa fuiſſet, poſtero die helepolis accedens ante-<lb/>quam appropinquaret ad murum, in humida voragine acta conſedit, nee <lb/>progredi, nec regredi poſtea potuit. </s> <s xml:id="echoid-s4576" xml:space="preserve">Itaque Demetrius cum vidiſſet ſa-<lb/>pientia Diogneti ſe deceptum eſſe, cum claſſe ſua diſceſſit. </s> <s xml:id="echoid-s4577" xml:space="preserve">Tunc Rhodii <lb/>Diogneti ſolertia liberati bello, publice gratias egerunt, honoribusque <lb/>omnibus eum et ornamentis exornaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s4578" xml:space="preserve">Diognetus autem eam hele-<lb/>polim reduxit in urbem, et in publico collocavit, et inſcripſit: </s> <s xml:id="echoid-s4579" xml:space="preserve">Diogne-<lb/>tus e manubiis id populo dedit munus. </s> <s xml:id="echoid-s4580" xml:space="preserve">Ita in repugnatoriis re-<lb/>bus, non tantum machinae, ſed etiam maxime conſilia ſunt comparanda. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4581" xml:space="preserve">Non minus Chio, cum ſupra naves ſambucarum machinas hoſtes compa-<lb/>raviſſent, noctu Chii terram, arenam, lapides projecerunt in mare ante <lb/>murum. </s> <s xml:id="echoid-s4582" xml:space="preserve">Ita illi poſtero die cum accedere voluiſſent, naves ſupra aggera-<lb/>tionem, quae fuerat ſub aqua, ſederunt, nec ad murum accedere, nec re-<lb/>trorſus ſe recipere potuerunt: </s> <s xml:id="echoid-s4583" xml:space="preserve">ſed ibi malleolis confixae incendio ſunt <lb/>conflagratae. </s> <s xml:id="echoid-s4584" xml:space="preserve">Apollonia quoque cum circumſideretur, et ſpecus hoſtes <lb/>fodiendo cogitarent ſine ſuſpicione intra moenia penetrare; </s> <s xml:id="echoid-s4585" xml:space="preserve">id autem cum <lb/>a ſpeculatoribus eſſet Apolloniatibus renunciatum, perturbati nuntio, prop-<lb/>ter timorem conſiliis indigentes, animis deſiciebant, quod neque tempus, <lb/>neque certum locum ſcire poterant, quo emerſum facturi ſuiſſent hoſtes. </s> <s xml:id="echoid-s4586" xml:space="preserve"><lb/>Tum vero Trypho Alexandrinus, qui ibi fuerat architectus, intra mu-<lb/>rum plures ſpecus deſignavit, et fodiendo terram progrediebatur extra <lb/>murum, duntaxat citra ſagittae emiſſionem, et in omnibus vaſa aenea ſuſ-<lb/>pendit. </s> <s xml:id="echoid-s4587" xml:space="preserve">Ex his in una foſſura, quae contra hoſtium ſpecus fuerat, vaſa <lb/>pendentia ad plagas ferramentorum ſonare coeperunt. </s> <s xml:id="echoid-s4588" xml:space="preserve">Ita ex eo intel-<lb/> <anchor type="note" xlink:label="note-0287-01a" xlink:href="note-0287-01"/> <pb o="264" file="0288" n="288" rhead="M. VITRUVII P. DE ARCHITECTURA"/> lectum eſt, qua regione adverſarii ſpecus agentes intra penetrare cogi-<lb/>tabant. </s> <s xml:id="echoid-s4589" xml:space="preserve">Sic limitatione cognita, temperavit ahena aquae ferventis et picis <lb/>de ſuperne contra capita hoſtium, et ſtercoris humani et arenae coctae <lb/>candentis: </s> <s xml:id="echoid-s4590" xml:space="preserve">dein noctu pertudit crebra foramina, et per ea repente perfun-<lb/>dendo, qui in eo opere fuerunt hoſtes, omnes necavit. </s> <s xml:id="echoid-s4591" xml:space="preserve">Item Maſſilia <lb/>cum oppugnaretur, et numero ſupra XXX ſpecus tum agerent, Maſſili-<lb/>tani ſuſpicati, totam quae fuerat ante murum foſſam altiore foſſura de-<lb/>preſſerunt; </s> <s xml:id="echoid-s4592" xml:space="preserve">ita ſpecus omnes exitus in foſſam habuerunt. </s> <s xml:id="echoid-s4593" xml:space="preserve">Quibus autem locis <lb/>foſſa non potuerat ſieri intra murum, barathrum ampliſſima longitudine <lb/>et amplitudine, uti piſcinam, fecerunt contra eum locum, qua ſpecus <lb/>agebantur, eamque e puteis et e portu impleverunt. </s> <s xml:id="echoid-s4594" xml:space="preserve">Itaque cum ſpecus <lb/>eſſent repente naribus apertis, vehemens aquae vis immiſſa ſupplantavit <lb/>fulturas, quique intra fuerunt, et ab aquae multitudine, et ab ruina <lb/>ſpecus, omnes ſunt oppreſſi. </s> <s xml:id="echoid-s4595" xml:space="preserve">Etiam cum agger ad murum contra eos com-<lb/>pararetur, et arboribus exciſis, eoque collocatis, locus operibus exaggera-<lb/>retur, baliſtis vectes ferreos candentes in id mittendo, totam munitionem <lb/>coegerunt conflagrare. </s> <s xml:id="echoid-s4596" xml:space="preserve">Teſtudo autem arietaria cum ad murum pulſan-<lb/>dum acceſſiſſet, demiſerunt laqueum, et eo ariete conſtricto, per tympa-<lb/>num ergata circumagentes, ſuſpenſo capite ejus, non ſunt paſſi tangi mu-<lb/>rum. </s> <s xml:id="echoid-s4597" xml:space="preserve">Denique totam machinam candentibus malleolis et baliſtarum pla-<lb/>gis diſſipaverunt. </s> <s xml:id="echoid-s4598" xml:space="preserve">Ita hae victoria civitates, non machinis, ſed contra <lb/>machinarum rationem, architectorum ſolertia ſunt liberatae.</s> <s xml:id="echoid-s4599" xml:space="preserve"/> </p> <div xml:id="echoid-div239" type="float" level="2" n="1"> <note symbol="1)" position="foot" xlink:label="note-0285-01" xlink:href="note-0285-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf. pro pro arte.</note> <note symbol="2)" position="foot" xlink:label="note-0285-02" xlink:href="note-0285-02a" xml:space="preserve">Sic Cod. Guelf.</note> <note symbol="3)" position="foot" xlink:label="note-0286-01" xlink:href="note-0286-01a" xml:space="preserve">Sic item in nonnullis exemplaribus videntur quemadmodum in minimis ſieri videntur <lb/>atque eodem modo in majoribus id eodem modo Rhodii etc. Cod. Guelf. et E. S.</note> <note symbol="4)" position="foot" xlink:label="note-0287-01" xlink:href="note-0287-01a" xml:space="preserve">Sic Cod. mn. et Ed. Sulp. Codex Fran. egredientes.</note> </div> </div> <div xml:id="echoid-div241" type="section" level="1" n="128"> <head xml:id="echoid-head133" style="it" xml:space="preserve">Peroratio.</head> <p> <s xml:id="echoid-s4600" xml:space="preserve">Quas potui de machinis expedire rationes pacis bellique tempori-<lb/>bus, et utiliſſimas putavi, in hoc volumine perfeci. </s> <s xml:id="echoid-s4601" xml:space="preserve">In prioribus vero <lb/>novem de ſingulis generibus et partibus comparavi, uti totum corpus <lb/>omnia architecturae membra in decem voluminibus haberet explicata.</s> <s xml:id="echoid-s4602" xml:space="preserve"/> </p> <pb file="0289" n="289"/> </div> <div xml:id="echoid-div242" type="section" level="1" n="129"> <head xml:id="echoid-head134" style="it" xml:space="preserve">(G. Gallice. I. Italice. A. Anglice.)</head> <p> <s xml:id="echoid-s4603" xml:space="preserve">Abacus. </s> <s xml:id="echoid-s4604" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s4605" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s4606" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s4607" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s4608" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s4609" xml:space="preserve">Der Abacus, <lb/>die Platte einer Säule, d. </s> <s xml:id="echoid-s4610" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s4611" xml:space="preserve">der Deckel oben <lb/>auf dem Kapitäle. </s> <s xml:id="echoid-s4612" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4613" xml:space="preserve">Tailloir. </s> <s xml:id="echoid-s4614" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4615" xml:space="preserve">Abaco. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4616" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4617" xml:space="preserve">Abacus. </s> <s xml:id="echoid-s4618" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s4619" xml:space="preserve">3 4. </s> <s xml:id="echoid-s4620" xml:space="preserve">Ein Feld, Com-<lb/>partiment eine Abtheilung, an den Wän-<lb/>den der Zimmer. </s> <s xml:id="echoid-s4621" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4622" xml:space="preserve">Compartiment. </s> <s xml:id="echoid-s4623" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4624" xml:space="preserve"><lb/>Compartimento A. </s> <s xml:id="echoid-s4625" xml:space="preserve">Pannel.</s> <s xml:id="echoid-s4626" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4627" xml:space="preserve">Abaton II. </s> <s xml:id="echoid-s4628" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s4629" xml:space="preserve">Ein unzugänglicher Ort. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4630" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4631" xml:space="preserve">Où l'on ne va point. </s> <s xml:id="echoid-s4632" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4633" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4634" xml:space="preserve">Abaton.</s> <s xml:id="echoid-s4635" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4636" xml:space="preserve">Abies. </s> <s xml:id="echoid-s4637" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s4638" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s4639" xml:space="preserve">Tanne. </s> <s xml:id="echoid-s4640" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4641" xml:space="preserve">Sapin. </s> <s xml:id="echoid-s4642" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4643" xml:space="preserve">Abete. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4644" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4645" xml:space="preserve">Fir.</s> <s xml:id="echoid-s4646" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4647" xml:space="preserve">Abſcedens. </s> <s xml:id="echoid-s4648" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s4649" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s4650" xml:space="preserve">Zurückwei-<lb/>chend. </s> <s xml:id="echoid-s4651" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4652" xml:space="preserve">Ce qui recule. </s> <s xml:id="echoid-s4653" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4654" xml:space="preserve">Allontanan-<lb/>doſi. </s> <s xml:id="echoid-s4655" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4656" xml:space="preserve">Receding.</s> <s xml:id="echoid-s4657" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4658" xml:space="preserve">Abſtantia. </s> <s xml:id="echoid-s4659" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s4660" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s4661" xml:space="preserve">Abſtand. </s> <s xml:id="echoid-s4662" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4663" xml:space="preserve">Dis-<lb/>tance. </s> <s xml:id="echoid-s4664" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4665" xml:space="preserve">Diſtanza. </s> <s xml:id="echoid-s4666" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4667" xml:space="preserve">Diſtance.</s> <s xml:id="echoid-s4668" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4669" xml:space="preserve">Acanthus. </s> <s xml:id="echoid-s4670" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s4671" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s4672" xml:space="preserve">Bärenklau. </s> <s xml:id="echoid-s4673" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4674" xml:space="preserve">Acan-<lb/>the. </s> <s xml:id="echoid-s4675" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4676" xml:space="preserve">Acanto. </s> <s xml:id="echoid-s4677" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4678" xml:space="preserve">Acanthus.</s> <s xml:id="echoid-s4679" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4680" xml:space="preserve">Acceſſus. </s> <s xml:id="echoid-s4681" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s4682" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s4683" xml:space="preserve">Griechiſch έπιβὰ-<lb/>σθ***α die Steigmaſchine. </s> <s xml:id="echoid-s4684" xml:space="preserve">Ich leſe lieber <lb/>aſcenſus; </s> <s xml:id="echoid-s4685" xml:space="preserve">weil dem Vitruv dieſe Maſchine <lb/>kurz zuvor aſcendens machina heiſst. </s> <s xml:id="echoid-s4686" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4687" xml:space="preserve">Machine montante. </s> <s xml:id="echoid-s4688" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4689" xml:space="preserve">Macchina per ſalire. </s> <s xml:id="echoid-s4690" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s4691" xml:space="preserve">Aſcending machine.</s> <s xml:id="echoid-s4692" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4693" xml:space="preserve">Aceruatim. </s> <s xml:id="echoid-s4694" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s4695" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s4696" xml:space="preserve">Ohne Ordnung, <lb/>unordentlich. </s> <s xml:id="echoid-s4697" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4698" xml:space="preserve">Péle-méle, confuse-<lb/>ment. </s> <s xml:id="echoid-s4699" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4700" xml:space="preserve">Alla rinfuſa. </s> <s xml:id="echoid-s4701" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4702" xml:space="preserve">Promiſcuously.</s> <s xml:id="echoid-s4703" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4704" xml:space="preserve">Acidae venae fontium. </s> <s xml:id="echoid-s4705" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s4706" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4707" xml:space="preserve">Sauerbrunnen. </s> <s xml:id="echoid-s4708" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4709" xml:space="preserve">Fontaines dont l'eau <lb/>estaigre. </s> <s xml:id="echoid-s4710" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4711" xml:space="preserve">Vene d'acque acetoſe. </s> <s xml:id="echoid-s4712" xml:space="preserve">A Springs <lb/>of an ac<unsure/>id taſte.</s> <s xml:id="echoid-s4713" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4714" xml:space="preserve">Acritudo. </s> <s xml:id="echoid-s4715" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s4716" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s4717" xml:space="preserve">Schärfe. </s> <s xml:id="echoid-s4718" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4719" xml:space="preserve">Amertu-<lb/>me. </s> <s xml:id="echoid-s4720" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4721" xml:space="preserve">Sapore amaro. </s> <s xml:id="echoid-s4722" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4723" xml:space="preserve">Acrimony.</s> <s xml:id="echoid-s4724" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4725" xml:space="preserve">Acroaſis. </s> <s xml:id="echoid-s4726" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s4727" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s4728" xml:space="preserve">Eine öffentliche <lb/>Vorleſung. </s> <s xml:id="echoid-s4729" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4730" xml:space="preserve">Audience. </s> <s xml:id="echoid-s4731" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4732" xml:space="preserve">Udienza. </s> <s xml:id="echoid-s4733" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4734" xml:space="preserve">Audience. </s> <s xml:id="echoid-s4735" xml:space="preserve">Lecture.</s> <s xml:id="echoid-s4736" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4737" xml:space="preserve">Acrobaticou. </s> <s xml:id="echoid-s4738" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s4739" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s4740" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s4741" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s4742" xml:space="preserve">ſcanſorium; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4743" xml:space="preserve">eine Steige, eine Leiter, Treppe. </s> <s xml:id="echoid-s4744" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4745" xml:space="preserve">Ma-<lb/>chine pour monter. </s> <s xml:id="echoid-s4746" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4747" xml:space="preserve">Salitoja. </s> <s xml:id="echoid-s4748" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4749" xml:space="preserve">Machine <lb/>for ſcaling.</s> <s xml:id="echoid-s4750" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4751" xml:space="preserve">Acrolithos. </s> <s xml:id="echoid-s4752" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s4753" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s4754" xml:space="preserve">Statua, cujus caput <lb/>manus et pedes tantum e lapide (marmo-<lb/>re, ebore), reliqua omnia e ligno erant <lb/>ſculpta.</s> <s xml:id="echoid-s4755" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4756" xml:space="preserve">Acroteria. </s> <s xml:id="echoid-s4757" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s4758" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s4759" xml:space="preserve">Giebelzinnen, d. </s> <s xml:id="echoid-s4760" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4761" xml:space="preserve">kleine Poſtemente an den Ecken (angula-<lb/>ria), und auf der Spitze eines Giebels (me-<lb/>diana), Statüen, Tropäen, Vaſen u. </s> <s xml:id="echoid-s4762" xml:space="preserve">s. </s> <s xml:id="echoid-s4763" xml:space="preserve">f. </s> <s xml:id="echoid-s4764" xml:space="preserve"><lb/>darauf zu ſetzen, Giebel-Bildſtühle. </s> <s xml:id="echoid-s4765" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4766" xml:space="preserve"><lb/>Acrotères. </s> <s xml:id="echoid-s4767" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4768" xml:space="preserve">Acroterii. </s> <s xml:id="echoid-s4769" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4770" xml:space="preserve">Acroteria, little <lb/>pedeſtals placed on the pediment, to bear <lb/>the ſtatues. </s> <s xml:id="echoid-s4771" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s4772" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s4773" xml:space="preserve">Hervorragende Land-<lb/>ſpitze, Vorgebirge. </s> <s xml:id="echoid-s4774" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4775" xml:space="preserve">Promontoire. </s> <s xml:id="echoid-s4776" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4777" xml:space="preserve"><lb/>Promontorio. </s> <s xml:id="echoid-s4778" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4779" xml:space="preserve">Promontory Cape.</s> <s xml:id="echoid-s4780" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="4" file="0290" n="290" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s4781" xml:space="preserve">Actor. </s> <s xml:id="echoid-s4782" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s4783" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s4784" xml:space="preserve">Schauſpieler, Acteur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4785" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4786" xml:space="preserve">Acteur. </s> <s xml:id="echoid-s4787" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4788" xml:space="preserve">Attore. </s> <s xml:id="echoid-s4789" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4790" xml:space="preserve">Actor.</s> <s xml:id="echoid-s4791" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4792" xml:space="preserve">Actus. </s> <s xml:id="echoid-s4793" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s4794" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s4795" xml:space="preserve">Actus longitudinis ha-<lb/>bet pedes centum et viginti.</s> <s xml:id="echoid-s4796" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4797" xml:space="preserve">Acumen normae. </s> <s xml:id="echoid-s4798" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s4799" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s4800" xml:space="preserve">Spitze des <lb/>Winkelmaaſses. </s> <s xml:id="echoid-s4801" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4802" xml:space="preserve">Pointe de l'équerre. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4803" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4804" xml:space="preserve">Punta della ſquadra. </s> <s xml:id="echoid-s4805" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4806" xml:space="preserve">Point of the <lb/>ſquare.</s> <s xml:id="echoid-s4807" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4808" xml:space="preserve">Adjectio. </s> <s xml:id="echoid-s4809" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4810" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s4811" xml:space="preserve">Ein anſetzendes, an-<lb/>legendes Arzneymittel. </s> <s xml:id="echoid-s4812" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4813" xml:space="preserve">Remplage. </s> <s xml:id="echoid-s4814" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4815" xml:space="preserve">Aggiunzione. </s> <s xml:id="echoid-s4816" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4817" xml:space="preserve">Augmentation. </s> <s xml:id="echoid-s4818" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s4819" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s4820" xml:space="preserve"><lb/>Bauchung, i. </s> <s xml:id="echoid-s4821" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s4822" xml:space="preserve">entaſis. </s> <s xml:id="echoid-s4823" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4824" xml:space="preserve">Renflement. </s> <s xml:id="echoid-s4825" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4826" xml:space="preserve"><lb/>Aggiunta. </s> <s xml:id="echoid-s4827" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4828" xml:space="preserve">Swell in the middle of co-<lb/>lumns. </s> <s xml:id="echoid-s4829" xml:space="preserve">— per ſcamillos impares. </s> <s xml:id="echoid-s4830" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s4831" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s4832" xml:space="preserve"><lb/>V. </s> <s xml:id="echoid-s4833" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s4834" xml:space="preserve">Erhöhung vermittelſt ungleicher <lb/>Bänkchen. </s> <s xml:id="echoid-s4835" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4836" xml:space="preserve">Rehaussement dans le mi-<lb/>lieu par des degrés inégaux. </s> <s xml:id="echoid-s4837" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4838" xml:space="preserve">Aggiunta <lb/>per lo mezzo a guiſa di gradi ineguali. </s> <s xml:id="echoid-s4839" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4840" xml:space="preserve"><lb/>Small riſings or adjections in the middle <lb/>like inequal ſteps.</s> <s xml:id="echoid-s4841" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4842" xml:space="preserve">Aditus. </s> <s xml:id="echoid-s4843" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4844" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s4845" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s4846" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s4847" xml:space="preserve">Der Zugang. </s> <s xml:id="echoid-s4848" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4849" xml:space="preserve">En-<lb/>trée. </s> <s xml:id="echoid-s4850" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4851" xml:space="preserve">Ingreſſo. </s> <s xml:id="echoid-s4852" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4853" xml:space="preserve">Entrance.</s> <s xml:id="echoid-s4854" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4855" xml:space="preserve">Adminiſtratio aquae. </s> <s xml:id="echoid-s4856" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s4857" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s4858" xml:space="preserve">(IX.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4859" xml:space="preserve">Die Oekonomie des Waſſers. </s> <s xml:id="echoid-s4860" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4861" xml:space="preserve">Diſtribu-<lb/>tion de l'eau. </s> <s xml:id="echoid-s4862" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4863" xml:space="preserve">Diſtribuzione dell acqua. </s> <s xml:id="echoid-s4864" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s4865" xml:space="preserve">Management of the water.</s> <s xml:id="echoid-s4866" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4867" xml:space="preserve">Adumbratio. </s> <s xml:id="echoid-s4868" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4869" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s4870" xml:space="preserve">Schattirte Zeich-<lb/>nung. </s> <s xml:id="echoid-s4871" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4872" xml:space="preserve">Dessein ombré. </s> <s xml:id="echoid-s4873" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4874" xml:space="preserve">Diſegno om-<lb/>breggiato. </s> <s xml:id="echoid-s4875" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4876" xml:space="preserve">Shadow'd deſign.</s> <s xml:id="echoid-s4877" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4878" xml:space="preserve">Aedes ſacrae. </s> <s xml:id="echoid-s4879" xml:space="preserve">III IV. </s> <s xml:id="echoid-s4880" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s4881" xml:space="preserve">Plur. </s> <s xml:id="echoid-s4882" xml:space="preserve">Tem-<lb/>pel. </s> <s xml:id="echoid-s4883" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4884" xml:space="preserve">Temples. </s> <s xml:id="echoid-s4885" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4886" xml:space="preserve">Tempi. </s> <s xml:id="echoid-s4887" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4888" xml:space="preserve">Temples.</s> <s xml:id="echoid-s4889" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4890" xml:space="preserve">Aedifieatio. </s> <s xml:id="echoid-s4891" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4892" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s4893" xml:space="preserve">Die Baukunſt ins-<lb/>beſondere. </s> <s xml:id="echoid-s4894" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4895" xml:space="preserve">Conſtruction des batimens. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4896" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4897" xml:space="preserve">Fabbricazione. </s> <s xml:id="echoid-s4898" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4899" xml:space="preserve">Building.</s> <s xml:id="echoid-s4900" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4901" xml:space="preserve">Aedificia publica et privata. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4902" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4903" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s4904" xml:space="preserve">Oeſſentliche nnd Privat-Gebäu-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s4905" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4906" xml:space="preserve">Edifices publics et privés. </s> <s xml:id="echoid-s4907" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4908" xml:space="preserve">Ediſicj <lb/>publici e privati. </s> <s xml:id="echoid-s4909" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4910" xml:space="preserve">Public and private <lb/>buildings.</s> <s xml:id="echoid-s4911" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4912" xml:space="preserve">Aeolipila. </s> <s xml:id="echoid-s4913" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4914" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s4915" xml:space="preserve">Windkugel. </s> <s xml:id="echoid-s4916" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4917" xml:space="preserve">Eoli-<lb/>pyle. </s> <s xml:id="echoid-s4918" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4919" xml:space="preserve">Eolipila. </s> <s xml:id="echoid-s4920" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4921" xml:space="preserve">Eolipile.</s> <s xml:id="echoid-s4922" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4923" xml:space="preserve">Aequilatatio. </s> <s xml:id="echoid-s4924" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s4925" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s4926" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s4927" xml:space="preserve">Gleiche <lb/>Entfernung zweyer Parallellinien von ein-<lb/>ander. </s> <s xml:id="echoid-s4928" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4929" xml:space="preserve">Distance égale. </s> <s xml:id="echoid-s4930" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4931" xml:space="preserve">Equidiſtanza. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4932" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4933" xml:space="preserve">Equal diſtance.</s> <s xml:id="echoid-s4934" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4935" xml:space="preserve">Aequipondium. </s> <s xml:id="echoid-s4936" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s4937" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s4938" xml:space="preserve">Gegengewicht. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4939" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4940" xml:space="preserve">Contre-Poids. </s> <s xml:id="echoid-s4941" xml:space="preserve">I Contrappeſo. </s> <s xml:id="echoid-s4942" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4943" xml:space="preserve">Equi-<lb/>poiſe. </s> <s xml:id="echoid-s4944" xml:space="preserve">Counterpoiſe.</s> <s xml:id="echoid-s4945" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4946" xml:space="preserve">Aerarium. </s> <s xml:id="echoid-s4947" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s4948" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s4949" xml:space="preserve">Schatzhaus. </s> <s xml:id="echoid-s4950" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4951" xml:space="preserve">Tre-<lb/>for public. </s> <s xml:id="echoid-s4952" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4953" xml:space="preserve">Erario. </s> <s xml:id="echoid-s4954" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4955" xml:space="preserve">Treaſury.</s> <s xml:id="echoid-s4956" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4957" xml:space="preserve">Aerarium metallum. </s> <s xml:id="echoid-s4958" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s4959" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s4960" xml:space="preserve">Kup-<lb/>ferbergwerk. </s> <s xml:id="echoid-s4961" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4962" xml:space="preserve">Mines de cuivre. </s> <s xml:id="echoid-s4963" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4964" xml:space="preserve">Mi-<lb/>niera di rame. </s> <s xml:id="echoid-s4965" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4966" xml:space="preserve">Copper mine.</s> <s xml:id="echoid-s4967" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4968" xml:space="preserve">Aeruca. </s> <s xml:id="echoid-s4969" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s4970" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s4971" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s4972" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s4973" xml:space="preserve">Kupferrost. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4974" xml:space="preserve">Grünſpan. </s> <s xml:id="echoid-s4975" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4976" xml:space="preserve">Vert de gris. </s> <s xml:id="echoid-s4977" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4978" xml:space="preserve">Verderame. </s> <s xml:id="echoid-s4979" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s4980" xml:space="preserve">Verdigriſe, copperruſt.</s> <s xml:id="echoid-s4981" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4982" xml:space="preserve">Aeſculus, vide Eſculus. </s> <s xml:id="echoid-s4983" xml:space="preserve">Speiseiche.</s> <s xml:id="echoid-s4984" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4985" xml:space="preserve">Aeſtimatio. </s> <s xml:id="echoid-s4986" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s4987" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s4988" xml:space="preserve">Bauanschlag. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s4989" xml:space="preserve">Schätzung der Koſten. </s> <s xml:id="echoid-s4990" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s4991" xml:space="preserve">Devis. </s> <s xml:id="echoid-s4992" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s4993" xml:space="preserve">Ap-<lb/>prezzo. </s> <s xml:id="echoid-s4994" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s4995" xml:space="preserve">Eſtimate.</s> <s xml:id="echoid-s4996" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s4997" xml:space="preserve">Aeſtiva. </s> <s xml:id="echoid-s4998" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s4999" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5000" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s5001" xml:space="preserve">Sommerzimmer. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5002" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5003" xml:space="preserve">Appartemens d'été. </s> <s xml:id="echoid-s5004" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5005" xml:space="preserve">Stanze di ſtate. </s> <s xml:id="echoid-s5006" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s5007" xml:space="preserve">Summer rooms.</s> <s xml:id="echoid-s5008" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5009" xml:space="preserve">Aeſtuarium. </s> <s xml:id="echoid-s5010" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s5011" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s5012" xml:space="preserve">Zugloch, Wetter-<lb/>ſchacht. </s> <s xml:id="echoid-s5013" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5014" xml:space="preserve">Soupirail. </s> <s xml:id="echoid-s5015" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5016" xml:space="preserve">Sſiatatojo. </s> <s xml:id="echoid-s5017" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5018" xml:space="preserve">Ventpipe.</s> <s xml:id="echoid-s5019" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5020" xml:space="preserve">Aſricus. </s> <s xml:id="echoid-s5021" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5022" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5023" xml:space="preserve">Nordoſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s5024" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5025" xml:space="preserve">Agger. </s> <s xml:id="echoid-s5026" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5027" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s5028" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5029" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s5030" xml:space="preserve">Wall G. </s> <s xml:id="echoid-s5031" xml:space="preserve">Terrasse, <lb/>rempart. </s> <s xml:id="echoid-s5032" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5033" xml:space="preserve">Terrapieno A. </s> <s xml:id="echoid-s5034" xml:space="preserve">Bulwark, ram-<lb/>part. </s> <s xml:id="echoid-s5035" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5036" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s5037" xml:space="preserve">Damm im Hafen, Seedamm, <lb/>Molo. </s> <s xml:id="echoid-s5038" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5039" xml:space="preserve">Mole. </s> <s xml:id="echoid-s5040" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5041" xml:space="preserve">Molo. </s> <s xml:id="echoid-s5042" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5043" xml:space="preserve">Wall.</s> <s xml:id="echoid-s5044" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5045" xml:space="preserve">Aggeri. </s> <s xml:id="echoid-s5046" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5047" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5048" xml:space="preserve">Sich kneten laſſen. </s> <s xml:id="echoid-s5049" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s5050" xml:space="preserve">g. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5051" xml:space="preserve">terrae quae facile aggeruntur. </s> <s xml:id="echoid-s5052" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5053" xml:space="preserve">Se cor-<lb/>royer. </s> <s xml:id="echoid-s5054" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5055" xml:space="preserve">Maneggiarſi. </s> <s xml:id="echoid-s5056" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5057" xml:space="preserve">To be kneaded.</s> <s xml:id="echoid-s5058" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5059" xml:space="preserve">Agreſtes res. </s> <s xml:id="echoid-s5060" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5061" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5062" xml:space="preserve">Hausmannskoſt; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5063" xml:space="preserve">ländliche Koſt, Speiſen, ſo wie ſie der</s></p> <pb file="0291" n="291"/> </div> <div xml:id="echoid-div243" type="section" level="1" n="130"> <head xml:id="echoid-head135" xml:space="preserve">LEXICON VITRUVIANUM.</head> <pb file="0292" n="292"/> <pb o="7" file="0293" n="293" rhead="VITRUVIANUM."/> <p><s xml:id="echoid-s5064" xml:space="preserve">avolta a ſpira. </s> <s xml:id="echoid-s5065" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5066" xml:space="preserve">Machine of a ſpiral form.</s> <s xml:id="echoid-s5067" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5068" xml:space="preserve">Annularia creta. </s> <s xml:id="echoid-s5069" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s5070" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s5071" xml:space="preserve">Ringkrei-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s5072" xml:space="preserve">Sie wurde aus Kreide gemacht, wor-<lb/>unter gläſerne Gemmen, dergleichen das <lb/>gemeine Volk in Ringen zu tragen pſleg-<lb/>te, gemiſcht wurden. </s> <s xml:id="echoid-s5073" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5074" xml:space="preserve">Craye annulaire. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5075" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5076" xml:space="preserve">Creta annularia. </s> <s xml:id="echoid-s5077" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5078" xml:space="preserve">Anularian chalk.</s> <s xml:id="echoid-s5079" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5080" xml:space="preserve">Annuli. </s> <s xml:id="echoid-s5081" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5082" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5083" xml:space="preserve">Ringe am Wulſte der <lb/>Doriſchen Säule. </s> <s xml:id="echoid-s5084" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5085" xml:space="preserve">Annelets. </s> <s xml:id="echoid-s5086" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5087" xml:space="preserve">Anelli. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5088" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5089" xml:space="preserve">Annules.</s> <s xml:id="echoid-s5090" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5091" xml:space="preserve">Anſa. </s> <s xml:id="echoid-s5092" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5093" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s5094" xml:space="preserve">Klammer. </s> <s xml:id="echoid-s5095" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5096" xml:space="preserve">Crampon. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5097" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5098" xml:space="preserve">Rampone. </s> <s xml:id="echoid-s5099" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5100" xml:space="preserve">Cramp. </s> <s xml:id="echoid-s5101" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5102" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s5103" xml:space="preserve">Scheere, <lb/>worin der bewegliche Wagebalken ſchwebt. </s> <s xml:id="echoid-s5104" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s5105" xml:space="preserve">Anſe. </s> <s xml:id="echoid-s5106" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5107" xml:space="preserve">Manica. </s> <s xml:id="echoid-s5108" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5109" xml:space="preserve">Handle. </s> <s xml:id="echoid-s5110" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5111" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s5112" xml:space="preserve">Kol-<lb/>lerſtock des Steuers, d. </s> <s xml:id="echoid-s5113" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5114" xml:space="preserve">das Holz, wel-<lb/>ches ſenkrecht auf dem horizontalen Bal-<lb/>ken des Steuerruders ſteht, vermittelſt <lb/>deſſen derſelbe bewegt wird (ο***χξ). </s> <s xml:id="echoid-s5115" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5116" xml:space="preserve">Bar-<lb/>re du gouvernail. </s> <s xml:id="echoid-s5117" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5118" xml:space="preserve">Manico del timone. </s> <s xml:id="echoid-s5119" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s5120" xml:space="preserve">Handle of the rudder. </s> <s xml:id="echoid-s5121" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5122" xml:space="preserve">18. </s> <s xml:id="echoid-s5123" xml:space="preserve">anſa ru-<lb/>dentis, das Ende eines Seils. </s> <s xml:id="echoid-s5124" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5125" xml:space="preserve">Bout du <lb/>cable. </s> <s xml:id="echoid-s5126" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5127" xml:space="preserve">Capi delle funi. </s> <s xml:id="echoid-s5128" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5129" xml:space="preserve">Ends of the <lb/>ropes.</s> <s xml:id="echoid-s5130" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5131" xml:space="preserve">Antae. </s> <s xml:id="echoid-s5132" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s5133" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5134" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5135" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5136" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s5137" xml:space="preserve">Anten, Eck-<lb/>wandpfeiler. </s> <s xml:id="echoid-s5138" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5139" xml:space="preserve">Antes, pilaſtres. </s> <s xml:id="echoid-s5140" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5141" xml:space="preserve">Pilaſtri <lb/>nell’ extremità delle mura. </s> <s xml:id="echoid-s5142" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5143" xml:space="preserve">Antae, a <lb/>ſpecies of pilaſters, placed on the extremi-<lb/>ty of a wall. </s> <s xml:id="echoid-s5144" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s5145" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5146" xml:space="preserve">In antis aedes, ein <lb/>Tempel in antis, iſt derjenige, der in <lb/>der Fronte zwiſchen den beiden hervor-<lb/>tretenden Eckwandpfeilern der Zellen-<lb/>mauern zwey Säulen hat; </s> <s xml:id="echoid-s5147" xml:space="preserve">und deſſen Gie-<lb/>bel über dieſen Eckwandpſeilern und Säu-<lb/>len errichtet iſt. </s> <s xml:id="echoid-s5148" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5149" xml:space="preserve">Temple avec des an-<lb/>tes. </s> <s xml:id="echoid-s5150" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5151" xml:space="preserve">In antis. </s> <s xml:id="echoid-s5152" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5153" xml:space="preserve">In antis.</s> <s xml:id="echoid-s5154" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5155" xml:space="preserve">Antarii ſunes. </s> <s xml:id="echoid-s5156" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5157" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5158" xml:space="preserve">Idem atque <lb/>ductarii ſunes, d. </s> <s xml:id="echoid-s5159" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5160" xml:space="preserve">Zugſeile. </s> <s xml:id="echoid-s5161" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5162" xml:space="preserve">Cables. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5163" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5164" xml:space="preserve">Menali. </s> <s xml:id="echoid-s5165" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5166" xml:space="preserve">Drawing ropes.</s> <s xml:id="echoid-s5167" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5168" xml:space="preserve">Antechuntes. </s> <s xml:id="echoid-s5169" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5170" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s5171" xml:space="preserve">Wiederschallen-<lb/>de, wiedertönende Orte. </s> <s xml:id="echoid-s5172" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5173" xml:space="preserve">Lieux réſon-<lb/>nans. </s> <s xml:id="echoid-s5174" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5175" xml:space="preserve">Luoghi reſonanti. </s> <s xml:id="echoid-s5176" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5177" xml:space="preserve">Reſonant <lb/>places.</s> <s xml:id="echoid-s5178" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5179" xml:space="preserve">Anteſixum. </s> <s xml:id="echoid-s5180" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5181" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s5182" xml:space="preserve">Vorſtecker. </s> <s xml:id="echoid-s5183" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5184" xml:space="preserve">Pie-<lb/>ce de bois plantée devant. </s> <s xml:id="echoid-s5185" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5186" xml:space="preserve">Antefiſſa. </s> <s xml:id="echoid-s5187" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5188" xml:space="preserve">Antefixa.</s> <s xml:id="echoid-s5189" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5190" xml:space="preserve">Antepagmentum. </s> <s xml:id="echoid-s5191" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5192" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s5193" xml:space="preserve">Alles was <lb/>zum Zierrathe vorgenagelt wird, wahr-<lb/>ſcheinlich, Verkleidung; </s> <s xml:id="echoid-s5194" xml:space="preserve">ſiehe die An-<lb/>merk. </s> <s xml:id="echoid-s5195" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5196" xml:space="preserve">Chambranle, aix. </s> <s xml:id="echoid-s5197" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5198" xml:space="preserve">Aſſe, impo-<lb/>ſta. </s> <s xml:id="echoid-s5199" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5200" xml:space="preserve">Mouldings aſſixed to the ſronts of <lb/>the mutules. </s> <s xml:id="echoid-s5201" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5202" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5203" xml:space="preserve">Die Einfaſſung, Be-<lb/>kleidung der Oefnung der Thüren und <lb/>Fenſter. </s> <s xml:id="echoid-s5204" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5205" xml:space="preserve">Chambranle. </s> <s xml:id="echoid-s5206" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5207" xml:space="preserve">Stipiti. </s> <s xml:id="echoid-s5208" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5209" xml:space="preserve">Architrave and jambs of the door caſe. </s> <s xml:id="echoid-s5210" xml:space="preserve"><lb/>antepagmentum ſuperius, i. </s> <s xml:id="echoid-s5211" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s5212" xml:space="preserve">ſupercilium, <lb/>der Sturz. </s> <s xml:id="echoid-s5213" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5214" xml:space="preserve">Chambranle qui traverſe le <lb/>haut de la porte, Linteau. </s> <s xml:id="echoid-s5215" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5216" xml:space="preserve">Limitare. </s> <s xml:id="echoid-s5217" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5218" xml:space="preserve"><lb/>Architrave of the door caſe.</s> <s xml:id="echoid-s5219" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5220" xml:space="preserve">Anterides. </s> <s xml:id="echoid-s5221" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5222" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s5223" xml:space="preserve">Strebepfeiler, Ge-<lb/>genstützen. </s> <s xml:id="echoid-s5224" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5225" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s5226" xml:space="preserve">erismae. </s> <s xml:id="echoid-s5227" xml:space="preserve">Stützen, die zu <lb/>mehrerer Haltung an eine Mauer ange-<lb/>bracht und mit ſelbiger verbunden wer-<lb/>den, und öfters unten ſtärker, als oben <lb/>ſind. </s> <s xml:id="echoid-s5228" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5229" xml:space="preserve">Eperons, arcsboutans, contreforts. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5230" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5231" xml:space="preserve">Barbacani, ſperoni. </s> <s xml:id="echoid-s5232" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5233" xml:space="preserve">Buttreſſes.</s> <s xml:id="echoid-s5234" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5235" xml:space="preserve">Anteridion. </s> <s xml:id="echoid-s5236" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5237" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s5238" xml:space="preserve">Kleiner Strebe-<lb/>pfeiler.</s> <s xml:id="echoid-s5239" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5240" xml:space="preserve">Anthrax. </s> <s xml:id="echoid-s5241" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s5242" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s5243" xml:space="preserve">Bergzinnober, d. </s> <s xml:id="echoid-s5244" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5245" xml:space="preserve">Queckſilbererz, woraus Zinnober bereitet <lb/>wird. </s> <s xml:id="echoid-s5246" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5247" xml:space="preserve">Motte de terre que l’on fait de-<lb/>venir Minium en la préparant. </s> <s xml:id="echoid-s5248" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5249" xml:space="preserve">Zolla <lb/>che colla manipolazzione ſi riduce a cina-<lb/>bro. </s> <s xml:id="echoid-s5250" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5251" xml:space="preserve">Red maſs before wrought in mi-<lb/>nium.</s> <s xml:id="echoid-s5252" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5253" xml:space="preserve">Antibaſis. </s> <s xml:id="echoid-s5254" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5255" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s5256" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s5257" xml:space="preserve">Die Gegenba-<lb/>sis, die hinterſte kleine Säule am Fuſs-<lb/>geſtelle der Katapulten und Baliſten.</s> <s xml:id="echoid-s5258" xml:space="preserve"> <pb o="8" file="0294" n="294" rhead="LEXICON"/> G. </s> <s xml:id="echoid-s5259" xml:space="preserve">Arcboutant. </s> <s xml:id="echoid-s5260" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5261" xml:space="preserve">Contraforto. </s> <s xml:id="echoid-s5262" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5263" xml:space="preserve">But-<lb/>treſs.</s> <s xml:id="echoid-s5264" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5265" xml:space="preserve">Antiboreum. </s> <s xml:id="echoid-s5266" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s5267" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5268" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s5269" xml:space="preserve">eine unbe-<lb/>kannte Gattung von Sonnenuhren;</s> <s xml:id="echoid-s5270" xml:space="preserve"><unsure/></s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5271" xml:space="preserve">Antiquus numerus. </s> <s xml:id="echoid-s5272" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s5273" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5274" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5275" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s5276" xml:space="preserve">nu-<lb/>merus perfectus.</s> <s xml:id="echoid-s5277" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5278" xml:space="preserve">Apophygis. </s> <s xml:id="echoid-s5279" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5280" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5281" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s5282" xml:space="preserve">Der Anlauf des <lb/>Säulenſtammes; </s> <s xml:id="echoid-s5283" xml:space="preserve">nehmlich deſſen Einbeu-<lb/>gung von ſeinem unterſten Ende herauf, <lb/>wodurch er dünner wird, als er am Fuſse <lb/>iſt. </s> <s xml:id="echoid-s5284" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5285" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s5286" xml:space="preserve">Der Ablauf, d. </s> <s xml:id="echoid-s5287" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5288" xml:space="preserve">die Aus-<lb/>beugung des Säulenſtammes von ſeinem <lb/>oberſten Ende nach unten zu, wo-<lb/>durch er dünner wird, als er oben iſt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5289" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5290" xml:space="preserve">Congé. </s> <s xml:id="echoid-s5291" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5292" xml:space="preserve">Liſtello. </s> <s xml:id="echoid-s5293" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5294" xml:space="preserve">Scape of the <lb/>column.</s> <s xml:id="echoid-s5295" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5296" xml:space="preserve">Apotheca. </s> <s xml:id="echoid-s5297" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5298" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s5299" xml:space="preserve">Jede Art Vorraths-<lb/>Behältniſs, Magazin, Speicher oder Waa-<lb/>renlager. </s> <s xml:id="echoid-s5300" xml:space="preserve">(Gloſſarium manuale I. </s> <s xml:id="echoid-s5301" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s5302" xml:space="preserve">298.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5303" xml:space="preserve">Aus apotheca iſt das Italiäniſche boteca, <lb/>und daraus das Franz. </s> <s xml:id="echoid-s5304" xml:space="preserve">boutique entſtan-<lb/>den. </s> <s xml:id="echoid-s5305" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5306" xml:space="preserve">Magazin. </s> <s xml:id="echoid-s5307" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5308" xml:space="preserve">Magazzino. </s> <s xml:id="echoid-s5309" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5310" xml:space="preserve">Sto-<lb/>re-room.</s> <s xml:id="echoid-s5311" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5312" xml:space="preserve">Apothesis. </s> <s xml:id="echoid-s5313" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5314" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5315" xml:space="preserve">Der Ablauf ei-<lb/>ner Säule. </s> <s xml:id="echoid-s5316" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5317" xml:space="preserve">Congé. </s> <s xml:id="echoid-s5318" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5319" xml:space="preserve">Liſtello. </s> <s xml:id="echoid-s5320" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5321" xml:space="preserve">Small ſquare, or fillet at the top of the <lb/>column.</s> <s xml:id="echoid-s5322" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5323" xml:space="preserve">Apparationes. </s> <s xml:id="echoid-s5324" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s5325" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s5326" xml:space="preserve">Zubereitun-<lb/>gen; </s> <s xml:id="echoid-s5327" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s5328" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5329" xml:space="preserve">die Handlungen des geſchickt <lb/>machen zu einem gewiſſen Zwecke. </s> <s xml:id="echoid-s5330" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5331" xml:space="preserve">Préparation. </s> <s xml:id="echoid-s5332" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5333" xml:space="preserve">Ammanimento. </s> <s xml:id="echoid-s5334" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5335" xml:space="preserve">Prepa-<lb/>ration.</s> <s xml:id="echoid-s5336" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5337" xml:space="preserve">Aquarius. </s> <s xml:id="echoid-s5338" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s5339" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s5340" xml:space="preserve">Waſſermann. </s> <s xml:id="echoid-s5341" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5342" xml:space="preserve">Verseau. </s> <s xml:id="echoid-s5343" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5344" xml:space="preserve">Aquario. </s> <s xml:id="echoid-s5345" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5346" xml:space="preserve">Aquarius.</s> <s xml:id="echoid-s5347" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5348" xml:space="preserve">Aquilo. </s> <s xml:id="echoid-s5349" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5350" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5351" xml:space="preserve">Nordoſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s5352" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5353" xml:space="preserve">Ara. </s> <s xml:id="echoid-s5354" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5355" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s5356" xml:space="preserve">Altar. </s> <s xml:id="echoid-s5357" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5358" xml:space="preserve">Autel. </s> <s xml:id="echoid-s5359" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5360" xml:space="preserve">Altare. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5361" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5362" xml:space="preserve">Altar.</s> <s xml:id="echoid-s5363" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5364" xml:space="preserve">Arachne. </s> <s xml:id="echoid-s5365" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s5366" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5367" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s5368" xml:space="preserve">Spinne, Art <lb/>einer Sonnenuhr.</s> <s xml:id="echoid-s5369" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5370" xml:space="preserve">Araeostylos. </s> <s xml:id="echoid-s5371" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s5372" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s5373" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5374" xml:space="preserve">Fernsäulig. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5375" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5376" xml:space="preserve">à colonnes rares. </s> <s xml:id="echoid-s5377" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5378" xml:space="preserve">A colonne diſtanti <lb/>piu del dovere. </s> <s xml:id="echoid-s5379" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5380" xml:space="preserve">With columns more <lb/>diſtant than is proper.</s> <s xml:id="echoid-s5381" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5382" xml:space="preserve">Arbuſculae. </s> <s xml:id="echoid-s5383" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5384" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s5385" xml:space="preserve">siehe Hamaxo-<lb/>podes.</s> <s xml:id="echoid-s5386" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5387" xml:space="preserve">Arca. </s> <s xml:id="echoid-s5388" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5389" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s5390" xml:space="preserve">Krippe, Waſſerkaſten. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5391" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5392" xml:space="preserve">Coffre. </s> <s xml:id="echoid-s5393" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5394" xml:space="preserve">Chiuſa. </s> <s xml:id="echoid-s5395" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5396" xml:space="preserve">Fenco. </s> <s xml:id="echoid-s5397" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5398" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5399" xml:space="preserve">Sam-<lb/>melkaſten, Waſſerfang. </s> <s xml:id="echoid-s5400" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5401" xml:space="preserve">Reservoir d’eau. </s> <s xml:id="echoid-s5402" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s5403" xml:space="preserve">Arca. </s> <s xml:id="echoid-s5404" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5405" xml:space="preserve">Incloſure of the gutters. </s> <s xml:id="echoid-s5406" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5407" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s5408" xml:space="preserve"><lb/>Die Lade in der Waſſerorgel; </s> <s xml:id="echoid-s5409" xml:space="preserve">Waſſerlade. </s> <s xml:id="echoid-s5410" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s5411" xml:space="preserve">Coffre. </s> <s xml:id="echoid-s5412" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5413" xml:space="preserve">Caſſa. </s> <s xml:id="echoid-s5414" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5415" xml:space="preserve">Ciſtern. </s> <s xml:id="echoid-s5416" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5417" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s5418" xml:space="preserve">leſe <lb/>ich anſtatt habuerat projectura ejus ex <lb/>tabulis arcam, compactam etc. </s> <s xml:id="echoid-s5419" xml:space="preserve">— ha-<lb/>buerat projecturam ex tabulis arcte <lb/>compactam etc.</s> <s xml:id="echoid-s5420" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5421" xml:space="preserve">Architectari. </s> <s xml:id="echoid-s5422" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s5423" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s5424" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s5425" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5426" xml:space="preserve">(IV.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5427" xml:space="preserve">Bauen, errichten, aufführen, anordnen. </s> <s xml:id="echoid-s5428" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s5429" xml:space="preserve">Bâtir. </s> <s xml:id="echoid-s5430" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5431" xml:space="preserve">Fabbricare. </s> <s xml:id="echoid-s5432" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5433" xml:space="preserve">To build.</s> <s xml:id="echoid-s5434" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5435" xml:space="preserve">Architectura. </s> <s xml:id="echoid-s5436" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5437" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s5438" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5439" xml:space="preserve">4.</s> <s xml:id="echoid-s5440" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5441" xml:space="preserve">Architectus. </s> <s xml:id="echoid-s5442" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5443" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5444" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5445" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s5446" xml:space="preserve">Baukünſt-<lb/>ler. </s> <s xml:id="echoid-s5447" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5448" xml:space="preserve">Architecte. </s> <s xml:id="echoid-s5449" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5450" xml:space="preserve">Architetto. </s> <s xml:id="echoid-s5451" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5452" xml:space="preserve">Ar-<lb/>chitect.</s> <s xml:id="echoid-s5453" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5454" xml:space="preserve">Arcula. </s> <s xml:id="echoid-s5455" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5456" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s5457" xml:space="preserve">Windlade. </s> <s xml:id="echoid-s5458" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5459" xml:space="preserve">Petit <lb/>coffre. </s> <s xml:id="echoid-s5460" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5461" xml:space="preserve">Caſſetta. </s> <s xml:id="echoid-s5462" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5463" xml:space="preserve">Little ciſtern.</s> <s xml:id="echoid-s5464" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5465" xml:space="preserve">Arcus ferreus. </s> <s xml:id="echoid-s5466" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5467" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5468" xml:space="preserve">Eiſerner <lb/>Spriegel. </s> <s xml:id="echoid-s5469" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5470" xml:space="preserve">Verge de fer. </s> <s xml:id="echoid-s5471" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5472" xml:space="preserve">Laſtra, arco <lb/>di ferro. </s> <s xml:id="echoid-s5473" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5474" xml:space="preserve">Iron arc.</s> <s xml:id="echoid-s5475" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5476" xml:space="preserve">Area. </s> <s xml:id="echoid-s5477" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5478" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5479" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s5480" xml:space="preserve">Bauſtätte, Platz. </s> <s xml:id="echoid-s5481" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5482" xml:space="preserve">Pla-<lb/>ce d’un édifice. </s> <s xml:id="echoid-s5483" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5484" xml:space="preserve">Suolo. </s> <s xml:id="echoid-s5485" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5486" xml:space="preserve">Place. </s> <s xml:id="echoid-s5487" xml:space="preserve">IX. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5488" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s5489" xml:space="preserve">Inhalt einer mathematiſchen Fi-<lb/>gur, Flächen-Inhalt. </s> <s xml:id="echoid-s5490" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5491" xml:space="preserve">Aire. </s> <s xml:id="echoid-s5492" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5493" xml:space="preserve">Area. </s> <s xml:id="echoid-s5494" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5495" xml:space="preserve"><lb/>Area. </s> <s xml:id="echoid-s5496" xml:space="preserve">area plana. </s> <s xml:id="echoid-s5497" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5498" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s5499" xml:space="preserve">Grundfläche. </s> <s xml:id="echoid-s5500" xml:space="preserve">area <lb/>ſalinaria. </s> <s xml:id="echoid-s5501" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s5502" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5503" xml:space="preserve">Salzbucht. </s> <s xml:id="echoid-s5504" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5505" xml:space="preserve">Saline. </s> <s xml:id="echoid-s5506" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s5507" xml:space="preserve">Salina. </s> <s xml:id="echoid-s5508" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5509" xml:space="preserve">Saltpit.</s> <s xml:id="echoid-s5510" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5511" xml:space="preserve">Arefacere. </s> <s xml:id="echoid-s5512" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5513" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5514" xml:space="preserve">Trocknen, trocken <lb/>machen. </s> <s xml:id="echoid-s5515" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5516" xml:space="preserve">Sécher. </s> <s xml:id="echoid-s5517" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5518" xml:space="preserve">Seccare. </s> <s xml:id="echoid-s5519" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5520" xml:space="preserve">to Dry.</s> <s xml:id="echoid-s5521" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5522" xml:space="preserve">Arena. </s> <s xml:id="echoid-s5523" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s5524" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5525" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5526" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s5527" xml:space="preserve">arenatum opus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5528" xml:space="preserve">arena foſſitia. </s> <s xml:id="echoid-s5529" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5530" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s5531" xml:space="preserve">Grubenſand, gegra- <pb o="5" file="0295" n="295" rhead="VITRUVIANUM."/> Landmann täglich in ſeiner Haushaltung <lb/>zubereiten läſst. </s> <s xml:id="echoid-s5532" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5533" xml:space="preserve">Choses qui viennent <lb/>de la campagne. </s> <s xml:id="echoid-s5534" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5535" xml:space="preserve">Coſe di campagna. </s> <s xml:id="echoid-s5536" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5537" xml:space="preserve">Productions of the country.</s> <s xml:id="echoid-s5538" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5539" xml:space="preserve">Ahennum. </s> <s xml:id="echoid-s5540" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5541" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5542" xml:space="preserve">Keſſel. </s> <s xml:id="echoid-s5543" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5544" xml:space="preserve">Chaudron. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5545" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5546" xml:space="preserve">Caldajo. </s> <s xml:id="echoid-s5547" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5548" xml:space="preserve">Caldron.</s> <s xml:id="echoid-s5549" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5550" xml:space="preserve">Alae VI. </s> <s xml:id="echoid-s5551" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s5552" xml:space="preserve">Alle Zimmer, die auf den <lb/>Flügeln, d. </s> <s xml:id="echoid-s5553" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5554" xml:space="preserve">Seiten des Hofes lagen. </s> <s xml:id="echoid-s5555" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5556" xml:space="preserve">Aîles J. </s> <s xml:id="echoid-s5557" xml:space="preserve">Ale. </s> <s xml:id="echoid-s5558" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5559" xml:space="preserve">Wings. </s> <s xml:id="echoid-s5560" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5561" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s5562" xml:space="preserve">Seitenhal-<lb/>len. </s> <s xml:id="echoid-s5563" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5564" xml:space="preserve">Aîles, rang de colonnes aux cotés <lb/>d’un temple. </s> <s xml:id="echoid-s5565" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5566" xml:space="preserve">Ale. </s> <s xml:id="echoid-s5567" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5568" xml:space="preserve">Wings.</s> <s xml:id="echoid-s5569" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5570" xml:space="preserve">Album oder</s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5571" xml:space="preserve">Albarium opus. </s> <s xml:id="echoid-s5572" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5573" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s5574" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5575" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s5576" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s5577" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5578" xml:space="preserve">Weiſsſtuck, ein Mörtel, der aus Kalk, etwas <lb/>Gips, und ein wenig ſcharfen Flieſsſand <lb/>beſteht, womit die Wände beworſen, (be-<lb/>rappt) und auch angeweiſset werden. </s> <s xml:id="echoid-s5579" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5580" xml:space="preserve"><lb/>Stuc. </s> <s xml:id="echoid-s5581" xml:space="preserve">I<unsure/> Stucco. </s> <s xml:id="echoid-s5582" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5583" xml:space="preserve">White plaiſter.</s> <s xml:id="echoid-s5584" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5585" xml:space="preserve">Albidus. </s> <s xml:id="echoid-s5586" xml:space="preserve">Weiſslich.</s> <s xml:id="echoid-s5587" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5588" xml:space="preserve">Alias — alias. </s> <s xml:id="echoid-s5589" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s5590" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5591" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s5592" xml:space="preserve">hier — <lb/>dort. </s> <s xml:id="echoid-s5593" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5594" xml:space="preserve">Tantôt — tantôt. </s> <s xml:id="echoid-s5595" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5596" xml:space="preserve">In un tempo <lb/>— in un altro. </s> <s xml:id="echoid-s5597" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5598" xml:space="preserve">Sometimes — at other <lb/>times.</s> <s xml:id="echoid-s5599" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5600" xml:space="preserve">Alligare. </s> <s xml:id="echoid-s5601" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5602" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5603" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5604" xml:space="preserve">Enlier. </s> <s xml:id="echoid-s5605" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5606" xml:space="preserve">Collega-<lb/>re. </s> <s xml:id="echoid-s5607" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5608" xml:space="preserve">to Bind.</s> <s xml:id="echoid-s5609" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5610" xml:space="preserve">Alligatio. </s> <s xml:id="echoid-s5611" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s5612" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s5613" xml:space="preserve">ein Band. </s> <s xml:id="echoid-s5614" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5615" xml:space="preserve">Lien. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5616" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5617" xml:space="preserve">Legatura. </s> <s xml:id="echoid-s5618" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5619" xml:space="preserve">Ligature.</s> <s xml:id="echoid-s5620" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5621" xml:space="preserve">Alnus. </s> <s xml:id="echoid-s5622" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5623" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s5624" xml:space="preserve">die Erle. </s> <s xml:id="echoid-s5625" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5626" xml:space="preserve">Aune. </s> <s xml:id="echoid-s5627" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5628" xml:space="preserve">Al-<lb/>no. </s> <s xml:id="echoid-s5629" xml:space="preserve">A Alder.</s> <s xml:id="echoid-s5630" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5631" xml:space="preserve">Altanus. </s> <s xml:id="echoid-s5632" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5633" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5634" xml:space="preserve">Süd. </s> <s xml:id="echoid-s5635" xml:space="preserve">Drittel - Südweſt-<lb/>wind.</s> <s xml:id="echoid-s5636" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5637" xml:space="preserve">Alternis. </s> <s xml:id="echoid-s5638" xml:space="preserve">X 21. </s> <s xml:id="echoid-s5639" xml:space="preserve">Wechſelsweiſe. </s> <s xml:id="echoid-s5640" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5641" xml:space="preserve">Tour à tour. </s> <s xml:id="echoid-s5642" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5643" xml:space="preserve">A vicenda. </s> <s xml:id="echoid-s5644" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5645" xml:space="preserve">Alterna-<lb/>tely.</s> <s xml:id="echoid-s5646" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5647" xml:space="preserve">Alveus. </s> <s xml:id="echoid-s5648" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5649" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s5650" xml:space="preserve">Bretſpiel. </s> <s xml:id="echoid-s5651" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5652" xml:space="preserve">Ta-<lb/>blier. </s> <s xml:id="echoid-s5653" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5654" xml:space="preserve">Tavolino. </s> <s xml:id="echoid-s5655" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5656" xml:space="preserve">Tablet. </s> <s xml:id="echoid-s5657" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5658" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5659" xml:space="preserve">die <lb/>Badewanne, das Behältniſs, worin man <lb/>ſich badete. </s> <s xml:id="echoid-s5660" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5661" xml:space="preserve">Baſſin. </s> <s xml:id="echoid-s5662" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5663" xml:space="preserve">Alveo. </s> <s xml:id="echoid-s5664" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5665" xml:space="preserve">Ba-<lb/>ſon.</s> <s xml:id="echoid-s5666" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5667" xml:space="preserve">Alveolatus. </s> <s xml:id="echoid-s5668" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s5669" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5670" xml:space="preserve">Ausgehöhlt, ver-<lb/>tieſt. </s> <s xml:id="echoid-s5671" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5672" xml:space="preserve">Reſſemblant a un canal. </s> <s xml:id="echoid-s5673" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5674" xml:space="preserve">Acca-<lb/>nalato. </s> <s xml:id="echoid-s5675" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5676" xml:space="preserve">Channelled.</s> <s xml:id="echoid-s5677" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5678" xml:space="preserve">Alumen. </s> <s xml:id="echoid-s5679" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5680" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5681" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s5682" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5683" xml:space="preserve">Alaun. </s> <s xml:id="echoid-s5684" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5685" xml:space="preserve">Alun. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5686" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5687" xml:space="preserve">Allume. </s> <s xml:id="echoid-s5688" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5689" xml:space="preserve">Alum.</s> <s xml:id="echoid-s5690" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5691" xml:space="preserve">Aluminoſi fontes. </s> <s xml:id="echoid-s5692" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s5693" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5694" xml:space="preserve">Alaun-<lb/>haltige Quellen. </s> <s xml:id="echoid-s5695" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5696" xml:space="preserve">Fontaines alumineu-<lb/>ſes. </s> <s xml:id="echoid-s5697" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5698" xml:space="preserve">Acque aluminoſe. </s> <s xml:id="echoid-s5699" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5700" xml:space="preserve">Aluminous <lb/>ſprings.</s> <s xml:id="echoid-s5701" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s5702" xml:space="preserve">Amaxopodes v. </s> <s xml:id="echoid-s5703" xml:space="preserve">Hamaxopodes.</s> <s xml:id="echoid-s5704" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5705" xml:space="preserve">Ambulatio. </s> <s xml:id="echoid-s5706" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s5707" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s5708" xml:space="preserve">Spaziergang, ein <lb/>zum Spazieren beſtimmter Ort. </s> <s xml:id="echoid-s5709" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5710" xml:space="preserve">Pro-<lb/>menoir. </s> <s xml:id="echoid-s5711" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5712" xml:space="preserve">Paſſeggio. </s> <s xml:id="echoid-s5713" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5714" xml:space="preserve">Ambulatory. </s> <s xml:id="echoid-s5715" xml:space="preserve">— <lb/>inter arbores. </s> <s xml:id="echoid-s5716" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5717" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s5718" xml:space="preserve">eine Allee. </s> <s xml:id="echoid-s5719" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5720" xml:space="preserve">Allée. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5721" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5722" xml:space="preserve">Viale. </s> <s xml:id="echoid-s5723" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5724" xml:space="preserve">Alley. </s> <s xml:id="echoid-s5725" xml:space="preserve">— hypaethra. </s> <s xml:id="echoid-s5726" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s5727" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s5728" xml:space="preserve">Un-<lb/>bedeckter Spaziergang, Offenſtück. </s> <s xml:id="echoid-s5729" xml:space="preserve">Xyſtus.</s> <s xml:id="echoid-s5730" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5731" xml:space="preserve">Ambulatoria turris. </s> <s xml:id="echoid-s5732" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5733" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s5734" xml:space="preserve">ein be-<lb/>weglicher Thurm. </s> <s xml:id="echoid-s5735" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5736" xml:space="preserve">Tour roulante. </s> <s xml:id="echoid-s5737" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5738" xml:space="preserve">Torre ambulatoria. </s> <s xml:id="echoid-s5739" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5740" xml:space="preserve">Moving tower.</s> <s xml:id="echoid-s5741" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5742" xml:space="preserve">Amphiproſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s5743" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s5744" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5745" xml:space="preserve">Ein Tem-<lb/>pel, der in der Vorder- und Hinteranſicht, <lb/>aber nicht auf den Seiten, Säulen hatte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5746" xml:space="preserve">In Anſehung deſſen ferneren Beſchaffen-<lb/>heit iſt zu beobachten, daſs er in der Vor-<lb/>derfronte noch mit hervor tretenden Eck-<lb/>wandpfeilern oder Anten, nebſt einer <lb/>Thüre verſehen war, in der Hinterfronte <lb/>aber nicht. </s> <s xml:id="echoid-s5747" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5748" xml:space="preserve">Amphiprostyle, temple qui <lb/>a des colonnes aux deux faces. </s> <s xml:id="echoid-s5749" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5750" xml:space="preserve">Anſipro-<lb/>ſtilo. </s> <s xml:id="echoid-s5751" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5752" xml:space="preserve">Amphiproſtylos, viz. </s> <s xml:id="echoid-s5753" xml:space="preserve">temple with <lb/>columns in the ſront and in the poſticum, <lb/>but not in the flanks.</s> <s xml:id="echoid-s5754" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5755" xml:space="preserve">Amphirrheuſis. </s> <s xml:id="echoid-s5756" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5757" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s5758" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5759" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s5760" xml:space="preserve">peritro-<lb/>chium, Rad an der Welle. </s> <s xml:id="echoid-s5761" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5762" xml:space="preserve">Roue. </s> <s xml:id="echoid-s5763" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5764" xml:space="preserve">Ro-<lb/>ta. </s> <s xml:id="echoid-s5765" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5766" xml:space="preserve">Axis having in the middle a tym-<lb/>pan.</s> <s xml:id="echoid-s5767" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5768" xml:space="preserve">Amphithalamus, oder antitha-<lb/>lamus. </s> <s xml:id="echoid-s5769" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5770" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5771" xml:space="preserve">Zimmer dem Schlafge-<lb/>mach gegenüber, neben der Flur mit Eck<unsure/>- <pb o="6" file="0296" n="296" rhead="LEXICON"/> wandpfeilern. </s> <s xml:id="echoid-s5772" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5773" xml:space="preserve">Cabinet vis à vis de la <lb/>chambre à coucher. </s> <s xml:id="echoid-s5774" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5775" xml:space="preserve">Gabinetto di rim-<lb/>petto al talamo. </s> <s xml:id="echoid-s5776" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5777" xml:space="preserve">Room over againſt <lb/>the Thalamus.</s> <s xml:id="echoid-s5778" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5779" xml:space="preserve">Amphitheatrum. </s> <s xml:id="echoid-s5780" xml:space="preserve">(I. </s> <s xml:id="echoid-s5781" xml:space="preserve">7.) </s> <s xml:id="echoid-s5782" xml:space="preserve">erat, ubi <lb/>arena undique circumdata eſſet ſubſelliis; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5783" xml:space="preserve">theatrum contra altera tantum parte ſub-<lb/>ſellia habebat ſemicircularia, altera ſce-<lb/>nam.</s> <s xml:id="echoid-s5784" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5785" xml:space="preserve">Amuſſium. </s> <s xml:id="echoid-s5786" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5787" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5788" xml:space="preserve">eine waagrechte <lb/>Scheibe zu Bezeichnung der Windſtriche. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5789" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5790" xml:space="preserve">Table à niveau, I. </s> <s xml:id="echoid-s5791" xml:space="preserve">Piano livellato. </s> <s xml:id="echoid-s5792" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5793" xml:space="preserve"><lb/>Compaſs levelled.</s> <s xml:id="echoid-s5794" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5795" xml:space="preserve">Analemma. </s> <s xml:id="echoid-s5796" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s5797" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5798" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s5799" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s5800" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s5801" xml:space="preserve">Ma-<lb/>thematiſche Figur, welche eines Orts auf-<lb/>genommene Polhöhe und Mittagslinie <lb/>anzeigt. </s> <s xml:id="echoid-s5802" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5803" xml:space="preserve">Cadran qui, par la grandeur de <lb/>l’ombre du gnomon, montre la hauteur <lb/>que le ſoleil a tous les jours à midi.</s> <s xml:id="echoid-s5804" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5805" xml:space="preserve">Analogia. </s> <s xml:id="echoid-s5806" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s5807" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5808" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5809" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s5810" xml:space="preserve">proportio.</s> <s xml:id="echoid-s5811" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5812" xml:space="preserve">Anaporica. </s> <s xml:id="echoid-s5813" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s5814" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5815" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s5816" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s5817" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5818" xml:space="preserve">die Zu-<lb/>rückgehenden; </s> <s xml:id="echoid-s5819" xml:space="preserve">eine Art von Winterwaſ-<lb/>ſeruhren, welche am angeführten Orte <lb/>näher beſchrieben wird.</s> <s xml:id="echoid-s5820" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5821" xml:space="preserve">Anatonum capitulum. </s> <s xml:id="echoid-s5822" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5823" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s5824" xml:space="preserve">ein <lb/>hochſpannend Kapitäl einer Katapulte; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5825" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s5826" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5827" xml:space="preserve">wann die Seile, worin die Arme ge-<lb/>klemmt, lang ſind. </s> <s xml:id="echoid-s5828" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5829" xml:space="preserve">Qui bande vers le <lb/>haut. </s> <s xml:id="echoid-s5830" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5831" xml:space="preserve">Capitello più alto che non è la <lb/>larghezza. </s> <s xml:id="echoid-s5832" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5833" xml:space="preserve">Capitule higher than the <lb/>breadth.</s> <s xml:id="echoid-s5834" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5835" xml:space="preserve">Ancones. </s> <s xml:id="echoid-s5836" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s5837" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5838" xml:space="preserve">VIII 6. </s> <s xml:id="echoid-s5839" xml:space="preserve">normae, des <lb/>Winkelmaaſses Schenkel. </s> <s xml:id="echoid-s5840" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5841" xml:space="preserve">Branches de <lb/>l’équerre. </s> <s xml:id="echoid-s5842" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5843" xml:space="preserve">Gambe della ſquadra. </s> <s xml:id="echoid-s5844" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5845" xml:space="preserve">Arms <lb/>of the ſquare. </s> <s xml:id="echoid-s5846" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s5847" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5848" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5849" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s5850" xml:space="preserve">prothyrides, <lb/>Kragſteine, Conſolen, Seitenrollen, d. </s> <s xml:id="echoid-s5851" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5852" xml:space="preserve">ein aus einer Mauer oben mehr als unten <lb/>vorſtehender Stein, der etwas tragen muſs. </s> <s xml:id="echoid-s5853" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s5854" xml:space="preserve">Conſoles. </s> <s xml:id="echoid-s5855" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5856" xml:space="preserve">Cartelle, menſole. </s> <s xml:id="echoid-s5857" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5858" xml:space="preserve">Truſ-<lb/>ſes, conſoles. </s> <s xml:id="echoid-s5859" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5860" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s5861" xml:space="preserve">Kolbenſtangen. </s> <s xml:id="echoid-s5862" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5863" xml:space="preserve"><lb/>Barres. </s> <s xml:id="echoid-s5864" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5865" xml:space="preserve">Spranghe. </s> <s xml:id="echoid-s5866" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5867" xml:space="preserve">Irons. </s> <s xml:id="echoid-s5868" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5869" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s5870" xml:space="preserve">Klam-<lb/>mern. </s> <s xml:id="echoid-s5871" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5872" xml:space="preserve">Equerres, crampons. </s> <s xml:id="echoid-s5873" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5874" xml:space="preserve">Angoli. </s> <s xml:id="echoid-s5875" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s5876" xml:space="preserve">Ancons, cramps.</s> <s xml:id="echoid-s5877" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5878" xml:space="preserve">Andron. </s> <s xml:id="echoid-s5879" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5880" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5881" xml:space="preserve">Durchgang, Zwiſchen-<lb/>hof, Gang zwiſchen zwey Gebäuden oder <lb/>Wänden. </s> <s xml:id="echoid-s5882" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s5883" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s5884" xml:space="preserve">Meſaula. </s> <s xml:id="echoid-s5885" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5886" xml:space="preserve">Passage. </s> <s xml:id="echoid-s5887" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5888" xml:space="preserve">An-<lb/>dito. </s> <s xml:id="echoid-s5889" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5890" xml:space="preserve">Paſſage. </s> <s xml:id="echoid-s5891" xml:space="preserve">Die Griechen aber ver-<lb/>ſtanden darunter den Männer-Speiſeſaal. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5892" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5893" xml:space="preserve">Salles de festins pour les hommes. </s> <s xml:id="echoid-s5894" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5895" xml:space="preserve"><lb/>Sale per i conviti degli uomini. </s> <s xml:id="echoid-s5896" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5897" xml:space="preserve">Saloon, <lb/>where the men uſually dine.</s> <s xml:id="echoid-s5898" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5899" xml:space="preserve">Andronitis. </s> <s xml:id="echoid-s5900" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5901" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s5902" xml:space="preserve">Männerwoh-<lb/>nung; </s> <s xml:id="echoid-s5903" xml:space="preserve">der Theil des Hauſes bey den Grie-<lb/>chen, wo die Mannsperſonen wohnten. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5904" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5905" xml:space="preserve">Appartement des hommes. </s> <s xml:id="echoid-s5906" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5907" xml:space="preserve">Abitazio-<lb/>ne per gli uomini. </s> <s xml:id="echoid-s5908" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5909" xml:space="preserve">Apartments for the <lb/>men.</s> <s xml:id="echoid-s5910" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5911" xml:space="preserve">Angiportus. </s> <s xml:id="echoid-s5912" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5913" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s5914" xml:space="preserve">eine Gaſſe, enge <lb/>Straſse. </s> <s xml:id="echoid-s5915" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5916" xml:space="preserve">Ruelle. </s> <s xml:id="echoid-s5917" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5918" xml:space="preserve">Vicolo. </s> <s xml:id="echoid-s5919" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5920" xml:space="preserve">Lane.</s> <s xml:id="echoid-s5921" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5922" xml:space="preserve">Anguis. </s> <s xml:id="echoid-s5923" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s5924" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s5925" xml:space="preserve">Unke, Schlange. </s> <s xml:id="echoid-s5926" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5927" xml:space="preserve">Serpent. </s> <s xml:id="echoid-s5928" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5929" xml:space="preserve">Biſcia. </s> <s xml:id="echoid-s5930" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5931" xml:space="preserve">Adder. </s> <s xml:id="echoid-s5932" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s5933" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s5934" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s5935" xml:space="preserve"><lb/>Waſſerſchlange, Sternbild.</s> <s xml:id="echoid-s5936" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5937" xml:space="preserve">Angulares pilae. </s> <s xml:id="echoid-s5938" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s5939" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s5940" xml:space="preserve">Die Eck-<lb/>pfeiler einer Bogenſtellung. </s> <s xml:id="echoid-s5941" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5942" xml:space="preserve">Piles des <lb/>extrémités. </s> <s xml:id="echoid-s5943" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5944" xml:space="preserve">Pilaſtri dei cantoni. </s> <s xml:id="echoid-s5945" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5946" xml:space="preserve">An-<lb/>gular piers.</s> <s xml:id="echoid-s5947" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5948" xml:space="preserve">Aniatrologicos, oder aniatrolo-<lb/>getos. </s> <s xml:id="echoid-s5949" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5950" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5951" xml:space="preserve">Der Arzeneikunst ganz und <lb/>gar unkundig. </s> <s xml:id="echoid-s5952" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5953" xml:space="preserve">Ignorant en medeci-<lb/>ne. </s> <s xml:id="echoid-s5954" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5955" xml:space="preserve">Digiuno di medicina. </s> <s xml:id="echoid-s5956" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5957" xml:space="preserve">Ignorant <lb/>of medicine.</s> <s xml:id="echoid-s5958" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5959" xml:space="preserve">Anima. </s> <s xml:id="echoid-s5960" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5961" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s5962" xml:space="preserve">Wind. </s> <s xml:id="echoid-s5963" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5964" xml:space="preserve">Vent. </s> <s xml:id="echoid-s5965" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5966" xml:space="preserve">Ven-<lb/>to. </s> <s xml:id="echoid-s5967" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5968" xml:space="preserve">Air.</s> <s xml:id="echoid-s5969" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s5970" xml:space="preserve">Aniſocycla. </s> <s xml:id="echoid-s5971" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s5972" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s5973" xml:space="preserve">Springfedern, krie-<lb/>geriſche Werkzeuge aus ungleichen Zir-<lb/>keln beſtehend, um Pfeile oder Steine u. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5974" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s5975" xml:space="preserve">f. </s> <s xml:id="echoid-s5976" xml:space="preserve">damit abzuſchieſsen. </s> <s xml:id="echoid-s5977" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5978" xml:space="preserve">Instrument <lb/>composé de cercles inégaux. </s> <s xml:id="echoid-s5979" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5980" xml:space="preserve">Molla <pb o="9" file="0297" n="297" rhead="VITRUVIANUM"/> bener Sand, Erdſand. </s> <s xml:id="echoid-s5981" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5982" xml:space="preserve">Sable de cave. </s> <s xml:id="echoid-s5983" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s5984" xml:space="preserve">Arena di cava. </s> <s xml:id="echoid-s5985" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s5986" xml:space="preserve">Pit ſand. </s> <s xml:id="echoid-s5987" xml:space="preserve">arena ma-<lb/>rina. </s> <s xml:id="echoid-s5988" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5989" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s5990" xml:space="preserve">Seeſand, Meerſand. </s> <s xml:id="echoid-s5991" xml:space="preserve">arena ſlu-<lb/>viatica. </s> <s xml:id="echoid-s5992" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s5993" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s5994" xml:space="preserve">Fluſsſand. </s> <s xml:id="echoid-s5995" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s5996" xml:space="preserve">Sable de ri-<lb/>viere. </s> <s xml:id="echoid-s5997" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s5998" xml:space="preserve">Arena di fiume. </s> <s xml:id="echoid-s5999" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6000" xml:space="preserve">River-ſand.</s> <s xml:id="echoid-s6001" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6002" xml:space="preserve">Arenarium. </s> <s xml:id="echoid-s6003" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6004" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s6005" xml:space="preserve">Sandgrube. </s> <s xml:id="echoid-s6006" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6007" xml:space="preserve">Sa-<lb/>blonniere. </s> <s xml:id="echoid-s6008" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6009" xml:space="preserve">Cava d’arena. </s> <s xml:id="echoid-s6010" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6011" xml:space="preserve">Sand-pit.</s> <s xml:id="echoid-s6012" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6013" xml:space="preserve">Arenatum opus. </s> <s xml:id="echoid-s6014" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6015" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6016" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s6017" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6018" xml:space="preserve">Auf-<lb/>trag von feinem Kalkmörtel; </s> <s xml:id="echoid-s6019" xml:space="preserve">heiſst auch <lb/>arena ſchlechtweg. </s> <s xml:id="echoid-s6020" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6021" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6022" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6023" xml:space="preserve">Enduit, <lb/>mortier de chaux et de sable. </s> <s xml:id="echoid-s6024" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6025" xml:space="preserve">Intonaco <lb/>colla calce. </s> <s xml:id="echoid-s6026" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6027" xml:space="preserve">Morter compoſed of ſand <lb/>mixed with lime.</s> <s xml:id="echoid-s6028" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6029" xml:space="preserve">Arenoſus. </s> <s xml:id="echoid-s6030" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6031" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6032" xml:space="preserve">Sandig.</s> <s xml:id="echoid-s6033" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6034" xml:space="preserve">Argentariae tabernae. </s> <s xml:id="echoid-s6035" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s6036" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6037" xml:space="preserve">Wechslerläden. </s> <s xml:id="echoid-s6038" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6039" xml:space="preserve">Boutiques de chan-<lb/>geurs. </s> <s xml:id="echoid-s6040" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6041" xml:space="preserve">Botteghe di banchieri. </s> <s xml:id="echoid-s6042" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6043" xml:space="preserve">Shops <lb/>of the bankers.</s> <s xml:id="echoid-s6044" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6045" xml:space="preserve">Argentum vivum. </s> <s xml:id="echoid-s6046" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6047" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s6048" xml:space="preserve">Queckſil-<lb/>ber. </s> <s xml:id="echoid-s6049" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6050" xml:space="preserve">Vif argent. </s> <s xml:id="echoid-s6051" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6052" xml:space="preserve">Argento vivo. </s> <s xml:id="echoid-s6053" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6054" xml:space="preserve">Quickſilver.</s> <s xml:id="echoid-s6055" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6056" xml:space="preserve">Argeſtes. </s> <s xml:id="echoid-s6057" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6058" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6059" xml:space="preserve">Weſt-Drittel-Süd-<lb/>weſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s6060" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6061" xml:space="preserve">In Arido (i. </s> <s xml:id="echoid-s6062" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s6063" xml:space="preserve">tectorio) colores in-<lb/>ducere. </s> <s xml:id="echoid-s6064" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6065" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6066" xml:space="preserve">Eine Bekleidung anſtrei-<lb/>chen, wann ſie ſchon trocken iſt. </s> <s xml:id="echoid-s6067" xml:space="preserve">Irrig <lb/>wähnt man gewöhnlich, es ſey hier von <lb/>der Malerei al ſecco, welche der Ma-<lb/>lerei al freſco entgegen geſetzt iſt, die <lb/>Rede. </s> <s xml:id="echoid-s6068" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6069" xml:space="preserve">Donner la couleur à l’enduit <lb/>quand il eſt ſec. </s> <s xml:id="echoid-s6070" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6071" xml:space="preserve">Colorire gli intonachi <lb/>ſecchi. </s> <s xml:id="echoid-s6072" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6073" xml:space="preserve">To give a colour to the ſtucco, <lb/>when dry.</s> <s xml:id="echoid-s6074" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6075" xml:space="preserve">Aries. </s> <s xml:id="echoid-s6076" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6077" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6078" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6079" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s6080" xml:space="preserve">Sturmbock, Mauer-<lb/>brecher. </s> <s xml:id="echoid-s6081" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6082" xml:space="preserve">Belier. </s> <s xml:id="echoid-s6083" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6084" xml:space="preserve">Ariete. </s> <s xml:id="echoid-s6085" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6086" xml:space="preserve">Batte-<lb/>ring ram.</s> <s xml:id="echoid-s6087" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6088" xml:space="preserve">Armamentarium. </s> <s xml:id="echoid-s6089" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6090" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s6091" xml:space="preserve">Zeug-<lb/>haus. </s> <s xml:id="echoid-s6092" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6093" xml:space="preserve">Arsenal. </s> <s xml:id="echoid-s6094" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6095" xml:space="preserve">A@ſenal. </s> <s xml:id="echoid-s6096" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6097" xml:space="preserve">Ar-<lb/>ſenal.</s> <s xml:id="echoid-s6098" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6099" xml:space="preserve">Armenium. </s> <s xml:id="echoid-s6100" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6101" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6102" xml:space="preserve">Ultramarin. </s> <s xml:id="echoid-s6103" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6104" xml:space="preserve">A-<lb/>zur. </s> <s xml:id="echoid-s6105" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6106" xml:space="preserve">Azzurro. </s> <s xml:id="echoid-s6107" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6108" xml:space="preserve">Azure.</s> <s xml:id="echoid-s6109" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6110" xml:space="preserve">Armillae. </s> <s xml:id="echoid-s6111" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6112" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6113" xml:space="preserve">Pinnenlöcher. </s> <s xml:id="echoid-s6114" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6115" xml:space="preserve">An-<lb/>neaux. </s> <s xml:id="echoid-s6116" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6117" xml:space="preserve">Anelli. </s> <s xml:id="echoid-s6118" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s6119" xml:space="preserve">Gudgeons, goujons.</s> <s xml:id="echoid-s6120" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6121" xml:space="preserve">Arrectarii. </s> <s xml:id="echoid-s6122" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6123" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s6124" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6125" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s6126" xml:space="preserve">Ständer, bei <lb/>hölzernen Gebäuden oder Wänden, das <lb/>ſenkrecht ſtehende Bauholz. </s> <s xml:id="echoid-s6127" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6128" xml:space="preserve">Montans. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6129" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6130" xml:space="preserve">Travicelli dritti, A. </s> <s xml:id="echoid-s6131" xml:space="preserve">Perpendicular pie-<lb/>ces.</s> <s xml:id="echoid-s6132" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6133" xml:space="preserve">Arſenicum. </s> <s xml:id="echoid-s6134" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6135" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s6136" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6137" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s6138" xml:space="preserve">auripigmen-<lb/>tum. </s> <s xml:id="echoid-s6139" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6140" xml:space="preserve">Orpin. </s> <s xml:id="echoid-s6141" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6142" xml:space="preserve">Orpimento. </s> <s xml:id="echoid-s6143" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6144" xml:space="preserve">Orpi-<lb/>ment.</s> <s xml:id="echoid-s6145" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6146" xml:space="preserve">Artemon. </s> <s xml:id="echoid-s6147" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6148" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6149" xml:space="preserve">Leitſlaſche, d. </s> <s xml:id="echoid-s6150" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6151" xml:space="preserve">der <lb/>dritte Kloben, der zu den, bei dem He-<lb/>bezeuge gewöhnlichen, beiden Kloben am <lb/>Polypaſt hinzugeſügt wird, ἐπάγων. </s> <s xml:id="echoid-s6152" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6153" xml:space="preserve">Troi-<lb/>ſième mouffle attachée au pié de la machi-<lb/>ne. </s> <s xml:id="echoid-s6154" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6155" xml:space="preserve">Terza ſaglia legata alla radice della <lb/>machina. </s> <s xml:id="echoid-s6156" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6157" xml:space="preserve">Third block, or ſheaf, placed <lb/>at the root of the machine.</s> <s xml:id="echoid-s6158" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6159" xml:space="preserve">Arthritis. </s> <s xml:id="echoid-s6160" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6161" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6162" xml:space="preserve">Gicht.</s> <s xml:id="echoid-s6163" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6164" xml:space="preserve">Arundines. </s> <s xml:id="echoid-s6165" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6166" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6167" xml:space="preserve">Schilf. </s> <s xml:id="echoid-s6168" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6169" xml:space="preserve">Cannes. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6170" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6171" xml:space="preserve">Canne. </s> <s xml:id="echoid-s6172" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6173" xml:space="preserve">Reeds.</s> <s xml:id="echoid-s6174" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6175" xml:space="preserve">Arx. </s> <s xml:id="echoid-s6176" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6177" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s6178" xml:space="preserve">Gipfel, Spitze. </s> <s xml:id="echoid-s6179" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6180" xml:space="preserve">Sommet. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6181" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6182" xml:space="preserve">Cima. </s> <s xml:id="echoid-s6183" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6184" xml:space="preserve">Top.</s> <s xml:id="echoid-s6185" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6186" xml:space="preserve">As. </s> <s xml:id="echoid-s6187" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6188" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6189" xml:space="preserve">Die Einheit. </s> <s xml:id="echoid-s6190" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6191" xml:space="preserve">Unité. </s> <s xml:id="echoid-s6192" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6193" xml:space="preserve">Uni-<lb/>tà. </s> <s xml:id="echoid-s6194" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6195" xml:space="preserve">Unity.</s> <s xml:id="echoid-s6196" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6197" xml:space="preserve">Aſcendens machina. </s> <s xml:id="echoid-s6198" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6199" xml:space="preserve">18. </s> <s xml:id="echoid-s6200" xml:space="preserve">Steig-<lb/>maſchine. </s> <s xml:id="echoid-s6201" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s6202" xml:space="preserve">acceſſus.</s> <s xml:id="echoid-s6203" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6204" xml:space="preserve">Aſcenſus. </s> <s xml:id="echoid-s6205" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s6206" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s6207" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s6208" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6209" xml:space="preserve">Auſgang, Trep-<lb/>pe. </s> <s xml:id="echoid-s6210" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6211" xml:space="preserve">Escalier. </s> <s xml:id="echoid-s6212" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6213" xml:space="preserve">Scalinata. </s> <s xml:id="echoid-s6214" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6215" xml:space="preserve">Steps. </s> <s xml:id="echoid-s6216" xml:space="preserve">X. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6217" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s6218" xml:space="preserve">Steigmaſchine; </s> <s xml:id="echoid-s6219" xml:space="preserve">ſiehe acceſſus.</s> <s xml:id="echoid-s6220" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6221" xml:space="preserve">Aſcia. </s> <s xml:id="echoid-s6222" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6223" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6224" xml:space="preserve">Mauerkelle. </s> <s xml:id="echoid-s6225" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6226" xml:space="preserve">Truelle. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6227" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6228" xml:space="preserve">Carruola, Pala. </s> <s xml:id="echoid-s6229" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6230" xml:space="preserve">Trowel.</s> <s xml:id="echoid-s6231" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6232" xml:space="preserve">Aſciare. </s> <s xml:id="echoid-s6233" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6234" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6235" xml:space="preserve">mit einer Mauerkelle <lb/>behauen. </s> <s xml:id="echoid-s6236" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6237" xml:space="preserve">Couper. </s> <s xml:id="echoid-s6238" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6239" xml:space="preserve">Aſciare. </s> <s xml:id="echoid-s6240" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6241" xml:space="preserve">to Hew.</s> <s xml:id="echoid-s6242" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6243" xml:space="preserve">Aſperitas. </s> <s xml:id="echoid-s6244" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6245" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6246" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6247" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6248" xml:space="preserve">Der Kon-<lb/>traſt, Gegenſatz, das Abſtechende. </s> <s xml:id="echoid-s6249" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6250" xml:space="preserve">Con-<lb/>traste. </s> <s xml:id="echoid-s6251" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6252" xml:space="preserve">Contraſto, varietà. </s> <s xml:id="echoid-s6253" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6254" xml:space="preserve">Contraſt.</s> <s xml:id="echoid-s6255" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="10" file="0298" n="298" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s6256" xml:space="preserve">Aſperitas luti. </s> <s xml:id="echoid-s6257" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6258" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6259" xml:space="preserve">Magerkeit, <lb/>Trockenheit des Lehms. </s> <s xml:id="echoid-s6260" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6261" xml:space="preserve">Apreté. </s> <s xml:id="echoid-s6262" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6263" xml:space="preserve">Aſ-<lb/>prezza. </s> <s xml:id="echoid-s6264" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6265" xml:space="preserve">Roughneſs.</s> <s xml:id="echoid-s6266" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6267" xml:space="preserve">Aſplenon. </s> <s xml:id="echoid-s6268" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6269" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s6270" xml:space="preserve">Milzverzehrend; </s> <s xml:id="echoid-s6271" xml:space="preserve">der <lb/>Name eines Krauts, Milzkraut, Hirſch-<lb/>zunge. </s> <s xml:id="echoid-s6272" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6273" xml:space="preserve">Herbe qui consume la ratte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6274" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6275" xml:space="preserve">Erba ch’ aſſottiglia la milza. </s> <s xml:id="echoid-s6276" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6277" xml:space="preserve">Herb di-<lb/>miniſhing the milt.</s> <s xml:id="echoid-s6278" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6279" xml:space="preserve">Aſſeres. </s> <s xml:id="echoid-s6280" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s6281" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6282" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6283" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6284" xml:space="preserve">Latten. </s> <s xml:id="echoid-s6285" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6286" xml:space="preserve">Lat-<lb/>tes, membrures. </s> <s xml:id="echoid-s6287" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6288" xml:space="preserve">Aſſicelle. </s> <s xml:id="echoid-s6289" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6290" xml:space="preserve">Laths, aſ-<lb/>ſers.</s> <s xml:id="echoid-s6291" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6292" xml:space="preserve">Aſſulae marmoreae. </s> <s xml:id="echoid-s6293" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6294" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6295" xml:space="preserve">Mar-<lb/>morabgänge. </s> <s xml:id="echoid-s6296" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6297" xml:space="preserve">Eclats. </s> <s xml:id="echoid-s6298" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6299" xml:space="preserve">Schegge. </s> <s xml:id="echoid-s6300" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6301" xml:space="preserve">Chips.</s> <s xml:id="echoid-s6302" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6303" xml:space="preserve">Aſtragalus. </s> <s xml:id="echoid-s6304" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6305" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6306" xml:space="preserve">Der Reif, Ring, <lb/>— ein erhabener halbrunder Ring, wel-<lb/>cher oben die Säule umgiebt; </s> <s xml:id="echoid-s6307" xml:space="preserve">bei andern <lb/>heiſst er das Stäblein. </s> <s xml:id="echoid-s6308" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6309" xml:space="preserve">Aſtragale, ba-<lb/>guette. </s> <s xml:id="echoid-s6310" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6311" xml:space="preserve">Aſtragalo. </s> <s xml:id="echoid-s6312" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6313" xml:space="preserve">Aſtragal.</s> <s xml:id="echoid-s6314" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6315" xml:space="preserve">Aſtragalus Lesbius. </s> <s xml:id="echoid-s6316" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s6317" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6318" xml:space="preserve">Perl-<lb/>ſchnur, Fruchtſchnur, Paternoſter, Stab <lb/>mit Samenkörnern oder Oliven. </s> <s xml:id="echoid-s6319" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6320" xml:space="preserve">Ba-<lb/>guette avec des grains ou olives, chapelet. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6321" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6322" xml:space="preserve">Fuſaruole, fuſajuolo. </s> <s xml:id="echoid-s6323" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6324" xml:space="preserve">Chaplet, viz. </s> <s xml:id="echoid-s6325" xml:space="preserve"><lb/>aſtragal with grains.</s> <s xml:id="echoid-s6326" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6327" xml:space="preserve">Aſtrologia. </s> <s xml:id="echoid-s6328" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6329" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6330" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6331" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s6332" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s6333" xml:space="preserve">Stern-<lb/>kunde, Aſtronomie. </s> <s xml:id="echoid-s6334" xml:space="preserve">Der Unterſchied <lb/>zwiſchen Sterndeutekunſt und Sternkun-<lb/>de ist neu. </s> <s xml:id="echoid-s6335" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6336" xml:space="preserve">Astronomie. </s> <s xml:id="echoid-s6337" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6338" xml:space="preserve">Aſtronomia. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6339" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6340" xml:space="preserve">Aſtronomy.</s> <s xml:id="echoid-s6341" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6342" xml:space="preserve">Atlantes. </s> <s xml:id="echoid-s6343" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s6344" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s6345" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6346" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s6347" xml:space="preserve">Telamones, <lb/>männliche Bildſäulen, welche Sparrenkö-<lb/>pſe oder das Karnieſs tragen.</s> <s xml:id="echoid-s6348" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6349" xml:space="preserve">Atramentum. </s> <s xml:id="echoid-s6350" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6351" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s6352" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s6353" xml:space="preserve">Schwarze <lb/>Farbe, Schwarz. </s> <s xml:id="echoid-s6354" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6355" xml:space="preserve">Noir. </s> <s xml:id="echoid-s6356" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6357" xml:space="preserve">Nero. </s> <s xml:id="echoid-s6358" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6359" xml:space="preserve">Black. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6360" xml:space="preserve">— librarium. </s> <s xml:id="echoid-s6361" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6362" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s6363" xml:space="preserve">Schreibetinte. </s> <s xml:id="echoid-s6364" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s6365" xml:space="preserve">Encre à écrire. </s> <s xml:id="echoid-s6366" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6367" xml:space="preserve">Inchioſtro da ſcrivere. </s> <s xml:id="echoid-s6368" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s6369" xml:space="preserve">Ink.</s> <s xml:id="echoid-s6370" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6371" xml:space="preserve">Atrium. </s> <s xml:id="echoid-s6372" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s6373" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6374" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s6375" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6376" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s6377" xml:space="preserve">cavaedium, <lb/>der Hof. </s> <s xml:id="echoid-s6378" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6379" xml:space="preserve">Cour. </s> <s xml:id="echoid-s6380" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6381" xml:space="preserve">Cortile. </s> <s xml:id="echoid-s6382" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6383" xml:space="preserve">Court, <lb/>yard. </s> <s xml:id="echoid-s6384" xml:space="preserve">Die Römiſchen Schriſtſteller ge-<lb/>brauchen es auch ſür Peribolus, z. </s> <s xml:id="echoid-s6385" xml:space="preserve">B. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6386" xml:space="preserve">atrium libertatis, d. </s> <s xml:id="echoid-s6387" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6388" xml:space="preserve">Vorhof der Frei-<lb/>heit.</s> <s xml:id="echoid-s6389" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6390" xml:space="preserve">Atticurges. </s> <s xml:id="echoid-s6391" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6392" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s6393" xml:space="preserve">Attico opere et mo-<lb/>re factus. </s> <s xml:id="echoid-s6394" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6395" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6396" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s6397" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6398" xml:space="preserve">Attiſch. </s> <s xml:id="echoid-s6399" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6400" xml:space="preserve">Attique. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6401" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6402" xml:space="preserve">Atticurga. </s> <s xml:id="echoid-s6403" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6404" xml:space="preserve">In the Attic mode.</s> <s xml:id="echoid-s6405" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6406" xml:space="preserve">Aularegia. </s> <s xml:id="echoid-s6407" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s6408" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s6409" xml:space="preserve">ein königlicher Pal-<lb/>laſt. </s> <s xml:id="echoid-s6410" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6411" xml:space="preserve">Palais royal. </s> <s xml:id="echoid-s6412" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6413" xml:space="preserve">Palazzo reale. </s> <s xml:id="echoid-s6414" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6415" xml:space="preserve">Royal palace.</s> <s xml:id="echoid-s6416" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6417" xml:space="preserve">Auripigmentum. </s> <s xml:id="echoid-s6418" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6419" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s6420" xml:space="preserve">Operment, <lb/>Auripigment; </s> <s xml:id="echoid-s6421" xml:space="preserve">ein Arſenikerz, welchesaus <lb/>Arſenik, Schwefel und Erde beſteht, ein <lb/>blätteriges Gewebe und eine gelbe glän-<lb/>zende Farbe hat. </s> <s xml:id="echoid-s6422" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6423" xml:space="preserve">Orpin. </s> <s xml:id="echoid-s6424" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6425" xml:space="preserve">Orpimento. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6426" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6427" xml:space="preserve">Orpiment.</s> <s xml:id="echoid-s6428" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6429" xml:space="preserve">Auſter. </s> <s xml:id="echoid-s6430" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6431" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6432" xml:space="preserve">Südwind.</s> <s xml:id="echoid-s6433" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6434" xml:space="preserve">Autumnalia. </s> <s xml:id="echoid-s6435" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6436" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6437" xml:space="preserve">Herbſtzimmer. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6438" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6439" xml:space="preserve">Appartemens pour l’automne. </s> <s xml:id="echoid-s6440" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6441" xml:space="preserve">Stan-<lb/>ze d’autunno. </s> <s xml:id="echoid-s6442" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6443" xml:space="preserve">Apartments for au-<lb/>tumn.</s> <s xml:id="echoid-s6444" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6445" xml:space="preserve">Axis. </s> <s xml:id="echoid-s6446" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s6447" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6448" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6449" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6450" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6451" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s6452" xml:space="preserve">aſſis, Diele, <lb/>Bret. </s> <s xml:id="echoid-s6453" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6454" xml:space="preserve">aix. </s> <s xml:id="echoid-s6455" xml:space="preserve">planche. </s> <s xml:id="echoid-s6456" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6457" xml:space="preserve">Aſſe, tavola. </s> <s xml:id="echoid-s6458" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6459" xml:space="preserve">plank. </s> <s xml:id="echoid-s6460" xml:space="preserve">axes ſecare, Breter schneiden. </s> <s xml:id="echoid-s6461" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6462" xml:space="preserve"><lb/>3. </s> <s xml:id="echoid-s6463" xml:space="preserve">axes volutarum, Säume der Schnek-<lb/>ken. </s> <s xml:id="echoid-s6464" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6465" xml:space="preserve">Bord de la volute. </s> <s xml:id="echoid-s6466" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6467" xml:space="preserve">Aſſi. </s> <s xml:id="echoid-s6468" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6469" xml:space="preserve"><lb/>Axes of the volutes. </s> <s xml:id="echoid-s6470" xml:space="preserve">— IX. </s> <s xml:id="echoid-s6471" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6472" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s6473" xml:space="preserve">Achſe, <lb/>z. </s> <s xml:id="echoid-s6474" xml:space="preserve">B. </s> <s xml:id="echoid-s6475" xml:space="preserve">der Säule u. </s> <s xml:id="echoid-s6476" xml:space="preserve">s. </s> <s xml:id="echoid-s6477" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s6478" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6479" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s6480" xml:space="preserve">axis habens in <lb/>medio tympanum. </s> <s xml:id="echoid-s6481" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6482" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6483" xml:space="preserve">axis in rota in-<lb/>cluſus, Rad an der Welle, Radwinde. </s> <s xml:id="echoid-s6484" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6485" xml:space="preserve"><lb/>6. </s> <s xml:id="echoid-s6486" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s6487" xml:space="preserve">Welle, Wellbaum. </s> <s xml:id="echoid-s6488" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6489" xml:space="preserve">Eſſieu. </s> <s xml:id="echoid-s6490" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6491" xml:space="preserve"><lb/>Aſſe. </s> <s xml:id="echoid-s6492" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6493" xml:space="preserve">Axis. </s> <s xml:id="echoid-s6494" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s6495" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6496" xml:space="preserve">axis meridianus, <lb/>südliche Weltachſe. </s> <s xml:id="echoid-s6497" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6498" xml:space="preserve">Axe meridienne. </s> <s xml:id="echoid-s6499" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s6500" xml:space="preserve">Aſſe meridiano. </s> <s xml:id="echoid-s6501" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6502" xml:space="preserve">Meridian axis. </s> <s xml:id="echoid-s6503" xml:space="preserve">— X. </s> <s xml:id="echoid-s6504" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s6505" xml:space="preserve"><lb/>Ventil, Klappenventil. </s> <s xml:id="echoid-s6506" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6507" xml:space="preserve">Soupape. </s> <s xml:id="echoid-s6508" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6509" xml:space="preserve">Val-<lb/>vola, linguetta, animella. </s> <s xml:id="echoid-s6510" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6511" xml:space="preserve">Valve.</s> <s xml:id="echoid-s6512" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6513" xml:space="preserve">Axon. </s> <s xml:id="echoid-s6514" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6515" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6516" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s6517" xml:space="preserve">die Achſe. </s> <s xml:id="echoid-s6518" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6519" xml:space="preserve">Axe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6520" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6521" xml:space="preserve">Aſſe. </s> <s xml:id="echoid-s6522" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6523" xml:space="preserve">Axis.</s> <s xml:id="echoid-s6524" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="11" file="0299" n="299" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s6525" xml:space="preserve">Baccae piperis. </s> <s xml:id="echoid-s6526" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s6527" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6528" xml:space="preserve">Pſeſſerkör-<lb/>ner. </s> <s xml:id="echoid-s6529" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6530" xml:space="preserve">Poivre. </s> <s xml:id="echoid-s6531" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6532" xml:space="preserve">Pepe. </s> <s xml:id="echoid-s6533" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6534" xml:space="preserve">Pepper.</s> <s xml:id="echoid-s6535" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6536" xml:space="preserve">Bacillorum ſubactio. </s> <s xml:id="echoid-s6537" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6538" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s6539" xml:space="preserve">das <lb/>Schlagen mit kleinen Stöcken. </s> <s xml:id="echoid-s6540" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6541" xml:space="preserve">L’action <lb/>de corroyer. </s> <s xml:id="echoid-s6542" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6543" xml:space="preserve">ll battere co mazzapicchi. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6544" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6545" xml:space="preserve">Beating with ſtaves.</s> <s xml:id="echoid-s6546" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6547" xml:space="preserve">Balliſta. </s> <s xml:id="echoid-s6548" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6549" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6550" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6551" xml:space="preserve">16. </s> <s xml:id="echoid-s6552" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s6553" xml:space="preserve">18. </s> <s xml:id="echoid-s6554" xml:space="preserve">eine Ba-<lb/>lista, eine groſse Kriegsmaschine zum <lb/>Steinwerſen. </s> <s xml:id="echoid-s6555" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6556" xml:space="preserve">Machine de guerre pour <lb/>lancer des pierres etc. </s> <s xml:id="echoid-s6557" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6558" xml:space="preserve">Machina di guerra <lb/>da lanciar pietre etc. </s> <s xml:id="echoid-s6559" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6560" xml:space="preserve">Great military <lb/>engine diſcharging ſtones.</s> <s xml:id="echoid-s6561" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6562" xml:space="preserve">Balneae, und balnea. </s> <s xml:id="echoid-s6563" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s6564" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s6565" xml:space="preserve">Bad, <lb/>Badehaus, Badezimmer. </s> <s xml:id="echoid-s6566" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6567" xml:space="preserve">Bains. </s> <s xml:id="echoid-s6568" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6569" xml:space="preserve">Ba-<lb/>gni. </s> <s xml:id="echoid-s6570" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6571" xml:space="preserve">Baths.</s> <s xml:id="echoid-s6572" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6573" xml:space="preserve">Balnearia. </s> <s xml:id="echoid-s6574" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s6575" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s6576" xml:space="preserve">Bad. </s> <s xml:id="echoid-s6577" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6578" xml:space="preserve">Bains. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6579" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6580" xml:space="preserve">Bagui. </s> <s xml:id="echoid-s6581" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6582" xml:space="preserve">Baths.</s> <s xml:id="echoid-s6583" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6584" xml:space="preserve">Baltei pulvinorum. </s> <s xml:id="echoid-s6585" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6586" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6587" xml:space="preserve">Pol-<lb/>ſtergurte am loniſchen Kapitäle; </s> <s xml:id="echoid-s6588" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s6589" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6590" xml:space="preserve">das <lb/>breite Band, womit die Küſſen oder Pol-<lb/>ſter in der Mitte gleichſam enger zuſam-<lb/>men gebunden werden. </s> <s xml:id="echoid-s6591" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6592" xml:space="preserve">Ceinture du <lb/>ballustre. </s> <s xml:id="echoid-s6593" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6594" xml:space="preserve">Cingoli del piumaccio. </s> <s xml:id="echoid-s6595" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6596" xml:space="preserve">Bands or girdles of the bolſters.</s> <s xml:id="echoid-s6597" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6598" xml:space="preserve">Banauson. </s> <s xml:id="echoid-s6599" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6600" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6601" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6602" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s6603" xml:space="preserve">tractorium, <lb/>Zieh- oder Hebemaschine. </s> <s xml:id="echoid-s6604" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6605" xml:space="preserve">Machine <lb/>pour tirer. </s> <s xml:id="echoid-s6606" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6607" xml:space="preserve">Trattoja. </s> <s xml:id="echoid-s6608" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6609" xml:space="preserve">Tractorial ma-<lb/>chine.</s> <s xml:id="echoid-s6610" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6611" xml:space="preserve">Barathrum. </s> <s xml:id="echoid-s6612" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6613" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s6614" xml:space="preserve">ein Schlund, tie-<lb/>fes Loch. </s> <s xml:id="echoid-s6615" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6616" xml:space="preserve">Gouffre. </s> <s xml:id="echoid-s6617" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6618" xml:space="preserve">Baratro. </s> <s xml:id="echoid-s6619" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6620" xml:space="preserve">Great <lb/>pit.</s> <s xml:id="echoid-s6621" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6622" xml:space="preserve">Barycephalus. </s> <s xml:id="echoid-s6623" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6624" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6625" xml:space="preserve">Plattköpfig. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6626" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6627" xml:space="preserve">à tête large et pesante. </s> <s xml:id="echoid-s6628" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6629" xml:space="preserve">Tozzo. </s> <s xml:id="echoid-s6630" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6631" xml:space="preserve"><lb/>Flat - headed.</s> <s xml:id="echoid-s6632" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6633" xml:space="preserve">Barycus. </s> <s xml:id="echoid-s6634" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6635" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6636" xml:space="preserve">Gedrückt. </s> <s xml:id="echoid-s6637" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6638" xml:space="preserve">Bas. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6639" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6640" xml:space="preserve">Baſſo. </s> <s xml:id="echoid-s6641" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6642" xml:space="preserve">Low.</s> <s xml:id="echoid-s6643" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6644" xml:space="preserve">Baſilica. </s> <s xml:id="echoid-s6645" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s6646" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6647" xml:space="preserve">eine Baſilika, ein öf-<lb/>fentliches Gebäude, welches zugleich zu <lb/>einem Gerichtshauſe und zu einer Kauf-<lb/>mannsbörſe diente. </s> <s xml:id="echoid-s6648" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6649" xml:space="preserve">Baſilique. </s> <s xml:id="echoid-s6650" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6651" xml:space="preserve">Baſi-<lb/>lica. </s> <s xml:id="echoid-s6652" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6653" xml:space="preserve">Baſica.</s> <s xml:id="echoid-s6654" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6655" xml:space="preserve">Basis. </s> <s xml:id="echoid-s6656" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s6657" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6658" xml:space="preserve">der untere Theil des Säu-<lb/>lenſchafts. </s> <s xml:id="echoid-s6659" xml:space="preserve">Das, was wir Base, oder Säu-<lb/>lenfuſs nennen, heiſst dem Vitruv ſpirae. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6660" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6661" xml:space="preserve">Le bas de la tige de la colonne. </s> <s xml:id="echoid-s6662" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6663" xml:space="preserve">Il <lb/>baſſo della colonna. </s> <s xml:id="echoid-s6664" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6665" xml:space="preserve">The lower end of <lb/>the ſhaft of the column. </s> <s xml:id="echoid-s6666" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6667" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6668" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s6669" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s6670" xml:space="preserve">Fuſs-<lb/>geſtell, Poſtement. </s> <s xml:id="echoid-s6671" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6672" xml:space="preserve">Piedestal. </s> <s xml:id="echoid-s6673" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6674" xml:space="preserve">Pie-<lb/>deſtilo. </s> <s xml:id="echoid-s6675" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6676" xml:space="preserve">Baſe of a ſtatue etc.</s> <s xml:id="echoid-s6677" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6678" xml:space="preserve">Bes. </s> <s xml:id="echoid-s6679" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6680" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6681" xml:space="preserve">δίμο@ρον {2/3}. </s> <s xml:id="echoid-s6682" xml:space="preserve">Zweidrittel. </s> <s xml:id="echoid-s6683" xml:space="preserve">beſ-<lb/>ſalis laterculus, ein {2/3} Fuſs groſser Ziegel.</s> <s xml:id="echoid-s6684" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6685" xml:space="preserve">Beſalterum. </s> <s xml:id="echoid-s6686" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6687" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6688" xml:space="preserve">ἐπιδίμοιρον, das <lb/>Ganze und zwei Drittel. </s> <s xml:id="echoid-s6689" xml:space="preserve">1 {2/3}</s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6690" xml:space="preserve">Biforus. </s> <s xml:id="echoid-s6691" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s6692" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6693" xml:space="preserve">Zweiflüglig. </s> <s xml:id="echoid-s6694" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6695" xml:space="preserve">Avec <lb/>une porte à deux battans. </s> <s xml:id="echoid-s6696" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6697" xml:space="preserve">con una Porta <lb/>a due pezzi. </s> <s xml:id="echoid-s6698" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6699" xml:space="preserve">With a two leaf door.</s> <s xml:id="echoid-s6700" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6701" xml:space="preserve">Bitumen. </s> <s xml:id="echoid-s6702" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6703" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6704" xml:space="preserve">Harz. </s> <s xml:id="echoid-s6705" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6706" xml:space="preserve">Reſine. </s> <s xml:id="echoid-s6707" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6708" xml:space="preserve">Reſina. </s> <s xml:id="echoid-s6709" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6710" xml:space="preserve">Reſin.</s> <s xml:id="echoid-s6711" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6712" xml:space="preserve">Boreas. </s> <s xml:id="echoid-s6713" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6714" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6715" xml:space="preserve">Nordoſt - Drittel - Oſt-<lb/>wind.</s> <s xml:id="echoid-s6716" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6717" xml:space="preserve">Brachia. </s> <s xml:id="echoid-s6718" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6719" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6720" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6721" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s6722" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s6723" xml:space="preserve">f. </s> <s xml:id="echoid-s6724" xml:space="preserve">Die Arme <lb/>der Katapulten und Baliſten. </s> <s xml:id="echoid-s6725" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6726" xml:space="preserve">Bras de <lb/>la catapulte. </s> <s xml:id="echoid-s6727" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6728" xml:space="preserve">Bracciuoli, biſcheri della <lb/>catapulta. </s> <s xml:id="echoid-s6729" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6730" xml:space="preserve">Arms of the catapulta.</s> <s xml:id="echoid-s6731" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6732" xml:space="preserve">Bruma. </s> <s xml:id="echoid-s6733" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6734" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6735" xml:space="preserve">(V.) </s> <s xml:id="echoid-s6736" xml:space="preserve">Der kürzeſte Tag, <lb/>die Winterſonnenwende. </s> <s xml:id="echoid-s6737" xml:space="preserve">brumales dies. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6738" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6739" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6740" xml:space="preserve">(V.) </s> <s xml:id="echoid-s6741" xml:space="preserve">die kürzeſten Tage im Win-<lb/>ter. </s> <s xml:id="echoid-s6742" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6743" xml:space="preserve">Les jours les plus courts. </s> <s xml:id="echoid-s6744" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6745" xml:space="preserve">I gior-<lb/>ni più brevi. </s> <s xml:id="echoid-s6746" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6747" xml:space="preserve">The ſhorteſt days. </s> <s xml:id="echoid-s6748" xml:space="preserve">bru-<lb/>malia tempora. </s> <s xml:id="echoid-s6749" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s6750" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6751" xml:space="preserve">zur Zeit, wann die <lb/>Tage am kürzeſten sind.</s> <s xml:id="echoid-s6752" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6753" xml:space="preserve">Bubilia. </s> <s xml:id="echoid-s6754" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s6755" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s6756" xml:space="preserve">Ochſenſtälle. </s> <s xml:id="echoid-s6757" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6758" xml:space="preserve">Eta-<lb/>bles des boeufs. </s> <s xml:id="echoid-s6759" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6760" xml:space="preserve">Stalle per gli buoi. </s> <s xml:id="echoid-s6761" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6762" xml:space="preserve">Ox - houſe.</s> <s xml:id="echoid-s6763" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6764" xml:space="preserve">Bucculae. </s> <s xml:id="echoid-s6765" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6766" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s6767" xml:space="preserve">Die Wangen, d i. </s> <s xml:id="echoid-s6768" xml:space="preserve">zwei <lb/>Richtſcheite zur Rechten und Linken der <lb/>Rinne, worin der Pfeil auf der Katapulta <lb/>liegt. </s> <s xml:id="echoid-s6769" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6770" xml:space="preserve">Les levres. </s> <s xml:id="echoid-s6771" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6772" xml:space="preserve">Buccule. </s> <s xml:id="echoid-s6773" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6774" xml:space="preserve">Bucculae.</s> <s xml:id="echoid-s6775" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="12" file="0300" n="300" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s6776" xml:space="preserve">Bulla. </s> <s xml:id="echoid-s6777" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6778" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6779" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s6780" xml:space="preserve">Knopf eines Stif-<lb/>tes, Nagels. </s> <s xml:id="echoid-s6781" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6782" xml:space="preserve">Tête d’un clou. </s> <s xml:id="echoid-s6783" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6784" xml:space="preserve">Capo <lb/>d’un chiodo.</s> <s xml:id="echoid-s6785" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6786" xml:space="preserve">Buxus. </s> <s xml:id="echoid-s6787" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6788" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6789" xml:space="preserve">Buchsbaum. </s> <s xml:id="echoid-s6790" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6791" xml:space="preserve">Buis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6792" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6793" xml:space="preserve">Buſſo. </s> <s xml:id="echoid-s6794" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6795" xml:space="preserve">Box tree.</s> <s xml:id="echoid-s6796" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6797" xml:space="preserve">Caecias. </s> <s xml:id="echoid-s6798" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6799" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6800" xml:space="preserve">Südoſt - Drittel - Oſt-<lb/>wind.</s> <s xml:id="echoid-s6801" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6802" xml:space="preserve">Caedere volutas. </s> <s xml:id="echoid-s6803" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s6804" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6805" xml:space="preserve">Die Säu-<lb/>lenſchnecken aushölen. </s> <s xml:id="echoid-s6806" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6807" xml:space="preserve">Creuser les vo-<lb/>lutes. </s> <s xml:id="echoid-s6808" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6809" xml:space="preserve">Incavare le volute. </s> <s xml:id="echoid-s6810" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6811" xml:space="preserve">to Inchase <lb/>the volutes.</s> <s xml:id="echoid-s6812" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6813" xml:space="preserve">Caelatus. </s> <s xml:id="echoid-s6814" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6815" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6816" xml:space="preserve">Mit erhobener Ar-<lb/>beit geſchmückt. </s> <s xml:id="echoid-s6817" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6818" xml:space="preserve">Taillé de ſculptures. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6819" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6820" xml:space="preserve">Intagliato. </s> <s xml:id="echoid-s6821" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6822" xml:space="preserve">Enriched.</s> <s xml:id="echoid-s6823" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6824" xml:space="preserve">Caementa. </s> <s xml:id="echoid-s6825" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6826" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6827" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6828" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6829" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s6830" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s6831" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s6832" xml:space="preserve">Bruch-<lb/>ſteine, rauhe, unbearbeitete Steine, ſo <lb/>wie ſie aus den Steinbrüchen kommen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6833" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6834" xml:space="preserve">Moellon. </s> <s xml:id="echoid-s6835" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6836" xml:space="preserve">Pjetra molta, cementi. </s> <s xml:id="echoid-s6837" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6838" xml:space="preserve"><lb/>Quarry-ſtones. </s> <s xml:id="echoid-s6839" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6840" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6841" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s6842" xml:space="preserve">- marmorea, <lb/>Marmorbrocken; </s> <s xml:id="echoid-s6843" xml:space="preserve">Stücke, die vom Mar-<lb/>mor beim Bearbeiten abſpringen. </s> <s xml:id="echoid-s6844" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6845" xml:space="preserve">Eclats <lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s6846" xml:space="preserve">Schegge. </s> <s xml:id="echoid-s6847" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6848" xml:space="preserve">Marble chips.</s> <s xml:id="echoid-s6849" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6850" xml:space="preserve">Caeruleum. </s> <s xml:id="echoid-s6851" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6852" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s6853" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6854" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6855" xml:space="preserve">(IV.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6856" xml:space="preserve">Blaufarbe, Schmalte. </s> <s xml:id="echoid-s6857" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6858" xml:space="preserve">Smalte. </s> <s xml:id="echoid-s6859" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6860" xml:space="preserve">Smal-<lb/>tino. </s> <s xml:id="echoid-s6861" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6862" xml:space="preserve">Smalt.</s> <s xml:id="echoid-s6863" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6864" xml:space="preserve">Calamus. </s> <s xml:id="echoid-s6865" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6866" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6867" xml:space="preserve">Rohrſtängel. </s> <s xml:id="echoid-s6868" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6869" xml:space="preserve">Ro-<lb/>ſeaux. </s> <s xml:id="echoid-s6870" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6871" xml:space="preserve">Canne. </s> <s xml:id="echoid-s6872" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6873" xml:space="preserve">Reeds.</s> <s xml:id="echoid-s6874" xml:space="preserve">,</s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6875" xml:space="preserve">Calathus. </s> <s xml:id="echoid-s6876" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s6877" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6878" xml:space="preserve">ein Korb. </s> <s xml:id="echoid-s6879" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6880" xml:space="preserve">Cor-<lb/>beille. </s> <s xml:id="echoid-s6881" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6882" xml:space="preserve">Ceſto. </s> <s xml:id="echoid-s6883" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6884" xml:space="preserve">Baſket.</s> <s xml:id="echoid-s6885" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6886" xml:space="preserve">Calces ſcaporum. </s> <s xml:id="echoid-s6887" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6888" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s6889" xml:space="preserve">(II.) </s> <s xml:id="echoid-s6890" xml:space="preserve">die <lb/>Grundſtücke der Treppen-Wangen G. </s> <s xml:id="echoid-s6891" xml:space="preserve">Pa-<lb/>tin de l’échiffre. </s> <s xml:id="echoid-s6892" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6893" xml:space="preserve">Zocco delle ſcale. </s> <s xml:id="echoid-s6894" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6895" xml:space="preserve">The underſootings of the ſhaſts.</s> <s xml:id="echoid-s6896" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6897" xml:space="preserve">Calculi. </s> <s xml:id="echoid-s6898" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s6899" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s6900" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s6901" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s6902" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s6903" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6904" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s6905" xml:space="preserve">ova <lb/>Ovale Steinchen G. </s> <s xml:id="echoid-s6906" xml:space="preserve">Pierres en forme <lb/>d’oeuſs. </s> <s xml:id="echoid-s6907" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6908" xml:space="preserve">Pietruzze in ſorma d’ova; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6909" xml:space="preserve">paliotte. </s> <s xml:id="echoid-s6910" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6911" xml:space="preserve">Small ſtones of an oval <lb/>form.</s> <s xml:id="echoid-s6912" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6913" xml:space="preserve">Calculi calcis. </s> <s xml:id="echoid-s6914" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6915" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6916" xml:space="preserve">Klümper <lb/>im Kalke. </s> <s xml:id="echoid-s6917" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6918" xml:space="preserve">P tites pierres moins <lb/>cuites. </s> <s xml:id="echoid-s6919" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6920" xml:space="preserve">Pietruzze crude. </s> <s xml:id="echoid-s6921" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6922" xml:space="preserve">Crude par-<lb/>ticles.</s> <s xml:id="echoid-s6923" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6924" xml:space="preserve">Calculoſus. </s> <s xml:id="echoid-s6925" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6926" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s6927" xml:space="preserve">Steinig. </s> <s xml:id="echoid-s6928" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6929" xml:space="preserve">Plein <lb/>de cailloux. </s> <s xml:id="echoid-s6930" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6931" xml:space="preserve">Pietroſo. </s> <s xml:id="echoid-s6932" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6933" xml:space="preserve">Stony.</s> <s xml:id="echoid-s6934" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6935" xml:space="preserve">Caldarium. </s> <s xml:id="echoid-s6936" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s6937" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6938" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s6939" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s6940" xml:space="preserve">War-<lb/>mes Badezimmer. </s> <s xml:id="echoid-s6941" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6942" xml:space="preserve">Etuve. </s> <s xml:id="echoid-s6943" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6944" xml:space="preserve">Bagno <lb/>caldo. </s> <s xml:id="echoid-s6945" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6946" xml:space="preserve">Hot bath; </s> <s xml:id="echoid-s6947" xml:space="preserve">und gleich darauf, <lb/>Keſſel mit heiſsem Waſſer. </s> <s xml:id="echoid-s6948" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6949" xml:space="preserve">Va-<lb/>se pour l’eau chaude. </s> <s xml:id="echoid-s6950" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6951" xml:space="preserve">Vaſo per l’acqua <lb/>calda. </s> <s xml:id="echoid-s6952" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6953" xml:space="preserve">Veſſel containing the hot water. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6954" xml:space="preserve">— Calda lavatio, warmes Bad. </s> <s xml:id="echoid-s6955" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6956" xml:space="preserve">Bain <lb/>d’eau chaude. </s> <s xml:id="echoid-s6957" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6958" xml:space="preserve">Bagno caldo. </s> <s xml:id="echoid-s6959" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6960" xml:space="preserve">Hot <lb/>bath.</s> <s xml:id="echoid-s6961" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6962" xml:space="preserve">Calx. </s> <s xml:id="echoid-s6963" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s6964" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s6965" xml:space="preserve">Kalkſtein, Kalk. </s> <s xml:id="echoid-s6966" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6967" xml:space="preserve">Chaux. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s6968" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6969" xml:space="preserve">Calcina. </s> <s xml:id="echoid-s6970" xml:space="preserve">A Lime-ſtone. </s> <s xml:id="echoid-s6971" xml:space="preserve">- extincta, <lb/>gelöſchter Kalk. </s> <s xml:id="echoid-s6972" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6973" xml:space="preserve">Chaux éteinte. </s> <s xml:id="echoid-s6974" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6975" xml:space="preserve">Cal-<lb/>cina ſpenta. </s> <s xml:id="echoid-s6976" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6977" xml:space="preserve">Slaked, or killed lime. </s> <s xml:id="echoid-s6978" xml:space="preserve">-<lb/>cocta, gebrannter, lebendiger Kalk. </s> <s xml:id="echoid-s6979" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6980" xml:space="preserve"><lb/>Chaux culte, vive. </s> <s xml:id="echoid-s6981" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6982" xml:space="preserve">Calcina viva. </s> <s xml:id="echoid-s6983" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s6984" xml:space="preserve"><lb/>Quick lime.</s> <s xml:id="echoid-s6985" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s6986" xml:space="preserve">Camera. </s> <s xml:id="echoid-s6987" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s6988" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s6989" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s6990" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s6991" xml:space="preserve">Gewölbe, ge-<lb/>wölbte Decke. </s> <s xml:id="echoid-s6992" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s6993" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s6994" xml:space="preserve">concameratio. </s> <s xml:id="echoid-s6995" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s6996" xml:space="preserve">Plan-<lb/>cher en voute. </s> <s xml:id="echoid-s6997" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s6998" xml:space="preserve">Volta. </s> <s xml:id="echoid-s6999" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7000" xml:space="preserve">Vault, arched <lb/>ceiling. </s> <s xml:id="echoid-s7001" xml:space="preserve">Camerae coelum. </s> <s xml:id="echoid-s7002" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7003" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7004" xml:space="preserve">Der <lb/>Himmel, die innere Seite des Gewölbes. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7005" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7006" xml:space="preserve">Le dessous du plancher en voute. </s> <s xml:id="echoid-s7007" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7008" xml:space="preserve"><lb/>Parte di ſotto le volte. </s> <s xml:id="echoid-s7009" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7010" xml:space="preserve">Under - ſurſace <lb/>of the arches.</s> <s xml:id="echoid-s7011" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7012" xml:space="preserve">Camillum. </s> <s xml:id="echoid-s7013" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7014" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s7015" xml:space="preserve">Ich leſe dafür Sca-<lb/>millum, Bänkchen.</s> <s xml:id="echoid-s7016" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7017" xml:space="preserve">Canaliculi. </s> <s xml:id="echoid-s7018" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7019" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7020" xml:space="preserve">Schlitze, Aushöh-<lb/>lung, oder Rinnen des Triglyphen. </s> <s xml:id="echoid-s7021" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7022" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7023" xml:space="preserve">Waſſerrinne. </s> <s xml:id="echoid-s7024" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7025" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s7026" xml:space="preserve">Rinne der katapulta, <lb/>Griechiſch Syrinx. </s> <s xml:id="echoid-s7027" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7028" xml:space="preserve">Canaux. </s> <s xml:id="echoid-s7029" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7030" xml:space="preserve">Canali. </s> <s xml:id="echoid-s7031" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s7032" xml:space="preserve">Channels.</s> <s xml:id="echoid-s7033" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7034" xml:space="preserve">Canalis. </s> <s xml:id="echoid-s7035" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7036" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s7037" xml:space="preserve">Kanal, Rinne. </s> <s xml:id="echoid-s7038" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7039" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7040" xml:space="preserve">Kanal, Rinne, Aushöhlung des Ioniſchen <pb o="13" file="0301" n="301" rhead="VITRUVIANUM."/> Knaufs, ſo zwiſchen dem Wnlſte und der <lb/>Platte befindlich iſt. </s> <s xml:id="echoid-s7041" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7042" xml:space="preserve">Canal. </s> <s xml:id="echoid-s7043" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7044" xml:space="preserve">Canale. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7045" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7046" xml:space="preserve">Channel. </s> <s xml:id="echoid-s7047" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s7048" xml:space="preserve">1, (IV.) </s> <s xml:id="echoid-s7049" xml:space="preserve">Hohlkehle. </s> <s xml:id="echoid-s7050" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7051" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s7052" xml:space="preserve"><lb/>— fundi. </s> <s xml:id="echoid-s7053" xml:space="preserve">Kolbenrinne an der Katapulta. </s> <s xml:id="echoid-s7054" xml:space="preserve"><lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s7055" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s7056" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7057" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s7058" xml:space="preserve">Syrinx.</s> <s xml:id="echoid-s7059" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7060" xml:space="preserve">Candelabrum. </s> <s xml:id="echoid-s7061" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7062" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s7063" xml:space="preserve">Leuchter. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7064" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7065" xml:space="preserve">Candelabre. </s> <s xml:id="echoid-s7066" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7067" xml:space="preserve">Candelabro. </s> <s xml:id="echoid-s7068" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7069" xml:space="preserve">Candle <lb/>ſtick.</s> <s xml:id="echoid-s7070" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7071" xml:space="preserve">Candens. </s> <s xml:id="echoid-s7072" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s7073" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7074" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s7075" xml:space="preserve">Hell, lichte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7076" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7077" xml:space="preserve">Lumineux. </s> <s xml:id="echoid-s7078" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7079" xml:space="preserve">Luminoſo. </s> <s xml:id="echoid-s7080" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7081" xml:space="preserve">Lumi-<lb/>nous.</s> <s xml:id="echoid-s7082" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7083" xml:space="preserve">Canon. </s> <s xml:id="echoid-s7084" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7085" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s7086" xml:space="preserve">Kanzelle einer Waſſer-<lb/>orgel. </s> <s xml:id="echoid-s7087" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7088" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s7089" xml:space="preserve">caput. </s> <s xml:id="echoid-s7090" xml:space="preserve">Kanal von hölzernen <lb/>Bretern, der über die Windlade für jeden <lb/>Klavis angebracht wird. </s> <s xml:id="echoid-s7091" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7092" xml:space="preserve">Partie supé-<lb/>rieure de la machine hydraulique. </s> <s xml:id="echoid-s7093" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7094" xml:space="preserve">Capo <lb/>del organo ad acqua. </s> <s xml:id="echoid-s7095" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7096" xml:space="preserve">Head of the hy-<lb/>draulic organ.</s> <s xml:id="echoid-s7097" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7098" xml:space="preserve">Canonica ratio. </s> <s xml:id="echoid-s7099" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7100" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7101" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7102" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7103" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7104" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s7105" xml:space="preserve">Har-<lb/>monia, das kanoniſche Verhältniſs d. </s> <s xml:id="echoid-s7106" xml:space="preserve">i, die <lb/>Theorie des Klanges. </s> <s xml:id="echoid-s7107" xml:space="preserve">Siehe A. </s> <s xml:id="echoid-s7108" xml:space="preserve">Gellii Noc-<lb/>tes Att. </s> <s xml:id="echoid-s7109" xml:space="preserve">Lib. </s> <s xml:id="echoid-s7110" xml:space="preserve">XVI cap. </s> <s xml:id="echoid-s7111" xml:space="preserve">18.</s> <s xml:id="echoid-s7112" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7113" xml:space="preserve">Cantherii. </s> <s xml:id="echoid-s7114" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7115" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s7116" xml:space="preserve">Die Sparren, d. </s> <s xml:id="echoid-s7117" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7118" xml:space="preserve">ſtarke Hölzer, welche auf den Enden der <lb/>oberſten Balken eines Hauſes ruhen, ſchrä-<lb/>ge hinan gehn, und die äuſsere Decke ei-<lb/>Daches tragen. </s> <s xml:id="echoid-s7119" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7120" xml:space="preserve">Chevrons. </s> <s xml:id="echoid-s7121" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7122" xml:space="preserve">Pancon-<lb/>cetti. </s> <s xml:id="echoid-s7123" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7124" xml:space="preserve">Commo?</s> <s xml:id="echoid-s7125" xml:space="preserve">n rafters.</s> <s xml:id="echoid-s7126" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7127" xml:space="preserve">Canticum V Praef. </s> <s xml:id="echoid-s7128" xml:space="preserve">Zwiſchengeſang <lb/>in der Komödie. </s> <s xml:id="echoid-s7129" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7130" xml:space="preserve">Choeurs. </s> <s xml:id="echoid-s7131" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7132" xml:space="preserve">Inter-<lb/>mezzi. </s> <s xml:id="echoid-s7133" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7134" xml:space="preserve">Songs of the chorus.</s> <s xml:id="echoid-s7135" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7136" xml:space="preserve">Capitulum. </s> <s xml:id="echoid-s7137" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7138" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7139" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7140" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s7141" xml:space="preserve">Kapitäl der <lb/>Kriegsmaſchinen. </s> <s xml:id="echoid-s7142" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7143" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7144" xml:space="preserve">Kapitäl der Tri-<lb/>glyphen. </s> <s xml:id="echoid-s7145" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7146" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7147" xml:space="preserve">Kapitäl der Säule, der <lb/>Knauf. </s> <s xml:id="echoid-s7148" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7149" xml:space="preserve">Chapiteau. </s> <s xml:id="echoid-s7150" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7151" xml:space="preserve">Capitello. </s> <s xml:id="echoid-s7152" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7153" xml:space="preserve">Ca-<lb/>pital.</s> <s xml:id="echoid-s7154" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7155" xml:space="preserve">Capreoli. </s> <s xml:id="echoid-s7156" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7157" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s7158" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7159" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7160" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7161" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s7162" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s7163" xml:space="preserve">21. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7164" xml:space="preserve">Kurze, ſchiefſtehende Bauhölzer, eine Laſt <lb/>tragen zu helfen, Träger, Tragebän-<lb/>der; </s> <s xml:id="echoid-s7165" xml:space="preserve">welche, ſo ferne ſie zugleich ſtützen, <lb/>auch Stützbänder, Stützen; </s> <s xml:id="echoid-s7166" xml:space="preserve">und, ſo <lb/>fern ihre Wirkung in einem Streben be-<lb/>ſteht, Strebebänder und Streben <lb/>heiſsen. </s> <s xml:id="echoid-s7167" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7168" xml:space="preserve">Contreſiches. </s> <s xml:id="echoid-s7169" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7170" xml:space="preserve">Razze. </s> <s xml:id="echoid-s7171" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7172" xml:space="preserve">Bra-<lb/>ces, ſtruts.</s> <s xml:id="echoid-s7173" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7174" xml:space="preserve">Caprilia. </s> <s xml:id="echoid-s7175" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s7176" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7177" xml:space="preserve">Ziegenſtälle, G. </s> <s xml:id="echoid-s7178" xml:space="preserve">Eta-<lb/>bles pour les chevres. </s> <s xml:id="echoid-s7179" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7180" xml:space="preserve">Stalle per le capre. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7181" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7182" xml:space="preserve">Goat-houſe.</s> <s xml:id="echoid-s7183" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7184" xml:space="preserve">Capſum rhedae. </s> <s xml:id="echoid-s7185" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7186" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s7187" xml:space="preserve">Wagenka-<lb/>ſten, Kutſchenkaſten. </s> <s xml:id="echoid-s7188" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7189" xml:space="preserve">Le corps du ca-<lb/>roſſe. </s> <s xml:id="echoid-s7190" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7191" xml:space="preserve">Ventre del cocchio. </s> <s xml:id="echoid-s7192" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7193" xml:space="preserve">Seat of the <lb/>chariot.</s> <s xml:id="echoid-s7194" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7195" xml:space="preserve">Caput ſontis. </s> <s xml:id="echoid-s7196" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s7197" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7198" xml:space="preserve">Urſprung einer <lb/>Quelle. </s> <s xml:id="echoid-s7199" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7200" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s7201" xml:space="preserve">caput vectis, der Kopf, oder <lb/>der lange Theil des Hebels. </s> <s xml:id="echoid-s7202" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7203" xml:space="preserve">Le man-<lb/>che de la pince. </s> <s xml:id="echoid-s7204" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7205" xml:space="preserve">Capo della ſtanga. </s> <s xml:id="echoid-s7206" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7207" xml:space="preserve">Head of the lever. </s> <s xml:id="echoid-s7208" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7209" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s7210" xml:space="preserve">caput hydrau-<lb/>licae, Griechiſch canon muſicus, die Kan-<lb/>zelle an der Waſſerorgel. </s> <s xml:id="echoid-s7211" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7212" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7213" xml:space="preserve">capitaleo-<lb/>nina, Löwenköpfe. </s> <s xml:id="echoid-s7214" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7215" xml:space="preserve">Tetes de lion. </s> <s xml:id="echoid-s7216" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7217" xml:space="preserve"><lb/>Maſcaroni. </s> <s xml:id="echoid-s7218" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7219" xml:space="preserve">Lions heads.</s> <s xml:id="echoid-s7220" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7221" xml:space="preserve">Carbas. </s> <s xml:id="echoid-s7222" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7223" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7224" xml:space="preserve">Oſt-DrittelNordoſt-<lb/>Wind.</s> <s xml:id="echoid-s7225" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7226" xml:space="preserve">Carbunculus. </s> <s xml:id="echoid-s7227" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7228" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s7229" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7230" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s7231" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7232" xml:space="preserve">Car-<lb/>bunkel, eine Sandart, welche aus einer <lb/>Maſſe beſteht, die weicher als Tofſtein und <lb/>härter als Erde, durch unterirdiſches Feuer <lb/>verkohlt wird. </s> <s xml:id="echoid-s7233" xml:space="preserve">Sie hat den Namen von <lb/>carbo, Kohle. </s> <s xml:id="echoid-s7234" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7235" xml:space="preserve">Carbuncle. </s> <s xml:id="echoid-s7236" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7237" xml:space="preserve">Incarbon-<lb/>chiata. </s> <s xml:id="echoid-s7238" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7239" xml:space="preserve">Carbuncle.</s> <s xml:id="echoid-s7240" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7241" xml:space="preserve">Carcer V. </s> <s xml:id="echoid-s7242" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s7243" xml:space="preserve">Gefängniſs. </s> <s xml:id="echoid-s7244" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7245" xml:space="preserve">Priſons. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7246" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7247" xml:space="preserve">Carceri. </s> <s xml:id="echoid-s7248" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7249" xml:space="preserve">Priſon.</s> <s xml:id="echoid-s7250" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7251" xml:space="preserve">Carcheſium verſatile. </s> <s xml:id="echoid-s7252" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7253" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s7254" xml:space="preserve">22. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7255" xml:space="preserve">Beweglicher Krahnſtänder. </s> <s xml:id="echoid-s7256" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7257" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s7258" xml:space="preserve">Ständer. </s> <s xml:id="echoid-s7259" xml:space="preserve"><lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s7260" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s7261" xml:space="preserve">Krahn. </s> <s xml:id="echoid-s7262" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7263" xml:space="preserve">Grue. </s> <s xml:id="echoid-s7264" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7265" xml:space="preserve">Altaleno. </s> <s xml:id="echoid-s7266" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7267" xml:space="preserve"><lb/>Crane.</s> <s xml:id="echoid-s7268" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7269" xml:space="preserve">Cardinatus. </s> <s xml:id="echoid-s7270" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7271" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s7272" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s7273" xml:space="preserve">Verzapft. </s> <s xml:id="echoid-s7274" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7275" xml:space="preserve">A tenons. </s> <s xml:id="echoid-s7276" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7277" xml:space="preserve">ſncaſtrato. </s> <s xml:id="echoid-s7278" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7279" xml:space="preserve">Mortiſed.</s> <s xml:id="echoid-s7280" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="14" file="0302" n="302" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s7281" xml:space="preserve">Cardines (axis) VI. </s> <s xml:id="echoid-s7282" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7283" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s7284" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7285" xml:space="preserve">(IV.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7286" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7287" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s7288" xml:space="preserve">Endpunkte (der Weltachſe.) </s> <s xml:id="echoid-s7289" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7290" xml:space="preserve">Extre-<lb/>mités de I'eſſieu. </s> <s xml:id="echoid-s7291" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7292" xml:space="preserve">Punti? </s> <s xml:id="echoid-s7293" xml:space="preserve">eſtremi dell' aſſe, <lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s7294" xml:space="preserve">Extremities of the axes.</s> <s xml:id="echoid-s7295" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7296" xml:space="preserve">Cardo maſculus et foemina. </s> <s xml:id="echoid-s7297" xml:space="preserve">IX. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7298" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7299" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s7300" xml:space="preserve">Zapfen und Pfanne. </s> <s xml:id="echoid-s7301" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7302" xml:space="preserve">Pivots. </s> <s xml:id="echoid-s7303" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s7304" xml:space="preserve">Perni, maſchio e feminina. </s> <s xml:id="echoid-s7305" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7306" xml:space="preserve">Joins, <lb/>maſculine and feminine.</s> <s xml:id="echoid-s7307" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7308" xml:space="preserve">Caries. </s> <s xml:id="echoid-s7309" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7310" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7311" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7312" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s7313" xml:space="preserve">Fäulniſs, Wurm-<lb/>ſtich. </s> <s xml:id="echoid-s7314" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7315" xml:space="preserve">Vermoulure, Moississure. </s> <s xml:id="echoid-s7316" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7317" xml:space="preserve">Tar-<lb/>10. </s> <s xml:id="echoid-s7318" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7319" xml:space="preserve">Worms, moths.</s> <s xml:id="echoid-s7320" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7321" xml:space="preserve">Carpinus. </s> <s xml:id="echoid-s7322" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7323" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7324" xml:space="preserve">Hagebuche, Hain-<lb/>buche. </s> <s xml:id="echoid-s7325" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7326" xml:space="preserve">Charme I. </s> <s xml:id="echoid-s7327" xml:space="preserve">Carpino. </s> <s xml:id="echoid-s7328" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7329" xml:space="preserve">Sort of <lb/>beech.</s> <s xml:id="echoid-s7330" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7331" xml:space="preserve">Caryatides. </s> <s xml:id="echoid-s7332" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7333" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7334" xml:space="preserve">Karyatiden, d. </s> <s xml:id="echoid-s7335" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7336" xml:space="preserve">weibliche Statüen, welche anſtatt der Säu-<lb/>len das Gebälk tragen. </s> <s xml:id="echoid-s7337" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7338" xml:space="preserve">Caryatides. </s> <s xml:id="echoid-s7339" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7340" xml:space="preserve">Ca-<lb/>riatidi. </s> <s xml:id="echoid-s7341" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7342" xml:space="preserve">Caryatides.</s> <s xml:id="echoid-s7343" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7344" xml:space="preserve">Caſa. </s> <s xml:id="echoid-s7345" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7346" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7347" xml:space="preserve">Hütte. </s> <s xml:id="echoid-s7348" xml:space="preserve">Bauerhütte. </s> <s xml:id="echoid-s7349" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7350" xml:space="preserve">Ca-<lb/>bani. </s> <s xml:id="echoid-s7351" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7352" xml:space="preserve">Capanna. </s> <s xml:id="echoid-s7353" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7354" xml:space="preserve">Hut.</s> <s xml:id="echoid-s7355" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7356" xml:space="preserve">Caſtellum. </s> <s xml:id="echoid-s7357" xml:space="preserve">VIII 7. </s> <s xml:id="echoid-s7358" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s7359" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7360" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s7361" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7362" xml:space="preserve">12. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7363" xml:space="preserve">Waſſerſchloſs, Waſſerhälter; </s> <s xml:id="echoid-s7364" xml:space="preserve">Behältniſs, <lb/>Waſſer darin zu ſammlen, i. </s> <s xml:id="echoid-s7365" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s7366" xml:space="preserve">dividicu-<lb/>lum. </s> <s xml:id="echoid-s7367" xml:space="preserve">Es iſt ein Gebäude, worin die Waſ-<lb/>ſer eines Aqueducts geſammelt, und von <lb/>hier wieder beſonders vermittelſt Röhren <lb/>ausgetheilt werden. </s> <s xml:id="echoid-s7368" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7369" xml:space="preserve">Regard. </s> <s xml:id="echoid-s7370" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7371" xml:space="preserve">Caſtel-<lb/>10. </s> <s xml:id="echoid-s7372" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7373" xml:space="preserve">Receptacle, reſervoir. </s> <s xml:id="echoid-s7374" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7375" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7376" xml:space="preserve">ca-<lb/>ſtellum munitum. </s> <s xml:id="echoid-s7377" xml:space="preserve">Kaſtell. </s> <s xml:id="echoid-s7378" xml:space="preserve">Burg. </s> <s xml:id="echoid-s7379" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7380" xml:space="preserve">Fort, <lb/>château. </s> <s xml:id="echoid-s7381" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7382" xml:space="preserve">Caſtello fortificato. </s> <s xml:id="echoid-s7383" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7384" xml:space="preserve">a for-<lb/>tified caſtle.</s> <s xml:id="echoid-s7385" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7386" xml:space="preserve">Caſtra ſtativa. </s> <s xml:id="echoid-s7387" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7388" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s7389" xml:space="preserve">Standlager, <lb/>Standquartier. </s> <s xml:id="echoid-s7390" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7391" xml:space="preserve">Quartier. </s> <s xml:id="echoid-s7392" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7393" xml:space="preserve">Quartieri. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7394" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7395" xml:space="preserve">to Perfore a ſhrub at bottom, that it <lb/>may pour out the ſuperfluous juice.</s> <s xml:id="echoid-s7396" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7397" xml:space="preserve">Catacecaumenoi. </s> <s xml:id="echoid-s7398" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7399" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7400" xml:space="preserve">die Unter-<lb/>brannten; </s> <s xml:id="echoid-s7401" xml:space="preserve">Hügel in Myſien unweit von <lb/>Philadelphia.</s> <s xml:id="echoid-s7402" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7403" xml:space="preserve">Catapulta. </s> <s xml:id="echoid-s7404" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7405" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7406" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7407" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s7408" xml:space="preserve">16. </s> <s xml:id="echoid-s7409" xml:space="preserve">Katapulta, <lb/>d. </s> <s xml:id="echoid-s7410" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7411" xml:space="preserve">Groſse Kriegsmaſchine, Pfeile damit <lb/>abzuſchieſsen. </s> <s xml:id="echoid-s7412" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7413" xml:space="preserve">Grande machine de <lb/>guerre pour lancer des traits. </s> <s xml:id="echoid-s7414" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7415" xml:space="preserve">Grande <lb/>machina diguerra da lanciar ſaette. </s> <s xml:id="echoid-s7416" xml:space="preserve">A Great <lb/>military engine diſcharging arrows.</s> <s xml:id="echoid-s7417" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7418" xml:space="preserve">Catatonum capitulum. </s> <s xml:id="echoid-s7419" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7420" xml:space="preserve">15. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7421" xml:space="preserve">Tiefſpannendes Kapitäl einer Katapulta, <lb/>d. </s> <s xml:id="echoid-s7422" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7423" xml:space="preserve">wann die Seile, welche die Arme <lb/>halten, kurz ſind. </s> <s xml:id="echoid-s7424" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7425" xml:space="preserve">Capiteau moins haus-<lb/>sé. </s> <s xml:id="echoid-s7426" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7427" xml:space="preserve">Capitello meno alto. </s> <s xml:id="echoid-s7428" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7429" xml:space="preserve">Capitale <lb/>leſs high.</s> <s xml:id="echoid-s7430" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7431" xml:space="preserve">Catechuntes. </s> <s xml:id="echoid-s7432" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7433" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s7434" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7435" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s7436" xml:space="preserve">diſſonantes <lb/>loci.</s> <s xml:id="echoid-s7437" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7438" xml:space="preserve">Catena. </s> <s xml:id="echoid-s7439" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7440" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s7441" xml:space="preserve">Anker. </s> <s xml:id="echoid-s7442" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7443" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7444" xml:space="preserve">Band, <lb/>Klammerholz, d. </s> <s xml:id="echoid-s7445" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7446" xml:space="preserve">Holz, welches zwey <lb/>andere Hölzer mit einander dergeſtalt ver-<lb/>bindet, daſs ſie in ihrem Stand und Lage <lb/>bleiben müſſen, und weder wanken noch <lb/>weichen können. </s> <s xml:id="echoid-s7447" xml:space="preserve">Daher das Band mit <lb/>zwey Schwalbenſchwänzen in die anderen <lb/>Hölzer eingreift, oder an dieſelben mit <lb/>Nägeln befeſtiget oder eingezapſt iſt. </s> <s xml:id="echoid-s7448" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7449" xml:space="preserve">Lien. </s> <s xml:id="echoid-s7450" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7451" xml:space="preserve">Legame. </s> <s xml:id="echoid-s7452" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7453" xml:space="preserve">Tie.</s> <s xml:id="echoid-s7454" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7455" xml:space="preserve">Catenationes. </s> <s xml:id="echoid-s7456" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7457" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7458" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7459" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7460" xml:space="preserve">Pflöcke <lb/>zum Befeſtigen. </s> <s xml:id="echoid-s7461" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7462" xml:space="preserve">Chevilles. </s> <s xml:id="echoid-s7463" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7464" xml:space="preserve">Cavic-<lb/>chj. </s> <s xml:id="echoid-s7465" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7466" xml:space="preserve">Pegs.</s> <s xml:id="echoid-s7467" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7468" xml:space="preserve">Cathetus. </s> <s xml:id="echoid-s7469" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7470" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7471" xml:space="preserve">Perpendicularlinie, <lb/>ſenkrechte Linie. </s> <s xml:id="echoid-s7472" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7473" xml:space="preserve">Cathete, ligne à plomb. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7474" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7475" xml:space="preserve">Cateti. </s> <s xml:id="echoid-s7476" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7477" xml:space="preserve">Catheti. </s> <s xml:id="echoid-s7478" xml:space="preserve">Cathetum demit-<lb/>tere, eine Schwerlinie herabfallen laſſen; </s> <s xml:id="echoid-s7479" xml:space="preserve"><lb/>eine Linie ſenkrecht ziehen. </s> <s xml:id="echoid-s7480" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7481" xml:space="preserve">Faire de-<lb/>ſcendre une ligne à plomb. </s> <s xml:id="echoid-s7482" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7483" xml:space="preserve">Calare. </s> <s xml:id="echoid-s7484" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7485" xml:space="preserve"><lb/>To draw downward.</s> <s xml:id="echoid-s7486" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7487" xml:space="preserve">Catinum. </s> <s xml:id="echoid-s7488" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7489" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s7490" xml:space="preserve">der Windkeſſel an ei-<lb/>nem Druckwerke. </s> <s xml:id="echoid-s7491" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7492" xml:space="preserve">Bassin. </s> <s xml:id="echoid-s7493" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7494" xml:space="preserve">Scodello. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7495" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7496" xml:space="preserve">Baſin.</s> <s xml:id="echoid-s7497" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="15" file="0303" n="303" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s7498" xml:space="preserve">Cava aedium oder Cavaedium. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7499" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s7500" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7501" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7502" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s7503" xml:space="preserve">atrium, der Hof. </s> <s xml:id="echoid-s7504" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7505" xml:space="preserve">Cour. </s> <s xml:id="echoid-s7506" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7507" xml:space="preserve"><lb/>Cortile. </s> <s xml:id="echoid-s7508" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7509" xml:space="preserve">Yard, Court.</s> <s xml:id="echoid-s7510" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7511" xml:space="preserve">Cavus interſectionis. </s> <s xml:id="echoid-s7512" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7513" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7514" xml:space="preserve">Zwi-<lb/>ſchentiefe zwiſchen zwey Zähnen. </s> <s xml:id="echoid-s7515" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7516" xml:space="preserve">Ca-<lb/>vité de la coupure. </s> <s xml:id="echoid-s7517" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7518" xml:space="preserve">Cavo dello ſparti-<lb/>mento. </s> <s xml:id="echoid-s7519" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7520" xml:space="preserve">Void of the interſection.</s> <s xml:id="echoid-s7521" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7522" xml:space="preserve">Cauliculi oder coliculi. </s> <s xml:id="echoid-s7523" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7524" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7525" xml:space="preserve">VII. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7526" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s7527" xml:space="preserve">Stängel. </s> <s xml:id="echoid-s7528" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7529" xml:space="preserve">Caulicoles. </s> <s xml:id="echoid-s7530" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7531" xml:space="preserve">Gambi. </s> <s xml:id="echoid-s7532" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7533" xml:space="preserve">Cau-<lb/>licoles, or Stalks.</s> <s xml:id="echoid-s7534" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7535" xml:space="preserve">Caurus. </s> <s xml:id="echoid-s7536" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7537" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7538" xml:space="preserve">Nordweſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s7539" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7540" xml:space="preserve">Cauſis. </s> <s xml:id="echoid-s7541" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7542" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7543" xml:space="preserve">das Brennen; </s> <s xml:id="echoid-s7544" xml:space="preserve">alſo <lb/>nannten die Griechen das Verfahren, wenn <lb/>einem bereits verfertigten Gemälde oder <lb/>Farbenanſtrich übergeſtrichenes geſchmol-<lb/>zenes Wachs vermittelſt Kohlfeuer einver-<lb/>leibt wurde. </s> <s xml:id="echoid-s7545" xml:space="preserve">Enkauſtiſche Malerey ſcheint <lb/>davon unterſchieden geweſen zu ſeyn. </s> <s xml:id="echoid-s7546" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7547" xml:space="preserve">Brúlure. </s> <s xml:id="echoid-s7548" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7549" xml:space="preserve">II bruciare. </s> <s xml:id="echoid-s7550" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7551" xml:space="preserve">The burning.</s> <s xml:id="echoid-s7552" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7553" xml:space="preserve">Cedreum. </s> <s xml:id="echoid-s7554" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7555" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7556" xml:space="preserve">Cedernöl. </s> <s xml:id="echoid-s7557" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7558" xml:space="preserve">Huile de <lb/>cedre. </s> <s xml:id="echoid-s7559" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7560" xml:space="preserve">Olio cedrino. </s> <s xml:id="echoid-s7561" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7562" xml:space="preserve">Oil of cedar.</s> <s xml:id="echoid-s7563" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7564" xml:space="preserve">Cedrus. </s> <s xml:id="echoid-s7565" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7566" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7567" xml:space="preserve">die Ceder. </s> <s xml:id="echoid-s7568" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7569" xml:space="preserve">Cedre. </s> <s xml:id="echoid-s7570" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7571" xml:space="preserve">Cedro. </s> <s xml:id="echoid-s7572" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7573" xml:space="preserve">Cedar.</s> <s xml:id="echoid-s7574" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7575" xml:space="preserve">Cella. </s> <s xml:id="echoid-s7576" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7577" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7578" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7579" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s7580" xml:space="preserve">Zelle, Inneres des <lb/>Tempels. </s> <s xml:id="echoid-s7581" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7582" xml:space="preserve">Cellule, milieu du temple. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7583" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7584" xml:space="preserve">Cella. </s> <s xml:id="echoid-s7585" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7586" xml:space="preserve">Cell of the temple. </s> <s xml:id="echoid-s7587" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s7588" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7589" xml:space="preserve"><lb/>cella vinaria Weinkeller, G. </s> <s xml:id="echoid-s7590" xml:space="preserve">Cellier. </s> <s xml:id="echoid-s7591" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7592" xml:space="preserve"><lb/>Cantina. </s> <s xml:id="echoid-s7593" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7594" xml:space="preserve">Wine-cellar. </s> <s xml:id="echoid-s7595" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s7596" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7597" xml:space="preserve">olearia, <lb/>Oelkeller. </s> <s xml:id="echoid-s7598" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s7599" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7600" xml:space="preserve">cella cum penu, Vorraths-<lb/>kammer. </s> <s xml:id="echoid-s7601" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s7602" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s7603" xml:space="preserve">cella oſtiarii, des Pſört-<lb/>ners Wohnung. </s> <s xml:id="echoid-s7604" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7605" xml:space="preserve">Loge du portier. </s> <s xml:id="echoid-s7606" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7607" xml:space="preserve"><lb/>Stanza del portinajo. </s> <s xml:id="echoid-s7608" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7609" xml:space="preserve">The porter’s; </s> <s xml:id="echoid-s7610" xml:space="preserve">room. </s> <s xml:id="echoid-s7611" xml:space="preserve"><lb/>VI. </s> <s xml:id="echoid-s7612" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s7613" xml:space="preserve">cella familiarica, Geſindezimmer. </s> <s xml:id="echoid-s7614" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s7615" xml:space="preserve">Chambres des domeſtiques, I. </s> <s xml:id="echoid-s7616" xml:space="preserve">Abitazio-<lb/>ne della famiglia. </s> <s xml:id="echoid-s7617" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7618" xml:space="preserve">Servantrooms.</s> <s xml:id="echoid-s7619" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7620" xml:space="preserve">Centenaria fiſtula. </s> <s xml:id="echoid-s7621" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s7622" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s7623" xml:space="preserve">hun-<lb/>dertzollige Röhre. </s> <s xml:id="echoid-s7624" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7625" xml:space="preserve">Tuyau de cent doits <lb/>en circonférence. </s> <s xml:id="echoid-s7626" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7627" xml:space="preserve">Canna cento dita in <lb/>circonferenza. </s> <s xml:id="echoid-s7628" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7629" xml:space="preserve">Pipe of hundred digits <lb/>in compaſs.</s> <s xml:id="echoid-s7630" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7631" xml:space="preserve">Centrum. </s> <s xml:id="echoid-s7632" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7633" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s7634" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7635" xml:space="preserve">Prf. </s> <s xml:id="echoid-s7636" xml:space="preserve">Augenpunkt, <lb/>Geſichtspunkt, Hauptpunkt. </s> <s xml:id="echoid-s7637" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7638" xml:space="preserve">Point de <lb/>vue. </s> <s xml:id="echoid-s7639" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7640" xml:space="preserve">Punto di veduta. </s> <s xml:id="echoid-s7641" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7642" xml:space="preserve">Point of ſight. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7643" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7644" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7645" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s7646" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s7647" xml:space="preserve">(VIII) centrum circini, Schen-<lb/>kel des Zirkelinſtruments, der bey Beſchrei-<lb/>bung eines Kreiſes in die Mitte geſtellt <lb/>wird und ſtehen bleibt, während daſs der <lb/>andere ſich rings herum drehet. </s> <s xml:id="echoid-s7648" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7649" xml:space="preserve">Pié du <lb/>compas. </s> <s xml:id="echoid-s7650" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7651" xml:space="preserve">Punta del compaſſo. </s> <s xml:id="echoid-s7652" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7653" xml:space="preserve">Central <lb/>foot of the compaſs. </s> <s xml:id="echoid-s7654" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7655" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7656" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s7657" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7658" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s7659" xml:space="preserve"><lb/>Mittelpunkt. </s> <s xml:id="echoid-s7660" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s7661" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7662" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s7663" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7664" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s7665" xml:space="preserve">Ruhepunkt. </s> <s xml:id="echoid-s7666" xml:space="preserve"><lb/>Bewegungspunkt. </s> <s xml:id="echoid-s7667" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7668" xml:space="preserve">Centre. </s> <s xml:id="echoid-s7669" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7670" xml:space="preserve">Centro. </s> <s xml:id="echoid-s7671" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s7672" xml:space="preserve">Center.</s> <s xml:id="echoid-s7673" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7674" xml:space="preserve">Cera punica. </s> <s xml:id="echoid-s7675" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7676" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7677" xml:space="preserve">Puniſches <lb/>Wachs. </s> <s xml:id="echoid-s7678" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7679" xml:space="preserve">Cire Punique. </s> <s xml:id="echoid-s7680" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7681" xml:space="preserve">Cera Punica. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7682" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7683" xml:space="preserve">Punic wax.</s> <s xml:id="echoid-s7684" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7685" xml:space="preserve">Ad Certamen. </s> <s xml:id="echoid-s7686" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7687" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7688" xml:space="preserve">Um die Wette. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7689" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7690" xml:space="preserve">A l'envi. </s> <s xml:id="echoid-s7691" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7692" xml:space="preserve">A gara. </s> <s xml:id="echoid-s7693" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7694" xml:space="preserve">Vying.</s> <s xml:id="echoid-s7695" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7696" xml:space="preserve">Ceroſtrata. </s> <s xml:id="echoid-s7697" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7698" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7699" xml:space="preserve">Mit Horn einge-<lb/>legt. </s> <s xml:id="echoid-s7700" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7701" xml:space="preserve">Orné de Marqueterie. </s> <s xml:id="echoid-s7702" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7703" xml:space="preserve">Intarſiato. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7704" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7705" xml:space="preserve">Inlaid. </s> <s xml:id="echoid-s7706" xml:space="preserve">Beſſer wird wohl clathrata, <lb/>mit einem Gitter verſehen, gele-<lb/>ſen. </s> <s xml:id="echoid-s7707" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7708" xml:space="preserve">Treilliſſée. </s> <s xml:id="echoid-s7709" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7710" xml:space="preserve">Cancellata. </s> <s xml:id="echoid-s7711" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7712" xml:space="preserve">With <lb/>a grate.</s> <s xml:id="echoid-s7713" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7714" xml:space="preserve">Cerrus. </s> <s xml:id="echoid-s7715" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s7716" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s7717" xml:space="preserve">eine Zirneiche. </s> <s xml:id="echoid-s7718" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7719" xml:space="preserve">Cer-<lb/>rus. </s> <s xml:id="echoid-s7720" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7721" xml:space="preserve">Cerro. </s> <s xml:id="echoid-s7722" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7723" xml:space="preserve">Holm.</s> <s xml:id="echoid-s7724" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7725" xml:space="preserve">Ceruſſa. </s> <s xml:id="echoid-s7726" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7727" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s7728" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s7729" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7730" xml:space="preserve">Bleyweiſs. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7731" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7732" xml:space="preserve">Céruse. </s> <s xml:id="echoid-s7733" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7734" xml:space="preserve">Biacca. </s> <s xml:id="echoid-s7735" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7736" xml:space="preserve">Ceruſe.</s> <s xml:id="echoid-s7737" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7738" xml:space="preserve">Chalare. </s> <s xml:id="echoid-s7739" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7740" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s7741" xml:space="preserve">Niederlaſſen. </s> <s xml:id="echoid-s7742" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7743" xml:space="preserve">De-<lb/>ſcendre. </s> <s xml:id="echoid-s7744" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7745" xml:space="preserve">Calare. </s> <s xml:id="echoid-s7746" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7747" xml:space="preserve">to Set down.</s> <s xml:id="echoid-s7748" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7749" xml:space="preserve">Chalcidica. </s> <s xml:id="echoid-s7750" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7751" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7752" xml:space="preserve">Die Zimmer auf <lb/>der Ecke einer Baſilika, zu beyden Seiten <lb/>des Tribunals. </s> <s xml:id="echoid-s7753" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7754" xml:space="preserve">Chalcidiques. </s> <s xml:id="echoid-s7755" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7756" xml:space="preserve">Calci-<lb/>ſeparated by a partition at the ends of the <lb/>baſilica.</s> <s xml:id="echoid-s7757" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7758" xml:space="preserve">Chele oder cheira. </s> <s xml:id="echoid-s7759" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7760" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s7761" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s7762" xml:space="preserve">Der <pb o="16" file="0304" n="304" rhead="LEXICON"/> Drücker an einer Katapulta oder Baliſta, <lb/>i. </s> <s xml:id="echoid-s7763" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s7764" xml:space="preserve">manucla.</s> <s xml:id="echoid-s7765" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7766" xml:space="preserve">Chelonia. </s> <s xml:id="echoid-s7767" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7768" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s7769" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s7770" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s7771" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s7772" xml:space="preserve">18. </s> <s xml:id="echoid-s7773" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s7774" xml:space="preserve">Schild-<lb/>krampen d. </s> <s xml:id="echoid-s7775" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s7776" xml:space="preserve">Krampen mit Schildpatten-<lb/>förmigem Anſatze zur Befeſtigung mit-<lb/>telſt Klammern. </s> <s xml:id="echoid-s7777" xml:space="preserve">Sie ſcheinen von der <lb/>Form des Anſatzes den Namen Schild-<lb/>patten (chelonia) erhalten zu haben. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7778" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7779" xml:space="preserve">Amarres. </s> <s xml:id="echoid-s7780" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7781" xml:space="preserve">Anelli. </s> <s xml:id="echoid-s7782" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7783" xml:space="preserve">Sockets, collars.</s> <s xml:id="echoid-s7784" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7785" xml:space="preserve">Chodax oder cnodax. </s> <s xml:id="echoid-s7786" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7787" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7788" xml:space="preserve">Pinnen, <lb/>Kegelzapfen. </s> <s xml:id="echoid-s7789" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7790" xml:space="preserve">Pivôt. </s> <s xml:id="echoid-s7791" xml:space="preserve">Boulons. </s> <s xml:id="echoid-s7792" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7793" xml:space="preserve">Per-<lb/>no. </s> <s xml:id="echoid-s7794" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7795" xml:space="preserve">Pivot.</s> <s xml:id="echoid-s7796" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7797" xml:space="preserve">Choragi. </s> <s xml:id="echoid-s7798" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7799" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7800" xml:space="preserve">Chordirectoren, Schau-<lb/>ſpieldirectoren, Balletmeiſter. </s> <s xml:id="echoid-s7801" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7802" xml:space="preserve">Directeurs <lb/>de Choeurs. </s> <s xml:id="echoid-s7803" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7804" xml:space="preserve">Direttori del coro. </s> <s xml:id="echoid-s7805" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7806" xml:space="preserve">Ma-<lb/>nagers of the chorus.</s> <s xml:id="echoid-s7807" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7808" xml:space="preserve">Choragia ferrea. </s> <s xml:id="echoid-s7809" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7810" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s7811" xml:space="preserve">Eiſerne <lb/>Federn, Springfedern. </s> <s xml:id="echoid-s7812" xml:space="preserve">(Andere leſen cno-<lb/>daces, Bolzen, Nagel, Stifte.) </s> <s xml:id="echoid-s7813" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7814" xml:space="preserve">Reſſorts <lb/>de fer. </s> <s xml:id="echoid-s7815" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7816" xml:space="preserve">Salterelli di ſerro. </s> <s xml:id="echoid-s7817" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7818" xml:space="preserve">Springs.</s> <s xml:id="echoid-s7819" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7820" xml:space="preserve">Chorobates. </s> <s xml:id="echoid-s7821" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s7822" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7823" xml:space="preserve">Grundwage, <lb/>eine Art von Waſſerwage. </s> <s xml:id="echoid-s7824" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7825" xml:space="preserve">Chorobate, <lb/>niveau. </s> <s xml:id="echoid-s7826" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7827" xml:space="preserve">Corobate. </s> <s xml:id="echoid-s7828" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7829" xml:space="preserve">Chorobates.</s> <s xml:id="echoid-s7830" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7831" xml:space="preserve">Chorographiae. </s> <s xml:id="echoid-s7832" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s7833" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s7834" xml:space="preserve">Landkar-<lb/>ten. </s> <s xml:id="echoid-s7835" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7836" xml:space="preserve">Cartes géographiques. </s> <s xml:id="echoid-s7837" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7838" xml:space="preserve">Carte geo-<lb/>grafiche. </s> <s xml:id="echoid-s7839" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7840" xml:space="preserve">Maps.</s> <s xml:id="echoid-s7841" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7842" xml:space="preserve">Chors. </s> <s xml:id="echoid-s7843" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s7844" xml:space="preserve">Cors.</s> <s xml:id="echoid-s7845" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7846" xml:space="preserve">Chroma. </s> <s xml:id="echoid-s7847" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7848" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s7849" xml:space="preserve">Die Chromatiſche Ton-<lb/>leiter.</s> <s xml:id="echoid-s7850" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7851" xml:space="preserve">Chryſocolla. </s> <s xml:id="echoid-s7852" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s7853" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s7854" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s7855" xml:space="preserve">Berggrün. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7856" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7857" xml:space="preserve">Chrysocolle, borax. </s> <s xml:id="echoid-s7858" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7859" xml:space="preserve">Criſocolla= A. </s> <s xml:id="echoid-s7860" xml:space="preserve"><lb/>Chryſocolla.</s> <s xml:id="echoid-s7861" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7862" xml:space="preserve">Cibdelus, a, um. </s> <s xml:id="echoid-s7863" xml:space="preserve">Falſch, unächt, das <lb/>von auſsen zwar gut ſcheint, von innen <lb/>aber nichts taugt. </s> <s xml:id="echoid-s7864" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7865" xml:space="preserve">Faux. </s> <s xml:id="echoid-s7866" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7867" xml:space="preserve">Falſo. </s> <s xml:id="echoid-s7868" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7869" xml:space="preserve">Falſe. </s> <s xml:id="echoid-s7870" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s7871" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7872" xml:space="preserve">cibdeli fontes. </s> <s xml:id="echoid-s7873" xml:space="preserve">Ungesunde <lb/>Quellen. </s> <s xml:id="echoid-s7874" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7875" xml:space="preserve">Fontaines malsaines. </s> <s xml:id="echoid-s7876" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7877" xml:space="preserve">Acque <lb/>malſane. </s> <s xml:id="echoid-s7878" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7879" xml:space="preserve">Unwholeſom ſprings.</s> <s xml:id="echoid-s7880" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7881" xml:space="preserve">Cilicium. </s> <s xml:id="echoid-s7882" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7883" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s7884" xml:space="preserve">Matra?</s> <s xml:id="echoid-s7885" xml:space="preserve">ze; </s> <s xml:id="echoid-s7886" xml:space="preserve">weil der-<lb/>gleichen beſonders in Cilicien aus langen <lb/>Bockshaaren verfertiget wurden. </s> <s xml:id="echoid-s7887" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7888" xml:space="preserve">Mate-<lb/>las. </s> <s xml:id="echoid-s7889" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7890" xml:space="preserve">Materaſſo. </s> <s xml:id="echoid-s7891" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7892" xml:space="preserve">Mattreſs.</s> <s xml:id="echoid-s7893" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7894" xml:space="preserve">Circinationis linea. </s> <s xml:id="echoid-s7895" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7896" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7897" xml:space="preserve">Zirkel-<lb/>linie. </s> <s xml:id="echoid-s7898" xml:space="preserve">Kreislinie. </s> <s xml:id="echoid-s7899" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7900" xml:space="preserve">Cercle. </s> <s xml:id="echoid-s7901" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7902" xml:space="preserve">Cerchio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7903" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7904" xml:space="preserve">Circle.</s> <s xml:id="echoid-s7905" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7906" xml:space="preserve">Circinus. </s> <s xml:id="echoid-s7907" xml:space="preserve">Zirkel, das Werkzeug eine <lb/>Zirkellinie zu beſchreiben. </s> <s xml:id="echoid-s7908" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7909" xml:space="preserve">Compas. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7910" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7911" xml:space="preserve">Compaſſo. </s> <s xml:id="echoid-s7912" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7913" xml:space="preserve">Compaſs.</s> <s xml:id="echoid-s7914" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7915" xml:space="preserve">Circius. </s> <s xml:id="echoid-s7916" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7917" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7918" xml:space="preserve">Nordweſt-Drittel-Weſt-<lb/>wind.</s> <s xml:id="echoid-s7919" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7920" xml:space="preserve">Circuitio. </s> <s xml:id="echoid-s7921" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7922" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s7923" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s7924" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s7925" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7926" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s7927" xml:space="preserve">Um-<lb/>gang, Gang auf welchem man um ein Ge-<lb/>bäude oder Stockwerk herum gehen kann, <lb/>Corridor. </s> <s xml:id="echoid-s7928" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7929" xml:space="preserve">Corridor. </s> <s xml:id="echoid-s7930" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7931" xml:space="preserve">Corridojo. </s> <s xml:id="echoid-s7932" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7933" xml:space="preserve">Circuition. </s> <s xml:id="echoid-s7934" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7935" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s7936" xml:space="preserve">In circuitionibus, in der <lb/>Runde, in der Krümme. </s> <s xml:id="echoid-s7937" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7938" xml:space="preserve">En rond. </s> <s xml:id="echoid-s7939" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7940" xml:space="preserve"><lb/>Circolare. </s> <s xml:id="echoid-s7941" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7942" xml:space="preserve">Circuitously.</s> <s xml:id="echoid-s7943" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7944" xml:space="preserve">Circumſonantes loci. </s> <s xml:id="echoid-s7945" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s7946" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s7947" xml:space="preserve">Dum-<lb/>pfe Orte, dem Schalle nach. </s> <s xml:id="echoid-s7948" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7949" xml:space="preserve">Lieux cir-<lb/>cumsonans. </s> <s xml:id="echoid-s7950" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7951" xml:space="preserve">Luoghi circonſonanti. </s> <s xml:id="echoid-s7952" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7953" xml:space="preserve">Circumſonant places.</s> <s xml:id="echoid-s7954" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7955" xml:space="preserve">Circus. </s> <s xml:id="echoid-s7956" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7957" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s7958" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s7959" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s7960" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7961" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s7962" xml:space="preserve">Rennbahn. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7963" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7964" xml:space="preserve">Cirque. </s> <s xml:id="echoid-s7965" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7966" xml:space="preserve">Circo. </s> <s xml:id="echoid-s7967" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7968" xml:space="preserve">Circus.</s> <s xml:id="echoid-s7969" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7970" xml:space="preserve">Ciſium. </s> <s xml:id="echoid-s7971" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7972" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s7973" xml:space="preserve">Zweyräderiger, halber <lb/>Wagen. </s> <s xml:id="echoid-s7974" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7975" xml:space="preserve">Chaiſe roulante. </s> <s xml:id="echoid-s7976" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7977" xml:space="preserve">Caleſſe. </s> <s xml:id="echoid-s7978" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7979" xml:space="preserve">Sort of vehicles or chariots with two <lb/>wheels.</s> <s xml:id="echoid-s7980" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7981" xml:space="preserve">Clathratae fores. </s> <s xml:id="echoid-s7982" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s7983" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s7984" xml:space="preserve">Eine <lb/>mit einem Gitter gezierte Thür. </s> <s xml:id="echoid-s7985" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7986" xml:space="preserve">Porte <lb/>grillée. </s> <s xml:id="echoid-s7987" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7988" xml:space="preserve">Porta con inferriata. </s> <s xml:id="echoid-s7989" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s7990" xml:space="preserve">Door <lb/>with a grate.</s> <s xml:id="echoid-s7991" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s7992" xml:space="preserve">Claviculae. </s> <s xml:id="echoid-s7993" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s7994" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s7995" xml:space="preserve">Zapfen. </s> <s xml:id="echoid-s7996" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s7997" xml:space="preserve">Tenons. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s7998" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s7999" xml:space="preserve">Arpioni. </s> <s xml:id="echoid-s8000" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8001" xml:space="preserve">Bolt.</s> <s xml:id="echoid-s8002" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8003" xml:space="preserve">Clavi muſcarii. </s> <s xml:id="echoid-s8004" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8005" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8006" xml:space="preserve">Nägel mit <lb/>breiten Kopfe. </s> <s xml:id="echoid-s8007" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8008" xml:space="preserve">Cloux à têtes. </s> <s xml:id="echoid-s8009" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8010" xml:space="preserve">Mos-<lb/>cardini. </s> <s xml:id="echoid-s8011" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8012" xml:space="preserve">Fly headed nails.</s> <s xml:id="echoid-s8013" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8014" xml:space="preserve">Clima. </s> <s xml:id="echoid-s8015" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8016" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8017" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8018" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8019" xml:space="preserve">inclinatio coeli, das <pb o="17" file="0305" n="305" rhead="VITRUVIANUM."/> Klima, die Himmelsgegend in Anſehung <lb/>der Witterung.</s> <s xml:id="echoid-s8020" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8021" xml:space="preserve">Climacis. </s> <s xml:id="echoid-s8022" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8023" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s8024" xml:space="preserve">Treppe, Stiege. </s> <s xml:id="echoid-s8025" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8026" xml:space="preserve">Escalier. </s> <s xml:id="echoid-s8027" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8028" xml:space="preserve">Scala. </s> <s xml:id="echoid-s8029" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8030" xml:space="preserve">Staircaſe.</s> <s xml:id="echoid-s8031" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8032" xml:space="preserve">Clivus. </s> <s xml:id="echoid-s8033" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8034" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8035" xml:space="preserve">Rampe, Lehne, Abda-<lb/>chung. </s> <s xml:id="echoid-s8036" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8037" xml:space="preserve">Rampe. </s> <s xml:id="echoid-s8038" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8039" xml:space="preserve">Calata. </s> <s xml:id="echoid-s8040" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8041" xml:space="preserve">Aſcent.</s> <s xml:id="echoid-s8042" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8043" xml:space="preserve">Cloaca. </s> <s xml:id="echoid-s8044" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8045" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8046" xml:space="preserve">Kloak, Ort wo ſich die <lb/>Unreinigkeiten aus den Häuſern ſammeln. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8047" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8048" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8049" xml:space="preserve">cloacae ſtructiles, gemauerte Schleu-<lb/>ſen, Kanäle zur Ableitung der Unreinigkei-<lb/>ten. </s> <s xml:id="echoid-s8050" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8051" xml:space="preserve">Egoût, cloaque. </s> <s xml:id="echoid-s8052" xml:space="preserve">I Fogna. </s> <s xml:id="echoid-s8053" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8054" xml:space="preserve">Drain.</s> <s xml:id="echoid-s8055" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8056" xml:space="preserve">Clypeus. </s> <s xml:id="echoid-s8057" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8058" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s8059" xml:space="preserve">Ein Deckel im Lako-<lb/>niſchen Schwitzbade, wodurch die Oef-<lb/>nung des Gewölbes verſchloſſen oder geöf-<lb/>net wird. </s> <s xml:id="echoid-s8060" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8061" xml:space="preserve">Bouclier. </s> <s xml:id="echoid-s8062" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8063" xml:space="preserve">Scudo. </s> <s xml:id="echoid-s8064" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8065" xml:space="preserve">Shield.</s> <s xml:id="echoid-s8066" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8067" xml:space="preserve">Cuodaces. </s> <s xml:id="echoid-s8068" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8069" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s8070" xml:space="preserve">Siehe chodax.</s> <s xml:id="echoid-s8071" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8072" xml:space="preserve">Coagmentum. </s> <s xml:id="echoid-s8073" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8074" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8075" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8076" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8077" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s8078" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8079" xml:space="preserve">11. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8080" xml:space="preserve">Fuge, Ort wo zwey Körper an einander <lb/>gefügt sind. </s> <s xml:id="echoid-s8081" xml:space="preserve">Die ſtehende Fu?</s> <s xml:id="echoid-s8082" xml:space="preserve">ge. </s> <s xml:id="echoid-s8083" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8084" xml:space="preserve">Joint <lb/>montant. </s> <s xml:id="echoid-s8085" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8086" xml:space="preserve">Ligatura, commeſſura. </s> <s xml:id="echoid-s8087" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8088" xml:space="preserve">Up-<lb/>right-joint.</s> <s xml:id="echoid-s8089" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8090" xml:space="preserve">Coagmentatio. </s> <s xml:id="echoid-s8091" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8092" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8093" xml:space="preserve">Verbindung <lb/>des Holzwerkes. </s> <s xml:id="echoid-s8094" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8095" xml:space="preserve">Assemblage. </s> <s xml:id="echoid-s8096" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8097" xml:space="preserve">Inca-<lb/>ſtro. </s> <s xml:id="echoid-s8098" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8099" xml:space="preserve">Joining.</s> <s xml:id="echoid-s8100" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8101" xml:space="preserve">Coarescere. </s> <s xml:id="echoid-s8102" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8103" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s8104" xml:space="preserve">Sich verglaſen.</s> <s xml:id="echoid-s8105" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8106" xml:space="preserve">Coaxatio. </s> <s xml:id="echoid-s8107" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8108" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8109" xml:space="preserve">Breterner Boden. </s> <s xml:id="echoid-s8110" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8111" xml:space="preserve">Plancher. </s> <s xml:id="echoid-s8112" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8113" xml:space="preserve">Tavolato, palco. </s> <s xml:id="echoid-s8114" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8115" xml:space="preserve">Floor.</s> <s xml:id="echoid-s8116" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8117" xml:space="preserve">Cochlea. </s> <s xml:id="echoid-s8118" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8119" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s8120" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8121" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8122" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s8123" xml:space="preserve">Waſſerſchnek-<lb/>ke, Waſſerſchraube — Schöpſmaſchine. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8124" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8125" xml:space="preserve">Limace. </s> <s xml:id="echoid-s8126" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8127" xml:space="preserve">Coclea, chiocciola. </s> <s xml:id="echoid-s8128" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8129" xml:space="preserve">Co-<lb/>chlea. </s> <s xml:id="echoid-s8130" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8131" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8132" xml:space="preserve">Schraube au einer Preſſe. </s> <s xml:id="echoid-s8133" xml:space="preserve"><lb/>cochlea torquere.</s> <s xml:id="echoid-s8134" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8135" xml:space="preserve">Coelias. </s> <s xml:id="echoid-s8136" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s8137" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s8138" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8139" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8140" xml:space="preserve">venter, Bauch <lb/>einer Waſſerleitung.</s> <s xml:id="echoid-s8141" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8142" xml:space="preserve">Coelum. </s> <s xml:id="echoid-s8143" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s8144" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s8145" xml:space="preserve">die Luft. </s> <s xml:id="echoid-s8146" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s8147" xml:space="preserve">Prf. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8148" xml:space="preserve">coeli regio, Luftkreis. </s> <s xml:id="echoid-s8149" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8150" xml:space="preserve">Atmosphère. </s> <s xml:id="echoid-s8151" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8152" xml:space="preserve"><lb/>Atmosfera. </s> <s xml:id="echoid-s8153" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8154" xml:space="preserve">Atmoſphere.</s> <s xml:id="echoid-s8155" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8156" xml:space="preserve">Coelum camerae. </s> <s xml:id="echoid-s8157" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8158" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8159" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s8160" xml:space="preserve">camera.</s> <s xml:id="echoid-s8161" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8162" xml:space="preserve">Coenacula. </s> <s xml:id="echoid-s8163" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8164" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8165" xml:space="preserve">Oberſtes Geſtock <lb/>eines Hauſes. </s> <s xml:id="echoid-s8166" xml:space="preserve">Superioris domus univerſa <lb/>ſic dicta ſunt, poſteaquam in ſuperiore parte <lb/>coenitare coeperunt. </s> <s xml:id="echoid-s8167" xml:space="preserve">Varro de L. </s> <s xml:id="echoid-s8168" xml:space="preserve">L. </s> <s xml:id="echoid-s8169" xml:space="preserve">lib. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8170" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8171" xml:space="preserve">p. </s> <s xml:id="echoid-s8172" xml:space="preserve">45. </s> <s xml:id="echoid-s8173" xml:space="preserve">edit. </s> <s xml:id="echoid-s8174" xml:space="preserve">Bipont.</s> <s xml:id="echoid-s8175" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8176" xml:space="preserve">Cohors. </s> <s xml:id="echoid-s8177" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8178" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8179" xml:space="preserve">vide Cors.</s> <s xml:id="echoid-s8180" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8181" xml:space="preserve">Colligere. </s> <s xml:id="echoid-s8182" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8183" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s8184" xml:space="preserve">Berechnen. </s> <s xml:id="echoid-s8185" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8186" xml:space="preserve">Calcu-<lb/>ler. </s> <s xml:id="echoid-s8187" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8188" xml:space="preserve">Computare. </s> <s xml:id="echoid-s8189" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8190" xml:space="preserve">to Compute.</s> <s xml:id="echoid-s8191" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8192" xml:space="preserve">Colliquiae. </s> <s xml:id="echoid-s8193" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8194" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8195" xml:space="preserve">Einkehlen. </s> <s xml:id="echoid-s8196" xml:space="preserve">Kehl-<lb/>rinnen, eine hohle Rinne, beſonders die-<lb/>jenige Rinne welche zwey Dächer, die nach <lb/>einem Winkel an einander treten, an dem <lb/>Orte der Zuſammentretung verurſachen, <lb/>worin bey Regenwetter das Waſſer zuſam-<lb/>men ſlieſst und herunter läuft. </s> <s xml:id="echoid-s8197" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8198" xml:space="preserve">Noue, <lb/>corniere. </s> <s xml:id="echoid-s8199" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8200" xml:space="preserve">Cantonièra. </s> <s xml:id="echoid-s8201" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8202" xml:space="preserve">Channel.</s> <s xml:id="echoid-s8203" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8204" xml:space="preserve">Coliculi. </s> <s xml:id="echoid-s8205" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8206" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8207" xml:space="preserve">Dünne Stängel. </s> <s xml:id="echoid-s8208" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8209" xml:space="preserve">Branches délicates. </s> <s xml:id="echoid-s8210" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8211" xml:space="preserve">Gambi teneri. </s> <s xml:id="echoid-s8212" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8213" xml:space="preserve"><lb/>Tender ſtalks.</s> <s xml:id="echoid-s8214" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8215" xml:space="preserve">Coloſſicoteros. </s> <s xml:id="echoid-s8216" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8217" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8218" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8219" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s8220" xml:space="preserve">iſt der <lb/>griechiſche Comparativus von colloſſicus, <lb/>koloſſaliſch. </s> <s xml:id="echoid-s8221" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8222" xml:space="preserve">D’une grandeur énorme. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8223" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8224" xml:space="preserve">Giganteſco. </s> <s xml:id="echoid-s8225" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8226" xml:space="preserve">Coloſſal.</s> <s xml:id="echoid-s8227" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8228" xml:space="preserve">Columbaria. </s> <s xml:id="echoid-s8229" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8230" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8231" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8232" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8233" xml:space="preserve">opae, cubi-<lb/>lia, das Lager, die Löcher, worin die Bal-<lb/>ken und Latten liegen. </s> <s xml:id="echoid-s8234" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8235" xml:space="preserve">Trous qui de-<lb/>meurent dans la muraille après en avoir <lb/>ôté les ſolives. </s> <s xml:id="echoid-s8236" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8237" xml:space="preserve">Letti delle travi. </s> <s xml:id="echoid-s8238" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8239" xml:space="preserve">Groo-<lb/>ves, or channels, in which the timbers lie. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8240" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8241" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8242" xml:space="preserve">Loch, nahe an der Welle eines Schöpf-<lb/>rades. </s> <s xml:id="echoid-s8243" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8244" xml:space="preserve">Trous. </s> <s xml:id="echoid-s8245" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8246" xml:space="preserve">Apertura. </s> <s xml:id="echoid-s8247" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8248" xml:space="preserve">Grooves.</s> <s xml:id="echoid-s8249" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8250" xml:space="preserve">Columella. </s> <s xml:id="echoid-s8251" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8252" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s8253" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8254" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8255" xml:space="preserve">baſis catapul-<lb/>tae. </s> <s xml:id="echoid-s8256" xml:space="preserve">Kleine Säule, das Fuſsgeſtelle der Ka-<lb/>tapulta.</s> <s xml:id="echoid-s8257" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8258" xml:space="preserve">Columen. </s> <s xml:id="echoid-s8259" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8260" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s8261" xml:space="preserve">Giebelſäule, Giebel-<lb/>ſpieſs, Giebelſpitze, Dachſpitze — eine ſenk-<lb/>rechte Stütze, Säule oder ſenkrechter Stän-<lb/>der, worauf der Firſtbalken ruhet. </s> <s xml:id="echoid-s8262" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8263" xml:space="preserve">Pointal, <lb/>poincon. </s> <s xml:id="echoid-s8264" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8265" xml:space="preserve">Monaco, colmello. </s> <s xml:id="echoid-s8266" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8267" xml:space="preserve">Kingpoſt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8268" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8269" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s8270" xml:space="preserve">ſteht es für culmen, der Firſtbalken;</s> <s xml:id="echoid-s8271" xml:space="preserve"> <pb o="18" file="0306" n="306" rhead="LEXICON"/> wahrſcheinlich bloſs durch Verſehen des <lb/>Abſchreibers.</s> <s xml:id="echoid-s8272" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8273" xml:space="preserve">Columna. </s> <s xml:id="echoid-s8274" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8275" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s8276" xml:space="preserve">eine Säule. </s> <s xml:id="echoid-s8277" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8278" xml:space="preserve">Colon-<lb/>ne. </s> <s xml:id="echoid-s8279" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8280" xml:space="preserve">Colonna. </s> <s xml:id="echoid-s8281" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8282" xml:space="preserve">Column. </s> <s xml:id="echoid-s8283" xml:space="preserve">— angularis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8284" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s8285" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8286" xml:space="preserve">Eckſäule. </s> <s xml:id="echoid-s8287" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8288" xml:space="preserve">— des coins. </s> <s xml:id="echoid-s8289" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8290" xml:space="preserve">— de-<lb/>gli angoli. </s> <s xml:id="echoid-s8291" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8292" xml:space="preserve">- at the angles. </s> <s xml:id="echoid-s8293" xml:space="preserve">— media-<lb/>na, mittlere Säule. </s> <s xml:id="echoid-s8294" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8295" xml:space="preserve">— du milieu. </s> <s xml:id="echoid-s8296" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8297" xml:space="preserve"><lb/>— del mezzo. </s> <s xml:id="echoid-s8298" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8299" xml:space="preserve">— Middle column.</s> <s xml:id="echoid-s8300" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8301" xml:space="preserve">Columnarium. </s> <s xml:id="echoid-s8302" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s8303" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s8304" xml:space="preserve">Luſtloch; </s> <s xml:id="echoid-s8305" xml:space="preserve">ein <lb/>ſtehendes Rohr bey Waſſerleitungen, wo-<lb/>durch die beym Mundloche mit einge-<lb/>ſchöpfte Luft wieder ausfahren kann. </s> <s xml:id="echoid-s8306" xml:space="preserve">Es <lb/>hat den Namen von seiner Aehnlichkeit <lb/>mit einer Säule. </s> <s xml:id="echoid-s8307" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8308" xml:space="preserve">Ventouſe. </s> <s xml:id="echoid-s8309" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8310" xml:space="preserve">Sfiata-<lb/>tojo. </s> <s xml:id="echoid-s8311" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8312" xml:space="preserve">Ventpipe.</s> <s xml:id="echoid-s8313" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8314" xml:space="preserve">Comitium. </s> <s xml:id="echoid-s8315" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8316" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8317" xml:space="preserve">Das Comitium zu <lb/>Rom, ein Verſammlungsort des Volks. </s> <s xml:id="echoid-s8318" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8319" xml:space="preserve">Lieu de I’aſſemblée à Rome. </s> <s xml:id="echoid-s8320" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8321" xml:space="preserve">Comizio. </s> <s xml:id="echoid-s8322" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s8323" xml:space="preserve">Comitium.</s> <s xml:id="echoid-s8324" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8325" xml:space="preserve">Commenſus. </s> <s xml:id="echoid-s8326" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8327" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8328" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8329" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s8330" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8331" xml:space="preserve">2. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8332" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8333" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8334" xml:space="preserve">proportio, das gehörige Verhältniſs.</s> <s xml:id="echoid-s8335" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8336" xml:space="preserve">Commentarii. </s> <s xml:id="echoid-s8337" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8338" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8339" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8340" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8341" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8342" xml:space="preserve">Praef. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8343" xml:space="preserve">Schriftliche Aufſätze, Memories. </s> <s xml:id="echoid-s8344" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8345" xml:space="preserve">Mé-<lb/>moires. </s> <s xml:id="echoid-s8346" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8347" xml:space="preserve">Memorie. </s> <s xml:id="echoid-s8348" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8349" xml:space="preserve">Memoirs.</s> <s xml:id="echoid-s8350" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8351" xml:space="preserve">Commiſſura. </s> <s xml:id="echoid-s8352" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8353" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8354" xml:space="preserve">Zuſammenfü-<lb/>gung des Holzwerks. </s> <s xml:id="echoid-s8355" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8356" xml:space="preserve">Assemblage. </s> <s xml:id="echoid-s8357" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8358" xml:space="preserve">Commeſſura. </s> <s xml:id="echoid-s8359" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8360" xml:space="preserve">Joining.</s> <s xml:id="echoid-s8361" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8362" xml:space="preserve">Commoda. </s> <s xml:id="echoid-s8363" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8364" xml:space="preserve">Praeſ. </s> <s xml:id="echoid-s8365" xml:space="preserve">Beſoldung. </s> <s xml:id="echoid-s8366" xml:space="preserve">So <lb/>ſagt auch Frontin art. </s> <s xml:id="echoid-s8367" xml:space="preserve">118. </s> <s xml:id="echoid-s8368" xml:space="preserve">ex ſiſco ac-<lb/>cipit commoda, wird beſoldet. </s> <s xml:id="echoid-s8369" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8370" xml:space="preserve">Appoin-<lb/>temens. </s> <s xml:id="echoid-s8371" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8372" xml:space="preserve">Soldo. </s> <s xml:id="echoid-s8373" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8374" xml:space="preserve">Appointment.</s> <s xml:id="echoid-s8375" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8376" xml:space="preserve">Commodulatio. </s> <s xml:id="echoid-s8377" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s8378" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8379" xml:space="preserve">Uebereinſtim-<lb/>mung. </s> <s xml:id="echoid-s8380" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8381" xml:space="preserve">Convenance de meſure. </s> <s xml:id="echoid-s8382" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8383" xml:space="preserve">Cor-<lb/>riſpondenza di miſura. </s> <s xml:id="echoid-s8384" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8385" xml:space="preserve">Correſpondence <lb/>of the meaſures.</s> <s xml:id="echoid-s8386" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8387" xml:space="preserve">Communia loca. </s> <s xml:id="echoid-s8388" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8389" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8390" xml:space="preserve">Gemeinorte, <lb/>d. </s> <s xml:id="echoid-s8391" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8392" xml:space="preserve">Orte, wohin es einem jeden, wer es <lb/>auch ſey, auch ungebeten zu gehen frey <lb/>ſteht. </s> <s xml:id="echoid-s8393" xml:space="preserve">Dergleichen waren z. </s> <s xml:id="echoid-s8394" xml:space="preserve">B. </s> <s xml:id="echoid-s8395" xml:space="preserve">Vorplatz, <lb/>Hof, Periſtyl, etc. </s> <s xml:id="echoid-s8396" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8397" xml:space="preserve">Lieux publics. </s> <s xml:id="echoid-s8398" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8399" xml:space="preserve">Luoghi comuni. </s> <s xml:id="echoid-s8400" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8401" xml:space="preserve">Common-places in <lb/>private houſes. </s> <s xml:id="echoid-s8402" xml:space="preserve">communia opera. </s> <s xml:id="echoid-s8403" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8404" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8405" xml:space="preserve"><lb/>Oeffentliche Gebäude. </s> <s xml:id="echoid-s8406" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8407" xml:space="preserve">Edifices publics. </s> <s xml:id="echoid-s8408" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s8409" xml:space="preserve">Opere pubbliche. </s> <s xml:id="echoid-s8410" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8411" xml:space="preserve">Public buildings. </s> <s xml:id="echoid-s8412" xml:space="preserve"><lb/>communes parietes. </s> <s xml:id="echoid-s8413" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8414" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8415" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8416" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8417" xml:space="preserve">VI 9. </s> <s xml:id="echoid-s8418" xml:space="preserve">Ge-<lb/>meinſchaftliche Wände, d. </s> <s xml:id="echoid-s8419" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8420" xml:space="preserve">die äuſse-<lb/>ren Wände, Umfaſſungswände, eines <lb/>Gebäudes; </s> <s xml:id="echoid-s8421" xml:space="preserve">ſowohl diejenigen welche an <lb/>der Gaſſe liegen, als die, welche an des <lb/>Nachbars Beſitzungen ſtoſsen; </s> <s xml:id="echoid-s8422" xml:space="preserve">weil man <lb/>die Einen mit dem Publico, die andern <lb/>aber mit dem Nachbar gemein hat. </s> <s xml:id="echoid-s8423" xml:space="preserve">So <lb/>kommt dieſer Ausdruck auch in den Pan-<lb/>decten vor: </s> <s xml:id="echoid-s8424" xml:space="preserve">Quidam Hibernus nomine, <lb/>qui habet poſt horrea mea inſulam, bal-<lb/>nearia fecit ſecundum parietem com-<lb/>munem; </s> <s xml:id="echoid-s8425" xml:space="preserve">non licet autem tubulos habere <lb/>admotos ad parietem communem. </s> <s xml:id="echoid-s8426" xml:space="preserve"><lb/>De tubulis eo amplius hoc juris eſt, quod <lb/>per eos ſlamma torretur paries. </s> <s xml:id="echoid-s8427" xml:space="preserve">Digeſtor. </s> <s xml:id="echoid-s8428" xml:space="preserve"><lb/>lib. </s> <s xml:id="echoid-s8429" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8430" xml:space="preserve">tit. </s> <s xml:id="echoid-s8431" xml:space="preserve">2, 13. </s> <s xml:id="echoid-s8432" xml:space="preserve">Auch Feſtus ſagt: </s> <s xml:id="echoid-s8433" xml:space="preserve">Inſu-<lb/>lae dictae proprie, quae non junguntur <lb/>communibus parietibus cum vicinis. </s> <s xml:id="echoid-s8434" xml:space="preserve">Der <lb/>Engliſche Ueberſetzer Vitruvs Newton <lb/>giebt parietes communes fälſchlich durch <lb/>common buildings. </s> <s xml:id="echoid-s8435" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8436" xml:space="preserve">Enceinte d’un édi-<lb/>fice. </s> <s xml:id="echoid-s8437" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8438" xml:space="preserve">Muri eſteriori. </s> <s xml:id="echoid-s8439" xml:space="preserve">A Incloſing walls.</s> <s xml:id="echoid-s8440" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8441" xml:space="preserve">Compactio. </s> <s xml:id="echoid-s8442" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8443" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s8444" xml:space="preserve">Schluſs.</s> <s xml:id="echoid-s8445" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8446" xml:space="preserve">Compactura. </s> <s xml:id="echoid-s8447" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8448" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s8449" xml:space="preserve">Fuge. </s> <s xml:id="echoid-s8450" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8451" xml:space="preserve">Aſſem-<lb/>blage. </s> <s xml:id="echoid-s8452" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8453" xml:space="preserve">Commeſſura. </s> <s xml:id="echoid-s8454" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8455" xml:space="preserve">Joining. </s> <s xml:id="echoid-s8456" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8457" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8458" xml:space="preserve">trabes compactiles, zuſammengedobbelte <lb/>Balken. </s> <s xml:id="echoid-s8459" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8460" xml:space="preserve">Poutres jointes. </s> <s xml:id="echoid-s8461" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8462" xml:space="preserve">Travi accop-<lb/>piati. </s> <s xml:id="echoid-s8463" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8464" xml:space="preserve">Compacted beams. </s> <s xml:id="echoid-s8465" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8466" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s8467" xml:space="preserve">poſtes.</s> <s xml:id="echoid-s8468" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8469" xml:space="preserve">Compendium. </s> <s xml:id="echoid-s8470" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8471" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s8472" xml:space="preserve">Gewinn, <lb/>Profit. </s> <s xml:id="echoid-s8473" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8474" xml:space="preserve">Profit. </s> <s xml:id="echoid-s8475" xml:space="preserve">I Proſitto. </s> <s xml:id="echoid-s8476" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8477" xml:space="preserve">Profit.</s> <s xml:id="echoid-s8478" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8479" xml:space="preserve">Compluvium. </s> <s xml:id="echoid-s8480" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8481" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8482" xml:space="preserve">Dachrinne. </s> <s xml:id="echoid-s8483" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8484" xml:space="preserve">Goutière. </s> <s xml:id="echoid-s8485" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8486" xml:space="preserve">Gronda. </s> <s xml:id="echoid-s8487" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8488" xml:space="preserve">Gutter.</s> <s xml:id="echoid-s8489" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8490" xml:space="preserve">Componere. </s> <s xml:id="echoid-s8491" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8492" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s8493" xml:space="preserve">Zuſammenrech- <pb o="19" file="0307" n="307" rhead="VITRUVIANUM."/> nen, addiren. </s> <s xml:id="echoid-s8494" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8495" xml:space="preserve">Sommer. </s> <s xml:id="echoid-s8496" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8497" xml:space="preserve">Sommare <lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s8498" xml:space="preserve">to Sum up.</s> <s xml:id="echoid-s8499" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8500" xml:space="preserve">Comportatio. </s> <s xml:id="echoid-s8501" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8502" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s8503" xml:space="preserve">Zufuhr. </s> <s xml:id="echoid-s8504" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8505" xml:space="preserve">Transport de vivres. </s> <s xml:id="echoid-s8506" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8507" xml:space="preserve">Trasporto dei vi-<lb/>veri. </s> <s xml:id="echoid-s8508" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8509" xml:space="preserve">Carriage of proviſions.</s> <s xml:id="echoid-s8510" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8511" xml:space="preserve">Compoſitio. </s> <s xml:id="echoid-s8512" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s8513" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8514" xml:space="preserve">Einrichtung. </s> <s xml:id="echoid-s8515" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8516" xml:space="preserve">Ordonnance. </s> <s xml:id="echoid-s8517" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8518" xml:space="preserve">Compoſizione. </s> <s xml:id="echoid-s8519" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8520" xml:space="preserve">Compo-<lb/>ſition.</s> <s xml:id="echoid-s8521" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8522" xml:space="preserve">Concameratio. </s> <s xml:id="echoid-s8523" xml:space="preserve">II 4. </s> <s xml:id="echoid-s8524" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8525" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s8526" xml:space="preserve">Gewöl-<lb/>be, gewölbte Decke. </s> <s xml:id="echoid-s8527" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8528" xml:space="preserve">Voute. </s> <s xml:id="echoid-s8529" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8530" xml:space="preserve">Coper-<lb/>tura a volta. </s> <s xml:id="echoid-s8531" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8532" xml:space="preserve">Vault. </s> <s xml:id="echoid-s8533" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8534" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s8535" xml:space="preserve">concamerata <lb/>ſudatio. </s> <s xml:id="echoid-s8536" xml:space="preserve">Das gewölbte Schwitzbad, Dampf-<lb/>bad. </s> <s xml:id="echoid-s8537" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8538" xml:space="preserve">Etuve voutée. </s> <s xml:id="echoid-s8539" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8540" xml:space="preserve">Sudatorio a vol-<lb/>ta. </s> <s xml:id="echoid-s8541" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8542" xml:space="preserve">Vaulted ſudatory.</s> <s xml:id="echoid-s8543" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8544" xml:space="preserve">Conceptio IX. </s> <s xml:id="echoid-s8545" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8546" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s8547" xml:space="preserve">Inbegrif. </s> <s xml:id="echoid-s8548" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8549" xml:space="preserve">Contenu, Assemblage. </s> <s xml:id="echoid-s8550" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8551" xml:space="preserve">Compleſſo. </s> <s xml:id="echoid-s8552" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8553" xml:space="preserve">Aſ-<lb/>ſemblage — mundi. </s> <s xml:id="echoid-s8554" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8555" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8556" xml:space="preserve">Das Weltgebäu-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s8557" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8558" xml:space="preserve">tout le Monde. </s> <s xml:id="echoid-s8559" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8560" xml:space="preserve">Tutta la macchi-<lb/>na del mondo. </s> <s xml:id="echoid-s8561" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8562" xml:space="preserve">the whole world.</s> <s xml:id="echoid-s8563" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8564" xml:space="preserve">Conclave. </s> <s xml:id="echoid-s8565" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8566" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s8567" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8568" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s8569" xml:space="preserve">Zimmer, Ge-<lb/>mach. </s> <s xml:id="echoid-s8570" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8571" xml:space="preserve">Chambre. </s> <s xml:id="echoid-s8572" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8573" xml:space="preserve">Stanza. </s> <s xml:id="echoid-s8574" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8575" xml:space="preserve">Room.</s> <s xml:id="echoid-s8576" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8577" xml:space="preserve">Conchylium marinum. </s> <s xml:id="echoid-s8578" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8579" xml:space="preserve">13. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8580" xml:space="preserve">Meerſchnecke. </s> <s xml:id="echoid-s8581" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8582" xml:space="preserve">Limaçon de mer. </s> <s xml:id="echoid-s8583" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8584" xml:space="preserve">Con-<lb/>chiglia marina. </s> <s xml:id="echoid-s8585" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8586" xml:space="preserve">Sea ſhellſiſh.</s> <s xml:id="echoid-s8587" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8588" xml:space="preserve">Concluſurae fornicationis. </s> <s xml:id="echoid-s8589" xml:space="preserve">VI. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8590" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s8591" xml:space="preserve">Fugen eines Schwibbogens. </s> <s xml:id="echoid-s8592" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8593" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8594" xml:space="preserve">coag-<lb/>menta.</s> <s xml:id="echoid-s8595" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8596" xml:space="preserve">Coucluſio cuneorum X. </s> <s xml:id="echoid-s8597" xml:space="preserve">18. </s> <s xml:id="echoid-s8598" xml:space="preserve">Ver-<lb/>keilung.</s> <s xml:id="echoid-s8599" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8600" xml:space="preserve">Conductor. </s> <s xml:id="echoid-s8601" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8602" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8603" xml:space="preserve">Entrepreneur; </s> <s xml:id="echoid-s8604" xml:space="preserve">der-<lb/>jenige, welcher einen Bau für ein gewis-<lb/>ſes Geld zu verfertigen übernimmt. </s> <s xml:id="echoid-s8605" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8606" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8607" xml:space="preserve">redemptor. </s> <s xml:id="echoid-s8608" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8609" xml:space="preserve">Entrepreneur. </s> <s xml:id="echoid-s8610" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8611" xml:space="preserve">Chi’ pren-<lb/>de in affitto. </s> <s xml:id="echoid-s8612" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8613" xml:space="preserve">Enterpriſer.</s> <s xml:id="echoid-s8614" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8615" xml:space="preserve">Confornicare. </s> <s xml:id="echoid-s8616" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8617" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s8618" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s8619" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s8620" xml:space="preserve">Wöl-<lb/>ben. </s> <s xml:id="echoid-s8621" xml:space="preserve">Ueberwölben. </s> <s xml:id="echoid-s8622" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8623" xml:space="preserve">Vouter. </s> <s xml:id="echoid-s8624" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8625" xml:space="preserve">Fabricar <lb/>a volta. </s> <s xml:id="echoid-s8626" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8627" xml:space="preserve">to Vault.</s> <s xml:id="echoid-s8628" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8629" xml:space="preserve">Congeſtio terrae. </s> <s xml:id="echoid-s8630" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8631" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s8632" xml:space="preserve">das zwi-<lb/>ſchen den Grundmauern eingeſchloſſene <lb/>Erdreich; </s> <s xml:id="echoid-s8633" xml:space="preserve">die Erdmaſſe, Erdwerk. </s> <s xml:id="echoid-s8634" xml:space="preserve">i a. </s> <s xml:id="echoid-s8635" xml:space="preserve">ter-<lb/>renum. </s> <s xml:id="echoid-s8636" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8637" xml:space="preserve">Terre. </s> <s xml:id="echoid-s8638" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8639" xml:space="preserve">Terra-pieno. </s> <s xml:id="echoid-s8640" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8641" xml:space="preserve">In-<lb/>ternal maſs of earth III. </s> <s xml:id="echoid-s8642" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8643" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8644" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8645" xml:space="preserve">locus <lb/>congeſtitius ein lockerer Boden, der aus-<lb/>geſüllt worden, oder aus loſen Steinen, <lb/>oder beweglichem Sande beſteht. </s> <s xml:id="echoid-s8646" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8647" xml:space="preserve">20. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8648" xml:space="preserve">congeſtio foſſarum, das Grabenausfüllen. </s> <s xml:id="echoid-s8649" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s8650" xml:space="preserve">Comblement d’un foſſé. </s> <s xml:id="echoid-s8651" xml:space="preserve">I Riempimen-<lb/>to d’un foſſo. </s> <s xml:id="echoid-s8652" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8653" xml:space="preserve">Filling of ditches.</s> <s xml:id="echoid-s8654" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8655" xml:space="preserve">Congelari. </s> <s xml:id="echoid-s8656" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s8657" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8658" xml:space="preserve">Beſtehen, geſte-<lb/>hen; </s> <s xml:id="echoid-s8659" xml:space="preserve">von flüſſigen Körpern, wann ſie ihre <lb/>Flüſſigkeit verlieren. </s> <s xml:id="echoid-s8660" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8661" xml:space="preserve">Coaguler. </s> <s xml:id="echoid-s8662" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8663" xml:space="preserve">Con-<lb/>gelare. </s> <s xml:id="echoid-s8664" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8665" xml:space="preserve">to Concrete.</s> <s xml:id="echoid-s8666" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8667" xml:space="preserve">Conglomerari. </s> <s xml:id="echoid-s8668" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8669" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s8670" xml:space="preserve">Sich klüm-<lb/>pern. </s> <s xml:id="echoid-s8671" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8672" xml:space="preserve">Se lier. </s> <s xml:id="echoid-s8673" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8674" xml:space="preserve">Appiccharſi. </s> <s xml:id="echoid-s8675" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8676" xml:space="preserve">to Ad-<lb/>here together.</s> <s xml:id="echoid-s8677" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8678" xml:space="preserve">Coniſterium. </s> <s xml:id="echoid-s8679" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8680" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s8681" xml:space="preserve">Sandbehälter, <lb/>Ort in der Paläſtra, wo der Sand lag, wo-<lb/>mit ſich die Kämpfer beſtreueten, nach-<lb/>dem ſie ſich mit Oele geſalbt hatten. </s> <s xml:id="echoid-s8682" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8683" xml:space="preserve">Magazin de poussière. </s> <s xml:id="echoid-s8684" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8685" xml:space="preserve">Coniſterio. </s> <s xml:id="echoid-s8686" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8687" xml:space="preserve"><lb/>Apartment which contained the powder <lb/>or ſand with which they rubbed their bo-<lb/>dies.</s> <s xml:id="echoid-s8688" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8689" xml:space="preserve">Connivere. </s> <s xml:id="echoid-s8690" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8691" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s8692" xml:space="preserve">Mit halb geſchloſ-<lb/>ſenen Augen ſehen. </s> <s xml:id="echoid-s8693" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8694" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8695" xml:space="preserve">niventibus oculis <lb/>videre. </s> <s xml:id="echoid-s8696" xml:space="preserve">Inertia mali judices connivent ar-<lb/>tium virtutes, ſie ſehen das wahre Schöone <lb/>in der Kunſt nur mit (vor Trägheit) halb <lb/>geſchloſſenen Augen an.</s> <s xml:id="echoid-s8697" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8698" xml:space="preserve">Conſeptum templi. </s> <s xml:id="echoid-s8699" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8700" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8701" xml:space="preserve">Peribolus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8702" xml:space="preserve">Ein mit einer Ringmauer eingefaſster <lb/>Raum oder Platz um einen Tempel, Vor-<lb/>hof. </s> <s xml:id="echoid-s8703" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8704" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8705" xml:space="preserve">atrium e. </s> <s xml:id="echoid-s8706" xml:space="preserve">g. </s> <s xml:id="echoid-s8707" xml:space="preserve">atrium libertatis.</s> <s xml:id="echoid-s8708" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8709" xml:space="preserve">Conſonantes loci. </s> <s xml:id="echoid-s8710" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8711" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8712" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8713" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8714" xml:space="preserve">συν-<lb/>ηχοῦντες. </s> <s xml:id="echoid-s8715" xml:space="preserve">Einſtimmende Orte, d i ſolche, <lb/>worin die Stimme verſtärkt und deutlich <lb/>wird. </s> <s xml:id="echoid-s8716" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8717" xml:space="preserve">Lieux conſonans. </s> <s xml:id="echoid-s8718" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8719" xml:space="preserve">Luoghi con-<lb/>ſonanti. </s> <s xml:id="echoid-s8720" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8721" xml:space="preserve">Conſonant places.</s> <s xml:id="echoid-s8722" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="20" file="0308" n="308" rhead="LEXICON."/> <p> <s xml:id="echoid-s8723" xml:space="preserve">Conſummare ſumptus aedifi-<lb/>cii. </s> <s xml:id="echoid-s8724" xml:space="preserve">einen Bauanſchlag machen. </s> <s xml:id="echoid-s8725" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8726" xml:space="preserve">Sup-<lb/>puter les frais etc. </s> <s xml:id="echoid-s8727" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8728" xml:space="preserve">Computare leſpeſe etc. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8729" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8730" xml:space="preserve">to Caſt up an account of etc.</s> <s xml:id="echoid-s8731" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8732" xml:space="preserve">Conſuetudo. </s> <s xml:id="echoid-s8733" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8734" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s8735" xml:space="preserve">Gewohnheit, Sitte, <lb/>Mode. </s> <s xml:id="echoid-s8736" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8737" xml:space="preserve">Mode. </s> <s xml:id="echoid-s8738" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8739" xml:space="preserve">Moda. </s> <s xml:id="echoid-s8740" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8741" xml:space="preserve">Faſhion.</s> <s xml:id="echoid-s8742" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8743" xml:space="preserve">Contabulatio. </s> <s xml:id="echoid-s8744" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8745" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s8746" xml:space="preserve">eine Breter-<lb/>decke.</s> <s xml:id="echoid-s8747" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8748" xml:space="preserve">Contignatio. </s> <s xml:id="echoid-s8749" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8750" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8751" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8752" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s8753" xml:space="preserve">Boden, <lb/>Gebälke, Stockwerk, d. </s> <s xml:id="echoid-s8754" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8755" xml:space="preserve">Verbindung meh-<lb/>rerer Stöcke, Balken. </s> <s xml:id="echoid-s8756" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8757" xml:space="preserve">Plancher, étage. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8758" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8759" xml:space="preserve">Palco. </s> <s xml:id="echoid-s8760" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8761" xml:space="preserve">Flooring, floor. </s> <s xml:id="echoid-s8762" xml:space="preserve">contignatus, <lb/>mit Balken belegt.</s> <s xml:id="echoid-s8763" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8764" xml:space="preserve">Contra. </s> <s xml:id="echoid-s8765" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s8766" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8767" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8768" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8769" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s8770" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8771" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s8772" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s8773" xml:space="preserve">Ge-<lb/>rade darüber. </s> <s xml:id="echoid-s8774" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8775" xml:space="preserve">Au droit des. </s> <s xml:id="echoid-s8776" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8777" xml:space="preserve">A piom-<lb/>bo di. </s> <s xml:id="echoid-s8778" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8779" xml:space="preserve">Perpendicularly to. </s> <s xml:id="echoid-s8780" xml:space="preserve">— IV. </s> <s xml:id="echoid-s8781" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8782" xml:space="preserve">Ge-<lb/>rade darunter. </s> <s xml:id="echoid-s8783" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8784" xml:space="preserve">Sous. </s> <s xml:id="echoid-s8785" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8786" xml:space="preserve">Sotto. </s> <s xml:id="echoid-s8787" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8788" xml:space="preserve">Under.</s> <s xml:id="echoid-s8789" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8790" xml:space="preserve">Contracturae. </s> <s xml:id="echoid-s8791" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s8792" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s8793" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8794" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s8795" xml:space="preserve">Einzie-<lb/>hung, Verjüngung. </s> <s xml:id="echoid-s8796" xml:space="preserve">contrahere, verjün-<lb/>gen, einziehen. </s> <s xml:id="echoid-s8797" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8798" xml:space="preserve">Retrécissement. </s> <s xml:id="echoid-s8799" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8800" xml:space="preserve">Ri-<lb/>ſtringimento. </s> <s xml:id="echoid-s8801" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8802" xml:space="preserve">Contracture or diminu-<lb/>tion.</s> <s xml:id="echoid-s8803" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8804" xml:space="preserve">Contrario. </s> <s xml:id="echoid-s8805" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s8806" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8807" xml:space="preserve">Hingegen. </s> <s xml:id="echoid-s8808" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8809" xml:space="preserve">Au <lb/>contraire. </s> <s xml:id="echoid-s8810" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8811" xml:space="preserve">Al contrario. </s> <s xml:id="echoid-s8812" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8813" xml:space="preserve">On the con-<lb/>trary.</s> <s xml:id="echoid-s8814" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8815" xml:space="preserve">Converrere. </s> <s xml:id="echoid-s8816" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8817" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8818" xml:space="preserve">Zuſammenkeh-<lb/>ren. </s> <s xml:id="echoid-s8819" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8820" xml:space="preserve">Balayer. </s> <s xml:id="echoid-s8821" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8822" xml:space="preserve">Raunare colla ſcopa. </s> <s xml:id="echoid-s8823" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8824" xml:space="preserve">to Gather with a broom.</s> <s xml:id="echoid-s8825" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8826" xml:space="preserve">Conus. </s> <s xml:id="echoid-s8827" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s8828" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s8829" xml:space="preserve">(IX) Kegel; </s> <s xml:id="echoid-s8830" xml:space="preserve">Art einer <lb/>Sonnenuhr.</s> <s xml:id="echoid-s8831" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8832" xml:space="preserve">Coquere. </s> <s xml:id="echoid-s8833" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8834" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8835" xml:space="preserve">Ziegel brennen. </s> <s xml:id="echoid-s8836" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8837" xml:space="preserve">Cuire des briques. </s> <s xml:id="echoid-s8838" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8839" xml:space="preserve">Cuocere mattoni. </s> <s xml:id="echoid-s8840" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s8841" xml:space="preserve">To burn bricks. </s> <s xml:id="echoid-s8842" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8843" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s8844" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s8845" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8846" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s8847" xml:space="preserve">Kalk <lb/>brennen. </s> <s xml:id="echoid-s8848" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8849" xml:space="preserve">Faire de la chaux. </s> <s xml:id="echoid-s8850" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8851" xml:space="preserve">Far la <lb/>calcina. </s> <s xml:id="echoid-s8852" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8853" xml:space="preserve">To burn lime.</s> <s xml:id="echoid-s8854" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8855" xml:space="preserve">Copiae. </s> <s xml:id="echoid-s8856" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8857" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s8858" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8859" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s8860" xml:space="preserve">Baumate-<lb/>rialien, d. </s> <s xml:id="echoid-s8861" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8862" xml:space="preserve">alle Sachen, die zu Auffüh-<lb/>rung der Gebäude nöthig ſind. </s> <s xml:id="echoid-s8863" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8864" xml:space="preserve">Mate-<lb/>riaux. </s> <s xml:id="echoid-s8865" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8866" xml:space="preserve">Materiali. </s> <s xml:id="echoid-s8867" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8868" xml:space="preserve">Materials.</s> <s xml:id="echoid-s8869" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8870" xml:space="preserve">Corax. </s> <s xml:id="echoid-s8871" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8872" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8873" xml:space="preserve">corvus, oder grus. </s> <s xml:id="echoid-s8874" xml:space="preserve">X. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8875" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s8876" xml:space="preserve">der Rabe oder Kranich, ein Mauer-<lb/>reiſser.</s> <s xml:id="echoid-s8877" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8878" xml:space="preserve">Coracinus εolor. </s> <s xml:id="echoid-s8879" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s8880" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8881" xml:space="preserve">Raben-<lb/>ſchwarz. </s> <s xml:id="echoid-s8882" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8883" xml:space="preserve">Noir. </s> <s xml:id="echoid-s8884" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8885" xml:space="preserve">Nero. </s> <s xml:id="echoid-s8886" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8887" xml:space="preserve">Black.</s> <s xml:id="echoid-s8888" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8889" xml:space="preserve">Coriceum. </s> <s xml:id="echoid-s8890" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8891" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s8892" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8893" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s8894" xml:space="preserve">ſphaeriſterium. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8895" xml:space="preserve">Ballſaal, d. </s> <s xml:id="echoid-s8896" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8897" xml:space="preserve">Saal, der zum Ballſpiele be-<lb/>ſtimmt war. </s> <s xml:id="echoid-s8898" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8899" xml:space="preserve">Jeu de paume. </s> <s xml:id="echoid-s8900" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8901" xml:space="preserve">Coriceo. </s> <s xml:id="echoid-s8902" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s8903" xml:space="preserve">Place where the youth exerciſed with <lb/>the ball; </s> <s xml:id="echoid-s8904" xml:space="preserve">or undreſſing room.</s> <s xml:id="echoid-s8905" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8906" xml:space="preserve">Corium. </s> <s xml:id="echoid-s8907" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8908" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8909" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8910" xml:space="preserve">Lage, Schicht, Reihe, <lb/>VII. </s> <s xml:id="echoid-s8911" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8912" xml:space="preserve">Auftrag auf die Mauer. </s> <s xml:id="echoid-s8913" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8914" xml:space="preserve">Couche <lb/>de mortier. </s> <s xml:id="echoid-s8915" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8916" xml:space="preserve">Croſta. </s> <s xml:id="echoid-s8917" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8918" xml:space="preserve">Coat.</s> <s xml:id="echoid-s8919" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8920" xml:space="preserve">Corona. </s> <s xml:id="echoid-s8921" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s8922" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s8923" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s8924" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8925" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8926" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8927" xml:space="preserve">Kranzleiſte, <lb/>abhangende Platte, oder Kranzleiſten; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8928" xml:space="preserve">groſses plattes Glied am Kranze oder bey <lb/>einem jeden Hauptgeſimſe, als unterm Da-<lb/>che u. </s> <s xml:id="echoid-s8929" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s8930" xml:space="preserve">f.</s> <s xml:id="echoid-s8931" xml:space="preserve">, welches verhindert, daſs der <lb/>Regen nicht an den untern Theilen der <lb/>Ordnung herunter lauſen könne, ſondern <lb/>von da abträufeln müſſe. </s> <s xml:id="echoid-s8932" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8933" xml:space="preserve">Larmier, mou-<lb/>chette. </s> <s xml:id="echoid-s8934" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8935" xml:space="preserve">Gocciolatojo. </s> <s xml:id="echoid-s8936" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8937" xml:space="preserve">Corona. </s> <s xml:id="echoid-s8938" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s8939" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s8940" xml:space="preserve"><lb/>VII. </s> <s xml:id="echoid-s8941" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8942" xml:space="preserve">Geſims, Einfaſſung, welche in den <lb/>Zimmern zu oberſt an den Wänden um-<lb/>her läuft. </s> <s xml:id="echoid-s8943" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8944" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s8945" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s8946" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s8947" xml:space="preserve">der Kranz, der obere <lb/>Theil des Hauptgeſimſes, des Gebälkes. </s> <s xml:id="echoid-s8948" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s8949" xml:space="preserve">Corniche. </s> <s xml:id="echoid-s8950" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8951" xml:space="preserve">Cornice. </s> <s xml:id="echoid-s8952" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8953" xml:space="preserve">Cornice. </s> <s xml:id="echoid-s8954" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8955" xml:space="preserve"><lb/>Kranz, der an Wänden Felder einfaſst.</s> <s xml:id="echoid-s8956" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8957" xml:space="preserve">Coronarium opus. </s> <s xml:id="echoid-s8958" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s8959" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s8960" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s8961" xml:space="preserve">Stuka-<lb/>turarbeit, d. </s> <s xml:id="echoid-s8962" xml:space="preserve">i ſigürliche Verziorung von <lb/>erhabener Arbeit, die von Gips, Kalk und <lb/>Sand verfertiget, d. </s> <s xml:id="echoid-s8963" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8964" xml:space="preserve">boſſirt wird. </s> <s xml:id="echoid-s8965" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8966" xml:space="preserve">Ou-<lb/>vrages de ſtuc. </s> <s xml:id="echoid-s8967" xml:space="preserve">Ornemens de corniches. </s> <s xml:id="echoid-s8968" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8969" xml:space="preserve">Ornato di ſtucco. </s> <s xml:id="echoid-s8970" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8971" xml:space="preserve">Stucco work.</s> <s xml:id="echoid-s8972" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8973" xml:space="preserve">Cors. </s> <s xml:id="echoid-s8974" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s8975" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s8976" xml:space="preserve">Wirthſchaftshof. </s> <s xml:id="echoid-s8977" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s8978" xml:space="preserve">Cour <lb/>de métairie. </s> <s xml:id="echoid-s8979" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8980" xml:space="preserve">Corte. </s> <s xml:id="echoid-s8981" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8982" xml:space="preserve">Farm-yard.</s> <s xml:id="echoid-s8983" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s8984" xml:space="preserve">Corſae. </s> <s xml:id="echoid-s8985" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s8986" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s8987" xml:space="preserve">Die Binden, d. </s> <s xml:id="echoid-s8988" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s8989" xml:space="preserve">äuſ-<lb/>ſerſte Streifen an Thüreinfaſſungen. </s> <s xml:id="echoid-s8990" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s8991" xml:space="preserve">Plattebandes. </s> <s xml:id="echoid-s8992" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8993" xml:space="preserve">Faſce. </s> <s xml:id="echoid-s8994" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s8995" xml:space="preserve">Faſcia.</s> <s xml:id="echoid-s8996" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="21" file="0309" n="309" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s8997" xml:space="preserve">Corus. </s> <s xml:id="echoid-s8998" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s8999" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9000" xml:space="preserve">Nordweſt-Drittel-Nord-<lb/>wind.</s> <s xml:id="echoid-s9001" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9002" xml:space="preserve">Corυus oder corax, auch grus. </s> <s xml:id="echoid-s9003" xml:space="preserve">X. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9004" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s9005" xml:space="preserve">der Rabe, oder Kranich, ein Mauer-<lb/>reiſser.</s> <s xml:id="echoid-s9006" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9007" xml:space="preserve">Craſſitudo coriorum. </s> <s xml:id="echoid-s9008" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s9009" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s9010" xml:space="preserve">Höhe <lb/>der Steinlagen. </s> <s xml:id="echoid-s9011" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9012" xml:space="preserve">Epaisseur des assises. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9013" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9014" xml:space="preserve">Groſſezza de’ ſilari. </s> <s xml:id="echoid-s9015" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9016" xml:space="preserve">Thickneſs of the <lb/>courſes. </s> <s xml:id="echoid-s9017" xml:space="preserve">— capituli. </s> <s xml:id="echoid-s9018" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9019" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9020" xml:space="preserve">Höhe des Ka-<lb/>pitäls. </s> <s xml:id="echoid-s9021" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9022" xml:space="preserve">Hauteur etc. </s> <s xml:id="echoid-s9023" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9024" xml:space="preserve">Groſſezza. </s> <s xml:id="echoid-s9025" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9026" xml:space="preserve"><lb/>Thickneſs etc. </s> <s xml:id="echoid-s9027" xml:space="preserve">— graduum. </s> <s xml:id="echoid-s9028" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9029" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9030" xml:space="preserve">Höhe <lb/>der Stufen. </s> <s xml:id="echoid-s9031" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9032" xml:space="preserve">L’épaiſſeur des degrés. </s> <s xml:id="echoid-s9033" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9034" xml:space="preserve"><lb/>Altezza del grado. </s> <s xml:id="echoid-s9035" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9036" xml:space="preserve">Thickneſs of the ſteps.</s> <s xml:id="echoid-s9037" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9038" xml:space="preserve">Cos. </s> <s xml:id="echoid-s9039" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s9040" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9041" xml:space="preserve">Schleiſſtein, Wetzſtein. </s> <s xml:id="echoid-s9042" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9043" xml:space="preserve">Pierre à aiguiser. </s> <s xml:id="echoid-s9044" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9045" xml:space="preserve">Pietra da aguzzare. </s> <s xml:id="echoid-s9046" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9047" xml:space="preserve"><lb/>Whet-ſtone. </s> <s xml:id="echoid-s9048" xml:space="preserve">cote deſpumare, abſchleifen. </s> <s xml:id="echoid-s9049" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s9050" xml:space="preserve">Polir. </s> <s xml:id="echoid-s9051" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9052" xml:space="preserve">Pulire. </s> <s xml:id="echoid-s9053" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9054" xml:space="preserve">to Rub with ſtones.</s> <s xml:id="echoid-s9055" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9056" xml:space="preserve">Crates. </s> <s xml:id="echoid-s9057" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9058" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s9059" xml:space="preserve">Hürden. </s> <s xml:id="echoid-s9060" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9061" xml:space="preserve">Claies. </s> <s xml:id="echoid-s9062" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9063" xml:space="preserve">Graticcj. </s> <s xml:id="echoid-s9064" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9065" xml:space="preserve">Hurdles.</s> <s xml:id="echoid-s9066" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9067" xml:space="preserve">Cratitii ſc. </s> <s xml:id="echoid-s9068" xml:space="preserve">parietes. </s> <s xml:id="echoid-s9069" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s9070" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s9071" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s9072" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9073" xml:space="preserve">Stockwerkswände, Bundwände, Fachwerk, <lb/>d. </s> <s xml:id="echoid-s9074" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9075" xml:space="preserve">Wände, die nicht maſſiv von Steinen, <lb/>ſondern nur von Holz aufgeführt ſind. </s> <s xml:id="echoid-s9076" xml:space="preserve"><lb/>Sie waren aus hölzernen Schwellen, Stie-<lb/>len oder Säulen, Riegeln, Bändern und <lb/>Rahmſtücken zuſammengeſetzt. </s> <s xml:id="echoid-s9077" xml:space="preserve">Die Oeff-<lb/>nungen zwiſchen dieſen Hölzern, oder die <lb/>Fächer, werden mit Backſteinen ausge-<lb/>mauert, oder mit Fachholz und Lehm aus-<lb/>gefüllt. </s> <s xml:id="echoid-s9078" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9079" xml:space="preserve">Murailles faites de bois entre-<lb/>lacé. </s> <s xml:id="echoid-s9080" xml:space="preserve">Cloiſons. </s> <s xml:id="echoid-s9081" xml:space="preserve">Cloiſonnages. </s> <s xml:id="echoid-s9082" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9083" xml:space="preserve">Intelajati. </s> <s xml:id="echoid-s9084" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s9085" xml:space="preserve">Hurdle walls, viz. </s> <s xml:id="echoid-s9086" xml:space="preserve">wooden partitions.</s> <s xml:id="echoid-s9087" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9088" xml:space="preserve">Crepidines. </s> <s xml:id="echoid-s9089" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9090" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9091" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s9092" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9093" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9094" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s9095" xml:space="preserve">Mem-<lb/>brum quodque in corona aliave re emi-<lb/>nens. </s> <s xml:id="echoid-s9096" xml:space="preserve">Glieder, die vor anderen hervor-<lb/>ragen. </s> <s xml:id="echoid-s9097" xml:space="preserve">Anwachſungen. </s> <s xml:id="echoid-s9098" xml:space="preserve">Auslaufungen. </s> <s xml:id="echoid-s9099" xml:space="preserve">Vor-<lb/>ſtechung. </s> <s xml:id="echoid-s9100" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9101" xml:space="preserve">Empatements. </s> <s xml:id="echoid-s9102" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9103" xml:space="preserve">Spiccature. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9104" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9105" xml:space="preserve">Footings. </s> <s xml:id="echoid-s9106" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9107" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s9108" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9109" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s9110" xml:space="preserve">margo, extremi-<lb/>tas, projectura.</s> <s xml:id="echoid-s9111" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9112" xml:space="preserve">Criodoche. </s> <s xml:id="echoid-s9113" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9114" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s9115" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9116" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s9117" xml:space="preserve">arietaria ma-<lb/>china, Sturmbocksmaſchine; </s> <s xml:id="echoid-s9118" xml:space="preserve">ein Geſtelle <lb/>für den Sturmbock.</s> <s xml:id="echoid-s9119" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9120" xml:space="preserve">Cruſta. </s> <s xml:id="echoid-s9121" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s9122" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s9123" xml:space="preserve">Kruſte, Rinde, Schale, <lb/>Lage. </s> <s xml:id="echoid-s9124" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9125" xml:space="preserve">Croûte. </s> <s xml:id="echoid-s9126" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9127" xml:space="preserve">Croſta. </s> <s xml:id="echoid-s9128" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9129" xml:space="preserve">Coat.</s> <s xml:id="echoid-s9130" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9131" xml:space="preserve">Cryptae. </s> <s xml:id="echoid-s9132" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9133" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s9134" xml:space="preserve">Gewölbe zur Aufbe-<lb/>wahrung allerley Waaren. </s> <s xml:id="echoid-s9135" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9136" xml:space="preserve">Caves. </s> <s xml:id="echoid-s9137" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9138" xml:space="preserve">Grotte. </s> <s xml:id="echoid-s9139" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9140" xml:space="preserve">Vaults.</s> <s xml:id="echoid-s9141" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9142" xml:space="preserve">Cubiculum. </s> <s xml:id="echoid-s9143" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s9144" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s9145" xml:space="preserve">Lager, liegende <lb/>Fuge eines Steins. </s> <s xml:id="echoid-s9146" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9147" xml:space="preserve">Lit. </s> <s xml:id="echoid-s9148" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9149" xml:space="preserve">Letto. </s> <s xml:id="echoid-s9150" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9151" xml:space="preserve">Cour-<lb/>ſe. </s> <s xml:id="echoid-s9152" xml:space="preserve">Bed. </s> <s xml:id="echoid-s9153" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9154" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s9155" xml:space="preserve">Zimmer. </s> <s xml:id="echoid-s9156" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9157" xml:space="preserve">Chambre. </s> <s xml:id="echoid-s9158" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9159" xml:space="preserve">Stanza. </s> <s xml:id="echoid-s9160" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9161" xml:space="preserve">Room.</s> <s xml:id="echoid-s9162" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9163" xml:space="preserve">Cubile. </s> <s xml:id="echoid-s9164" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s9165" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9166" xml:space="preserve">Lager, Loch, worin ein <lb/>Balken liegt. </s> <s xml:id="echoid-s9167" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s9168" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9169" xml:space="preserve">Liegende Fuge. </s> <s xml:id="echoid-s9170" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9171" xml:space="preserve">Lit. </s> <s xml:id="echoid-s9172" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9173" xml:space="preserve">Letto. </s> <s xml:id="echoid-s9174" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9175" xml:space="preserve">Bed.</s> <s xml:id="echoid-s9176" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9177" xml:space="preserve">Cubitus. </s> <s xml:id="echoid-s9178" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9179" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9180" xml:space="preserve">Elle, Maaſs vom Ell-<lb/>bogen bis zur Spitze des Mittelfingers. </s> <s xml:id="echoid-s9181" xml:space="preserve">Sie <lb/>beſtand aus ſechs Querhänden oder vier <lb/>und zwanzig Zoll. </s> <s xml:id="echoid-s9182" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9183" xml:space="preserve">Coudée. </s> <s xml:id="echoid-s9184" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9185" xml:space="preserve">Cubito. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9186" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9187" xml:space="preserve">Cubit.</s> <s xml:id="echoid-s9188" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9189" xml:space="preserve">Cullearis oder culliaris. </s> <s xml:id="echoid-s9190" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9191" xml:space="preserve">9. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9192" xml:space="preserve">von dem Maaſse eines culleus.</s> <s xml:id="echoid-s9193" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9194" xml:space="preserve">Culleus, ein Maaſs von zwanzig Am-<lb/>phoren. </s> <s xml:id="echoid-s9195" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9196" xml:space="preserve">1600 pintes. </s> <s xml:id="echoid-s9197" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9198" xml:space="preserve">20 anfore. </s> <s xml:id="echoid-s9199" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9200" xml:space="preserve">Veſſel containing 108 gallons, or according <lb/>to ſome, 143 gallons and 3 pints.</s> <s xml:id="echoid-s9201" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9202" xml:space="preserve">Culina. </s> <s xml:id="echoid-s9203" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9204" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s9205" xml:space="preserve">Küche. </s> <s xml:id="echoid-s9206" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9207" xml:space="preserve">Cuiſine. </s> <s xml:id="echoid-s9208" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9209" xml:space="preserve">Cucina. </s> <s xml:id="echoid-s9210" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9211" xml:space="preserve">Kitchen.</s> <s xml:id="echoid-s9212" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9213" xml:space="preserve">Culmen. </s> <s xml:id="echoid-s9214" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9215" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9216" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9217" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9218" xml:space="preserve">Firſtbalken, d. </s> <s xml:id="echoid-s9219" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9220" xml:space="preserve">der oberſte Balken in einem Dache, in der <lb/>Firſte. </s> <s xml:id="echoid-s9221" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9222" xml:space="preserve">Faîte. </s> <s xml:id="echoid-s9223" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9224" xml:space="preserve">Colmo. </s> <s xml:id="echoid-s9225" xml:space="preserve">Aſinello. </s> <s xml:id="echoid-s9226" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9227" xml:space="preserve"><lb/>Ridge piece.</s> <s xml:id="echoid-s9228" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9229" xml:space="preserve">Cultelli lignei. </s> <s xml:id="echoid-s9230" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s9231" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9232" xml:space="preserve">Hölzerne <lb/>Pflöcke. </s> <s xml:id="echoid-s9233" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9234" xml:space="preserve">Chevilles de bois. </s> <s xml:id="echoid-s9235" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9236" xml:space="preserve">Cavicchi <lb/>di legno. </s> <s xml:id="echoid-s9237" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9238" xml:space="preserve">Wooden pegs.</s> <s xml:id="echoid-s9239" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9240" xml:space="preserve">In Cultrum collocare. </s> <s xml:id="echoid-s9241" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9242" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s9243" xml:space="preserve">oder <lb/>in cultro X. </s> <s xml:id="echoid-s9244" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s9245" xml:space="preserve">Auf die hohe Kante, auf <lb/>die ſchmale Seite legen, ſetzen. </s> <s xml:id="echoid-s9246" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9247" xml:space="preserve">En cou-<lb/>teau. </s> <s xml:id="echoid-s9248" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9249" xml:space="preserve">a coltello. </s> <s xml:id="echoid-s9250" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9251" xml:space="preserve">on the ſide, or edge.</s> <s xml:id="echoid-s9252" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="22" file="0310" n="310" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s9253" xml:space="preserve">Cunei. </s> <s xml:id="echoid-s9254" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9255" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9256" xml:space="preserve">Keilſörmige Abtheilun-<lb/>gen der Sitzreihen im Theater. </s> <s xml:id="echoid-s9257" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9258" xml:space="preserve">Les <lb/>amas de degrés. </s> <s xml:id="echoid-s9259" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9260" xml:space="preserve">Cunei, quartieri di ſe-<lb/>dili. </s> <s xml:id="echoid-s9261" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9262" xml:space="preserve">Seats between the ſteps directed <lb/>in radial lines. </s> <s xml:id="echoid-s9263" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s9264" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9265" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s9266" xml:space="preserve">Raum zwiſchen <lb/>den Feldern, womit die Wände verziert <lb/>ſind. </s> <s xml:id="echoid-s9267" xml:space="preserve">Die Geſtalt deſſelben hängt von der <lb/>Geſtalt der Felder ab.</s> <s xml:id="echoid-s9268" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9269" xml:space="preserve">Cupreſſus. </s> <s xml:id="echoid-s9270" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s9271" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s9272" xml:space="preserve">Cypreſſe. </s> <s xml:id="echoid-s9273" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9274" xml:space="preserve">Cy-<lb/>près. </s> <s xml:id="echoid-s9275" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9276" xml:space="preserve">Cipreſſo. </s> <s xml:id="echoid-s9277" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9278" xml:space="preserve">Cypreſs.</s> <s xml:id="echoid-s9279" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9280" xml:space="preserve">Curare. </s> <s xml:id="echoid-s9281" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9282" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9283" xml:space="preserve">Heilen, kuriren. </s> <s xml:id="echoid-s9284" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9285" xml:space="preserve">Gué-<lb/>rir. </s> <s xml:id="echoid-s9286" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9287" xml:space="preserve">Guarire. </s> <s xml:id="echoid-s9288" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9289" xml:space="preserve">to Cure.</s> <s xml:id="echoid-s9290" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9291" xml:space="preserve">Curculio. </s> <s xml:id="echoid-s9292" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9293" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s9294" xml:space="preserve">Der braune oder <lb/>ſchwarze Kornwurm. </s> <s xml:id="echoid-s9295" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9296" xml:space="preserve">Chalan. </s> <s xml:id="echoid-s9297" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9298" xml:space="preserve">Ton-<lb/>co. </s> <s xml:id="echoid-s9299" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9300" xml:space="preserve">Blackworm.</s> <s xml:id="echoid-s9301" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9302" xml:space="preserve">Curia. </s> <s xml:id="echoid-s9303" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9304" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9305" xml:space="preserve">Rathhaus. </s> <s xml:id="echoid-s9306" xml:space="preserve">Verſammlungs-<lb/>ort zu Berathschlagungen. </s> <s xml:id="echoid-s9307" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9308" xml:space="preserve">Hôtel de Vil-<lb/>le. </s> <s xml:id="echoid-s9309" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9310" xml:space="preserve">Curia. </s> <s xml:id="echoid-s9311" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9312" xml:space="preserve">Senate - houſe.</s> <s xml:id="echoid-s9313" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9314" xml:space="preserve">In Curſibus. </s> <s xml:id="echoid-s9315" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9316" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9317" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s9318" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s9319" xml:space="preserve">(vielleicht <lb/>in decurſibus) Bergabwärts.</s> <s xml:id="echoid-s9320" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9321" xml:space="preserve">Curυatura camerae. </s> <s xml:id="echoid-s9322" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s9323" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9324" xml:space="preserve">Ge-<lb/>wölbe - Bogen, gewölbte Decke. </s> <s xml:id="echoid-s9325" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9326" xml:space="preserve">Plan-<lb/>cher en voute. </s> <s xml:id="echoid-s9327" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9328" xml:space="preserve">Volta. </s> <s xml:id="echoid-s9329" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9330" xml:space="preserve">Arched ceiling.</s> <s xml:id="echoid-s9331" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9332" xml:space="preserve">Cuſtos. </s> <s xml:id="echoid-s9333" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s9334" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9335" xml:space="preserve">(VI.) </s> <s xml:id="echoid-s9336" xml:space="preserve">Bärenhüter, Boo-<lb/>tes. </s> <s xml:id="echoid-s9337" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9338" xml:space="preserve">Gardien. </s> <s xml:id="echoid-s9339" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9340" xml:space="preserve">Cuſtode. </s> <s xml:id="echoid-s9341" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9342" xml:space="preserve">Keeper.</s> <s xml:id="echoid-s9343" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9344" xml:space="preserve">Cylindrus. </s> <s xml:id="echoid-s9345" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9346" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9347" xml:space="preserve">eine Wegwalze. </s> <s xml:id="echoid-s9348" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9349" xml:space="preserve">Cylindre. </s> <s xml:id="echoid-s9350" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9351" xml:space="preserve">Cilindro. </s> <s xml:id="echoid-s9352" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9353" xml:space="preserve">Cylinder.</s> <s xml:id="echoid-s9354" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9355" xml:space="preserve">Cymatium. </s> <s xml:id="echoid-s9356" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9357" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9358" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s9359" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9360" xml:space="preserve">Wulſt der <lb/>Ioniſchen Säule. </s> <s xml:id="echoid-s9361" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9362" xml:space="preserve">Ove. </s> <s xml:id="echoid-s9363" xml:space="preserve">Echine. </s> <s xml:id="echoid-s9364" xml:space="preserve">Quart <lb/>de rond. </s> <s xml:id="echoid-s9365" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9366" xml:space="preserve">Ovolo. </s> <s xml:id="echoid-s9367" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9368" xml:space="preserve">Echinus, ovolo. </s> <s xml:id="echoid-s9369" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9370" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9371" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s9372" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9373" xml:space="preserve">Kehlleiſte, bey den Tiſchlern Kehl-<lb/>ſtoſs, d. </s> <s xml:id="echoid-s9374" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9375" xml:space="preserve">eine Leiſte, die aus einem aus-<lb/>wärts und einem einwärts gehenden Zir-<lb/>kelſtücke zuſammengeſetzt iſt; </s> <s xml:id="echoid-s9376" xml:space="preserve">dergeſtalt, <lb/>daſs das auswärts gehende Zirkelſtück das <lb/>vordere, und das einwärtsgehende das in-<lb/>nere der Leiſte abgebe. </s> <s xml:id="echoid-s9377" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9378" xml:space="preserve">Cymaiſe. </s> <s xml:id="echoid-s9379" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9380" xml:space="preserve"><lb/>Gola diritta, cimaſa A. </s> <s xml:id="echoid-s9381" xml:space="preserve">Cymatium. </s> <s xml:id="echoid-s9382" xml:space="preserve">— Do-<lb/>ricum. </s> <s xml:id="echoid-s9383" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s9384" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9385" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9386" xml:space="preserve">Doriſche Leiſte. </s> <s xml:id="echoid-s9387" xml:space="preserve">Hohlleiſte. </s> <s xml:id="echoid-s9388" xml:space="preserve"><lb/>Glied der Baukunſt, das in ſeiner Breite <lb/>und Tiefe nach einem halben Zirkel oder <lb/>auch nach einem Quadranten ausgehöhlt <lb/>iſt. </s> <s xml:id="echoid-s9389" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9390" xml:space="preserve">Cavet. </s> <s xml:id="echoid-s9391" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9392" xml:space="preserve">Cavetto. </s> <s xml:id="echoid-s9393" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9394" xml:space="preserve">Doric cy-<lb/>matium.</s> <s xml:id="echoid-s9395" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9396" xml:space="preserve">Cymbalum. </s> <s xml:id="echoid-s9397" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9398" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s9399" xml:space="preserve">Becken. </s> <s xml:id="echoid-s9400" xml:space="preserve">Glocke. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9401" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9402" xml:space="preserve">Cymbale. </s> <s xml:id="echoid-s9403" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9404" xml:space="preserve">Cembalo. </s> <s xml:id="echoid-s9405" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9406" xml:space="preserve">Cymbal.</s> <s xml:id="echoid-s9407" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9408" xml:space="preserve">Cyziceni oeci. </s> <s xml:id="echoid-s9409" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9410" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9411" xml:space="preserve">Cyzicener-<lb/>Saal, mit langen bis auf die Erde gehen-<lb/>den Thürfenſtern; </s> <s xml:id="echoid-s9412" xml:space="preserve">gegen Mitternacht ge-<lb/>legen; </s> <s xml:id="echoid-s9413" xml:space="preserve">die Ausſichtin den Garten. </s> <s xml:id="echoid-s9414" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9415" xml:space="preserve">Gran-<lb/>des ſalles Cyzicènes. </s> <s xml:id="echoid-s9416" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9417" xml:space="preserve">Salotti Ciziceni. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9418" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9419" xml:space="preserve">Cyzicenian ſaloons.</s> <s xml:id="echoid-s9420" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9421" xml:space="preserve">Dealbare. </s> <s xml:id="echoid-s9422" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s9423" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9424" xml:space="preserve">Weiſsen, eine Wand <lb/>oder Decke mit weiſser Tünche überzie-<lb/>hen, und weiſs anſtreichen, übertünchen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9425" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9426" xml:space="preserve">Blanchir. </s> <s xml:id="echoid-s9427" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9428" xml:space="preserve">Imbiancare. </s> <s xml:id="echoid-s9429" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9430" xml:space="preserve">to Whiten.</s> <s xml:id="echoid-s9431" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9432" xml:space="preserve">Decaſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s9433" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9434" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9435" xml:space="preserve">Zehnſäulig. </s> <s xml:id="echoid-s9436" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9437" xml:space="preserve">à <lb/>dix colonnes. </s> <s xml:id="echoid-s9438" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9439" xml:space="preserve">A dieci colonne. </s> <s xml:id="echoid-s9440" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9441" xml:space="preserve">With <lb/>ten columns.</s> <s xml:id="echoid-s9442" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9443" xml:space="preserve">Declinatio poli IX. </s> <s xml:id="echoid-s9444" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s9445" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s9446" xml:space="preserve">Pol-<lb/>höhe. </s> <s xml:id="echoid-s9447" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9448" xml:space="preserve">Elevation du pôle. </s> <s xml:id="echoid-s9449" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9450" xml:space="preserve">Elevazione <lb/>del polo. </s> <s xml:id="echoid-s9451" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9452" xml:space="preserve">Elevation of the pole.</s> <s xml:id="echoid-s9453" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9454" xml:space="preserve">Decor. </s> <s xml:id="echoid-s9455" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9456" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9457" xml:space="preserve">Das Schickliche. </s> <s xml:id="echoid-s9458" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9459" xml:space="preserve">Bien-<lb/>ſéance. </s> <s xml:id="echoid-s9460" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9461" xml:space="preserve">Decoro. </s> <s xml:id="echoid-s9462" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9463" xml:space="preserve">Decor.</s> <s xml:id="echoid-s9464" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9465" xml:space="preserve">Decuria. </s> <s xml:id="echoid-s9466" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s9467" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9468" xml:space="preserve">hominum, ihrer zehn. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9469" xml:space="preserve">Anzahl von zehn Leuten. </s> <s xml:id="echoid-s9470" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9471" xml:space="preserve">Dix hommes. </s> <s xml:id="echoid-s9472" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s9473" xml:space="preserve">Dieci uomini. </s> <s xml:id="echoid-s9474" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9475" xml:space="preserve">Ten men.</s> <s xml:id="echoid-s9476" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9477" xml:space="preserve">Decurſus. </s> <s xml:id="echoid-s9478" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s9479" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s9480" xml:space="preserve">Bergabwärts ge-<lb/>hende Waſſerleitung. </s> <s xml:id="echoid-s9481" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9482" xml:space="preserve">Pente. </s> <s xml:id="echoid-s9483" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9484" xml:space="preserve">Calata. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9485" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9486" xml:space="preserve">Decurſion.</s> <s xml:id="echoid-s9487" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9488" xml:space="preserve">Decuſſatim. </s> <s xml:id="echoid-s9489" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9490" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9491" xml:space="preserve">Ueberzwerch, <lb/>kreuzweis. </s> <s xml:id="echoid-s9492" xml:space="preserve">Decuſſatio. </s> <s xml:id="echoid-s9493" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9494" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9495" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9496" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s9497" xml:space="preserve">Kreuz-<lb/>weiſer Durchfchnitt zweyer Linien. </s> <s xml:id="echoid-s9498" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9499" xml:space="preserve">In-<lb/>terſection. </s> <s xml:id="echoid-s9500" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9501" xml:space="preserve">Interſezzione. </s> <s xml:id="echoid-s9502" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9503" xml:space="preserve">Interſe-<lb/>ction. </s> <s xml:id="echoid-s9504" xml:space="preserve">Decuſſis. </s> <s xml:id="echoid-s9505" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9506" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9507" xml:space="preserve">ein Zehner. </s> <s xml:id="echoid-s9508" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9509" xml:space="preserve">Di-<lb/>xaine. </s> <s xml:id="echoid-s9510" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9511" xml:space="preserve">Numero di dieci. </s> <s xml:id="echoid-s9512" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9513" xml:space="preserve">Number of <pb o="23" file="0311" n="311" rhead="VITRUVIANUM."/> ten. </s> <s xml:id="echoid-s9514" xml:space="preserve">Decuſſis ſexis. </s> <s xml:id="echoid-s9515" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9516" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9517" xml:space="preserve">Die Zahl Sech-<lb/>zehn 16.</s> <s xml:id="echoid-s9518" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9519" xml:space="preserve">Deformare. </s> <s xml:id="echoid-s9520" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9521" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9522" xml:space="preserve">Abreiſsen, durch <lb/>Zeichnen abbilden, G. </s> <s xml:id="echoid-s9523" xml:space="preserve">Deſſiner. </s> <s xml:id="echoid-s9524" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9525" xml:space="preserve">Deſig-<lb/>nare. </s> <s xml:id="echoid-s9526" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9527" xml:space="preserve">To draw. </s> <s xml:id="echoid-s9528" xml:space="preserve">Deformatio. </s> <s xml:id="echoid-s9529" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9530" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9531" xml:space="preserve">Ab-<lb/>riſs, Zeichnung. </s> <s xml:id="echoid-s9532" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9533" xml:space="preserve">Dessein. </s> <s xml:id="echoid-s9534" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9535" xml:space="preserve">Diſegno. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9536" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9537" xml:space="preserve">Draught.</s> <s xml:id="echoid-s9538" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9539" xml:space="preserve">Dejectus. </s> <s xml:id="echoid-s9540" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9541" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9542" xml:space="preserve">Ableiter der Traufe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9543" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9544" xml:space="preserve">Cheneau. </s> <s xml:id="echoid-s9545" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9546" xml:space="preserve">Gorno. </s> <s xml:id="echoid-s9547" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9548" xml:space="preserve">Eaves.</s> <s xml:id="echoid-s9549" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9550" xml:space="preserve">Deliquiae. </s> <s xml:id="echoid-s9551" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9552" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9553" xml:space="preserve">Waſſerrinnen. </s> <s xml:id="echoid-s9554" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9555" xml:space="preserve">Cheneaux. </s> <s xml:id="echoid-s9556" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9557" xml:space="preserve">Gronda. </s> <s xml:id="echoid-s9558" xml:space="preserve">Gorno. </s> <s xml:id="echoid-s9559" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9560" xml:space="preserve">Eaves.</s> <s xml:id="echoid-s9561" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9562" xml:space="preserve">Delphinus. </s> <s xml:id="echoid-s9563" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9564" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s9565" xml:space="preserve">An der Waſſeror-<lb/>gel, eine Art von Hebel in Geſtalt der Del-<lb/>phine.</s> <s xml:id="echoid-s9566" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9567" xml:space="preserve">Delumbare ad circinum. </s> <s xml:id="echoid-s9568" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9569" xml:space="preserve">5. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9570" xml:space="preserve">Nach einem gedrückten Bogen wölben. </s> <s xml:id="echoid-s9571" xml:space="preserve"><lb/>G Faire une voute surbaissée. </s> <s xml:id="echoid-s9572" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9573" xml:space="preserve">Inarcare. </s> <s xml:id="echoid-s9574" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s9575" xml:space="preserve">To form an elliptical ceiling.</s> <s xml:id="echoid-s9576" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9577" xml:space="preserve">Demolitor. </s> <s xml:id="echoid-s9578" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9579" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s9580" xml:space="preserve">Mauerreiſser. </s> <s xml:id="echoid-s9581" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9582" xml:space="preserve">Démoliſſeur. </s> <s xml:id="echoid-s9583" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9584" xml:space="preserve">Demolitore. </s> <s xml:id="echoid-s9585" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9586" xml:space="preserve">Demoli-<lb/>ſher.</s> <s xml:id="echoid-s9587" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9588" xml:space="preserve">Denarius. </s> <s xml:id="echoid-s9589" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9590" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9591" xml:space="preserve">Zehner. </s> <s xml:id="echoid-s9592" xml:space="preserve">Münze, <lb/>welche Anfangs zehn, nachmals aber ſech-<lb/>zehn eherne As galt. </s> <s xml:id="echoid-s9593" xml:space="preserve">Denaria ſiſtula. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9594" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s9595" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s9596" xml:space="preserve">Zehnzöllige Röhre, im Umfange. </s> <s xml:id="echoid-s9597" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s9598" xml:space="preserve">Tuyau de dix doigts en circonférence. </s> <s xml:id="echoid-s9599" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s9600" xml:space="preserve">Canna dieci dita in circonferenza. </s> <s xml:id="echoid-s9601" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9602" xml:space="preserve">Pi-<lb/>pe ten digits in compaſs.</s> <s xml:id="echoid-s9603" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9604" xml:space="preserve">Dentatum tympanum. </s> <s xml:id="echoid-s9605" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s9606" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9607" xml:space="preserve">(IX) <lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s9608" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s9609" xml:space="preserve">Bezahntes Rad, d. </s> <s xml:id="echoid-s9610" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9611" xml:space="preserve">ein Rad, wel-<lb/>ches mit Zähnen, oder kurzen Stäben, <lb/>Kämme genannt; </s> <s xml:id="echoid-s9612" xml:space="preserve">entweder auf seiner Sei-<lb/>ten- oder Stirnfläche verſehen iſt. </s> <s xml:id="echoid-s9613" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9614" xml:space="preserve">Roue <lb/>dentelée. </s> <s xml:id="echoid-s9615" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9616" xml:space="preserve">Ruota dentata. </s> <s xml:id="echoid-s9617" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9618" xml:space="preserve">Touthed <lb/>wheel.</s> <s xml:id="echoid-s9619" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9620" xml:space="preserve">Dentes ſerrae. </s> <s xml:id="echoid-s9621" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9622" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s9623" xml:space="preserve">Sägezähne. </s> <s xml:id="echoid-s9624" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9625" xml:space="preserve">Dentelure en forme de ſcie. </s> <s xml:id="echoid-s9626" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9627" xml:space="preserve">Denti a gui-<lb/>ſa di ſeghe. </s> <s xml:id="echoid-s9628" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9629" xml:space="preserve">Teeth formed like thoſe of <lb/>a ſaw.</s> <s xml:id="echoid-s9630" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9631" xml:space="preserve">Dentes forcipis. </s> <s xml:id="echoid-s9632" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9633" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9634" xml:space="preserve">Die Kneipen <lb/>einer Zange. </s> <s xml:id="echoid-s9635" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9636" xml:space="preserve">Crochets de tenailles. </s> <s xml:id="echoid-s9637" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9638" xml:space="preserve">Punte di tenaglia. </s> <s xml:id="echoid-s9639" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9640" xml:space="preserve">Teeth of the pincer. </s> <s xml:id="echoid-s9641" xml:space="preserve"><lb/>VIII. </s> <s xml:id="echoid-s9642" xml:space="preserve">1 in dentes procumbere. </s> <s xml:id="echoid-s9643" xml:space="preserve">Vorwärts <lb/>niederfallen, mit dem Angeſicht zurErde. </s> <s xml:id="echoid-s9644" xml:space="preserve"><lb/>VI. </s> <s xml:id="echoid-s9645" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s9646" xml:space="preserve">muri. </s> <s xml:id="echoid-s9647" xml:space="preserve">Beym Grundbaue, Mauern <lb/>die in der Geſtalt der Zähne einer Säge die <lb/>beyden Stirnmauern verbinden. </s> <s xml:id="echoid-s9648" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9649" xml:space="preserve">Den-<lb/>telure. </s> <s xml:id="echoid-s9650" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9651" xml:space="preserve">Denti. </s> <s xml:id="echoid-s9652" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9653" xml:space="preserve">Teeth.</s> <s xml:id="echoid-s9654" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9655" xml:space="preserve">Denticuli. </s> <s xml:id="echoid-s9656" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9657" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9658" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s9659" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9660" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9661" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9662" xml:space="preserve">Zahn-<lb/>ſchnitte. </s> <s xml:id="echoid-s9663" xml:space="preserve">Kleine Zierrathen an dem Ban-<lb/>de, der ſich in Ioniſchen und Korinthi-<lb/>ſchen Gebälken zwiſchen dem Frieſe und <lb/>dem Kranzleiſten beſindet. </s> <s xml:id="echoid-s9664" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9665" xml:space="preserve">Denticule. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9666" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9667" xml:space="preserve">Dentelli. </s> <s xml:id="echoid-s9668" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9669" xml:space="preserve">Dentils. </s> <s xml:id="echoid-s9670" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s9671" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9672" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s9673" xml:space="preserve">Zähne, <lb/>Kämme, an den Rädern. </s> <s xml:id="echoid-s9674" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9675" xml:space="preserve">Dents. </s> <s xml:id="echoid-s9676" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9677" xml:space="preserve"><lb/>Denti. </s> <s xml:id="echoid-s9678" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9679" xml:space="preserve">Teeth.</s> <s xml:id="echoid-s9680" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9681" xml:space="preserve">Depalatio. </s> <s xml:id="echoid-s9682" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s9683" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s9684" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s9685" xml:space="preserve">Die Ver-<lb/>längerung und Verkürzung des Schattens <lb/>des Stifts oder Zeigers auf der Sonnenuhr. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9686" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9687" xml:space="preserve">Proportion de l’ombre équinoxiale. </s> <s xml:id="echoid-s9688" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9689" xml:space="preserve"><lb/>L’accorciamento ed allungamento dei gior-<lb/>ni. </s> <s xml:id="echoid-s9690" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9691" xml:space="preserve">Methode of ſinding the increaſe and <lb/>decreaſe of the ſhadow of the gnomon.</s> <s xml:id="echoid-s9692" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9693" xml:space="preserve">Deprimere puteum. </s> <s xml:id="echoid-s9694" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s9695" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9696" xml:space="preserve">einen <lb/>Brunnen graben, abſenken. </s> <s xml:id="echoid-s9697" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9698" xml:space="preserve">Creuſer <lb/>un puits. </s> <s xml:id="echoid-s9699" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9700" xml:space="preserve">Profondare un pozzo. </s> <s xml:id="echoid-s9701" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9702" xml:space="preserve">To <lb/>ſink a well.</s> <s xml:id="echoid-s9703" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9704" xml:space="preserve">Deſcriptio. </s> <s xml:id="echoid-s9705" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9706" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9707" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9708" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9709" xml:space="preserve">Abriſs, Ab-<lb/>bildung. </s> <s xml:id="echoid-s9710" xml:space="preserve">deſcriptio aediſiciorum in areis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9711" xml:space="preserve">Grundriſs. </s> <s xml:id="echoid-s9712" xml:space="preserve">— VIII. </s> <s xml:id="echoid-s9713" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9714" xml:space="preserve">orbisterrarum. </s> <s xml:id="echoid-s9715" xml:space="preserve">Land-<lb/>karte. </s> <s xml:id="echoid-s9716" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9717" xml:space="preserve">Carte géographique. </s> <s xml:id="echoid-s9718" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9719" xml:space="preserve">Carte geo-<lb/>graſiche. </s> <s xml:id="echoid-s9720" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9721" xml:space="preserve">Map of the earth.</s> <s xml:id="echoid-s9722" xml:space="preserve">— I. </s> <s xml:id="echoid-s9723" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9724" xml:space="preserve">ven-<lb/>torum. </s> <s xml:id="echoid-s9725" xml:space="preserve">Windroſe. </s> <s xml:id="echoid-s9726" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9727" xml:space="preserve">Roſe des vents. </s> <s xml:id="echoid-s9728" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9729" xml:space="preserve"><lb/>Sfera dei venti. </s> <s xml:id="echoid-s9730" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9731" xml:space="preserve">Compaſs.</s> <s xml:id="echoid-s9732" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9733" xml:space="preserve">Deſignatio. </s> <s xml:id="echoid-s9734" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9735" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9736" xml:space="preserve">Abbildung. </s> <s xml:id="echoid-s9737" xml:space="preserve">deſi-<lb/>gnare. </s> <s xml:id="echoid-s9738" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9739" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9740" xml:space="preserve">Abbilden. </s> <s xml:id="echoid-s9741" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9742" xml:space="preserve">Dessiner. </s> <s xml:id="echoid-s9743" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9744" xml:space="preserve">Di-<lb/>ſegnare. </s> <s xml:id="echoid-s9745" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9746" xml:space="preserve">to Draw.</s> <s xml:id="echoid-s9747" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9748" xml:space="preserve">Deſpumare cote. </s> <s xml:id="echoid-s9749" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s9750" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9751" xml:space="preserve">Abzie- <pb o="24" file="0312" n="312" rhead="LEXICON"/> hen. </s> <s xml:id="echoid-s9752" xml:space="preserve">Abſchleifen. </s> <s xml:id="echoid-s9753" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9754" xml:space="preserve">Polir. </s> <s xml:id="echoid-s9755" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9756" xml:space="preserve">Pulire. </s> <s xml:id="echoid-s9757" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9758" xml:space="preserve">to Rub.</s> <s xml:id="echoid-s9759" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9760" xml:space="preserve">Deſtinare. </s> <s xml:id="echoid-s9761" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9762" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s9763" xml:space="preserve">befeſtigen. </s> <s xml:id="echoid-s9764" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9765" xml:space="preserve">At-<lb/>tacher. </s> <s xml:id="echoid-s9766" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9767" xml:space="preserve">Ficcare. </s> <s xml:id="echoid-s9768" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9769" xml:space="preserve">To ſettle.</s> <s xml:id="echoid-s9770" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9771" xml:space="preserve">Detractio. </s> <s xml:id="echoid-s9772" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9773" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9774" xml:space="preserve">ein zehrendes, ab-<lb/>nehmendes Arzneymittel. </s> <s xml:id="echoid-s9775" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9776" xml:space="preserve">Evacuation. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9777" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9778" xml:space="preserve">Evacuazione. </s> <s xml:id="echoid-s9779" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9780" xml:space="preserve">Evacuation.</s> <s xml:id="echoid-s9781" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9782" xml:space="preserve">Devorantur rotae. </s> <s xml:id="echoid-s9783" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9784" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9785" xml:space="preserve">die Rä-<lb/>der verſinken. </s> <s xml:id="echoid-s9786" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9787" xml:space="preserve">Enfoncer. </s> <s xml:id="echoid-s9788" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9789" xml:space="preserve">Affondare. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9790" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9791" xml:space="preserve">to Sink.</s> <s xml:id="echoid-s9792" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9793" xml:space="preserve">Dextans. </s> <s xml:id="echoid-s9794" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9795" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9796" xml:space="preserve">Zehn Theile von <lb/>zwölfen, worin ein Ganzes getheilt wird. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9797" xml:space="preserve">{10/12}.</s> <s xml:id="echoid-s9798" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9799" xml:space="preserve">Diagonios. </s> <s xml:id="echoid-s9800" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s9801" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9802" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s9803" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s9804" xml:space="preserve">(1) Dia-<lb/>gonii linea. </s> <s xml:id="echoid-s9805" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9806" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9807" xml:space="preserve">Diagonallinie, d. </s> <s xml:id="echoid-s9808" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9809" xml:space="preserve">Li-<lb/>nie, die von einem Winkel einer Figur <lb/>quer durch sie hindurch bis zum gegen-<lb/>über ſtehenden Winkel geht. </s> <s xml:id="echoid-s9810" xml:space="preserve">Diagoualis <lb/>linea auch diagonica. </s> <s xml:id="echoid-s9811" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s9812" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s9813" xml:space="preserve">(1.) </s> <s xml:id="echoid-s9814" xml:space="preserve">VI. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9815" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s9816" xml:space="preserve">linea diagoni. </s> <s xml:id="echoid-s9817" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9818" xml:space="preserve">Diagonale. </s> <s xml:id="echoid-s9819" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9820" xml:space="preserve">Diago-<lb/>nale. </s> <s xml:id="echoid-s9821" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9822" xml:space="preserve">Diagonal.</s> <s xml:id="echoid-s9823" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9824" xml:space="preserve">Diagramma. </s> <s xml:id="echoid-s9825" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9826" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9827" xml:space="preserve">Tonleiter, Scala. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9828" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9829" xml:space="preserve">Echelle, gamme, clavier. </s> <s xml:id="echoid-s9830" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9831" xml:space="preserve">Scala, dia-<lb/>gramma. </s> <s xml:id="echoid-s9832" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9833" xml:space="preserve">Diagram.</s> <s xml:id="echoid-s9834" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9835" xml:space="preserve">Diametros, diameter. </s> <s xml:id="echoid-s9836" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s9837" xml:space="preserve">14. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9838" xml:space="preserve">Durchmeſſer. </s> <s xml:id="echoid-s9839" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9840" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s9841" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9842" xml:space="preserve">Diamêtre. </s> <s xml:id="echoid-s9843" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9844" xml:space="preserve">Dia-<lb/>metro. </s> <s xml:id="echoid-s9845" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9846" xml:space="preserve">Diameter.</s> <s xml:id="echoid-s9847" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9848" xml:space="preserve">Diapaſon. </s> <s xml:id="echoid-s9849" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9850" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9851" xml:space="preserve">Octave in der Mu-<lb/>fik.</s> <s xml:id="echoid-s9852" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9853" xml:space="preserve">Diapente. </s> <s xml:id="echoid-s9854" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9855" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9856" xml:space="preserve">Quinte in der Mu-<lb/>ſik.</s> <s xml:id="echoid-s9857" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9858" xml:space="preserve">Diaſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s9859" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9860" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9861" xml:space="preserve">Weitſäulig. </s> <s xml:id="echoid-s9862" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9863" xml:space="preserve">à <lb/>colonnes distantes. </s> <s xml:id="echoid-s9864" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9865" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9866" xml:space="preserve">colonne diſtanti. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9867" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9868" xml:space="preserve">With diſtant columns.</s> <s xml:id="echoid-s9869" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9870" xml:space="preserve">Diateſſaron. </s> <s xml:id="echoid-s9871" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9872" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9873" xml:space="preserve">Quarte in der <lb/>Muſik.</s> <s xml:id="echoid-s9874" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9875" xml:space="preserve">Diatheſis. </s> <s xml:id="echoid-s9876" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9877" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9878" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9879" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s9880" xml:space="preserve">diſpoſitio, Ein-<lb/>richtung.</s> <s xml:id="echoid-s9881" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9882" xml:space="preserve">Diathyra. </s> <s xml:id="echoid-s9883" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s9884" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s9885" xml:space="preserve">Heiſst bey den <lb/>Griechen was die Lateiner durch prothyra <lb/>ausdrücken, nehmlich Schranken, Befrie-<lb/>digung vor der Thüre, G. </s> <s xml:id="echoid-s9886" xml:space="preserve">Barriéres. </s> <s xml:id="echoid-s9887" xml:space="preserve">Avant-<lb/>portes. </s> <s xml:id="echoid-s9888" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9889" xml:space="preserve">Cancello, riparo avanti una por-<lb/>ta; </s> <s xml:id="echoid-s9890" xml:space="preserve">antiporta. </s> <s xml:id="echoid-s9891" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9892" xml:space="preserve">Barriers.</s> <s xml:id="echoid-s9893" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9894" xml:space="preserve">Diatoni. </s> <s xml:id="echoid-s9895" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s9896" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s9897" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9898" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s9899" xml:space="preserve">utraque parte <lb/>frontati. </s> <s xml:id="echoid-s9900" xml:space="preserve">Durchbinder, Bindeſteine, d. </s> <s xml:id="echoid-s9901" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9902" xml:space="preserve">Steine, welche quer durch die Mauer ge-<lb/>hen, ſo daſs sie auf beiden Seiten der <lb/>Mauer geſehen werden können, und bei-<lb/>de Stirnmauern mit einander verbinden <lb/>und zuſammen halten. </s> <s xml:id="echoid-s9903" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9904" xml:space="preserve">Pierres à deux <lb/>paremens. </s> <s xml:id="echoid-s9905" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9906" xml:space="preserve">Diatoni. </s> <s xml:id="echoid-s9907" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9908" xml:space="preserve">Stones extending <lb/>from one face of the wall to the other.</s> <s xml:id="echoid-s9909" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9910" xml:space="preserve">Diatonon. </s> <s xml:id="echoid-s9911" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9912" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9913" xml:space="preserve">Diediatoniſche Ton-<lb/>leiter.</s> <s xml:id="echoid-s9914" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9915" xml:space="preserve">Diaulos. </s> <s xml:id="echoid-s9916" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9917" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s9918" xml:space="preserve">Duorum ſtadiorum <lb/>habens circuitionem.</s> <s xml:id="echoid-s9919" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9920" xml:space="preserve">Diazomata. </s> <s xml:id="echoid-s9921" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9922" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s9923" xml:space="preserve">Abſätze im Thea-<lb/>ter, i. </s> <s xml:id="echoid-s9924" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s9925" xml:space="preserve">praecinctiones.</s> <s xml:id="echoid-s9926" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9927" xml:space="preserve">Dichalcum. </s> <s xml:id="echoid-s9928" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9929" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9930" xml:space="preserve">Viertel - Obole, <lb/>eine Münze.</s> <s xml:id="echoid-s9931" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9932" xml:space="preserve">Didoron. </s> <s xml:id="echoid-s9933" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s9934" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9935" xml:space="preserve">Ich leſe dafür Ly-<lb/>dion.</s> <s xml:id="echoid-s9936" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9937" xml:space="preserve">Diezeugmenon. </s> <s xml:id="echoid-s9938" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9939" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9940" xml:space="preserve">Das getrenn-<lb/>te Tetrachord, in der Muſik.</s> <s xml:id="echoid-s9941" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9942" xml:space="preserve">Dieſis. </s> <s xml:id="echoid-s9943" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9944" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s9945" xml:space="preserve">Der erſte hörbare Ton <lb/>eines Inſtruments. </s> <s xml:id="echoid-s9946" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s9947" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s9948" xml:space="preserve">ein Viertelton.</s> <s xml:id="echoid-s9949" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9950" xml:space="preserve">Digitus. </s> <s xml:id="echoid-s9951" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9952" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9953" xml:space="preserve">Zoll, ein Maaſs; </s> <s xml:id="echoid-s9954" xml:space="preserve">deren <lb/>16 einen Fuſs und 24 eine Elle ausmachen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9955" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9956" xml:space="preserve">Pouce. </s> <s xml:id="echoid-s9957" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9958" xml:space="preserve">Dito. </s> <s xml:id="echoid-s9959" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9960" xml:space="preserve">Inch.</s> <s xml:id="echoid-s9961" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9962" xml:space="preserve">Dimoiron. </s> <s xml:id="echoid-s9963" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9964" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s9965" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9966" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s9967" xml:space="preserve">bes, Zweydrit-<lb/>tel. </s> <s xml:id="echoid-s9968" xml:space="preserve">{2/3}.</s> <s xml:id="echoid-s9969" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9970" xml:space="preserve">Dioptrae. </s> <s xml:id="echoid-s9971" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s9972" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s9973" xml:space="preserve">Dioptern, Abſe-<lb/>hen, Viſiere, d. </s> <s xml:id="echoid-s9974" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9975" xml:space="preserve">ſenkrecht geſtaltete meſ-<lb/>ſingene Platten oder Bleche, an mathema-<lb/>tiſchen Inſtrumenten, wodurch man vi-<lb/>ſirt. </s> <s xml:id="echoid-s9976" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s9977" xml:space="preserve">Dioptres. </s> <s xml:id="echoid-s9978" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9979" xml:space="preserve">Traguardo. </s> <s xml:id="echoid-s9980" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s9981" xml:space="preserve">Di-<lb/>optrae.</s> <s xml:id="echoid-s9982" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="25" file="0313" n="313" rhead="VITRUVIANUM"/> <p> <s xml:id="echoid-s9983" xml:space="preserve">Dipechaice. </s> <s xml:id="echoid-s9984" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9985" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s9986" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s9987" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s9988" xml:space="preserve">interſcalmium. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s9989" xml:space="preserve">Raum von einem zum andern Ruder.</s> <s xml:id="echoid-s9990" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9991" xml:space="preserve">Diplaſion. </s> <s xml:id="echoid-s9992" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s9993" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s9994" xml:space="preserve">die doppelte Zahl <lb/>ſechs.</s> <s xml:id="echoid-s9995" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s9996" xml:space="preserve">Diplinthii. </s> <s xml:id="echoid-s9997" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s9998" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s9999" xml:space="preserve">— parietes, Mau-<lb/>ern, die zwey Ziegel dick ſind. </s> <s xml:id="echoid-s10000" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10001" xml:space="preserve">Murs à <lb/>deux rangs de briques de large. </s> <s xml:id="echoid-s10002" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10003" xml:space="preserve">Muri di <lb/>mattoni a due ordini. </s> <s xml:id="echoid-s10004" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10005" xml:space="preserve">Walls containing <lb/>the length of two bricks in thickneſs.</s> <s xml:id="echoid-s10006" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10007" xml:space="preserve">Dipteros. </s> <s xml:id="echoid-s10008" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10009" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10010" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10011" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s10012" xml:space="preserve">Dop-<lb/>pelflüglicht, d. </s> <s xml:id="echoid-s10013" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10014" xml:space="preserve">ein Tempel der vorn und <lb/>hinten 8 Säulen und eine zweyfache Säu-<lb/>lenſtellung auf den Seiten hat. </s> <s xml:id="echoid-s10015" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10016" xml:space="preserve">Diptère. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10017" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10018" xml:space="preserve">Diptero. </s> <s xml:id="echoid-s10019" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10020" xml:space="preserve">Dipteros.</s> <s xml:id="echoid-s10021" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10022" xml:space="preserve">Directio oder directura. </s> <s xml:id="echoid-s10023" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10024" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10025" xml:space="preserve">ebener Abputz. </s> <s xml:id="echoid-s10026" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10027" xml:space="preserve">Egalité. </s> <s xml:id="echoid-s10028" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10029" xml:space="preserve">Piano. </s> <s xml:id="echoid-s10030" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10031" xml:space="preserve"><lb/>Evenneſs.</s> <s xml:id="echoid-s10032" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10033" xml:space="preserve">Directus. </s> <s xml:id="echoid-s10034" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10035" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10036" xml:space="preserve">Eben, geebenet. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10037" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10038" xml:space="preserve">Egalé. </s> <s xml:id="echoid-s10039" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10040" xml:space="preserve">Appianato. </s> <s xml:id="echoid-s10041" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10042" xml:space="preserve">Made even.</s> <s xml:id="echoid-s10043" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10044" xml:space="preserve">Dirigerearena. </s> <s xml:id="echoid-s10045" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10046" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10047" xml:space="preserve">Mit feinem <lb/>Kalkmörtel eben abputzen. </s> <s xml:id="echoid-s10048" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10049" xml:space="preserve">Egaler. </s> <s xml:id="echoid-s10050" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10051" xml:space="preserve">Appianare. </s> <s xml:id="echoid-s10052" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10053" xml:space="preserve">to make even.</s> <s xml:id="echoid-s10054" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10055" xml:space="preserve">Disdiapaſon. </s> <s xml:id="echoid-s10056" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10057" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s10058" xml:space="preserve">Die Doppel-Oc-<lb/>tave, Decime Quinte. </s> <s xml:id="echoid-s10059" xml:space="preserve">Sie iſt die Octave <lb/>von der Octave, und verhält ſich wie 4:</s> <s xml:id="echoid-s10060" xml:space="preserve">1.</s> <s xml:id="echoid-s10061" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10062" xml:space="preserve">Diſparatio procreationis. </s> <s xml:id="echoid-s10063" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10064" xml:space="preserve">9. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10065" xml:space="preserve">Die Entbindung der Leibesfrucht. </s> <s xml:id="echoid-s10066" xml:space="preserve">Geburt <lb/>des Kindes. </s> <s xml:id="echoid-s10067" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10068" xml:space="preserve">Accouchement. </s> <s xml:id="echoid-s10069" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10070" xml:space="preserve">Sepa-<lb/>razione del feto. </s> <s xml:id="echoid-s10071" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10072" xml:space="preserve">Delivery.</s> <s xml:id="echoid-s10073" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10074" xml:space="preserve">Diſpluviatum (cavaedium) VI. </s> <s xml:id="echoid-s10075" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10076" xml:space="preserve">ein traufloſer Hof, d. </s> <s xml:id="echoid-s10077" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10078" xml:space="preserve">wo die Traufe in den <lb/>Ecken, dicht an der Wand, vom Dache bis <lb/>zum Erdboden hernieder geleitet wird. </s> <s xml:id="echoid-s10079" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10080" xml:space="preserve"><lb/>Découvert. </s> <s xml:id="echoid-s10081" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10082" xml:space="preserve">Diſpluviato. </s> <s xml:id="echoid-s10083" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10084" xml:space="preserve">Displuviated.</s> <s xml:id="echoid-s10085" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10086" xml:space="preserve">Diſpoſitio. </s> <s xml:id="echoid-s10087" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10088" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10089" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10090" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10091" xml:space="preserve">Diatheſis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10092" xml:space="preserve">Die Einrichtung, d. </s> <s xml:id="echoid-s10093" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10094" xml:space="preserve">die ſchickliche Stel-<lb/>lung aller Theile, und die dadurch in der <lb/>Zuſammenſetzung bewirkte, dem End-<lb/>zwecke des Gebäudes angemeſſene, Zier-<lb/>lichkeit. </s> <s xml:id="echoid-s10095" xml:space="preserve">— Hin und wieder heiſst es auch <lb/>ſo viel, als Anordnung. </s> <s xml:id="echoid-s10096" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10097" xml:space="preserve">Disposition. </s> <s xml:id="echoid-s10098" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s10099" xml:space="preserve">Diſpoſizione. </s> <s xml:id="echoid-s10100" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10101" xml:space="preserve">Diſpoſition.</s> <s xml:id="echoid-s10102" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10103" xml:space="preserve">Disrumpere. </s> <s xml:id="echoid-s10104" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10105" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s10106" xml:space="preserve">Sprengen. </s> <s xml:id="echoid-s10107" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10108" xml:space="preserve">Rompre, briſer. </s> <s xml:id="echoid-s10109" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10110" xml:space="preserve">Rompere. </s> <s xml:id="echoid-s10111" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10112" xml:space="preserve">to Spring.</s> <s xml:id="echoid-s10113" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10114" xml:space="preserve">Diſſonantes loci. </s> <s xml:id="echoid-s10115" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10116" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10117" xml:space="preserve">Miſstö-<lb/>nende Orte. </s> <s xml:id="echoid-s10118" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10119" xml:space="preserve">Lieux diſſonans. </s> <s xml:id="echoid-s10120" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10121" xml:space="preserve">Luoghi <lb/>diſſonanti. </s> <s xml:id="echoid-s10122" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10123" xml:space="preserve">Diſſonant places.</s> <s xml:id="echoid-s10124" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10125" xml:space="preserve">Diſtributio. </s> <s xml:id="echoid-s10126" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10127" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10128" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10129" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10130" xml:space="preserve">Oeconomia. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10131" xml:space="preserve">Eintheilung, d. </s> <s xml:id="echoid-s10132" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10133" xml:space="preserve">Fügliche Vertheilung <lb/>der Materialien und des Platzes, verknüpft <lb/>mit einer vernünftigen Wirthſchaftlichkeit <lb/>beym Bauaufwand. </s> <s xml:id="echoid-s10134" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10135" xml:space="preserve">Diſtribution. </s> <s xml:id="echoid-s10136" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10137" xml:space="preserve">Di-<lb/>ſtribuzione. </s> <s xml:id="echoid-s10138" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10139" xml:space="preserve">Diſtribution.</s> <s xml:id="echoid-s10140" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10141" xml:space="preserve">Dodrans. </s> <s xml:id="echoid-s10142" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10143" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10144" xml:space="preserve">Dreyviertel; </s> <s xml:id="echoid-s10145" xml:space="preserve">neun <lb/>Theile eines As. </s> <s xml:id="echoid-s10146" xml:space="preserve">{3/4}.</s> <s xml:id="echoid-s10147" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10148" xml:space="preserve">Dolare arborem, materiam. </s> <s xml:id="echoid-s10149" xml:space="preserve">II. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10150" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s10151" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10152" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10153" xml:space="preserve">Holz beſchlagen, behauen. </s> <s xml:id="echoid-s10154" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10155" xml:space="preserve"><lb/>Couper. </s> <s xml:id="echoid-s10156" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10157" xml:space="preserve">Aſciare. </s> <s xml:id="echoid-s10158" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10159" xml:space="preserve">to Hew.</s> <s xml:id="echoid-s10160" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10161" xml:space="preserve">Dolium. </s> <s xml:id="echoid-s10162" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10163" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s10164" xml:space="preserve">einFaſs. </s> <s xml:id="echoid-s10165" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10166" xml:space="preserve">Tonneau. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10167" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10168" xml:space="preserve">Vaſo. </s> <s xml:id="echoid-s10169" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10170" xml:space="preserve">Veſſel.</s> <s xml:id="echoid-s10171" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10172" xml:space="preserve">Dominicus ſumtus. </s> <s xml:id="echoid-s10173" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10174" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s10175" xml:space="preserve">Koſten, <lb/>welche der Bauherr trägt.</s> <s xml:id="echoid-s10176" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10177" xml:space="preserve">Dominus. </s> <s xml:id="echoid-s10178" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10179" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s10180" xml:space="preserve">Bauherr; </s> <s xml:id="echoid-s10181" xml:space="preserve">derjenige, <lb/>welcher ein Haus bauen läſst, i. </s> <s xml:id="echoid-s10182" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10183" xml:space="preserve">pater fa-<lb/>milias. </s> <s xml:id="echoid-s10184" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10185" xml:space="preserve">Maître, celui qui fait bâtir. </s> <s xml:id="echoid-s10186" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10187" xml:space="preserve">Pa-<lb/>drone. </s> <s xml:id="echoid-s10188" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10189" xml:space="preserve">Proprietor. </s> <s xml:id="echoid-s10190" xml:space="preserve">Maſter. </s> <s xml:id="echoid-s10191" xml:space="preserve">Employer.</s> <s xml:id="echoid-s10192" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10193" xml:space="preserve">Domus urbana. </s> <s xml:id="echoid-s10194" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10195" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10196" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10197" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10198" xml:space="preserve">Stadtge-<lb/>bäude. </s> <s xml:id="echoid-s10199" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10200" xml:space="preserve">Maiſon de ville. </s> <s xml:id="echoid-s10201" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10202" xml:space="preserve">Caſa di città. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10203" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10204" xml:space="preserve">City - houſe.</s> <s xml:id="echoid-s10205" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10206" xml:space="preserve">Donicum. </s> <s xml:id="echoid-s10207" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s10208" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s10209" xml:space="preserve">fur donec, bis.</s> <s xml:id="echoid-s10210" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10211" xml:space="preserve">Doron. </s> <s xml:id="echoid-s10212" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10213" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10214" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10215" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10216" xml:space="preserve">Palmus. </s> <s xml:id="echoid-s10217" xml:space="preserve">Die flache <lb/>Hand, Querhand. </s> <s xml:id="echoid-s10218" xml:space="preserve">item ein Geſchenk. </s> <s xml:id="echoid-s10219" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10220" xml:space="preserve">Don. </s> <s xml:id="echoid-s10221" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10222" xml:space="preserve">Dono. </s> <s xml:id="echoid-s10223" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10224" xml:space="preserve">Preſent.</s> <s xml:id="echoid-s10225" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10226" xml:space="preserve">Drachma. </s> <s xml:id="echoid-s10227" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10228" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10229" xml:space="preserve">Münze, ſechs Obo-<lb/>len an Werth; </s> <s xml:id="echoid-s10230" xml:space="preserve">oder 24 Dichalken oder <lb/>Trichalken.</s> <s xml:id="echoid-s10231" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10232" xml:space="preserve">Ducere lateres. </s> <s xml:id="echoid-s10233" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10234" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10235" xml:space="preserve">Ziegel ſtrei-<lb/>chen, verfertigen. </s> <s xml:id="echoid-s10236" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10237" xml:space="preserve">Faire des briques <pb o="26" file="0314" n="314" rhead="LEXICON"/> mouler. </s> <s xml:id="echoid-s10238" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10239" xml:space="preserve">Formare mattoni. </s> <s xml:id="echoid-s10240" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10241" xml:space="preserve">to make <lb/>bricks.</s> <s xml:id="echoid-s10242" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10243" xml:space="preserve">Ductarius funis. </s> <s xml:id="echoid-s10244" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10245" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10246" xml:space="preserve">Zugſeil. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10247" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10248" xml:space="preserve">Cables. </s> <s xml:id="echoid-s10249" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10250" xml:space="preserve">Menale. </s> <s xml:id="echoid-s10251" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10252" xml:space="preserve">Drawing ropes.</s> <s xml:id="echoid-s10253" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10254" xml:space="preserve">Ductus, oder</s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10255" xml:space="preserve">Ductiones aquarum. </s> <s xml:id="echoid-s10256" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s10257" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s10258" xml:space="preserve">Waſ-<lb/>ſerleitungen. </s> <s xml:id="echoid-s10259" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10260" xml:space="preserve">Aqueducs. </s> <s xml:id="echoid-s10261" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10262" xml:space="preserve">Acquedotti. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10263" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10264" xml:space="preserve">Aqueducts.</s> <s xml:id="echoid-s10265" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10266" xml:space="preserve">Eccleſiaſterium. </s> <s xml:id="echoid-s10267" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10268" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s10269" xml:space="preserve">Verſamm-<lb/>lungsort; </s> <s xml:id="echoid-s10270" xml:space="preserve">ein kleines Theater zu Tral-<lb/>les; </s> <s xml:id="echoid-s10271" xml:space="preserve">minuſculum theatrum, theatridium.</s> <s xml:id="echoid-s10272" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10273" xml:space="preserve">Echea. </s> <s xml:id="echoid-s10274" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10275" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10276" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10277" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s10278" xml:space="preserve">Schallgefäſse. </s> <s xml:id="echoid-s10279" xml:space="preserve">Thea-<lb/>tervaſen. </s> <s xml:id="echoid-s10280" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10281" xml:space="preserve">Vases de théatre. </s> <s xml:id="echoid-s10282" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10283" xml:space="preserve">Vaſi del <lb/>Teatro. </s> <s xml:id="echoid-s10284" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10285" xml:space="preserve">Vaſes of the theatres.</s> <s xml:id="echoid-s10286" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10287" xml:space="preserve">Echinus. </s> <s xml:id="echoid-s10288" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s10289" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10290" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s10291" xml:space="preserve">Der Wulſt; </s> <s xml:id="echoid-s10292" xml:space="preserve">in der <lb/>Baukunſt, ein Glied das nach einem un-<lb/>terwärts laufenden Viertelzirkel gebau-<lb/>chet iſt. </s> <s xml:id="echoid-s10293" xml:space="preserve">Unſre Werkleute nennen les ei-<lb/>nen Viertelſtab. </s> <s xml:id="echoid-s10294" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10295" xml:space="preserve">Quart de rond, Ove. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10296" xml:space="preserve">Echine. </s> <s xml:id="echoid-s10297" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10298" xml:space="preserve">Ovalo. </s> <s xml:id="echoid-s10299" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10300" xml:space="preserve">Echinus, ovalo.</s> <s xml:id="echoid-s10301" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10302" xml:space="preserve">Ecphora. </s> <s xml:id="echoid-s10303" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10304" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10305" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10306" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10307" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10308" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10309" xml:space="preserve">projectu-<lb/>ra. </s> <s xml:id="echoid-s10310" xml:space="preserve">Ausladung, Auslauf: </s> <s xml:id="echoid-s10311" xml:space="preserve">Die Weite, um <lb/>welche ein Glied oder Theil einer Säulen-<lb/>ordnung vor dem Körper, wovon es ein <lb/>Glied iſt, vorſpringt. </s> <s xml:id="echoid-s10312" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10313" xml:space="preserve">Saillie. </s> <s xml:id="echoid-s10314" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10315" xml:space="preserve">Sporti. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10316" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10317" xml:space="preserve">Projectures.</s> <s xml:id="echoid-s10318" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10319" xml:space="preserve">Effectus operis. </s> <s xml:id="echoid-s10320" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10321" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10322" xml:space="preserve">Die Ausü-<lb/>bung. </s> <s xml:id="echoid-s10323" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10324" xml:space="preserve">Pratique. </s> <s xml:id="echoid-s10325" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10326" xml:space="preserve">Pratica. </s> <s xml:id="echoid-s10327" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10328" xml:space="preserve">Practice.</s> <s xml:id="echoid-s10329" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10330" xml:space="preserve">Elaeotheſium. </s> <s xml:id="echoid-s10331" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10332" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s10333" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10334" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10335" xml:space="preserve">unctua-<lb/>rium. </s> <s xml:id="echoid-s10336" xml:space="preserve">Salbezimmer im Bade. </s> <s xml:id="echoid-s10337" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10338" xml:space="preserve">Lieu où <lb/>l’huile étoit ſerrée. </s> <s xml:id="echoid-s10339" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10340" xml:space="preserve">Eleoteſio. </s> <s xml:id="echoid-s10341" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10342" xml:space="preserve">Room <lb/>where they anointed.</s> <s xml:id="echoid-s10343" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10344" xml:space="preserve">Ellychnium. </s> <s xml:id="echoid-s10345" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s10346" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10347" xml:space="preserve">Dacht. </s> <s xml:id="echoid-s10348" xml:space="preserve">Licht-<lb/>dacht. </s> <s xml:id="echoid-s10349" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10350" xml:space="preserve">Mêche. </s> <s xml:id="echoid-s10351" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10352" xml:space="preserve">Lucignolo. </s> <s xml:id="echoid-s10353" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10354" xml:space="preserve">Wick.</s> <s xml:id="echoid-s10355" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10356" xml:space="preserve">Embates. </s> <s xml:id="echoid-s10357" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10358" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10359" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s10360" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10361" xml:space="preserve">i a. </s> <s xml:id="echoid-s10362" xml:space="preserve">modulus. </s> <s xml:id="echoid-s10363" xml:space="preserve">der <lb/>Model, d. </s> <s xml:id="echoid-s10364" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10365" xml:space="preserve">die Einheit, nach welcher in <lb/>der Baukunſt die verhältniſsmäſsige Gröſse <lb/>jedes, zur Verzierung dienenden Theiles, <lb/>beſtimmt wird. </s> <s xml:id="echoid-s10366" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10367" xml:space="preserve">Module. </s> <s xml:id="echoid-s10368" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10369" xml:space="preserve">Modulo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10370" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10371" xml:space="preserve">Module.</s> <s xml:id="echoid-s10372" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10373" xml:space="preserve">Emboli maſculi. </s> <s xml:id="echoid-s10374" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10375" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s10376" xml:space="preserve">Maſſive <lb/>Kolben in einem Stiefel. </s> <s xml:id="echoid-s10377" xml:space="preserve">Ein Kolben iſt <lb/>bey Saug-und Druckwerken ein cylindri-<lb/>ſches Stück, welches an eine Stange befe-<lb/>ſtiget iſt, und in einer Röhre auf- und ab-<lb/>geht, wenn das Saug- oder Druckwerk im <lb/>Gebrauch iſt. </s> <s xml:id="echoid-s10378" xml:space="preserve">Bey erſtern iſt er hohl, und <lb/>mit einem Ventil verſehen; </s> <s xml:id="echoid-s10379" xml:space="preserve">bey letztern <lb/>aber iſt er voll, und aus runden Scheiben <lb/>von Leder zuſammengeſetzt, die oben und <lb/>unten meſſingene Scheiben haben, welche <lb/>das Leder zuſammen halten. </s> <s xml:id="echoid-s10380" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10381" xml:space="preserve">Piſtons. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10382" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10383" xml:space="preserve">Stantuffi. </s> <s xml:id="echoid-s10384" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10385" xml:space="preserve">Piſtons.</s> <s xml:id="echoid-s10386" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10387" xml:space="preserve">Emendate. </s> <s xml:id="echoid-s10388" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10389" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s10390" xml:space="preserve">Mit aller Genauig-<lb/>keit. </s> <s xml:id="echoid-s10391" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10392" xml:space="preserve">Avec exactitude. </s> <s xml:id="echoid-s10393" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10394" xml:space="preserve">Con eſattezza. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10395" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10396" xml:space="preserve">With accuracy.</s> <s xml:id="echoid-s10397" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10398" xml:space="preserve">Emiſſarium. </s> <s xml:id="echoid-s10399" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s10400" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s10401" xml:space="preserve">Waſſerablaſs. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10402" xml:space="preserve">Ich behalte mit anderen die gewöhnliche <lb/>Leſeart immiſſarium, d. </s> <s xml:id="echoid-s10403" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10404" xml:space="preserve">Einfang, — bey, <lb/>weil es im Text ad recipiendum aquam <lb/>immiſſarium heiſst.</s> <s xml:id="echoid-s10405" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10406" xml:space="preserve">Emplecton. </s> <s xml:id="echoid-s10407" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10408" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10409" xml:space="preserve">Eine Artvon Mau-<lb/>erwerk, das Gefüllte genannt, weil der <lb/>Raum zwiſchen zwey Stirnmauern ent-<lb/>weder, wie bey den Griechen, mit gehö-<lb/>rig verfertigtem Mauerwerke; </s> <s xml:id="echoid-s10410" xml:space="preserve">oder, wie <lb/>bey den Römern, mit unordentlich durch <lb/>einander geworfenen zerbrochenen Stei-<lb/>nen und Mörtel ausgefüllt wurde. </s> <s xml:id="echoid-s10411" xml:space="preserve">Letz-<lb/>teres nannten die Griechen diamicton. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10412" xml:space="preserve">Plin. </s> <s xml:id="echoid-s10413" xml:space="preserve">XXXVI. </s> <s xml:id="echoid-s10414" xml:space="preserve">51. </s> <s xml:id="echoid-s10415" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10416" xml:space="preserve">Maçonnerie à rem-<lb/>plage. </s> <s xml:id="echoid-s10417" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10418" xml:space="preserve">Fabbrica riempita. </s> <s xml:id="echoid-s10419" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10420" xml:space="preserve">Wall, <lb/>which had a core of rubble ſtones in the <lb/>middle; </s> <s xml:id="echoid-s10421" xml:space="preserve">by the Romans, thrown in pro-<lb/>miscuously; </s> <s xml:id="echoid-s10422" xml:space="preserve">by the Greeks, wrought <lb/>throughout in the ſame manner as the <lb/>fronts.</s> <s xml:id="echoid-s10423" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="27" file="0315" n="315" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s10424" xml:space="preserve">Emporium. </s> <s xml:id="echoid-s10425" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10426" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10427" xml:space="preserve">Marktin einem Ha-<lb/>fen, Stapel, Handelsplatz. </s> <s xml:id="echoid-s10428" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10429" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10430" xml:space="preserve">Forum. </s> <s xml:id="echoid-s10431" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10432" xml:space="preserve">Marché. </s> <s xml:id="echoid-s10433" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10434" xml:space="preserve">Mercato. </s> <s xml:id="echoid-s10435" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10436" xml:space="preserve">Market.</s> <s xml:id="echoid-s10437" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10438" xml:space="preserve">Encarpi. </s> <s xml:id="echoid-s10439" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s10440" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10441" xml:space="preserve">Fruchtſchnüre, Frucht-<lb/>gehänge, Fruchtband, Fruchtkranz — <lb/>Zierrath in der Baukunſt. </s> <s xml:id="echoid-s10442" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10443" xml:space="preserve">Feſtons. </s> <s xml:id="echoid-s10444" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10445" xml:space="preserve">Feſtoni, ghirlandi. </s> <s xml:id="echoid-s10446" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10447" xml:space="preserve">Feſtoons.</s> <s xml:id="echoid-s10448" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10449" xml:space="preserve">Enclima, IX. </s> <s xml:id="echoid-s10450" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10451" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s10452" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10453" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10454" xml:space="preserve">inclinatio <lb/>coeli, die Polhöhe, Neigung des Aequa-<lb/>tors gegen den Horizont, welche ſich auf <lb/>die verſchiedene Breite der Erde und Oer-<lb/>ter bezieht. </s> <s xml:id="echoid-s10455" xml:space="preserve">Nach Martini von den <lb/>Sonnenuhren u. </s> <s xml:id="echoid-s10456" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s10457" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s10458" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s10459" xml:space="preserve">55. </s> <s xml:id="echoid-s10460" xml:space="preserve">Anm. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10461" xml:space="preserve">brauchen die Mathematiker, z. </s> <s xml:id="echoid-s10462" xml:space="preserve">B Pro-<lb/>klus, die Ausdrücke clima und enclima in <lb/>Einer Bedeutung.</s> <s xml:id="echoid-s10463" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10464" xml:space="preserve">Encyclios diſciplina. </s> <s xml:id="echoid-s10465" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10466" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10467" xml:space="preserve">— do-<lb/>ctrinarum. </s> <s xml:id="echoid-s10468" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10469" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s10470" xml:space="preserve">Kreis, Umfang, In-<lb/>begriff, Kette, — Encyklopädie der Wiſ-<lb/>ſenſchaften. </s> <s xml:id="echoid-s10471" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10472" xml:space="preserve">Encyclopédie. </s> <s xml:id="echoid-s10473" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10474" xml:space="preserve">Enciclo-<lb/>pedia. </s> <s xml:id="echoid-s10475" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10476" xml:space="preserve">Encyclopedy.</s> <s xml:id="echoid-s10477" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10478" xml:space="preserve">Engonaton. </s> <s xml:id="echoid-s10479" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s10480" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10481" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s10482" xml:space="preserve">eine Art von <lb/>Sonnenuhr.</s> <s xml:id="echoid-s10483" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10484" xml:space="preserve">Engibata. </s> <s xml:id="echoid-s10485" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10486" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s10487" xml:space="preserve">In Flaſchen einge-<lb/>ſchloſſene Männchen, eine Erfindung des <lb/>Kteſibius gleich der, welche wir Carte-<lb/>ſianiſche Teufel nennen. </s> <s xml:id="echoid-s10488" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10489" xml:space="preserve">Petites figu-<lb/>res dans des vaſes de verre. </s> <s xml:id="echoid-s10490" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10491" xml:space="preserve">Statuette <lb/>che ſi muovono in un vaſe. </s> <s xml:id="echoid-s10492" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10493" xml:space="preserve">Little figu-<lb/>res made to move in glaſs vaſes, by means <lb/>of the water, which the vaſes have recei-<lb/>ved.</s> <s xml:id="echoid-s10494" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10495" xml:space="preserve">Entaſis. </s> <s xml:id="echoid-s10496" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10497" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10498" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10499" xml:space="preserve">adjectio quae ſit in <lb/>mediis columnis. </s> <s xml:id="echoid-s10500" xml:space="preserve">Verſtärkung in der Mitte <lb/>der Säulen. </s> <s xml:id="echoid-s10501" xml:space="preserve">Ausſchweifung der Säule nach <lb/>der krummen Linie. </s> <s xml:id="echoid-s10502" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10503" xml:space="preserve">Renflement au <lb/>milieu des colonnes. </s> <s xml:id="echoid-s10504" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10505" xml:space="preserve">Giunta in mezzo <lb/>della colonna. </s> <s xml:id="echoid-s10506" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10507" xml:space="preserve">Swell in the middle of <lb/>columns.</s> <s xml:id="echoid-s10508" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10509" xml:space="preserve">Epagon. </s> <s xml:id="echoid-s10510" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10511" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s10512" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10513" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10514" xml:space="preserve">artemon, Leitſla-<lb/>ſche; </s> <s xml:id="echoid-s10515" xml:space="preserve">dritter Kloben am Fuſse eines Poly-<lb/>ſpaſt's.</s> <s xml:id="echoid-s10516" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10517" xml:space="preserve">Ephebeum. </s> <s xml:id="echoid-s10518" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10519" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s10520" xml:space="preserve">Jünglingsſaalin der <lb/>Paläſtra. </s> <s xml:id="echoid-s10521" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10522" xml:space="preserve">Lieu pour les jeunes garçons. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10523" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10524" xml:space="preserve">Efebeo. </s> <s xml:id="echoid-s10525" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10526" xml:space="preserve">Ephebeum. </s> <s xml:id="echoid-s10527" xml:space="preserve">viz. </s> <s xml:id="echoid-s10528" xml:space="preserve">place of <lb/>exerciſe for the youth.</s> <s xml:id="echoid-s10529" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10530" xml:space="preserve">Ephecton. </s> <s xml:id="echoid-s10531" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10532" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10533" xml:space="preserve">Ueber ſechs, d. </s> <s xml:id="echoid-s10534" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10535" xml:space="preserve">ſieben. </s> <s xml:id="echoid-s10536" xml:space="preserve">7.</s> <s xml:id="echoid-s10537" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10538" xml:space="preserve">Epibatae. </s> <s xml:id="echoid-s10539" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10540" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10541" xml:space="preserve">See - oder Schiffſol-<lb/>daten. </s> <s xml:id="echoid-s10542" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10543" xml:space="preserve">Mariniers. </s> <s xml:id="echoid-s10544" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10545" xml:space="preserve">Marinari. </s> <s xml:id="echoid-s10546" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10547" xml:space="preserve">Ma-<lb/>riners.</s> <s xml:id="echoid-s10548" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10549" xml:space="preserve">Epidimoeros. </s> <s xml:id="echoid-s10550" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10551" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10552" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10553" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10554" xml:space="preserve">bes alte-<lb/>rum.</s> <s xml:id="echoid-s10555" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10556" xml:space="preserve">Epigramma. </s> <s xml:id="echoid-s10557" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s10558" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10559" xml:space="preserve">Inſchrift, In-<lb/>ſcription. </s> <s xml:id="echoid-s10560" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10561" xml:space="preserve">Inscription. </s> <s xml:id="echoid-s10562" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10563" xml:space="preserve">Inſcrizione. </s> <s xml:id="echoid-s10564" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10565" xml:space="preserve">Inſcription.</s> <s xml:id="echoid-s10566" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10567" xml:space="preserve">Epipentamoeros. </s> <s xml:id="echoid-s10568" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10569" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10570" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10571" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10572" xml:space="preserve">quin-<lb/>tarium alterum. </s> <s xml:id="echoid-s10573" xml:space="preserve">1{5/6}.</s> <s xml:id="echoid-s10574" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10575" xml:space="preserve">Epiſcenos. </s> <s xml:id="echoid-s10576" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10577" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s10578" xml:space="preserve">und epiſcenium VII. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10579" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s10580" xml:space="preserve">Oberſter Ueberſatz der Scena. </s> <s xml:id="echoid-s10581" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10582" xml:space="preserve">Troi-<lb/>ſiéme ordre de colonnes ſur la ſcène. </s> <s xml:id="echoid-s10583" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10584" xml:space="preserve">II <lb/>terzo ordine. </s> <s xml:id="echoid-s10585" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10586" xml:space="preserve">Third order of columns.</s> <s xml:id="echoid-s10587" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10588" xml:space="preserve">Epiſchis. </s> <s xml:id="echoid-s10589" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10590" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s10591" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10592" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10593" xml:space="preserve">cuneolus fer-<lb/>reus, eiſerner Zapfen oder Pſlock auf dem <lb/>Loche der Baliſta und Katapulta, zur Be-<lb/>feſtigung des dadurch gezogenen Seils. </s> <s xml:id="echoid-s10594" xml:space="preserve">Ei-<lb/>nige leſen dafür epizygis.</s> <s xml:id="echoid-s10595" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10596" xml:space="preserve">Epiſtylium. </s> <s xml:id="echoid-s10597" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10598" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10599" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10600" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10601" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s10602" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10603" xml:space="preserve">Praef. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10604" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10605" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10606" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10607" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10608" xml:space="preserve">Unterbalken, Architrave; </s> <s xml:id="echoid-s10609" xml:space="preserve">der <lb/>unterſte Theil des Gebälks oder der Bal-<lb/>ken, welcher längs über die Säulen eines <lb/>Gebäudes gelegt wird. </s> <s xml:id="echoid-s10610" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10611" xml:space="preserve">Architrave. </s> <s xml:id="echoid-s10612" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10613" xml:space="preserve"><lb/>Architrave. </s> <s xml:id="echoid-s10614" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10615" xml:space="preserve">Architrave. </s> <s xml:id="echoid-s10616" xml:space="preserve">Epiſtylia. </s> <s xml:id="echoid-s10617" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10618" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10619" xml:space="preserve"><lb/>III. </s> <s xml:id="echoid-s10620" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10621" xml:space="preserve">das ganze Gebälk. </s> <s xml:id="echoid-s10622" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10623" xml:space="preserve">Entablement. </s> <s xml:id="echoid-s10624" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s10625" xml:space="preserve">Corniciame. </s> <s xml:id="echoid-s10626" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10627" xml:space="preserve">Entablature. </s> <s xml:id="echoid-s10628" xml:space="preserve">Epiſty-<lb/>liorum ornamenta. </s> <s xml:id="echoid-s10629" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10630" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10631" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s10632" xml:space="preserve">Fries und Kor-<lb/>niſche. </s> <s xml:id="echoid-s10633" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10634" xml:space="preserve">Frise et corniche. </s> <s xml:id="echoid-s10635" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10636" xml:space="preserve">Cornicia-<lb/>menti. </s> <s xml:id="echoid-s10637" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10638" xml:space="preserve">Ornaments of the epiſtylium.</s> <s xml:id="echoid-s10639" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="28" file="0316" n="316" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s10640" xml:space="preserve">Epiſtomium. </s> <s xml:id="echoid-s10641" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s10642" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10643" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s10644" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10645" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s10646" xml:space="preserve">Hahn, <lb/>Werkzeug, wodurch man eine Röhre u. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10647" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s10648" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s10649" xml:space="preserve">öffnen und verſchlieſsen kann. </s> <s xml:id="echoid-s10650" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10651" xml:space="preserve">Ro-<lb/>binet. </s> <s xml:id="echoid-s10652" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10653" xml:space="preserve">Chiave d’una fontana. </s> <s xml:id="echoid-s10654" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10655" xml:space="preserve">Stop-<lb/>per.</s> <s xml:id="echoid-s10656" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10657" xml:space="preserve">Epithitides. </s> <s xml:id="echoid-s10658" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10659" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10660" xml:space="preserve">Diejenigen Rinn-<lb/>leiſten, welche man auf den Kranz des <lb/>Giebels zu ſetzen pflegte, und welche um <lb/>ein Achtel höher als der Kranzleiſten wa-<lb/>ren. </s> <s xml:id="echoid-s10661" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10662" xml:space="preserve">Simaiſer sur les corniches du <lb/>tympan. </s> <s xml:id="echoid-s10663" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10664" xml:space="preserve">Gola che termina la cornice del <lb/>fronteſpizio. </s> <s xml:id="echoid-s10665" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10666" xml:space="preserve">Sima over the corona of <lb/>the pediment.</s> <s xml:id="echoid-s10667" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10668" xml:space="preserve">Epitoxis. </s> <s xml:id="echoid-s10669" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10670" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s10671" xml:space="preserve">Die Nuſs, d. </s> <s xml:id="echoid-s10672" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10673" xml:space="preserve">Ker-<lb/>be, Rinne auf der Katapulta, worin die <lb/>Sehne ruht und aus welcher ſie herausge-<lb/>ſchnellt wird. </s> <s xml:id="echoid-s10674" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10675" xml:space="preserve">Epitoxis. </s> <s xml:id="echoid-s10676" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10677" xml:space="preserve">Epitoſſi. </s> <s xml:id="echoid-s10678" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10679" xml:space="preserve">Epitoxis.</s> <s xml:id="echoid-s10680" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10681" xml:space="preserve">Epitritos. </s> <s xml:id="echoid-s10682" xml:space="preserve">III 1. </s> <s xml:id="echoid-s10683" xml:space="preserve">triens alterum (irrig <lb/>tertiarium) d. </s> <s xml:id="echoid-s10684" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10685" xml:space="preserve">1{1/3}.</s> <s xml:id="echoid-s10686" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10687" xml:space="preserve">Epizygis. </s> <s xml:id="echoid-s10688" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10689" xml:space="preserve">16. </s> <s xml:id="echoid-s10690" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s10691" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s10692" xml:space="preserve">epiſchis.</s> <s xml:id="echoid-s10693" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10694" xml:space="preserve">Equilia. </s> <s xml:id="echoid-s10695" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10696" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s10697" xml:space="preserve">Pferdeſtall. </s> <s xml:id="echoid-s10698" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10699" xml:space="preserve">Ecu-<lb/>rie. </s> <s xml:id="echoid-s10700" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10701" xml:space="preserve">Stalla. </s> <s xml:id="echoid-s10702" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10703" xml:space="preserve">Stable.</s> <s xml:id="echoid-s10704" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10705" xml:space="preserve">Equus. </s> <s xml:id="echoid-s10706" xml:space="preserve">IX 3. </s> <s xml:id="echoid-s10707" xml:space="preserve">(VI.) </s> <s xml:id="echoid-s10708" xml:space="preserve">Pegaſus, das Stern-<lb/>bild.</s> <s xml:id="echoid-s10709" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10710" xml:space="preserve">Erectio firma. </s> <s xml:id="echoid-s10711" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s10712" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s10713" xml:space="preserve">Steif-<lb/>heit, Vermögen ſich aufzurichten. </s> <s xml:id="echoid-s10714" xml:space="preserve">Zeu-<lb/>gungskraft. </s> <s xml:id="echoid-s10715" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10716" xml:space="preserve">Erection. </s> <s xml:id="echoid-s10717" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10718" xml:space="preserve">Erezzione. </s> <s xml:id="echoid-s10719" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10720" xml:space="preserve">Erection.</s> <s xml:id="echoid-s10721" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10722" xml:space="preserve">Ergata. </s> <s xml:id="echoid-s10723" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10724" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10725" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10726" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s10727" xml:space="preserve">eine Winde, Erd-<lb/>winde, eine perpendikulär ſtehende Win-<lb/>de, welche von einem Orte zum andern <lb/>gebracht werden kann. </s> <s xml:id="echoid-s10728" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10729" xml:space="preserve">Cabertan. </s> <s xml:id="echoid-s10730" xml:space="preserve">Vin-<lb/>das. </s> <s xml:id="echoid-s10731" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10732" xml:space="preserve">Argano. </s> <s xml:id="echoid-s10733" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10734" xml:space="preserve">Capſtan.</s> <s xml:id="echoid-s10735" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10736" xml:space="preserve">Erismae. </s> <s xml:id="echoid-s10737" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10738" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s10739" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10740" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10741" xml:space="preserve">Strebepfeiler, <lb/>Gegenſtützen. </s> <s xml:id="echoid-s10742" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10743" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10744" xml:space="preserve">anterides.</s> <s xml:id="echoid-s10745" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10746" xml:space="preserve">Eſchara. </s> <s xml:id="echoid-s10747" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10748" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s10749" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s10750" xml:space="preserve">Fuſsgeſtelle der <lb/>Baliſta, oder des Schirmdachs. </s> <s xml:id="echoid-s10751" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10752" xml:space="preserve">Baſe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10753" xml:space="preserve">Grille. </s> <s xml:id="echoid-s10754" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10755" xml:space="preserve">Baſe. </s> <s xml:id="echoid-s10756" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10757" xml:space="preserve">Baſe.</s> <s xml:id="echoid-s10758" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10759" xml:space="preserve">Eſculus. </s> <s xml:id="echoid-s10760" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10761" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s10762" xml:space="preserve">Die Speiseiche oder <lb/>kleine Eiche. </s> <s xml:id="echoid-s10763" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10764" xml:space="preserve">Petit chêne. </s> <s xml:id="echoid-s10765" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10766" xml:space="preserve">Iſchio. </s> <s xml:id="echoid-s10767" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10768" xml:space="preserve">Eſculus.</s> <s xml:id="echoid-s10769" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s10770" xml:space="preserve">Et für ſive, oder: </s> <s xml:id="echoid-s10771" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10772" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10773" xml:space="preserve">Pleromatos <lb/>enim ratio et columnarum circum aedem <lb/>diſpoſitio. </s> <s xml:id="echoid-s10774" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10775" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s10776" xml:space="preserve">vectibus et prelo. </s> <s xml:id="echoid-s10777" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10778" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10779" xml:space="preserve">Incernatur marmor et ſupra loricae ex <lb/>calce et arena inducantur. </s> <s xml:id="echoid-s10780" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10781" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10782" xml:space="preserve">arena-<lb/>tum et marmor et omne tectorium indu-<lb/>catur. </s> <s xml:id="echoid-s10783" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s10784" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s10785" xml:space="preserve">de gnomonicis rebus et ho-<lb/>rologiorum rationibus. </s> <s xml:id="echoid-s10786" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s10787" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s10788" xml:space="preserve">quemad-<lb/>modum in rivis et canalibus dictum eſt. </s> <s xml:id="echoid-s10789" xml:space="preserve"><lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s10790" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s10791" xml:space="preserve">moduli quadrati pice et cera ſolidati.</s> <s xml:id="echoid-s10792" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10793" xml:space="preserve">Eteſiae. </s> <s xml:id="echoid-s10794" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10795" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10796" xml:space="preserve">Weſt-Drittel-Nordweſt-<lb/>wind.</s> <s xml:id="echoid-s10797" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10798" xml:space="preserve">Euangelus. </s> <s xml:id="echoid-s10799" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10800" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s10801" xml:space="preserve">Guter Bote, der eine <lb/>frohe Botſchaft bringt. </s> <s xml:id="echoid-s10802" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10803" xml:space="preserve">Porteur de bon-<lb/>nes nouvelles. </s> <s xml:id="echoid-s10804" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10805" xml:space="preserve">Portatore di buone nuo-<lb/>ve. </s> <s xml:id="echoid-s10806" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10807" xml:space="preserve">Bearer of good tidings.</s> <s xml:id="echoid-s10808" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10809" xml:space="preserve">Evanidus. </s> <s xml:id="echoid-s10810" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10811" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10812" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s10813" xml:space="preserve">Wandelbar, bau-<lb/>fällig, hinfällig. </s> <s xml:id="echoid-s10814" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10815" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10816" xml:space="preserve">Kraftlos. </s> <s xml:id="echoid-s10817" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10818" xml:space="preserve">Mai-<lb/>gre. </s> <s xml:id="echoid-s10819" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10820" xml:space="preserve">Magro. </s> <s xml:id="echoid-s10821" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10822" xml:space="preserve">Weak. </s> <s xml:id="echoid-s10823" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10824" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10825" xml:space="preserve">Matt, <lb/>ſchwach von Glanz.</s> <s xml:id="echoid-s10826" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10827" xml:space="preserve">Evaneſcere. </s> <s xml:id="echoid-s10828" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10829" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10830" xml:space="preserve">Den Glanz ver-<lb/>lieren, matt, blind werden. </s> <s xml:id="echoid-s10831" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10832" xml:space="preserve">Perdre le <lb/>luſtre. </s> <s xml:id="echoid-s10833" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10834" xml:space="preserve">Smortire. </s> <s xml:id="echoid-s10835" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10836" xml:space="preserve">to Fade.</s> <s xml:id="echoid-s10837" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10838" xml:space="preserve">Everganeae trabes. </s> <s xml:id="echoid-s10839" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10840" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10841" xml:space="preserve">Wohl-<lb/>verbundene oder eingebundene Balken. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10842" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10843" xml:space="preserve">Poutres jointes. </s> <s xml:id="echoid-s10844" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10845" xml:space="preserve">Travi concatenati, <lb/>giunti. </s> <s xml:id="echoid-s10846" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10847" xml:space="preserve">Beams well wrought.</s> <s xml:id="echoid-s10848" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10849" xml:space="preserve">Eurhythmia. </s> <s xml:id="echoid-s10850" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10851" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10852" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10853" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10854" xml:space="preserve">Ueberein-<lb/>ſtimmung, Wohlgereimtheit, d. </s> <s xml:id="echoid-s10855" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10856" xml:space="preserve">Schön-<lb/>heit, gefälliges Anſehen der Theile in der <lb/>Zuſammenſetzung. </s> <s xml:id="echoid-s10857" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10858" xml:space="preserve">Eurythmie. </s> <s xml:id="echoid-s10859" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10860" xml:space="preserve">Eu-<lb/>ritmia. </s> <s xml:id="echoid-s10861" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10862" xml:space="preserve">Eurithmy.</s> <s xml:id="echoid-s10863" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10864" xml:space="preserve">Euripus. </s> <s xml:id="echoid-s10865" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10866" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s10867" xml:space="preserve">Kanal. </s> <s xml:id="echoid-s10868" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10869" xml:space="preserve">Canal. </s> <s xml:id="echoid-s10870" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10871" xml:space="preserve">Canale. </s> <s xml:id="echoid-s10872" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10873" xml:space="preserve">Canal.</s> <s xml:id="echoid-s10874" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10875" xml:space="preserve">Euronotus. </s> <s xml:id="echoid-s10876" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10877" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10878" xml:space="preserve">Süd-Drittel-Südoſt-<lb/>wind.</s> <s xml:id="echoid-s10879" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="29" file="0317" n="317" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s10880" xml:space="preserve">Eurus. </s> <s xml:id="echoid-s10881" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10882" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10883" xml:space="preserve">Südoſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s10884" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10885" xml:space="preserve">Euſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s10886" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s10887" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10888" xml:space="preserve">Schönſäulig, in Rück-<lb/>ſicht der Säulenweiten. </s> <s xml:id="echoid-s10889" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10890" xml:space="preserve">Euſtyle, à co-<lb/>lonnes bien placées. </s> <s xml:id="echoid-s10891" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10892" xml:space="preserve">Euſtilo, a giuſto in-<lb/>tercolumnio. </s> <s xml:id="echoid-s10893" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10894" xml:space="preserve">Euſtylos, viz. </s> <s xml:id="echoid-s10895" xml:space="preserve">with juſt <lb/>diſtribution of the intercolumns.</s> <s xml:id="echoid-s10896" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10897" xml:space="preserve">Eutheia. </s> <s xml:id="echoid-s10898" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10899" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10900" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10901" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10902" xml:space="preserve">porrectum, die <lb/>gerade Linie.</s> <s xml:id="echoid-s10903" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10904" xml:space="preserve">Euthygrammus. </s> <s xml:id="echoid-s10905" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10906" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10907" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10908" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10909" xml:space="preserve">regula. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10910" xml:space="preserve">Richtſcheid, Lineal, G. </s> <s xml:id="echoid-s10911" xml:space="preserve">Règle. </s> <s xml:id="echoid-s10912" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10913" xml:space="preserve">Riga. </s> <s xml:id="echoid-s10914" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s10915" xml:space="preserve">Ruler.</s> <s xml:id="echoid-s10916" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10917" xml:space="preserve">Exactio. </s> <s xml:id="echoid-s10918" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s10919" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s10920" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s10921" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s10922" xml:space="preserve">Vollendung. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10923" xml:space="preserve">Vollkommenheit. </s> <s xml:id="echoid-s10924" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10925" xml:space="preserve">Préciſion. </s> <s xml:id="echoid-s10926" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10927" xml:space="preserve">Preci-<lb/>ſione. </s> <s xml:id="echoid-s10928" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10929" xml:space="preserve">Preciſion.</s> <s xml:id="echoid-s10930" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10931" xml:space="preserve">Examen. </s> <s xml:id="echoid-s10932" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10933" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s10934" xml:space="preserve">Die Zunge an der Wa-<lb/>ge. </s> <s xml:id="echoid-s10935" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10936" xml:space="preserve">Languette. </s> <s xml:id="echoid-s10937" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10938" xml:space="preserve">Linguetta. </s> <s xml:id="echoid-s10939" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10940" xml:space="preserve">Ton-<lb/>gue.</s> <s xml:id="echoid-s10941" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10942" xml:space="preserve">Examinare alicui rei. </s> <s xml:id="echoid-s10943" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10944" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10945" xml:space="preserve">Mit <lb/>etwas im Gleichgewicht ſtehen. </s> <s xml:id="echoid-s10946" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10947" xml:space="preserve">Etre <lb/>en équilibre. </s> <s xml:id="echoid-s10948" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10949" xml:space="preserve">Equilibrare. </s> <s xml:id="echoid-s10950" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10951" xml:space="preserve">to poiſe, <lb/>equilibrate.</s> <s xml:id="echoid-s10952" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10953" xml:space="preserve">Examinatio. </s> <s xml:id="echoid-s10954" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s10955" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s10956" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10957" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s10958" xml:space="preserve">libratio, die <lb/>Abwage, d. </s> <s xml:id="echoid-s10959" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s10960" xml:space="preserve">die Entfernung ſowohl der <lb/>Laſt, als der Kraft, von dem Ruhepunkte, <lb/>der Abſtand. </s> <s xml:id="echoid-s10961" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10962" xml:space="preserve">Equilibre. </s> <s xml:id="echoid-s10963" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10964" xml:space="preserve">Equilibrio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s10965" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10966" xml:space="preserve">Equilibrium.</s> <s xml:id="echoid-s10967" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10968" xml:space="preserve">Excernere. </s> <s xml:id="echoid-s10969" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10970" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s10971" xml:space="preserve">Ausſieben. </s> <s xml:id="echoid-s10972" xml:space="preserve">— cri-<lb/>bris. </s> <s xml:id="echoid-s10973" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10974" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10975" xml:space="preserve">Durchſieben. </s> <s xml:id="echoid-s10976" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10977" xml:space="preserve">Sasser. </s> <s xml:id="echoid-s10978" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10979" xml:space="preserve">Cer-<lb/>nere. </s> <s xml:id="echoid-s10980" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10981" xml:space="preserve">to Sift.</s> <s xml:id="echoid-s10982" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10983" xml:space="preserve">Excidere. </s> <s xml:id="echoid-s10984" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s10985" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10986" xml:space="preserve">Abhauen. </s> <s xml:id="echoid-s10987" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s10988" xml:space="preserve">Cou-<lb/>per. </s> <s xml:id="echoid-s10989" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s10990" xml:space="preserve">Tagliare. </s> <s xml:id="echoid-s10991" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s10992" xml:space="preserve">to Cut.</s> <s xml:id="echoid-s10993" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s10994" xml:space="preserve">Excoquere. </s> <s xml:id="echoid-s10995" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s10996" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s10997" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s10998" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s10999" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11000" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s11001" xml:space="preserve">Aus-<lb/>dörren. </s> <s xml:id="echoid-s11002" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11003" xml:space="preserve">Sécher. </s> <s xml:id="echoid-s11004" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11005" xml:space="preserve">Seccare. </s> <s xml:id="echoid-s11006" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11007" xml:space="preserve">to Dry.</s> <s xml:id="echoid-s11008" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11009" xml:space="preserve">Excurrere. </s> <s xml:id="echoid-s11010" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s11011" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11012" xml:space="preserve">Hervortreten. </s> <s xml:id="echoid-s11013" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11014" xml:space="preserve">Saillir. </s> <s xml:id="echoid-s11015" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11016" xml:space="preserve">Sportare. </s> <s xml:id="echoid-s11017" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11018" xml:space="preserve">to Project.</s> <s xml:id="echoid-s11019" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11020" xml:space="preserve">Exedrae. </s> <s xml:id="echoid-s11021" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s11022" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s11023" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11024" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11025" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11026" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11027" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11028" xml:space="preserve">Hör-<lb/>ſäle, d. </s> <s xml:id="echoid-s11029" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11030" xml:space="preserve">groſse offene Säle an Säulengän-<lb/>gen, mit Sitzen verſehen, damit die Phi-<lb/>loſophen u. </s> <s xml:id="echoid-s11031" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s11032" xml:space="preserve">f. </s> <s xml:id="echoid-s11033" xml:space="preserve">darin ſitzend Unterricht <lb/>geben oder ſich unterhalten konnten. </s> <s xml:id="echoid-s11034" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11035" xml:space="preserve">Grandes salles. </s> <s xml:id="echoid-s11036" xml:space="preserve">Cabinets de conversation. </s> <s xml:id="echoid-s11037" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s11038" xml:space="preserve">Sale. </s> <s xml:id="echoid-s11039" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11040" xml:space="preserve">Exedrae, viz rooms for con-<lb/>verſation or diſputation. </s> <s xml:id="echoid-s11041" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11042" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s11043" xml:space="preserve">Geſell-<lb/>ſchaftszimmer. </s> <s xml:id="echoid-s11044" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11045" xml:space="preserve">Cabinets de converſa-<lb/>tion. </s> <s xml:id="echoid-s11046" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11047" xml:space="preserve">Stanze da ricevere. </s> <s xml:id="echoid-s11048" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11049" xml:space="preserve">Parlours.</s> <s xml:id="echoid-s11050" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11051" xml:space="preserve">Exemplar. </s> <s xml:id="echoid-s11052" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11053" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s11054" xml:space="preserve">Modell. </s> <s xml:id="echoid-s11055" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11056" xml:space="preserve">Mode-<lb/>le. </s> <s xml:id="echoid-s11057" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11058" xml:space="preserve">Modello. </s> <s xml:id="echoid-s11059" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11060" xml:space="preserve">Model. </s> <s xml:id="echoid-s11061" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11062" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11063" xml:space="preserve">Abbil-<lb/>dung. </s> <s xml:id="echoid-s11064" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11065" xml:space="preserve">Figure. </s> <s xml:id="echoid-s11066" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11067" xml:space="preserve">Figura. </s> <s xml:id="echoid-s11068" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11069" xml:space="preserve">Figure.</s> <s xml:id="echoid-s11070" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11071" xml:space="preserve">Exemplum. </s> <s xml:id="echoid-s11072" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11073" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11074" xml:space="preserve">Vorbild, Muſter. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11075" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11076" xml:space="preserve">Modele. </s> <s xml:id="echoid-s11077" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11078" xml:space="preserve">Modello. </s> <s xml:id="echoid-s11079" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11080" xml:space="preserve">Model.</s> <s xml:id="echoid-s11081" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11082" xml:space="preserve">Exiſona. </s> <s xml:id="echoid-s11083" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s11084" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11085" xml:space="preserve">Ich leſe mit Turne-<lb/>bus: </s> <s xml:id="echoid-s11086" xml:space="preserve">ex his omnia.</s> <s xml:id="echoid-s11087" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11088" xml:space="preserve">Exoſtra. </s> <s xml:id="echoid-s11089" xml:space="preserve">Vegetius IV. </s> <s xml:id="echoid-s11090" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s11091" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s11092" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11093" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s11094" xml:space="preserve">pro-<lb/>jectura. </s> <s xml:id="echoid-s11095" xml:space="preserve">Schiebebrücke.</s> <s xml:id="echoid-s11096" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11097" xml:space="preserve">Expeditionum ruſticarum ae-<lb/>dificia. </s> <s xml:id="echoid-s11098" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11099" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s11100" xml:space="preserve">Landwirthſchaſtsgebäude, <lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s11101" xml:space="preserve">Maisons de campagne. </s> <s xml:id="echoid-s11102" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11103" xml:space="preserve">Caſe di cam-<lb/>pagna. </s> <s xml:id="echoid-s11104" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11105" xml:space="preserve">Houſes in the country.</s> <s xml:id="echoid-s11106" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s11107" xml:space="preserve">Expertiones. </s> <s xml:id="echoid-s11108" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11109" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11110" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11111" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s11112" xml:space="preserve">experi-<lb/>menta.</s> <s xml:id="echoid-s11113" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11114" xml:space="preserve">Explicare. </s> <s xml:id="echoid-s11115" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11116" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11117" xml:space="preserve">Anordnen, reguli-<lb/>ren. </s> <s xml:id="echoid-s11118" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11119" xml:space="preserve">Disposer. </s> <s xml:id="echoid-s11120" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11121" xml:space="preserve">Diſegnare. </s> <s xml:id="echoid-s11122" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11123" xml:space="preserve">to Diſ-<lb/>poſe.</s> <s xml:id="echoid-s11124" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11125" xml:space="preserve">Expolitiones. </s> <s xml:id="echoid-s11126" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11127" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s11128" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11129" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s11130" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11131" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11132" xml:space="preserve">Putz, Auszierung. </s> <s xml:id="echoid-s11133" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11134" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s11135" xml:space="preserve">politiones. </s> <s xml:id="echoid-s11136" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11137" xml:space="preserve"><lb/>Enduits. </s> <s xml:id="echoid-s11138" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11139" xml:space="preserve">Pulimenti. </s> <s xml:id="echoid-s11140" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11141" xml:space="preserve">Plaſtering. </s> <s xml:id="echoid-s11142" xml:space="preserve">Plai-<lb/>ſterwork.</s> <s xml:id="echoid-s11143" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11144" xml:space="preserve">Expolitus. </s> <s xml:id="echoid-s11145" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11146" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11147" xml:space="preserve">Angeſtrichen. </s> <s xml:id="echoid-s11148" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11149" xml:space="preserve">Coloré. </s> <s xml:id="echoid-s11150" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11151" xml:space="preserve">Colorito. </s> <s xml:id="echoid-s11152" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11153" xml:space="preserve">Coloured.</s> <s xml:id="echoid-s11154" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11155" xml:space="preserve">Expreſſiones. </s> <s xml:id="echoid-s11156" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s11157" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s11158" xml:space="preserve">Fugenleiſten. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11159" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11160" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11161" xml:space="preserve">ein Rahmen, Leiſte. </s> <s xml:id="echoid-s11162" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11163" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11164" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11165" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11166" xml:space="preserve"><lb/>IX. </s> <s xml:id="echoid-s11167" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11168" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s11169" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11170" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s11171" xml:space="preserve">Das Aufwärtstreiben des <lb/>Waſſers Druckwerk, i. </s> <s xml:id="echoid-s11172" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s11173" xml:space="preserve">expreſſus. </s> <s xml:id="echoid-s11174" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11175" xml:space="preserve"><lb/>Waterpreſſers. </s> <s xml:id="echoid-s11176" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11177" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11178" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11179" xml:space="preserve">Endroits où <lb/>I’eau remonte; </s> <s xml:id="echoid-s11180" xml:space="preserve">montée. </s> <s xml:id="echoid-s11181" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11182" xml:space="preserve">Salita. </s> <s xml:id="echoid-s11183" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11184" xml:space="preserve">Ex-<lb/>preſſures.</s> <s xml:id="echoid-s11185" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11186" xml:space="preserve">Exprimere. </s> <s xml:id="echoid-s11187" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11188" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s11189" xml:space="preserve">Das Waſſer auf-<lb/>wärts, in die Höhe treiben. </s> <s xml:id="echoid-s11190" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11191" xml:space="preserve">Faire mon- <pb o="30" file="0318" n="318" rhead="LEXICON"/> ter I’eau. </s> <s xml:id="echoid-s11192" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11193" xml:space="preserve">Far ſalire I’acqua. </s> <s xml:id="echoid-s11194" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11195" xml:space="preserve">To preſs <lb/>upward.</s> <s xml:id="echoid-s11196" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11197" xml:space="preserve">Exſtruere parietem. </s> <s xml:id="echoid-s11198" xml:space="preserve">eine Mauer <lb/>aufführen. </s> <s xml:id="echoid-s11199" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11200" xml:space="preserve">Elever un mur. </s> <s xml:id="echoid-s11201" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11202" xml:space="preserve">Ergere <lb/>un muro. </s> <s xml:id="echoid-s11203" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11204" xml:space="preserve">to raiſe a wall.</s> <s xml:id="echoid-s11205" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11206" xml:space="preserve">Extinguere calcem. </s> <s xml:id="echoid-s11207" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11208" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11209" xml:space="preserve">Kalk lö-<lb/>ſchen. </s> <s xml:id="echoid-s11210" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11211" xml:space="preserve">Eteindre la chaux. </s> <s xml:id="echoid-s11212" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11213" xml:space="preserve">Spegnere <lb/>la calcina. </s> <s xml:id="echoid-s11214" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11215" xml:space="preserve">to ſlake, to kill lime.</s> <s xml:id="echoid-s11216" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11217" xml:space="preserve">Extrema linea circinationis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11218" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s11219" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11220" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s11221" xml:space="preserve">Peripherie. </s> <s xml:id="echoid-s11222" xml:space="preserve">Circumferenz <lb/>eines Zirkels. </s> <s xml:id="echoid-s11223" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11224" xml:space="preserve">Periphérie. </s> <s xml:id="echoid-s11225" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11226" xml:space="preserve">Periferia. </s> <s xml:id="echoid-s11227" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s11228" xml:space="preserve">Periphery.</s> <s xml:id="echoid-s11229" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11230" xml:space="preserve">Extrudere. </s> <s xml:id="echoid-s11231" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11232" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11233" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11234" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s11235" xml:space="preserve">Herausdrän-<lb/>gen, heraustreiben. </s> <s xml:id="echoid-s11236" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11237" xml:space="preserve">Pouſſer. </s> <s xml:id="echoid-s11238" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11239" xml:space="preserve">Diroc-<lb/>care. </s> <s xml:id="echoid-s11240" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11241" xml:space="preserve">to Force out.</s> <s xml:id="echoid-s11242" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11243" xml:space="preserve">Faber. </s> <s xml:id="echoid-s11244" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11245" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11246" xml:space="preserve">Meiſter, Künſtler von vor-<lb/>züglicher Geſchicklichkeit. </s> <s xml:id="echoid-s11247" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11248" xml:space="preserve">Maître. </s> <s xml:id="echoid-s11249" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11250" xml:space="preserve">Maeſtro. </s> <s xml:id="echoid-s11251" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11252" xml:space="preserve">Maſter. </s> <s xml:id="echoid-s11253" xml:space="preserve">— aerarius. </s> <s xml:id="echoid-s11254" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11255" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11256" xml:space="preserve">Mei-<lb/>ſter im Guſs. </s> <s xml:id="echoid-s11257" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11258" xml:space="preserve">Fondeur en bronze. </s> <s xml:id="echoid-s11259" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11260" xml:space="preserve"><lb/>Gettatore. </s> <s xml:id="echoid-s11261" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11262" xml:space="preserve">Braſs - worker.</s> <s xml:id="echoid-s11263" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11264" xml:space="preserve">Fabrica. </s> <s xml:id="echoid-s11265" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11266" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11267" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11268" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s11269" xml:space="preserve">Ausübung, <lb/>Praxis. </s> <s xml:id="echoid-s11270" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11271" xml:space="preserve">Pratique. </s> <s xml:id="echoid-s11272" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11273" xml:space="preserve">Pratica. </s> <s xml:id="echoid-s11274" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11275" xml:space="preserve">Practice.</s> <s xml:id="echoid-s11276" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11277" xml:space="preserve">Factitius color. </s> <s xml:id="echoid-s11278" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11279" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s11280" xml:space="preserve">gemacht, <lb/>künſtlich, durch Kunſt hervor gebracht. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11281" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11282" xml:space="preserve">Couleur artiſicielle. </s> <s xml:id="echoid-s11283" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11284" xml:space="preserve">Colore artiſiciale. </s> <s xml:id="echoid-s11285" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s11286" xml:space="preserve">Factitious colour.</s> <s xml:id="echoid-s11287" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11288" xml:space="preserve">Fagus. </s> <s xml:id="echoid-s11289" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11290" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11291" xml:space="preserve">Buche, Buchbaum. </s> <s xml:id="echoid-s11292" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11293" xml:space="preserve">Hêtre. </s> <s xml:id="echoid-s11294" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11295" xml:space="preserve">Faggio. </s> <s xml:id="echoid-s11296" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11297" xml:space="preserve">Beech.</s> <s xml:id="echoid-s11298" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11299" xml:space="preserve">Familiaricae cellae. </s> <s xml:id="echoid-s11300" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11301" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s11302" xml:space="preserve">Geſin-<lb/>deſtuben. </s> <s xml:id="echoid-s11303" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11304" xml:space="preserve">Chambres des domeſtiques. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11305" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11306" xml:space="preserve">Abitazione della famiglia. </s> <s xml:id="echoid-s11307" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11308" xml:space="preserve">Servant-<lb/>rooms.</s> <s xml:id="echoid-s11309" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11310" xml:space="preserve">Fanum. </s> <s xml:id="echoid-s11311" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11312" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11313" xml:space="preserve">Der zu einem Tempel <lb/>einer Gottheit geweihete Platz; </s> <s xml:id="echoid-s11314" xml:space="preserve">von fana-<lb/>re, weihen, heiligen. </s> <s xml:id="echoid-s11315" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11316" xml:space="preserve">Place consacrée <lb/>et destinée à un temple. </s> <s xml:id="echoid-s11317" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11318" xml:space="preserve">Luogo conſe-<lb/>grato e deſtinato ad un tempio. </s> <s xml:id="echoid-s11319" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11320" xml:space="preserve">Place <lb/>dedicated to a temple. </s> <s xml:id="echoid-s11321" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11322" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11323" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11324" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11325" xml:space="preserve">Der Tem-<lb/>pel, das Gebäude ſelbſt. </s> <s xml:id="echoid-s11326" xml:space="preserve">fana aediſicare. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11327" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11328" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s11329" xml:space="preserve">aedes ſacras.</s> <s xml:id="echoid-s11330" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s11331" xml:space="preserve">Farnus. </s> <s xml:id="echoid-s11332" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11333" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11334" xml:space="preserve">eine Aeſche. </s> <s xml:id="echoid-s11335" xml:space="preserve">Mihi vi-<lb/>debatur farni vox orta ex corruptione <lb/>quadam librarii, qui fraxinum cum <lb/>nollet integre ſcribere franum poſuit, <lb/>e quo deinde levi transpoſitione farnus <lb/>ortus eſt. </s> <s xml:id="echoid-s11336" xml:space="preserve">Vel quod magis fere placet, <lb/>labente aevo franum etiam dixere fra-<lb/>xinum, e quo Gallorum etiam frêne or-<lb/>tum eſt. </s> <s xml:id="echoid-s11337" xml:space="preserve">Gesner. </s> <s xml:id="echoid-s11338" xml:space="preserve">in Pallad. </s> <s xml:id="echoid-s11339" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11340" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11341" xml:space="preserve">3.</s> <s xml:id="echoid-s11342" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11343" xml:space="preserve">Farraria. </s> <s xml:id="echoid-s11344" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11345" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11346" xml:space="preserve">Getreideböden. </s> <s xml:id="echoid-s11347" xml:space="preserve">Fut-<lb/>terböden. </s> <s xml:id="echoid-s11348" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11349" xml:space="preserve">Grenier. </s> <s xml:id="echoid-s11350" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11351" xml:space="preserve">Magazini per far-<lb/>ro. </s> <s xml:id="echoid-s11352" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11353" xml:space="preserve">Meal-room. </s> <s xml:id="echoid-s11354" xml:space="preserve">Repoſitory for grain.</s> <s xml:id="echoid-s11355" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11356" xml:space="preserve">Fartura. </s> <s xml:id="echoid-s11357" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11358" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s11359" xml:space="preserve">Fülle, d. </s> <s xml:id="echoid-s11360" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11361" xml:space="preserve">Bruchſtei-<lb/>ne und Mörtel, womit der Raum zwi-<lb/>ſchen zwey Futtermauern gefüllt wird. </s> <s xml:id="echoid-s11362" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11363" xml:space="preserve">Remplage; </s> <s xml:id="echoid-s11364" xml:space="preserve">garni, I. </s> <s xml:id="echoid-s11365" xml:space="preserve">Riempitura. </s> <s xml:id="echoid-s11366" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11367" xml:space="preserve"><lb/>Farcture.</s> <s xml:id="echoid-s11368" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11369" xml:space="preserve">Faſcia. </s> <s xml:id="echoid-s11370" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s11371" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11372" xml:space="preserve">Der Streiſen; </s> <s xml:id="echoid-s11373" xml:space="preserve">iſt eine <lb/>der Länge nach gemachte Abtheilung des <lb/>Unterbalkens. </s> <s xml:id="echoid-s11374" xml:space="preserve">— prima, Unterſtreifen. </s> <s xml:id="echoid-s11375" xml:space="preserve">— <lb/>ſecunda oder media, Mittelſtreifen — ter-<lb/>tia, Oberſtreifen.</s> <s xml:id="echoid-s11376" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11377" xml:space="preserve">Faſciculi ex virgis alligati. </s> <s xml:id="echoid-s11378" xml:space="preserve">II. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11379" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11380" xml:space="preserve">Reisbündel, Faſchinen. </s> <s xml:id="echoid-s11381" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11382" xml:space="preserve">Faſcines. </s> <s xml:id="echoid-s11383" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11384" xml:space="preserve"><lb/>Faſcine. </s> <s xml:id="echoid-s11385" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11386" xml:space="preserve">Faſcine.</s> <s xml:id="echoid-s11387" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11388" xml:space="preserve">Faſtigatus. </s> <s xml:id="echoid-s11389" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11390" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s11391" xml:space="preserve">Mit einem Ge-<lb/>fälle verſehen, d. </s> <s xml:id="echoid-s11392" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11393" xml:space="preserve">abhängig. </s> <s xml:id="echoid-s11394" xml:space="preserve">damit die <lb/>Feuchtigkeit ablaufen könne. </s> <s xml:id="echoid-s11395" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11396" xml:space="preserve">Qui va <lb/>en pente. </s> <s xml:id="echoid-s11397" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11398" xml:space="preserve">Con pendenza, declivio. </s> <s xml:id="echoid-s11399" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11400" xml:space="preserve">Having an inclination.</s> <s xml:id="echoid-s11401" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11402" xml:space="preserve">Faſtigium. </s> <s xml:id="echoid-s11403" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s11404" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11405" xml:space="preserve">Giebel, Frontiſpiz, <lb/>Fronton, d. </s> <s xml:id="echoid-s11406" xml:space="preserve">i.</s> <s xml:id="echoid-s11407" xml:space="preserve">, das obere Ende der Mauer <lb/>eines Tempels u. </s> <s xml:id="echoid-s11408" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s11409" xml:space="preserve">f. </s> <s xml:id="echoid-s11410" xml:space="preserve">welches in ein Drey-<lb/>eck zugeſpitzt iſt, deſſen Grundlinie das <lb/>Hauptgeſims ausmacht. </s> <s xml:id="echoid-s11411" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11412" xml:space="preserve">Fronton. </s> <s xml:id="echoid-s11413" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11414" xml:space="preserve">Fronteſpizio. </s> <s xml:id="echoid-s11415" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11416" xml:space="preserve">Pediment. </s> <s xml:id="echoid-s11417" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11418" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11419" xml:space="preserve">und <lb/>VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11420" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11421" xml:space="preserve">Das Gefälle, d. </s> <s xml:id="echoid-s11422" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11423" xml:space="preserve">die nach und <pb o="31" file="0319" n="319" rhead="VITRUVIANUM."/> nach zunehmende Neigung einer Fläche <lb/>oder eigentlich eines Strombetts eines flie-<lb/>ſsenden Waſſers; </s> <s xml:id="echoid-s11424" xml:space="preserve">oder die Höhe um wie <lb/>viel ein flüſſiger Körper fällt, das heiſst, <lb/>um wie viel das Strombett eines flie-<lb/>ſsenden Waſſers ſich in einer gewiſſen <lb/>Weite dem Mittelpunkt der Erde genä-<lb/>hert, und von der wahren Horizontallinie <lb/>des erſten Orts, wo man das Gefälle an-<lb/>rechnen will, an den zweyten Ort, bis <lb/>wohin man das Gefälle zu nehmen hat, <lb/>abgewichen iſt. </s> <s xml:id="echoid-s11425" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s11426" xml:space="preserve">libratio aquarum. </s> <s xml:id="echoid-s11427" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11428" xml:space="preserve">Pente. </s> <s xml:id="echoid-s11429" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11430" xml:space="preserve">Pendio. </s> <s xml:id="echoid-s11431" xml:space="preserve">Caduta; </s> <s xml:id="echoid-s11432" xml:space="preserve">pendenza. </s> <s xml:id="echoid-s11433" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11434" xml:space="preserve"><lb/>Declination, deſcent.</s> <s xml:id="echoid-s11435" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11436" xml:space="preserve">Fauces. </s> <s xml:id="echoid-s11437" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11438" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11439" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s11440" xml:space="preserve">Der Flur, Haus-<lb/>flur, der Raum des Hauſes gleich nach der <lb/>Hausthür. </s> <s xml:id="echoid-s11441" xml:space="preserve">Bey den Römern war der Flur <lb/>ein Theil des Hoſs, (atrii) weil er keine <lb/>Hinter- oder Hoſthür hatte. </s> <s xml:id="echoid-s11442" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11443" xml:space="preserve">Allée. </s> <s xml:id="echoid-s11444" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11445" xml:space="preserve">Andito. </s> <s xml:id="echoid-s11446" xml:space="preserve">Androne. </s> <s xml:id="echoid-s11447" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11448" xml:space="preserve">Paſſage.</s> <s xml:id="echoid-s11449" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11450" xml:space="preserve">Favi. </s> <s xml:id="echoid-s11451" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11452" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11453" xml:space="preserve">Sechseckige Steinplatten <lb/>im Pflaſter, gleich den Zellen in den Wachs-<lb/>ſcheiben der Bienen. </s> <s xml:id="echoid-s11454" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11455" xml:space="preserve">Pieces coupées en <lb/>hexagone. </s> <s xml:id="echoid-s11456" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11457" xml:space="preserve">Eſagoni. </s> <s xml:id="echoid-s11458" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11459" xml:space="preserve">Hexangular pa-<lb/>vement.</s> <s xml:id="echoid-s11460" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11461" xml:space="preserve">Favilla. </s> <s xml:id="echoid-s11462" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11463" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s11464" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11465" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11466" xml:space="preserve">Loderaſche, <lb/>glühende Aſche. </s> <s xml:id="echoid-s11467" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11468" xml:space="preserve">Cendre menue. </s> <s xml:id="echoid-s11469" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11470" xml:space="preserve">Ce-<lb/>nere. </s> <s xml:id="echoid-s11471" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11472" xml:space="preserve">Aſhes.</s> <s xml:id="echoid-s11473" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11474" xml:space="preserve">Favonius. </s> <s xml:id="echoid-s11475" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11476" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11477" xml:space="preserve">Weſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s11478" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11479" xml:space="preserve">Femina. </s> <s xml:id="echoid-s11480" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s11481" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11482" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s11483" xml:space="preserve">Die Pfanne, wor-<lb/>in ſich der Zapfen herumwendet. </s> <s xml:id="echoid-s11484" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11485" xml:space="preserve">Fe-<lb/>melle. </s> <s xml:id="echoid-s11486" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11487" xml:space="preserve">Femmina. </s> <s xml:id="echoid-s11488" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11489" xml:space="preserve">Feminine joint.</s> <s xml:id="echoid-s11490" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11491" xml:space="preserve">Femur. </s> <s xml:id="echoid-s11492" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s11493" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11494" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11495" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s11496" xml:space="preserve">merus, Schenkel <lb/>der Triglyphen, oder Steg, d. </s> <s xml:id="echoid-s11497" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11498" xml:space="preserve">die Erhö-<lb/>hung zwiſchen den Schlitzen. </s> <s xml:id="echoid-s11499" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11500" xml:space="preserve">Jambe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11501" xml:space="preserve">Cuisse. </s> <s xml:id="echoid-s11502" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11503" xml:space="preserve">Coſcia, pianuzzo. </s> <s xml:id="echoid-s11504" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11505" xml:space="preserve">Femur.</s> <s xml:id="echoid-s11506" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11507" xml:space="preserve">Feneſtrarum lumina valvata. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11508" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11509" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11510" xml:space="preserve">Fenſter deren Oeffnung mit Fen-<lb/>ſterthüren verſehen iſt. </s> <s xml:id="echoid-s11511" xml:space="preserve">Gewöhnlich hei-<lb/>ſsen dergleiehcn Fenſter Balkonfenſter. </s> <s xml:id="echoid-s11512" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s11513" xml:space="preserve">Fenétres qui s’ouvrent comme des por-<lb/>tes. </s> <s xml:id="echoid-s11514" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11515" xml:space="preserve">Feneſtre a guiſa di porte. </s> <s xml:id="echoid-s11516" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11517" xml:space="preserve">Val-<lb/>ved windows.</s> <s xml:id="echoid-s11518" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11519" xml:space="preserve">Ferramentum. </s> <s xml:id="echoid-s11520" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11521" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s11522" xml:space="preserve">Eiſernes Werk-<lb/>zeug jeder Art VII. </s> <s xml:id="echoid-s11523" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s11524" xml:space="preserve">Mauerkelle. </s> <s xml:id="echoid-s11525" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11526" xml:space="preserve">8. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11527" xml:space="preserve">Brechhammer, eine Art von Picken oder <lb/>Hacken. </s> <s xml:id="echoid-s11528" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11529" xml:space="preserve">Pic. </s> <s xml:id="echoid-s11530" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11531" xml:space="preserve">Ferro. </s> <s xml:id="echoid-s11532" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11533" xml:space="preserve">Iron inſtrument.</s> <s xml:id="echoid-s11534" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11535" xml:space="preserve">Ferula. </s> <s xml:id="echoid-s11536" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11537" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11538" xml:space="preserve">Steckenkraut. </s> <s xml:id="echoid-s11539" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11540" xml:space="preserve">Plan-<lb/>te férulacée. </s> <s xml:id="echoid-s11541" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11542" xml:space="preserve">Ferola. </s> <s xml:id="echoid-s11543" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11544" xml:space="preserve">Ferula.</s> <s xml:id="echoid-s11545" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11546" xml:space="preserve">Fibula. </s> <s xml:id="echoid-s11547" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11548" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s11549" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11550" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s11551" xml:space="preserve">Bolzen, groſser <lb/>runder Nagel, der an dem einen Ende ei-<lb/>nen Kopf, an dem andern aber eine hin-<lb/>längliche Oeffnung hat, ein Splint vorzu-<lb/>ſtecken. </s> <s xml:id="echoid-s11552" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11553" xml:space="preserve">Boulon. </s> <s xml:id="echoid-s11554" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11555" xml:space="preserve">Cavicchio. </s> <s xml:id="echoid-s11556" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11557" xml:space="preserve">Bolt.</s> <s xml:id="echoid-s11558" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11559" xml:space="preserve">Fictilis. </s> <s xml:id="echoid-s11560" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11561" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11562" xml:space="preserve">irden, aus Thon.</s> <s xml:id="echoid-s11563" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11564" xml:space="preserve">Figlinum opus. </s> <s xml:id="echoid-s11565" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s11566" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s11567" xml:space="preserve">Aus Thon ge-<lb/>brannte Platten; </s> <s xml:id="echoid-s11568" xml:space="preserve">Flieſe. </s> <s xml:id="echoid-s11569" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11570" xml:space="preserve">Poterie. </s> <s xml:id="echoid-s11571" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11572" xml:space="preserve">Cre-<lb/>ta. </s> <s xml:id="echoid-s11573" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11574" xml:space="preserve">Potters-work.</s> <s xml:id="echoid-s11575" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11576" xml:space="preserve">Figura. </s> <s xml:id="echoid-s11577" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11578" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11579" xml:space="preserve">Riſs, Abriſs, Abbil-<lb/>dung. </s> <s xml:id="echoid-s11580" xml:space="preserve">G Figure. </s> <s xml:id="echoid-s11581" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11582" xml:space="preserve">Figura. </s> <s xml:id="echoid-s11583" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11584" xml:space="preserve">Figure.</s> <s xml:id="echoid-s11585" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11586" xml:space="preserve">Filex. </s> <s xml:id="echoid-s11587" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11588" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11589" xml:space="preserve">Farnkraut. </s> <s xml:id="echoid-s11590" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11591" xml:space="preserve">Fougere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11592" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11593" xml:space="preserve">Felci. </s> <s xml:id="echoid-s11594" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11595" xml:space="preserve">Fern.</s> <s xml:id="echoid-s11596" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11597" xml:space="preserve">Fines corporum. </s> <s xml:id="echoid-s11598" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s11599" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11600" xml:space="preserve">Umriſſe, <lb/>Contours. </s> <s xml:id="echoid-s11601" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11602" xml:space="preserve">Contours. </s> <s xml:id="echoid-s11603" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11604" xml:space="preserve">Contorni. </s> <s xml:id="echoid-s11605" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11606" xml:space="preserve">Contour.</s> <s xml:id="echoid-s11607" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11608" xml:space="preserve">Finitio. </s> <s xml:id="echoid-s11609" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s11610" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s11611" xml:space="preserve">Definition. </s> <s xml:id="echoid-s11612" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11613" xml:space="preserve">Dé-<lb/>finition. </s> <s xml:id="echoid-s11614" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11615" xml:space="preserve">Deſinizione. </s> <s xml:id="echoid-s11616" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11617" xml:space="preserve">Deſinition.</s> <s xml:id="echoid-s11618" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11619" xml:space="preserve">Firmitas. </s> <s xml:id="echoid-s11620" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11621" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11622" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11623" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s11624" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s11625" xml:space="preserve">Dauerhaf-<lb/>tigkeit, Feſtigkeit. </s> <s xml:id="echoid-s11626" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11627" xml:space="preserve">Solidité. </s> <s xml:id="echoid-s11628" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11629" xml:space="preserve">Stabili-<lb/>tà. </s> <s xml:id="echoid-s11630" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11631" xml:space="preserve">Strength. </s> <s xml:id="echoid-s11632" xml:space="preserve">Stability.</s> <s xml:id="echoid-s11633" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11634" xml:space="preserve">Fiſtuca. </s> <s xml:id="echoid-s11635" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11636" xml:space="preserve">Ramme. </s> <s xml:id="echoid-s11637" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11638" xml:space="preserve">Mouton. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11639" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11640" xml:space="preserve">Montone. </s> <s xml:id="echoid-s11641" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11642" xml:space="preserve">Ram.</s> <s xml:id="echoid-s11643" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11644" xml:space="preserve">Fiſtucatio. </s> <s xml:id="echoid-s11645" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s11646" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11647" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11648" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11649" xml:space="preserve">das Rammen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11650" xml:space="preserve">— ſolidare ſiſtucationibus. </s> <s xml:id="echoid-s11651" xml:space="preserve">Feſtrammen. </s> <s xml:id="echoid-s11652" xml:space="preserve"><lb/>G Ficher. </s> <s xml:id="echoid-s11653" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11654" xml:space="preserve">Conſiccare A. </s> <s xml:id="echoid-s11655" xml:space="preserve">to Ramen.</s> <s xml:id="echoid-s11656" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11657" xml:space="preserve">Fiſtula. </s> <s xml:id="echoid-s11658" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11659" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11660" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11661" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11662" xml:space="preserve">Röhre. </s> <s xml:id="echoid-s11663" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11664" xml:space="preserve">Tuy-<lb/>aux. </s> <s xml:id="echoid-s11665" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11666" xml:space="preserve">Condotti, cannelle. </s> <s xml:id="echoid-s11667" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11668" xml:space="preserve">Pipes. </s> <s xml:id="echoid-s11669" xml:space="preserve">ſiſtu-<lb/>lae furcillae ſigura. </s> <s xml:id="echoid-s11670" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11671" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s11672" xml:space="preserve">Gabelſörmige <pb o="32" file="0320" n="320" rhead="LEXICON"/> Kropfröhren, oder Gurgeln am Druckwer-<lb/>ke. </s> <s xml:id="echoid-s11673" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11674" xml:space="preserve">Tuyaux qui font une fourche. </s> <s xml:id="echoid-s11675" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11676" xml:space="preserve">Cannoni a foggia di forchetta. </s> <s xml:id="echoid-s11677" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11678" xml:space="preserve">Pipes like <lb/>the ſhape of a fork.</s> <s xml:id="echoid-s11679" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11680" xml:space="preserve">Fiſtuloſus. </s> <s xml:id="echoid-s11681" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11682" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11683" xml:space="preserve">Löcherig. </s> <s xml:id="echoid-s11684" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11685" xml:space="preserve">Spon-<lb/>gieux. </s> <s xml:id="echoid-s11686" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11687" xml:space="preserve">Poroſo. </s> <s xml:id="echoid-s11688" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11689" xml:space="preserve">Porous.</s> <s xml:id="echoid-s11690" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11691" xml:space="preserve">Flos. </s> <s xml:id="echoid-s11692" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s11693" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11694" xml:space="preserve">Blume am Korinthiſchen <lb/>Kapitäle im Mittel der Fronte der Platte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11695" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s11696" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11697" xml:space="preserve">eine Blume, welche oben auf die Kup-<lb/>pel geſetzt wurde; </s> <s xml:id="echoid-s11698" xml:space="preserve">dergleichen ſieht man <lb/>auf der ſo genannten Laterne des De-<lb/>moſthenes zu Athen. </s> <s xml:id="echoid-s11699" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11700" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s11701" xml:space="preserve">Rahm. </s> <s xml:id="echoid-s11702" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s11703" xml:space="preserve">Fleur. </s> <s xml:id="echoid-s11704" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11705" xml:space="preserve">Fiore. </s> <s xml:id="echoid-s11706" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11707" xml:space="preserve">Flower. </s> <s xml:id="echoid-s11708" xml:space="preserve">ſlos nitri. </s> <s xml:id="echoid-s11709" xml:space="preserve"><lb/>VII. </s> <s xml:id="echoid-s11710" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s11711" xml:space="preserve">Salpeterſtaub oder Blüte, ein zarter <lb/>Salpeterbeſchlag, der ſich wie der Froſt an <lb/>den Wänden anlegt.</s> <s xml:id="echoid-s11712" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11713" xml:space="preserve">Fodina. </s> <s xml:id="echoid-s11714" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11715" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s11716" xml:space="preserve">Bergwerk. </s> <s xml:id="echoid-s11717" xml:space="preserve">— argenti, <lb/>Silberbergwerk. </s> <s xml:id="echoid-s11718" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11719" xml:space="preserve">Mine d’argent. </s> <s xml:id="echoid-s11720" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11721" xml:space="preserve">Mi-<lb/>niera d’argento. </s> <s xml:id="echoid-s11722" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11723" xml:space="preserve">Silver - mine.</s> <s xml:id="echoid-s11724" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11725" xml:space="preserve">Folia. </s> <s xml:id="echoid-s11726" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s11727" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11728" xml:space="preserve">Die Akanthusblätter am <lb/>Korinthiſchen Kapitäl. </s> <s xml:id="echoid-s11729" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11730" xml:space="preserve">Feuilles. </s> <s xml:id="echoid-s11731" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11732" xml:space="preserve">Fo-<lb/>glie, Frondi. </s> <s xml:id="echoid-s11733" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11734" xml:space="preserve">Leaves.</s> <s xml:id="echoid-s11735" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11736" xml:space="preserve">Foliatura. </s> <s xml:id="echoid-s11737" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11738" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11739" xml:space="preserve">Laub. </s> <s xml:id="echoid-s11740" xml:space="preserve">Blätter.</s> <s xml:id="echoid-s11741" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11742" xml:space="preserve">Follis. </s> <s xml:id="echoid-s11743" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11744" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11745" xml:space="preserve">Blaſebalg. </s> <s xml:id="echoid-s11746" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11747" xml:space="preserve">Soufflet. </s> <s xml:id="echoid-s11748" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11749" xml:space="preserve">Mantice. </s> <s xml:id="echoid-s11750" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11751" xml:space="preserve">Bellows.</s> <s xml:id="echoid-s11752" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11753" xml:space="preserve">Foramen trochleae. </s> <s xml:id="echoid-s11754" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11755" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s11756" xml:space="preserve">Das Ge-<lb/>hänge, der Haken oder Ring eines Klo-<lb/>bens, oder einer Flaſche. </s> <s xml:id="echoid-s11757" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11758" xml:space="preserve">Trou. </s> <s xml:id="echoid-s11759" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11760" xml:space="preserve">Bu-<lb/>co. </s> <s xml:id="echoid-s11761" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11762" xml:space="preserve">Hole.</s> <s xml:id="echoid-s11763" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11764" xml:space="preserve">Forcipes ferrei. </s> <s xml:id="echoid-s11765" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s11766" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s11767" xml:space="preserve">Eiſerne Zan-<lb/>gen. </s> <s xml:id="echoid-s11768" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11769" xml:space="preserve">Ténailles de fer. </s> <s xml:id="echoid-s11770" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11771" xml:space="preserve">Tenaglia di <lb/>ferro. </s> <s xml:id="echoid-s11772" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11773" xml:space="preserve">Iron tongs.</s> <s xml:id="echoid-s11774" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11775" xml:space="preserve">Fores. </s> <s xml:id="echoid-s11776" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s11777" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11778" xml:space="preserve">Hölzerne Thür, womit <lb/>eine Thüröffnung verſchloſſen wird. </s> <s xml:id="echoid-s11779" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11780" xml:space="preserve">Menuisiere de la porte. </s> <s xml:id="echoid-s11781" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11782" xml:space="preserve">Porta di legno. </s> <s xml:id="echoid-s11783" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s11784" xml:space="preserve">Door. </s> <s xml:id="echoid-s11785" xml:space="preserve">valvatae. </s> <s xml:id="echoid-s11786" xml:space="preserve">Thür mit Einem Flü-<lb/>gel. </s> <s xml:id="echoid-s11787" xml:space="preserve">biſores. </s> <s xml:id="echoid-s11788" xml:space="preserve">Doppelthür. </s> <s xml:id="echoid-s11789" xml:space="preserve">quadrifores. </s> <s xml:id="echoid-s11790" xml:space="preserve"><lb/>Kreutzweis gebrochene Thür.</s> <s xml:id="echoid-s11791" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11792" xml:space="preserve">Forma. </s> <s xml:id="echoid-s11793" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11794" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s11795" xml:space="preserve">Figur, Zeichnung, Abbil-<lb/>dung, Riſs. </s> <s xml:id="echoid-s11796" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11797" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s11798" xml:space="preserve">ſchema. </s> <s xml:id="echoid-s11799" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11800" xml:space="preserve">Figure. </s> <s xml:id="echoid-s11801" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11802" xml:space="preserve">Fi-<lb/>gura. </s> <s xml:id="echoid-s11803" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11804" xml:space="preserve">Figure. </s> <s xml:id="echoid-s11805" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11806" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s11807" xml:space="preserve">Schöner <lb/>Wuchs. </s> <s xml:id="echoid-s11808" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11809" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s11810" xml:space="preserve">Rahmen. </s> <s xml:id="echoid-s11811" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11812" xml:space="preserve">Enchaſſure. </s> <s xml:id="echoid-s11813" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11814" xml:space="preserve">Caſſa. </s> <s xml:id="echoid-s11815" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11816" xml:space="preserve">Caſe. </s> <s xml:id="echoid-s11817" xml:space="preserve">formacei parietes Plin. </s> <s xml:id="echoid-s11818" xml:space="preserve"><lb/>i. </s> <s xml:id="echoid-s11819" xml:space="preserve">XXXV. </s> <s xml:id="echoid-s11820" xml:space="preserve">48. </s> <s xml:id="echoid-s11821" xml:space="preserve">Wellerwände, Lehmwän-<lb/>de, Formenwände. </s> <s xml:id="echoid-s11822" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11823" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s11824" xml:space="preserve">luto inter formas <lb/>(Formen) clauſo. </s> <s xml:id="echoid-s11825" xml:space="preserve">vide Pallad. </s> <s xml:id="echoid-s11826" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11827" xml:space="preserve">34.</s> <s xml:id="echoid-s11828" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11829" xml:space="preserve">Fornacula. </s> <s xml:id="echoid-s11830" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11831" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s11832" xml:space="preserve">Kleiner Ofen.</s> <s xml:id="echoid-s11833" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11834" xml:space="preserve">Fornax. </s> <s xml:id="echoid-s11835" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11836" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s11837" xml:space="preserve">Brennoſen. </s> <s xml:id="echoid-s11838" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11839" xml:space="preserve">Four-<lb/>neau. </s> <s xml:id="echoid-s11840" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11841" xml:space="preserve">Fornace. </s> <s xml:id="echoid-s11842" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11843" xml:space="preserve">Furnace.</s> <s xml:id="echoid-s11844" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11845" xml:space="preserve">Fornicationes. </s> <s xml:id="echoid-s11846" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s11847" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s11848" xml:space="preserve">Gewölbe. </s> <s xml:id="echoid-s11849" xml:space="preserve">Bo-<lb/>gen. </s> <s xml:id="echoid-s11850" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11851" xml:space="preserve">Arcades. </s> <s xml:id="echoid-s11852" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11853" xml:space="preserve">Archi. </s> <s xml:id="echoid-s11854" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11855" xml:space="preserve">Arches. </s> <s xml:id="echoid-s11856" xml:space="preserve">— <lb/>cuneorum diviſionibus. </s> <s xml:id="echoid-s11857" xml:space="preserve">Bogen aus keilför-<lb/>migen Steinen. </s> <s xml:id="echoid-s11858" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11859" xml:space="preserve">— de pierres taillées <lb/>en coin. </s> <s xml:id="echoid-s11860" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11861" xml:space="preserve">— commeſſi di conj. </s> <s xml:id="echoid-s11862" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11863" xml:space="preserve">— <lb/>of wedges.</s> <s xml:id="echoid-s11864" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11865" xml:space="preserve">Forum. </s> <s xml:id="echoid-s11866" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s11867" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11868" xml:space="preserve">Markt, d. </s> <s xml:id="echoid-s11869" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s11870" xml:space="preserve">Platz zum <lb/>Verkauf allerley Waaren, ingleichen zum <lb/>Gerichthalten u. </s> <s xml:id="echoid-s11871" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s11872" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s11873" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11874" xml:space="preserve">Place publique. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11875" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11876" xml:space="preserve">Foro. </s> <s xml:id="echoid-s11877" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11878" xml:space="preserve">Forum.</s> <s xml:id="echoid-s11879" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11880" xml:space="preserve">Foſſura. </s> <s xml:id="echoid-s11881" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s11882" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11883" xml:space="preserve">Grube. </s> <s xml:id="echoid-s11884" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11885" xml:space="preserve">Fosse. </s> <s xml:id="echoid-s11886" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11887" xml:space="preserve">Foſſo. </s> <s xml:id="echoid-s11888" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11889" xml:space="preserve">Pit.</s> <s xml:id="echoid-s11890" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11891" xml:space="preserve">Foſſor. </s> <s xml:id="echoid-s11892" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11893" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s11894" xml:space="preserve">Bergmann. </s> <s xml:id="echoid-s11895" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11896" xml:space="preserve">Mineur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11897" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11898" xml:space="preserve">Cavatore. </s> <s xml:id="echoid-s11899" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11900" xml:space="preserve">Miner.</s> <s xml:id="echoid-s11901" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11902" xml:space="preserve">Fraces. </s> <s xml:id="echoid-s11903" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11904" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11905" xml:space="preserve">Oelhefen. </s> <s xml:id="echoid-s11906" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11907" xml:space="preserve">Lie d’hui-<lb/>le. </s> <s xml:id="echoid-s11908" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11909" xml:space="preserve">Feccia d’olio. </s> <s xml:id="echoid-s11910" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11911" xml:space="preserve">Dregs of oil.</s> <s xml:id="echoid-s11912" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11913" xml:space="preserve">Fragilis. </s> <s xml:id="echoid-s11914" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11915" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11916" xml:space="preserve">Spröde, zerbrechlich. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11917" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11918" xml:space="preserve">Fragile. </s> <s xml:id="echoid-s11919" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11920" xml:space="preserve">Fragile. </s> <s xml:id="echoid-s11921" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11922" xml:space="preserve">Brittle.</s> <s xml:id="echoid-s11923" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11924" xml:space="preserve">Fraxinus. </s> <s xml:id="echoid-s11925" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s11926" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s11927" xml:space="preserve">Aeſche. </s> <s xml:id="echoid-s11928" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11929" xml:space="preserve">Frêne. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11930" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11931" xml:space="preserve">Fraſſino. </s> <s xml:id="echoid-s11932" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11933" xml:space="preserve">Aſh.</s> <s xml:id="echoid-s11934" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11935" xml:space="preserve">Fricare. </s> <s xml:id="echoid-s11936" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11937" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11938" xml:space="preserve">Reiben, abreiben. </s> <s xml:id="echoid-s11939" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11940" xml:space="preserve">Uſer. </s> <s xml:id="echoid-s11941" xml:space="preserve">frotter. </s> <s xml:id="echoid-s11942" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11943" xml:space="preserve">Levigare, ſpianare A. </s> <s xml:id="echoid-s11944" xml:space="preserve">to Rub.</s> <s xml:id="echoid-s11945" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11946" xml:space="preserve">Fricatura. </s> <s xml:id="echoid-s11947" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s11948" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s11949" xml:space="preserve">Abreibung. </s> <s xml:id="echoid-s11950" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11951" xml:space="preserve">Frottement. </s> <s xml:id="echoid-s11952" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11953" xml:space="preserve">Spianatura. </s> <s xml:id="echoid-s11954" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11955" xml:space="preserve">Rubbing.</s> <s xml:id="echoid-s11956" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11957" xml:space="preserve">Frigidalavatio. </s> <s xml:id="echoid-s11958" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s11959" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s11960" xml:space="preserve">Kaltes Ba-<lb/>dezimmer, λουτρὸν. </s> <s xml:id="echoid-s11961" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11962" xml:space="preserve">Bain d’eau froide. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11963" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11964" xml:space="preserve">Bagno freddo. </s> <s xml:id="echoid-s11965" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11966" xml:space="preserve">Cold bath.</s> <s xml:id="echoid-s11967" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11968" xml:space="preserve">Frigidarium. </s> <s xml:id="echoid-s11969" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s11970" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s11971" xml:space="preserve">Keſſel mit kal-<lb/>tem Waſſer. </s> <s xml:id="echoid-s11972" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11973" xml:space="preserve">Vaſe pour l’eau froide.</s> <s xml:id="echoid-s11974" xml:space="preserve"> <pb o="33" file="0321" n="321" rhead="VITRUVIANU M."/> I. </s> <s xml:id="echoid-s11975" xml:space="preserve">Vaſo freddo. </s> <s xml:id="echoid-s11976" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11977" xml:space="preserve">Veſſel containing cold <lb/>water. </s> <s xml:id="echoid-s11978" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s11979" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s11980" xml:space="preserve">Abkühlungszimmer. </s> <s xml:id="echoid-s11981" xml:space="preserve">Kühl-<lb/>zimmer. </s> <s xml:id="echoid-s11982" xml:space="preserve">cella frigidaria Plin. </s> <s xml:id="echoid-s11983" xml:space="preserve">Caec. </s> <s xml:id="echoid-s11984" xml:space="preserve">II. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11985" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s11986" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11987" xml:space="preserve">Lieu frais. </s> <s xml:id="echoid-s11988" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s11989" xml:space="preserve">Stanza fredda. </s> <s xml:id="echoid-s11990" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s11991" xml:space="preserve">Fri-<lb/>gidarium.</s> <s xml:id="echoid-s11992" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s11993" xml:space="preserve">Frons aedificii. </s> <s xml:id="echoid-s11994" xml:space="preserve">Die Fronte, Faça-<lb/>de, Anſicht eines Gebäudes. </s> <s xml:id="echoid-s11995" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s11996" xml:space="preserve">Façade. </s> <s xml:id="echoid-s11997" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s11998" xml:space="preserve">Facciata. </s> <s xml:id="echoid-s11999" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12000" xml:space="preserve">Frontiſpiece. </s> <s xml:id="echoid-s12001" xml:space="preserve">— denticuli. </s> <s xml:id="echoid-s12002" xml:space="preserve"><lb/>die Breite des Zahns. </s> <s xml:id="echoid-s12003" xml:space="preserve">— rotae. </s> <s xml:id="echoid-s12004" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12005" xml:space="preserve">9 Stirn, <lb/>d.</s> <s xml:id="echoid-s12006" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12007" xml:space="preserve">äuſserer Umfang eines Rades. </s> <s xml:id="echoid-s12008" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12009" xml:space="preserve">Le <lb/>devant d’une roue. </s> <s xml:id="echoid-s12010" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12011" xml:space="preserve">Cerchio di fuori. </s> <s xml:id="echoid-s12012" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s12013" xml:space="preserve">Front.</s> <s xml:id="echoid-s12014" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12015" xml:space="preserve">Frontes. </s> <s xml:id="echoid-s12016" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s12017" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s12018" xml:space="preserve">Stirnmauern, die zwey <lb/>Mauern, welche die Fülle enthalten. </s> <s xml:id="echoid-s12019" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12020" xml:space="preserve">Paremens. </s> <s xml:id="echoid-s12021" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12022" xml:space="preserve">Fronti, A. </s> <s xml:id="echoid-s12023" xml:space="preserve">Fronts; </s> <s xml:id="echoid-s12024" xml:space="preserve">facings, <lb/>faces.</s> <s xml:id="echoid-s12025" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12026" xml:space="preserve">Frontati utraque parte. </s> <s xml:id="echoid-s12027" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12028" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12029" xml:space="preserve">Diatoni. </s> <s xml:id="echoid-s12030" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s12031" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s12032" xml:space="preserve">Durchbinder, Bindeſteine, <lb/>welche quer durch die Mauer gehen, ſo <lb/>daſs ſie auf beiden Seiten der Mauer geſe-<lb/>hen werden können, indem sie beide <lb/>Stirnmauern mit einander verbinden. </s> <s xml:id="echoid-s12033" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12034" xml:space="preserve"><lb/>Pierres à deux paremens. </s> <s xml:id="echoid-s12035" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12036" xml:space="preserve">Frontati. </s> <s xml:id="echoid-s12037" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12038" xml:space="preserve"><lb/>Stones extending from one face to the other.</s> <s xml:id="echoid-s12039" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12040" xml:space="preserve">Fuligo. </s> <s xml:id="echoid-s12041" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12042" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12043" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12044" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s12045" xml:space="preserve">Ruſs. </s> <s xml:id="echoid-s12046" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12047" xml:space="preserve">Suye. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12048" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12049" xml:space="preserve">Fuligine. </s> <s xml:id="echoid-s12050" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12051" xml:space="preserve">Soot.</s> <s xml:id="echoid-s12052" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12053" xml:space="preserve">Fulmina. </s> <s xml:id="echoid-s12054" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12055" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12056" xml:space="preserve">Donnerkeile, Aus-<lb/>zierung, den Strahlen des Blitzes gleich, <lb/>auf der untern Fläche des Kranzleiſtens. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12057" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12058" xml:space="preserve">Foudres. </s> <s xml:id="echoid-s12059" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12060" xml:space="preserve">Fulmine. </s> <s xml:id="echoid-s12061" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12062" xml:space="preserve">Thunderbolts.</s> <s xml:id="echoid-s12063" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12064" xml:space="preserve">Fulturae. </s> <s xml:id="echoid-s12065" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12066" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s12067" xml:space="preserve">Stütze. </s> <s xml:id="echoid-s12068" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12069" xml:space="preserve">Etaye. </s> <s xml:id="echoid-s12070" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12071" xml:space="preserve">Puntelli. </s> <s xml:id="echoid-s12072" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12073" xml:space="preserve">Props.</s> <s xml:id="echoid-s12074" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12075" xml:space="preserve">Fundatio. </s> <s xml:id="echoid-s12076" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s12077" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12078" xml:space="preserve">Grundgraben, d. </s> <s xml:id="echoid-s12079" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12080" xml:space="preserve">die zu dem Grunde eines Gebäudes in die <lb/>Erde gegrabene Oeffnung G. </s> <s xml:id="echoid-s12081" xml:space="preserve">Fondemens. </s> <s xml:id="echoid-s12082" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s12083" xml:space="preserve">Fondamenta. </s> <s xml:id="echoid-s12084" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12085" xml:space="preserve">Foundation.</s> <s xml:id="echoid-s12086" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12087" xml:space="preserve">Fundamenta. </s> <s xml:id="echoid-s12088" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12089" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s12090" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12091" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12092" xml:space="preserve">Grund, Mau-<lb/>erwerk in der Erde. </s> <s xml:id="echoid-s12093" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12094" xml:space="preserve">Fondemens. </s> <s xml:id="echoid-s12095" xml:space="preserve">I Fon-<lb/>damenta. </s> <s xml:id="echoid-s12096" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12097" xml:space="preserve">Foundation.</s> <s xml:id="echoid-s12098" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12099" xml:space="preserve">Fundus. </s> <s xml:id="echoid-s12100" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12101" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s12102" xml:space="preserve">Grundſtück, Gut. </s> <s xml:id="echoid-s12103" xml:space="preserve">X. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12104" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s12105" xml:space="preserve">Der Kolben an der Katapulta, vermit-<lb/>telſt deſſen die Sehne aus der Nuſs gedrückt <lb/>wird.</s> <s xml:id="echoid-s12106" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12107" xml:space="preserve">Funduli ambulatiles. </s> <s xml:id="echoid-s12108" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12109" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s12110" xml:space="preserve">Kol-<lb/>ben, die im Stiefel auf und nieder gehen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12111" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12112" xml:space="preserve">Petits fonds qui se haussent et qui se <lb/>baissent. </s> <s xml:id="echoid-s12113" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12114" xml:space="preserve">Fondi mobili. </s> <s xml:id="echoid-s12115" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12116" xml:space="preserve">Moveable <lb/>piſtons.</s> <s xml:id="echoid-s12117" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12118" xml:space="preserve">Funes ductarii. </s> <s xml:id="echoid-s12119" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12120" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s12121" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12122" xml:space="preserve">Zugſeile, <lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s12123" xml:space="preserve">Cables. </s> <s xml:id="echoid-s12124" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12125" xml:space="preserve">Menali. </s> <s xml:id="echoid-s12126" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12127" xml:space="preserve">Drawing ropes.</s> <s xml:id="echoid-s12128" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12129" xml:space="preserve">Furca. </s> <s xml:id="echoid-s12130" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s12131" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12132" xml:space="preserve">Gabelholz, Holzmit zwey <lb/>Armen in Geſtalt einer Gabel. </s> <s xml:id="echoid-s12133" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12134" xml:space="preserve">Fourche. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12135" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12136" xml:space="preserve">Forca. </s> <s xml:id="echoid-s12137" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12138" xml:space="preserve">Forked ſtakes.</s> <s xml:id="echoid-s12139" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12140" xml:space="preserve">Fuſterna. </s> <s xml:id="echoid-s12141" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s12142" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s12143" xml:space="preserve">Knorrenſtück, obe-<lb/>res Stück einer Tanne, ungefähr in der <lb/>Höhe von 20 Fuſs, woran die Aeſte befind-<lb/>lich G. </s> <s xml:id="echoid-s12144" xml:space="preserve">Partie d’en haut du sapin. </s> <s xml:id="echoid-s12145" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12146" xml:space="preserve">Parte <lb/>ſuperiore dell’ abete. </s> <s xml:id="echoid-s12147" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12148" xml:space="preserve">The upper part <lb/>of the fir.</s> <s xml:id="echoid-s12149" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12150" xml:space="preserve">Fuſus. </s> <s xml:id="echoid-s12151" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12152" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12153" xml:space="preserve">Sproſſe, Stab. </s> <s xml:id="echoid-s12154" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12155" xml:space="preserve">Fuſeau. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12156" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12157" xml:space="preserve">Bacchetta. </s> <s xml:id="echoid-s12158" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12159" xml:space="preserve">Spindle.</s> <s xml:id="echoid-s12160" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12161" xml:space="preserve">Gallicus. </s> <s xml:id="echoid-s12162" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12163" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12164" xml:space="preserve">Nord - Drittel - Nord-<lb/>oſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s12165" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12166" xml:space="preserve">Gelicidia. </s> <s xml:id="echoid-s12167" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s12168" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s12169" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12170" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12171" xml:space="preserve">Froſt. </s> <s xml:id="echoid-s12172" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12173" xml:space="preserve">Ge-<lb/>lée. </s> <s xml:id="echoid-s12174" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12175" xml:space="preserve">Gelate A. </s> <s xml:id="echoid-s12176" xml:space="preserve">Froſt.</s> <s xml:id="echoid-s12177" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12178" xml:space="preserve">Genera columnarum. </s> <s xml:id="echoid-s12179" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12180" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12181" xml:space="preserve">ſymme-<lb/>triae, mores, rationes, inſtituta. </s> <s xml:id="echoid-s12182" xml:space="preserve">Säulen-<lb/>gattung, Säulenart, Säulenordnung. </s> <s xml:id="echoid-s12183" xml:space="preserve">IV. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12184" xml:space="preserve">Praeſ. </s> <s xml:id="echoid-s12185" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12186" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12187" xml:space="preserve">Ordre. </s> <s xml:id="echoid-s12188" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12189" xml:space="preserve">Ordine. </s> <s xml:id="echoid-s12190" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12191" xml:space="preserve">Order.</s> <s xml:id="echoid-s12192" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12193" xml:space="preserve">Genethliologiae ratio. </s> <s xml:id="echoid-s12194" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12195" xml:space="preserve">4. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12196" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s12197" xml:space="preserve">die Nativitätſtellerkunſt, d. </s> <s xml:id="echoid-s12198" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12199" xml:space="preserve">die <lb/>Kunſt aus jemandes Geburtsſtunde deſſen <lb/>Schickſale vorher zu ſagen. </s> <s xml:id="echoid-s12200" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12201" xml:space="preserve">Art gé-<lb/>néthliaque, c’est à dire, l’art de dreſſer <lb/>l’horoscope. </s> <s xml:id="echoid-s12202" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12203" xml:space="preserve">L’arte di tirare la figura <lb/>della naſcità. </s> <s xml:id="echoid-s12204" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12205" xml:space="preserve">The ſcience to dreſs the <lb/>horoſcope.</s> <s xml:id="echoid-s12206" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="34" file="0322" n="322" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s12207" xml:space="preserve">Geniculus. </s> <s xml:id="echoid-s12208" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12209" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s12210" xml:space="preserve">eín Knie in der <lb/>Waſſerleitung; </s> <s xml:id="echoid-s12211" xml:space="preserve">ein Bug, eine Ecke wo <lb/>zwey Röhren unter einem Winkel zuſam-<lb/>men kommen. </s> <s xml:id="echoid-s12212" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12213" xml:space="preserve">Coude. </s> <s xml:id="echoid-s12214" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12215" xml:space="preserve">Gomito. </s> <s xml:id="echoid-s12216" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12217" xml:space="preserve">Bending.</s> <s xml:id="echoid-s12218" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12219" xml:space="preserve">Genus Iouicum. </s> <s xml:id="echoid-s12220" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12221" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s12222" xml:space="preserve">Ioni-<lb/>ſche Ordnung. </s> <s xml:id="echoid-s12223" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12224" xml:space="preserve">Ordre Ionique. </s> <s xml:id="echoid-s12225" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12226" xml:space="preserve">Or-<lb/>dine Ionico. </s> <s xml:id="echoid-s12227" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12228" xml:space="preserve">Ionic order.</s> <s xml:id="echoid-s12229" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12230" xml:space="preserve">— — Corinthium. </s> <s xml:id="echoid-s12231" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12232" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12233" xml:space="preserve">Korinthi-<lb/>ſche Ordnung. </s> <s xml:id="echoid-s12234" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12235" xml:space="preserve">Ordre Corinthien. </s> <s xml:id="echoid-s12236" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12237" xml:space="preserve">Or-<lb/>dine Corintio. </s> <s xml:id="echoid-s12238" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12239" xml:space="preserve">Corinthian ordre.</s> <s xml:id="echoid-s12240" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12241" xml:space="preserve">— — Doricum. </s> <s xml:id="echoid-s12242" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12243" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12244" xml:space="preserve">Doriſche Ord-<lb/>nung. </s> <s xml:id="echoid-s12245" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12246" xml:space="preserve">Ordre Dorique. </s> <s xml:id="echoid-s12247" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12248" xml:space="preserve">Ordine Do-<lb/>rico. </s> <s xml:id="echoid-s12249" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12250" xml:space="preserve">Doric order.</s> <s xml:id="echoid-s12251" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12252" xml:space="preserve">Geruſia. </s> <s xml:id="echoid-s12253" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s12254" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s12255" xml:space="preserve">Altmännerhaus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12256" xml:space="preserve">Unter dieſem Namen haben die Sarder den <lb/>Pallaſt des Cröſus abgelebten Bürgern <lb/>als einen Zufluchtsort angewieſen. </s> <s xml:id="echoid-s12257" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12258" xml:space="preserve">Hô <lb/>pital des vieillards. </s> <s xml:id="echoid-s12259" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12260" xml:space="preserve">Ospitale de vecchj. </s> <s xml:id="echoid-s12261" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s12262" xml:space="preserve">Hoſpital for the aged.</s> <s xml:id="echoid-s12263" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12264" xml:space="preserve">Glarea. </s> <s xml:id="echoid-s12265" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s12266" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12267" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s12268" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12269" xml:space="preserve">Kies, Kiesſand. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12270" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12271" xml:space="preserve">Gravier. </s> <s xml:id="echoid-s12272" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12273" xml:space="preserve">Ghiara. </s> <s xml:id="echoid-s12274" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12275" xml:space="preserve">Gravel.</s> <s xml:id="echoid-s12276" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12277" xml:space="preserve">Glebae marmoris. </s> <s xml:id="echoid-s12278" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12279" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12280" xml:space="preserve">Marmor-<lb/>ſchollen. </s> <s xml:id="echoid-s12281" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12282" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s12283" xml:space="preserve">calcis, Kalkſteine. </s> <s xml:id="echoid-s12284" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12285" xml:space="preserve">Pier-<lb/>res de chaux. </s> <s xml:id="echoid-s12286" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12287" xml:space="preserve">Pietre di calce. </s> <s xml:id="echoid-s12288" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12289" xml:space="preserve">Lime-<lb/>ſtones. </s> <s xml:id="echoid-s12290" xml:space="preserve">VII 8. </s> <s xml:id="echoid-s12291" xml:space="preserve">Erze; </s> <s xml:id="echoid-s12292" xml:space="preserve">jede Erd- oder Stein-<lb/>art, welche Metall oder Halbmetall ent-<lb/>hält. </s> <s xml:id="echoid-s12293" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12294" xml:space="preserve">Motte de terre. </s> <s xml:id="echoid-s12295" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12296" xml:space="preserve">Zolla. </s> <s xml:id="echoid-s12297" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12298" xml:space="preserve">Maſt.</s> <s xml:id="echoid-s12299" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12300" xml:space="preserve">Glutinum. </s> <s xml:id="echoid-s12301" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12302" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s12303" xml:space="preserve">Leim. </s> <s xml:id="echoid-s12304" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12305" xml:space="preserve">Colle. </s> <s xml:id="echoid-s12306" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12307" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12308" xml:space="preserve">Colla. </s> <s xml:id="echoid-s12309" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12310" xml:space="preserve">Glue.</s> <s xml:id="echoid-s12311" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12312" xml:space="preserve">Gnomon. </s> <s xml:id="echoid-s12313" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12314" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12315" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12316" xml:space="preserve">paſſim. </s> <s xml:id="echoid-s12317" xml:space="preserve">Zeiger, Wei-<lb/>ſer. </s> <s xml:id="echoid-s12318" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12319" xml:space="preserve">Style. </s> <s xml:id="echoid-s12320" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12321" xml:space="preserve">Gnomone, ſtilo. </s> <s xml:id="echoid-s12322" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12323" xml:space="preserve">Gno-<lb/>mon.</s> <s xml:id="echoid-s12324" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12325" xml:space="preserve">Gnomonice. </s> <s xml:id="echoid-s12326" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12327" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12328" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12329" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12330" xml:space="preserve">horologiorum <lb/>ratio, die Gnomonik, Kunſt Sonnen- und <lb/>andere Uhren zu machen. </s> <s xml:id="echoid-s12331" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12332" xml:space="preserve">Gnomoni-<lb/>que. </s> <s xml:id="echoid-s12333" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12334" xml:space="preserve">Gnomonica. </s> <s xml:id="echoid-s12335" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12336" xml:space="preserve">Dialling.</s> <s xml:id="echoid-s12337" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12338" xml:space="preserve">Gonarche. </s> <s xml:id="echoid-s12339" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12340" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12341" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s12342" xml:space="preserve">Eine Art von <lb/>Sonnenuhr.</s> <s xml:id="echoid-s12343" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12344" xml:space="preserve">Gradationes. </s> <s xml:id="echoid-s12345" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12346" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12347" xml:space="preserve">Stufenerhöhung <lb/>m Theater; </s> <s xml:id="echoid-s12348" xml:space="preserve">die ſich ſtufenweiſe über ein-<lb/>ander erhebenden Sitzreihen. </s> <s xml:id="echoid-s12349" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12350" xml:space="preserve">Gradins. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12351" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12352" xml:space="preserve">Gradini. </s> <s xml:id="echoid-s12353" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12354" xml:space="preserve">The ranges of ſeats.</s> <s xml:id="echoid-s12355" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12356" xml:space="preserve">Gradus. </s> <s xml:id="echoid-s12357" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s12358" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12359" xml:space="preserve">Stufen. </s> <s xml:id="echoid-s12360" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12361" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12362" xml:space="preserve">Sitze im <lb/>Theater. </s> <s xml:id="echoid-s12363" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12364" xml:space="preserve">Gradins où les spectateurs étoi-<lb/>ent assis. </s> <s xml:id="echoid-s12365" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12366" xml:space="preserve">Sedili. </s> <s xml:id="echoid-s12367" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12368" xml:space="preserve">Degrees, ſeats of <lb/>the theaters. </s> <s xml:id="echoid-s12369" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12370" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12371" xml:space="preserve">Höcker, emporſtehen-<lb/>de Erhöhungen, Ungleichheiten auf einem <lb/>ſonſt ebenen Körper. </s> <s xml:id="echoid-s12372" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12373" xml:space="preserve">Inégalité. </s> <s xml:id="echoid-s12374" xml:space="preserve">Emi-<lb/>nance. </s> <s xml:id="echoid-s12375" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12376" xml:space="preserve">Denti. </s> <s xml:id="echoid-s12377" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12378" xml:space="preserve">Riſings.</s> <s xml:id="echoid-s12379" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12380" xml:space="preserve">Grammatica. </s> <s xml:id="echoid-s12381" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12382" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12383" xml:space="preserve">Philologie im <lb/>weitläuftigen Sinn.</s> <s xml:id="echoid-s12384" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s12385" xml:space="preserve">Grammaticus. </s> <s xml:id="echoid-s12386" xml:space="preserve">I 1. </s> <s xml:id="echoid-s12387" xml:space="preserve">Was die Römer <lb/>damit für einen Begriff verbanden, erhellt <lb/>aus folgender Stelle Suetons (de illuſtr. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12388" xml:space="preserve">gramm. </s> <s xml:id="echoid-s12389" xml:space="preserve">IV.) </s> <s xml:id="echoid-s12390" xml:space="preserve">Appellatio Grammatico-<lb/>rum Graeca conſuetudine invaluit: </s> <s xml:id="echoid-s12391" xml:space="preserve">ſed <lb/>initio Literati vocabantur. </s> <s xml:id="echoid-s12392" xml:space="preserve">Cornelius <lb/>quoque Nepos, in libello, quo diſtinguit <lb/>literatum ab erudito, literatos <lb/>quidem vulgo appellari, ait, eos, qui ali-<lb/>quid diligenter, et accurate, ſcienterque <lb/>poſſint, aut dicere, aut ſcribere: </s> <s xml:id="echoid-s12393" xml:space="preserve">ceterum <lb/>proprie ſic appellandos poetarum inter-<lb/>pretes, qui a Graecis γραμματικοὶ nomi-<lb/>nentur; </s> <s xml:id="echoid-s12394" xml:space="preserve">eosdem Literatores vocita-<lb/>tos. </s> <s xml:id="echoid-s12395" xml:space="preserve">Meſſala Corvinus, in quadam epi-<lb/>ſtola oſtendit, non eſſe ſibi, dicens, rem <lb/>cum Furio Bibaculo, nec cum Sigida qui-<lb/>dem, aut Literatore Catone: </s> <s xml:id="echoid-s12396" xml:space="preserve">ſigniſicat <lb/>enim haud dubie Valerium Catonem, poe-<lb/>tam ſimul, grammaticumque notiſſimum. </s> <s xml:id="echoid-s12397" xml:space="preserve"><lb/>Sunt, qui literatum a literatore diſtin-<lb/>guant, ut Graeci Grammaticum a Gram-<lb/>matiſta, et illum quidem abſolute, hunc <lb/>medio riter doctum exiſtiment, quorum <lb/>opinionem Orbilius etiam exemplis con-<lb/>ſirmat. </s> <s xml:id="echoid-s12398" xml:space="preserve">Nam apud majores, ait, cum fa- <pb o="35" file="0323" n="323" rhead="VITRUVIANU M."/> milia alicujus venalis produceretur, non <lb/>temere quem literatum, in titulo, ſed <lb/>literatorem inſcribi ſolitum eſſe: </s> <s xml:id="echoid-s12399" xml:space="preserve">quaſi <lb/>non perfectum, ſed imbutum. </s> <s xml:id="echoid-s12400" xml:space="preserve">Veteres <lb/>Grammatici et Rhetoricam docebant: </s> <s xml:id="echoid-s12401" xml:space="preserve">ac <lb/>multorum de utraque arte commentarii <lb/>feruntur, ſecundum quam conſuetudinem <lb/>poſteriores quoque, exiſtimo, quamquam <lb/>jam diſcretis profeſſionibus, nihilo minus <lb/>vel retinuiſſe, vel inſtituiſſe et ipſos quae-<lb/>dam genera inſtitutionum, ad eloquentiam <lb/>praeparandam, ut problemata, paraphra-<lb/>ſes, elocutiones, ethologias, atque alia <lb/>hoc genus, ne ſcilicet ſicci omnino atque <lb/>aridi pueri Rhetoribus traderentur: </s> <s xml:id="echoid-s12402" xml:space="preserve">quae <lb/>quidem omitti jam video, deſidia quorun-<lb/>dam et infantia: </s> <s xml:id="echoid-s12403" xml:space="preserve">non enim faſtidio putem. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12404" xml:space="preserve">Me quidem adoleſcentulo, repeto, quen-<lb/>dam, Principem nomine, alternis diebus <lb/>declamare, alternis diſputare, nonnullis <lb/>vero mane diſſerere, poſt meridiem, re-<lb/>moto pulpito, declamare ſolitum. </s> <s xml:id="echoid-s12405" xml:space="preserve">Audie-<lb/>bam etiam, memoria patrum, quosdam e <lb/>Grammatici ſtatim ludo tranſiſſe in fo-<lb/>rum, atque in numerum praeſtantiſſimo. </s> <s xml:id="echoid-s12406" xml:space="preserve"><lb/>rum patronorum receptos. </s> <s xml:id="echoid-s12407" xml:space="preserve">Clari profeſ-<lb/>ſores, et de quibus prodi poſſit aliquid <lb/>duntaxat a nobis, fere hi fuerunt: </s> <s xml:id="echoid-s12408" xml:space="preserve">etc.</s> <s xml:id="echoid-s12409" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12410" xml:space="preserve">Grammicus. </s> <s xml:id="echoid-s12411" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12412" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s12413" xml:space="preserve">(I.) </s> <s xml:id="echoid-s12414" xml:space="preserve">Aus Li-<lb/>nien beſtehend. </s> <s xml:id="echoid-s12415" xml:space="preserve">Grammicis rationibus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12416" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12417" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s12418" xml:space="preserve">(I.) </s> <s xml:id="echoid-s12419" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12420" xml:space="preserve">En se servant de Li-<lb/>gnes. </s> <s xml:id="echoid-s12421" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12422" xml:space="preserve">Coll’ ajuto di linee. </s> <s xml:id="echoid-s12423" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12424" xml:space="preserve">By the <lb/>means of lines. </s> <s xml:id="echoid-s12425" xml:space="preserve">Vermittelſt Linien. </s> <s xml:id="echoid-s12426" xml:space="preserve">de-<lb/>formatio grammica, ein Riſs, eine Zeich-<lb/>nung. </s> <s xml:id="echoid-s12427" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12428" xml:space="preserve">Dessein. </s> <s xml:id="echoid-s12429" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12430" xml:space="preserve">Diſegno. </s> <s xml:id="echoid-s12431" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12432" xml:space="preserve">Draught.</s> <s xml:id="echoid-s12433" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12434" xml:space="preserve">Granarium. </s> <s xml:id="echoid-s12435" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12436" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s12437" xml:space="preserve">Kornbehältniſs, <lb/>Speicher. </s> <s xml:id="echoid-s12438" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12439" xml:space="preserve">Grenier. </s> <s xml:id="echoid-s12440" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12441" xml:space="preserve">Granaro. </s> <s xml:id="echoid-s12442" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12443" xml:space="preserve">Re-<lb/>poſitory for grain; </s> <s xml:id="echoid-s12444" xml:space="preserve">granary.</s> <s xml:id="echoid-s12445" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12446" xml:space="preserve">Granum marmoreum. </s> <s xml:id="echoid-s12447" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12448" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12449" xml:space="preserve">Ge-<lb/>ſtoſsener Marmor. </s> <s xml:id="echoid-s12450" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12451" xml:space="preserve">Poudre de marbre. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12452" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12453" xml:space="preserve">Polvere di marmo. </s> <s xml:id="echoid-s12454" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12455" xml:space="preserve">Marble-powder.</s> <s xml:id="echoid-s12456" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12457" xml:space="preserve">Graphis. </s> <s xml:id="echoid-s12458" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12459" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12460" xml:space="preserve">Zeichnen. </s> <s xml:id="echoid-s12461" xml:space="preserve">Zeichenkunſt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12462" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12463" xml:space="preserve">Dessein. </s> <s xml:id="echoid-s12464" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12465" xml:space="preserve">Diſegno. </s> <s xml:id="echoid-s12466" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12467" xml:space="preserve">Drawing.</s> <s xml:id="echoid-s12468" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12469" xml:space="preserve">Graphicoterus. </s> <s xml:id="echoid-s12470" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12471" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12472" xml:space="preserve">Zierlich; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12473" xml:space="preserve">fein. </s> <s xml:id="echoid-s12474" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12475" xml:space="preserve">Gracieux. </s> <s xml:id="echoid-s12476" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12477" xml:space="preserve">Vago. </s> <s xml:id="echoid-s12478" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12479" xml:space="preserve">Fine.</s> <s xml:id="echoid-s12480" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12481" xml:space="preserve">Gravitudo. </s> <s xml:id="echoid-s12482" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12483" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12484" xml:space="preserve">Der Schnupfen.</s> <s xml:id="echoid-s12485" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12486" xml:space="preserve">Grumus. </s> <s xml:id="echoid-s12487" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s12488" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12489" xml:space="preserve">Haufen Erde. </s> <s xml:id="echoid-s12490" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s12491" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12492" xml:space="preserve">Hügel. </s> <s xml:id="echoid-s12493" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12494" xml:space="preserve">Tertre. </s> <s xml:id="echoid-s12495" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12496" xml:space="preserve">Poggio. </s> <s xml:id="echoid-s12497" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12498" xml:space="preserve">Hill.</s> <s xml:id="echoid-s12499" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s12500" xml:space="preserve">Grus. </s> <s xml:id="echoid-s12501" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12502" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s12503" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12504" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12505" xml:space="preserve">corvus demolitor.</s> <s xml:id="echoid-s12506" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12507" xml:space="preserve">Gummi ſubactum. </s> <s xml:id="echoid-s12508" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12509" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s12510" xml:space="preserve">Gummi-<lb/>brei. </s> <s xml:id="echoid-s12511" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12512" xml:space="preserve">Gomme. </s> <s xml:id="echoid-s12513" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12514" xml:space="preserve">Gomma A. </s> <s xml:id="echoid-s12515" xml:space="preserve">Gum.</s> <s xml:id="echoid-s12516" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12517" xml:space="preserve">Guttae. </s> <s xml:id="echoid-s12518" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12519" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12520" xml:space="preserve">Tropfen. </s> <s xml:id="echoid-s12521" xml:space="preserve">Kleine Zier-<lb/>rathen der Doriſchen Ordnung. </s> <s xml:id="echoid-s12522" xml:space="preserve">Nehmlich <lb/>unter jeden Dreyſchlitz kommen ſechs <lb/>ſolche Tropfen in Form abgeſtutzter Ke-<lb/>gel; </s> <s xml:id="echoid-s12523" xml:space="preserve">auch werden dergleichen an dem Kin-<lb/>ne der Kranzleiſte angebracht. </s> <s xml:id="echoid-s12524" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12525" xml:space="preserve">Gouttes. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12526" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12527" xml:space="preserve">Gocce. </s> <s xml:id="echoid-s12528" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12529" xml:space="preserve">Drops.</s> <s xml:id="echoid-s12530" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s12531" xml:space="preserve">Gymnaſium. </s> <s xml:id="echoid-s12532" xml:space="preserve">1.</s> <s xml:id="echoid-s12533" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s12534" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12535" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s12536" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12537" xml:space="preserve">5. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12538" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12539" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12540" xml:space="preserve">palaeſtra. </s> <s xml:id="echoid-s12541" xml:space="preserve">V 11.</s> <s xml:id="echoid-s12542" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12543" xml:space="preserve">Gynaeconitis. </s> <s xml:id="echoid-s12544" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12545" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s12546" xml:space="preserve">Weiberwoh-<lb/>nung bey den Griechen. </s> <s xml:id="echoid-s12547" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12548" xml:space="preserve">Appartemens <lb/>des femmes. </s> <s xml:id="echoid-s12549" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12550" xml:space="preserve">Abitazione per le donne. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12551" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12552" xml:space="preserve">Apartments for the women.</s> <s xml:id="echoid-s12553" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12554" xml:space="preserve">Gypſum. </s> <s xml:id="echoid-s12555" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12556" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12557" xml:space="preserve">Gips. </s> <s xml:id="echoid-s12558" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12559" xml:space="preserve">Plàtre. </s> <s xml:id="echoid-s12560" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12561" xml:space="preserve">Geſſo. </s> <s xml:id="echoid-s12562" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12563" xml:space="preserve">Plaſter.</s> <s xml:id="echoid-s12564" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12565" xml:space="preserve">Haereſis. </s> <s xml:id="echoid-s12566" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12567" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s12568" xml:space="preserve">Sekte. </s> <s xml:id="echoid-s12569" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12570" xml:space="preserve">Secte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12571" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12572" xml:space="preserve">Setta. </s> <s xml:id="echoid-s12573" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12574" xml:space="preserve">Sect.</s> <s xml:id="echoid-s12575" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12576" xml:space="preserve">Hamatae tegulae. </s> <s xml:id="echoid-s12577" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12578" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12579" xml:space="preserve">Schluſs-<lb/>ziegel, platte Ziegel, auf beiden langen <lb/>Seiten mit einem erhabnen Rande, der <lb/>von der Seite angeſehen die Geſtalt eines <lb/>Haken (hama) hat. </s> <s xml:id="echoid-s12580" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12581" xml:space="preserve">Carreaux à rebords. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12582" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12583" xml:space="preserve">Embrici con orlo A. </s> <s xml:id="echoid-s12584" xml:space="preserve">Brimmed tiles.</s> <s xml:id="echoid-s12585" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12586" xml:space="preserve">Hamaxopodes. </s> <s xml:id="echoid-s12587" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12588" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s12589" xml:space="preserve">21 i. </s> <s xml:id="echoid-s12590" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12591" xml:space="preserve">arbuſcu-<lb/>lae. </s> <s xml:id="echoid-s12592" xml:space="preserve">Drehgabeln, Axenſcheeren, Zapfen-<lb/>ſcheeren. </s> <s xml:id="echoid-s12593" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12594" xml:space="preserve">Petits arbres, pivots, piés de <pb o="36" file="0324" n="324" rhead="LEXICON"/> chariots. </s> <s xml:id="echoid-s12595" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12596" xml:space="preserve">Arboſcelli. </s> <s xml:id="echoid-s12597" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12598" xml:space="preserve">Littletrees. </s> <s xml:id="echoid-s12599" xml:space="preserve">Beym <lb/>Diodor von Sicilien heiſsen sie an-<lb/>tiſtreptes.</s> <s xml:id="echoid-s12600" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12601" xml:space="preserve">Harmonia. </s> <s xml:id="echoid-s12602" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12603" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12604" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12605" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12606" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12607" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12608" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12609" xml:space="preserve">cano-<lb/>nica ratio. </s> <s xml:id="echoid-s12610" xml:space="preserve">Harmonik, der Theil der theo-<lb/>retiſchen Muſik, der die brauchbaren Töne <lb/>und ihr Verhältniſs gegen einander feſt-<lb/>ſetzt.</s> <s xml:id="echoid-s12611" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12612" xml:space="preserve">Harpaginetuli. </s> <s xml:id="echoid-s12613" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12614" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s12615" xml:space="preserve">Häklein, <lb/>kleine Haken; </s> <s xml:id="echoid-s12616" xml:space="preserve">von harpago. </s> <s xml:id="echoid-s12617" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12618" xml:space="preserve">Crochets. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12619" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12620" xml:space="preserve">Uncinetti. </s> <s xml:id="echoid-s12621" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12622" xml:space="preserve">Little hooks, ſcrolls.</s> <s xml:id="echoid-s12623" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12624" xml:space="preserve">Helepolis. </s> <s xml:id="echoid-s12625" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12626" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s12627" xml:space="preserve">Belagerungsmaſchi-<lb/>ne von erſtaunlicher Gröſse.</s> <s xml:id="echoid-s12628" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12629" xml:space="preserve">Helices. </s> <s xml:id="echoid-s12630" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12631" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12632" xml:space="preserve">Schnörkel; </s> <s xml:id="echoid-s12633" xml:space="preserve">die kleine-<lb/>ren Schnecken am Korinthiſchen Kapitäle. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12634" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12635" xml:space="preserve">Petites volutes. </s> <s xml:id="echoid-s12636" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12637" xml:space="preserve">Volute minori. </s> <s xml:id="echoid-s12638" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12639" xml:space="preserve"><lb/>Leſſer volutes.</s> <s xml:id="echoid-s12640" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12641" xml:space="preserve">Hemicyclium. </s> <s xml:id="echoid-s12642" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12643" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s12644" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s12645" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12646" xml:space="preserve">(IX.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12647" xml:space="preserve">Halbzirkel. </s> <s xml:id="echoid-s12648" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12649" xml:space="preserve">Hémicycle. </s> <s xml:id="echoid-s12650" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12651" xml:space="preserve">Semicerchio. </s> <s xml:id="echoid-s12652" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s12653" xml:space="preserve">Semicircle.</s> <s xml:id="echoid-s12654" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12655" xml:space="preserve">Hemicylindrus. </s> <s xml:id="echoid-s12656" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12657" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s12658" xml:space="preserve">(III.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12659" xml:space="preserve">Halbcylinder. </s> <s xml:id="echoid-s12660" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12661" xml:space="preserve">Hémicylindre. </s> <s xml:id="echoid-s12662" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12663" xml:space="preserve">Semi-<lb/>cilindro. </s> <s xml:id="echoid-s12664" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12665" xml:space="preserve">Hemicylinder.</s> <s xml:id="echoid-s12666" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s12667" xml:space="preserve">Hemiolium. </s> <s xml:id="echoid-s12668" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s12669" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12670" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12671" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12672" xml:space="preserve">ſesquialte-<lb/>rum. </s> <s xml:id="echoid-s12673" xml:space="preserve">1 {1/2}.</s> <s xml:id="echoid-s12674" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12675" xml:space="preserve">Hemiſphaerium. </s> <s xml:id="echoid-s12676" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12677" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12678" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s12679" xml:space="preserve">Halb-<lb/>kugel. </s> <s xml:id="echoid-s12680" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12681" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s12682" xml:space="preserve">Kugelgewölbe; </s> <s xml:id="echoid-s12683" xml:space="preserve">Keſſelgewöl-<lb/>be, Kuppel. </s> <s xml:id="echoid-s12684" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12685" xml:space="preserve">Voute en demi-rond. </s> <s xml:id="echoid-s12686" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12687" xml:space="preserve">Emisferio. </s> <s xml:id="echoid-s12688" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12689" xml:space="preserve">Hemiſphere.</s> <s xml:id="echoid-s12690" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12691" xml:space="preserve">Hemitonium. </s> <s xml:id="echoid-s12692" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12693" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12694" xml:space="preserve">ein halber Ton.</s> <s xml:id="echoid-s12695" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12696" xml:space="preserve">Hemitriglyphus. </s> <s xml:id="echoid-s12697" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12698" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s12699" xml:space="preserve">Halbtri-<lb/>glyph, halber Dreyſchlitz.</s> <s xml:id="echoid-s12700" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12701" xml:space="preserve">Hermedone. </s> <s xml:id="echoid-s12702" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12703" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12704" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s12705" xml:space="preserve">Das Band, <lb/>ein Sternbild.</s> <s xml:id="echoid-s12706" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12707" xml:space="preserve">Herones. </s> <s xml:id="echoid-s12708" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12709" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s12710" xml:space="preserve">Körbe. </s> <s xml:id="echoid-s12711" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12712" xml:space="preserve">Paniers. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12713" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12714" xml:space="preserve">Paniere. </s> <s xml:id="echoid-s12715" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12716" xml:space="preserve">Baskets.</s> <s xml:id="echoid-s12717" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12718" xml:space="preserve">Hexachordos. </s> <s xml:id="echoid-s12719" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12720" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s12721" xml:space="preserve">i.</s> <s xml:id="echoid-s12722" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s12723" xml:space="preserve">hydrauli-<lb/>ca, eine ſechsſtimmige Waſſerorgel. </s> <s xml:id="echoid-s12724" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12725" xml:space="preserve">à <lb/>ſix jeux. </s> <s xml:id="echoid-s12726" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12727" xml:space="preserve">Eſſacordo. </s> <s xml:id="echoid-s12728" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12729" xml:space="preserve">Hexachordic.</s> <s xml:id="echoid-s12730" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12731" xml:space="preserve">Hexaphori. </s> <s xml:id="echoid-s12732" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12733" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s12734" xml:space="preserve">Sechsträger, da ih-<lb/>rer ſechs eine Laſt tragen. </s> <s xml:id="echoid-s12735" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12736" xml:space="preserve">Portefaix à <lb/>ſix. </s> <s xml:id="echoid-s12737" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12738" xml:space="preserve">Facchini a ſei. </s> <s xml:id="echoid-s12739" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12740" xml:space="preserve">Six porters.</s> <s xml:id="echoid-s12741" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12742" xml:space="preserve">Hexaſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s12743" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s12744" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s12745" xml:space="preserve">Sechsſäulig — ein <lb/>Tempel der in der Fronte ſechs Säulen <lb/>hat. </s> <s xml:id="echoid-s12746" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12747" xml:space="preserve">à ſix colonnes. </s> <s xml:id="echoid-s12748" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12749" xml:space="preserve">Eſaſtilo. </s> <s xml:id="echoid-s12750" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12751" xml:space="preserve">With <lb/>ſix columns.</s> <s xml:id="echoid-s12752" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12753" xml:space="preserve">Hibernaculum. </s> <s xml:id="echoid-s12754" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12755" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12756" xml:space="preserve">Winterge-<lb/>mach, Winterwohnung. </s> <s xml:id="echoid-s12757" xml:space="preserve">Winteraufenthalt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12758" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12759" xml:space="preserve">Apartemens pour l’hiver. </s> <s xml:id="echoid-s12760" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12761" xml:space="preserve">Stanze di <lb/>inverno. </s> <s xml:id="echoid-s12762" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12763" xml:space="preserve">Winterapartments.</s> <s xml:id="echoid-s12764" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12765" xml:space="preserve">Homotoni. </s> <s xml:id="echoid-s12766" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12767" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12768" xml:space="preserve">Die Einklänge; </s> <s xml:id="echoid-s12769" xml:space="preserve">Na-<lb/>me der Seile in der Katapulta, welche die <lb/>Arme feſthielten. </s> <s xml:id="echoid-s12770" xml:space="preserve">Sie muſsten alle gleich <lb/>ſtraff geſpannt ſeyn, ſo daſs ſie insgeſamt, <lb/>wenn ſie berührt wurden, mit einander <lb/>im Einklange waren. </s> <s xml:id="echoid-s12771" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12772" xml:space="preserve">Cordes paſſées <lb/>dans les trous de la catapulte. </s> <s xml:id="echoid-s12773" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12774" xml:space="preserve">Uniſoni. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12775" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12776" xml:space="preserve">Uniſons.</s> <s xml:id="echoid-s12777" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12778" xml:space="preserve">Horizon. </s> <s xml:id="echoid-s12779" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12780" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12781" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12782" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s12783" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s12784" xml:space="preserve">Hori-<lb/>zont. </s> <s xml:id="echoid-s12785" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12786" xml:space="preserve">Horison. </s> <s xml:id="echoid-s12787" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12788" xml:space="preserve">Orizzonte. </s> <s xml:id="echoid-s12789" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12790" xml:space="preserve">Horizon.</s> <s xml:id="echoid-s12791" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12792" xml:space="preserve">Horologium. </s> <s xml:id="echoid-s12793" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s12794" xml:space="preserve">7 IX. </s> <s xml:id="echoid-s12795" xml:space="preserve">paſſim. </s> <s xml:id="echoid-s12796" xml:space="preserve">Stun-<lb/>denverkünder, Uhr, es ſey Sonnen- oder <lb/>Waſſeruhr. </s> <s xml:id="echoid-s12797" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12798" xml:space="preserve">Horloge. </s> <s xml:id="echoid-s12799" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12800" xml:space="preserve">Orologio. </s> <s xml:id="echoid-s12801" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12802" xml:space="preserve">Ho-<lb/>rology.</s> <s xml:id="echoid-s12803" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12804" xml:space="preserve">Horreum. </s> <s xml:id="echoid-s12805" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12806" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s12807" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s12808" xml:space="preserve">Speicher, Vorraths-<lb/>haus, Scheuer. </s> <s xml:id="echoid-s12809" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12810" xml:space="preserve">Grange. </s> <s xml:id="echoid-s12811" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12812" xml:space="preserve">Granaro. </s> <s xml:id="echoid-s12813" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12814" xml:space="preserve">Repoſitory for grain, barn.</s> <s xml:id="echoid-s12815" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12816" xml:space="preserve">Hoſpitalia. </s> <s xml:id="echoid-s12817" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12818" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s12819" xml:space="preserve">Gaſtgebäude, <lb/>Fremdenhäuſer. </s> <s xml:id="echoid-s12820" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12821" xml:space="preserve">Maisons pour les étran-<lb/>gers. </s> <s xml:id="echoid-s12822" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12823" xml:space="preserve">Foreſterie. </s> <s xml:id="echoid-s12824" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12825" xml:space="preserve">Small houſes for <lb/>ſtrangers. </s> <s xml:id="echoid-s12826" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12827" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s12828" xml:space="preserve">Die beiden Thüren der <lb/>Scene, zu Seiten der Hauptthüre. </s> <s xml:id="echoid-s12829" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12830" xml:space="preserve">En-<lb/>trées des étrangers. </s> <s xml:id="echoid-s12831" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12832" xml:space="preserve">Porte delle foreſte-<lb/>rie. </s> <s xml:id="echoid-s12833" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12834" xml:space="preserve">Hoſpitalian doors.</s> <s xml:id="echoid-s12835" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12836" xml:space="preserve">Humeri pronai. </s> <s xml:id="echoid-s12837" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12838" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s12839" xml:space="preserve">Die Schultern <lb/>der Vorhalle eines Tempels. </s> <s xml:id="echoid-s12840" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12841" xml:space="preserve">Côtés du <lb/>porche. </s> <s xml:id="echoid-s12842" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12843" xml:space="preserve">Fianchi dell’ antitempio. </s> <s xml:id="echoid-s12844" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12845" xml:space="preserve">Flanks of the pronaos.</s> <s xml:id="echoid-s12846" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="37" file="0325" n="325" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s12847" xml:space="preserve">Hyalon. </s> <s xml:id="echoid-s12848" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s12849" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s12850" xml:space="preserve">Ich leſe daſür mit <lb/>Ortiz iſatin. </s> <s xml:id="echoid-s12851" xml:space="preserve">Waid. </s> <s xml:id="echoid-s12852" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s12853" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s12854" xml:space="preserve">Anmerk.</s> <s xml:id="echoid-s12855" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12856" xml:space="preserve">Hydraulae. </s> <s xml:id="echoid-s12857" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12858" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s12859" xml:space="preserve">lies hydromylae. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12860" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12861" xml:space="preserve">Moulon à eau. </s> <s xml:id="echoid-s12862" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12863" xml:space="preserve">Mulino ad acqua. </s> <s xml:id="echoid-s12864" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12865" xml:space="preserve"><lb/>Watermill.</s> <s xml:id="echoid-s12866" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12867" xml:space="preserve">Hydraulicae machinae. </s> <s xml:id="echoid-s12868" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12869" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12870" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s12871" xml:space="preserve">6. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12872" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s12873" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12874" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s12875" xml:space="preserve">Waſſerorgel. </s> <s xml:id="echoid-s12876" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12877" xml:space="preserve">Machines hy-<lb/>drauliques. </s> <s xml:id="echoid-s12878" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12879" xml:space="preserve">Organi ad acqua. </s> <s xml:id="echoid-s12880" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12881" xml:space="preserve">Hydrau-<lb/>lic organs.</s> <s xml:id="echoid-s12882" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12883" xml:space="preserve">Hypate. </s> <s xml:id="echoid-s12884" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12885" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s12886" xml:space="preserve">Der obere oder höchſte <lb/>Ton.</s> <s xml:id="echoid-s12887" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12888" xml:space="preserve">Hypaethrus. </s> <s xml:id="echoid-s12889" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12890" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s12891" xml:space="preserve">Unbedeckt. </s> <s xml:id="echoid-s12892" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12893" xml:space="preserve">Dé-<lb/>couvert. </s> <s xml:id="echoid-s12894" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12895" xml:space="preserve">Scoperto. </s> <s xml:id="echoid-s12896" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12897" xml:space="preserve">Uncovered. </s> <s xml:id="echoid-s12898" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12899" xml:space="preserve">9. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12900" xml:space="preserve">Hypaethra ambulatio. </s> <s xml:id="echoid-s12901" xml:space="preserve">Offener Spazier-<lb/>gang. </s> <s xml:id="echoid-s12902" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12903" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12904" xml:space="preserve">Xyſtus. </s> <s xml:id="echoid-s12905" xml:space="preserve">ohne Dach. </s> <s xml:id="echoid-s12906" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12907" xml:space="preserve">Prome-<lb/>nade à decouvert. </s> <s xml:id="echoid-s12908" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12909" xml:space="preserve">Spaſſeggio ſcoperto. </s> <s xml:id="echoid-s12910" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s12911" xml:space="preserve">Uncovered walks. </s> <s xml:id="echoid-s12912" xml:space="preserve">Hypaethros. </s> <s xml:id="echoid-s12913" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s12914" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s12915" xml:space="preserve"><lb/>Ein Tempel, vorn und hinten zehnſäu-<lb/>lig; </s> <s xml:id="echoid-s12916" xml:space="preserve">rings umher eine doppelte Säulenſtel-<lb/>lung; </s> <s xml:id="echoid-s12917" xml:space="preserve">im Innern eine doppelte Reihe Säu-<lb/>len über einander, (alſo einen Portik un-<lb/>ten und oben), den mittleren Raum aber <lb/>unbedeckt; </s> <s xml:id="echoid-s12918" xml:space="preserve">und ſowohl in der Vorder- als <lb/>Hinterfronte eine Thür. </s> <s xml:id="echoid-s12919" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12920" xml:space="preserve">Hypèthre. </s> <s xml:id="echoid-s12921" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12922" xml:space="preserve"><lb/>Ipetro. </s> <s xml:id="echoid-s12923" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12924" xml:space="preserve">Hypaethros.</s> <s xml:id="echoid-s12925" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12926" xml:space="preserve">Hyperthyris, Hyperthyrum. </s> <s xml:id="echoid-s12927" xml:space="preserve">IV. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12928" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12929" xml:space="preserve">Fries, über der Thür. </s> <s xml:id="echoid-s12930" xml:space="preserve">hyperthyra. </s> <s xml:id="echoid-s12931" xml:space="preserve"><lb/>IV. </s> <s xml:id="echoid-s12932" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12933" xml:space="preserve">Alle Verzierungen über der Thür, <lb/>auſser dem Sturz; </s> <s xml:id="echoid-s12934" xml:space="preserve">alſo Fries und Kranz. </s> <s xml:id="echoid-s12935" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s12936" xml:space="preserve">Deſſus-porte. </s> <s xml:id="echoid-s12937" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12938" xml:space="preserve">Sopraporta. </s> <s xml:id="echoid-s12939" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12940" xml:space="preserve">Friſe to-<lb/>gether with the bed-mould of the cornice.</s> <s xml:id="echoid-s12941" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12942" xml:space="preserve">Hypocauſtum, Hypocauſis. </s> <s xml:id="echoid-s12943" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s12944" xml:space="preserve">10. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12945" xml:space="preserve">Ofen; </s> <s xml:id="echoid-s12946" xml:space="preserve">er befand ſich bey den Alten un-<lb/>term Fuſsboden der Zimmer. </s> <s xml:id="echoid-s12947" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12948" xml:space="preserve">Four-<lb/>neau. </s> <s xml:id="echoid-s12949" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12950" xml:space="preserve">Fornace. </s> <s xml:id="echoid-s12951" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12952" xml:space="preserve">Furnace.</s> <s xml:id="echoid-s12953" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12954" xml:space="preserve">Hypogea. </s> <s xml:id="echoid-s12955" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12956" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s12957" xml:space="preserve">Gewölbe unter der <lb/>Erde. </s> <s xml:id="echoid-s12958" xml:space="preserve">Souterrains, Kellergeſchoſs. </s> <s xml:id="echoid-s12959" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12960" xml:space="preserve">Sou-<lb/>terrains. </s> <s xml:id="echoid-s12961" xml:space="preserve">Voutes ſous terre. </s> <s xml:id="echoid-s12962" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12963" xml:space="preserve">Volte ſotto <lb/>terra. </s> <s xml:id="echoid-s12964" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12965" xml:space="preserve">Vaults under ground.</s> <s xml:id="echoid-s12966" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12967" xml:space="preserve">Hypomochlium. </s> <s xml:id="echoid-s12968" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s12969" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s12970" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s12971" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s12972" xml:space="preserve">preſſio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s12973" xml:space="preserve">In der Mechanik, Unterlage; </s> <s xml:id="echoid-s12974" xml:space="preserve">dasjenige was <lb/>den Ruhepunkt eines Hebels trägt oder <lb/>hält, ſo daſs ſich der Hebel zwar um den-<lb/>ſelben drehen, nicht aber auf und abwärts <lb/>weichen kann. </s> <s xml:id="echoid-s12975" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12976" xml:space="preserve">Appui. </s> <s xml:id="echoid-s12977" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12978" xml:space="preserve">Puntello. </s> <s xml:id="echoid-s12979" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12980" xml:space="preserve"><lb/>Fulcrum.</s> <s xml:id="echoid-s12981" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12982" xml:space="preserve">Hypoſcenium. </s> <s xml:id="echoid-s12983" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s12984" xml:space="preserve">Jul. </s> <s xml:id="echoid-s12985" xml:space="preserve">Pollux, Ono-<lb/>maſticon. </s> <s xml:id="echoid-s12986" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s12987" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s12988" xml:space="preserve">Unterbühne, welche un-<lb/>ter der Zocke der Bühne lag, und gegen <lb/>die Zuſchauer zu mit Säulen und Statüen <lb/>verziert war.</s> <s xml:id="echoid-s12989" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s12990" xml:space="preserve">Hypothyron. </s> <s xml:id="echoid-s12991" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s12992" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s12993" xml:space="preserve">Thüröffnung, <lb/>Thür im Lichten. </s> <s xml:id="echoid-s12994" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s12995" xml:space="preserve">Ouverture de la por-<lb/>te. </s> <s xml:id="echoid-s12996" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s12997" xml:space="preserve">Lume della porta. </s> <s xml:id="echoid-s12998" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s12999" xml:space="preserve">Aperture of <lb/>the door. </s> <s xml:id="echoid-s13000" xml:space="preserve">— Imgleichen, Sohlſtück oder <lb/>Unterſchwelle einer Thür.</s> <s xml:id="echoid-s13001" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13002" xml:space="preserve">Hypotrachelium. </s> <s xml:id="echoid-s13003" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s13004" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13005" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13006" xml:space="preserve">Säulen-<lb/>hals. </s> <s xml:id="echoid-s13007" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13008" xml:space="preserve">Col, gorge. </s> <s xml:id="echoid-s13009" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13010" xml:space="preserve">Collo. </s> <s xml:id="echoid-s13011" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13012" xml:space="preserve">Neck oſ <lb/>the column.</s> <s xml:id="echoid-s13013" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13014" xml:space="preserve">Hysginum. </s> <s xml:id="echoid-s13015" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13016" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s13017" xml:space="preserve">Waid; </s> <s xml:id="echoid-s13018" xml:space="preserve">färbt blau. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13019" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13020" xml:space="preserve">Guède. </s> <s xml:id="echoid-s13021" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13022" xml:space="preserve">Glaſto, glaſtro. </s> <s xml:id="echoid-s13023" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13024" xml:space="preserve">Woad.</s> <s xml:id="echoid-s13025" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13026" xml:space="preserve">Janua. </s> <s xml:id="echoid-s13027" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13028" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13029" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s13030" xml:space="preserve">Hausthür. </s> <s xml:id="echoid-s13031" xml:space="preserve">Hauptthür. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13032" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13033" xml:space="preserve">Premiere porte. </s> <s xml:id="echoid-s13034" xml:space="preserve">Portail. </s> <s xml:id="echoid-s13035" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13036" xml:space="preserve">Porta mae-<lb/>ſtra. </s> <s xml:id="echoid-s13037" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13038" xml:space="preserve">Gate of entrance. </s> <s xml:id="echoid-s13039" xml:space="preserve">— interior. </s> <s xml:id="echoid-s13040" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13041" xml:space="preserve"><lb/>10. </s> <s xml:id="echoid-s13042" xml:space="preserve">Hinterthür, Hofthür. </s> <s xml:id="echoid-s13043" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13044" xml:space="preserve">Porte de der-<lb/>riere. </s> <s xml:id="echoid-s13045" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13046" xml:space="preserve">Porta interiore. </s> <s xml:id="echoid-s13047" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13048" xml:space="preserve">Inner gate.</s> <s xml:id="echoid-s13049" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13050" xml:space="preserve">Ichneumon. </s> <s xml:id="echoid-s13051" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13052" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13053" xml:space="preserve">Pharaonsratze.</s> <s xml:id="echoid-s13054" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13055" xml:space="preserve">Ichnographia. </s> <s xml:id="echoid-s13056" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13057" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13058" xml:space="preserve">Grundriſs, Riſs, <lb/>welcher die Eintheilung eines Platzes im <lb/>Grunde zeigt. </s> <s xml:id="echoid-s13059" xml:space="preserve">G Ichnographie, plan d’un <lb/>édifice. </s> <s xml:id="echoid-s13060" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13061" xml:space="preserve">Pianta. </s> <s xml:id="echoid-s13062" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13063" xml:space="preserve">Plan of a buil-<lb/>ding.</s> <s xml:id="echoid-s13064" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13065" xml:space="preserve">Idea. </s> <s xml:id="echoid-s13066" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13067" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13068" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13069" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s13070" xml:space="preserve">ſpecies. </s> <s xml:id="echoid-s13071" xml:space="preserve">Bauriſs. </s> <s xml:id="echoid-s13072" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13073" xml:space="preserve">Des-<lb/>sein. </s> <s xml:id="echoid-s13074" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13075" xml:space="preserve">Diſegno. </s> <s xml:id="echoid-s13076" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13077" xml:space="preserve">Draught.</s> <s xml:id="echoid-s13078" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13079" xml:space="preserve">Idoneus. </s> <s xml:id="echoid-s13080" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13081" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13082" xml:space="preserve">Angemeſſen, tüchtig. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13083" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13084" xml:space="preserve">Suffisant, ſolide. </s> <s xml:id="echoid-s13085" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13086" xml:space="preserve">Atto, convenevole; </s> <s xml:id="echoid-s13087" xml:space="preserve"><lb/>ſtabile. </s> <s xml:id="echoid-s13088" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13089" xml:space="preserve">Fit, convenient, ſolid.</s> <s xml:id="echoid-s13090" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="38" file="0326" n="326" rhead="LEXICON."/> <p> <s xml:id="echoid-s13091" xml:space="preserve">Jejunitas tegularum. </s> <s xml:id="echoid-s13092" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13093" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s13094" xml:space="preserve">Trok-<lb/>kenheit. </s> <s xml:id="echoid-s13095" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13096" xml:space="preserve">Sécheresse etc. </s> <s xml:id="echoid-s13097" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13098" xml:space="preserve">Aridità etc. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13099" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13100" xml:space="preserve">Dryneſs —</s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13101" xml:space="preserve">Imbecillum vinum. </s> <s xml:id="echoid-s13102" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13103" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13104" xml:space="preserve">Schaler <lb/>Wein. </s> <s xml:id="echoid-s13105" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13106" xml:space="preserve">Inſipide— I. </s> <s xml:id="echoid-s13107" xml:space="preserve">Svanito— A. </s> <s xml:id="echoid-s13108" xml:space="preserve">Va-<lb/>pid —</s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13109" xml:space="preserve">Imbricata caementa. </s> <s xml:id="echoid-s13110" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13111" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13112" xml:space="preserve">lies <lb/>implicata. </s> <s xml:id="echoid-s13113" xml:space="preserve">Imbrices heiſsen übrigens Dop-<lb/>pelſchluſsſteine.</s> <s xml:id="echoid-s13114" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13115" xml:space="preserve">Immiſſarium. </s> <s xml:id="echoid-s13116" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13117" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13118" xml:space="preserve">Einfang, Röhr-<lb/>kaſten, i. </s> <s xml:id="echoid-s13119" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s13120" xml:space="preserve">receptaculum. </s> <s xml:id="echoid-s13121" xml:space="preserve">Ein bey dem <lb/>Waſſerſchloſſe befindlicher, und damit <lb/>durch Röhren verbundener Kaſten, aus <lb/>welchem das Waſſer der Waſſerleitung sei-<lb/>ner, verſchiedenen Beſtimmung gemäſs <lb/>vertheilt wurde. </s> <s xml:id="echoid-s13122" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13123" xml:space="preserve">Reſervoir. </s> <s xml:id="echoid-s13124" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13125" xml:space="preserve">Immiſ-<lb/>ſario. </s> <s xml:id="echoid-s13126" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13127" xml:space="preserve">Immiſſary.</s> <s xml:id="echoid-s13128" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13129" xml:space="preserve">Impages. </s> <s xml:id="echoid-s13130" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13131" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13132" xml:space="preserve">Leiſten an der Thüre. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13133" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13134" xml:space="preserve">Traversans. </s> <s xml:id="echoid-s13135" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13136" xml:space="preserve">Traverſe. </s> <s xml:id="echoid-s13137" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13138" xml:space="preserve">Rails.</s> <s xml:id="echoid-s13139" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13140" xml:space="preserve">Imperitus. </s> <s xml:id="echoid-s13141" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13142" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s13143" xml:space="preserve">ein Pfuſcher. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13144" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13145" xml:space="preserve">Ignorant. </s> <s xml:id="echoid-s13146" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13147" xml:space="preserve">Ignorante. </s> <s xml:id="echoid-s13148" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13149" xml:space="preserve">Unſkilful.</s> <s xml:id="echoid-s13150" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13151" xml:space="preserve">Impetus. </s> <s xml:id="echoid-s13152" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13153" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13154" xml:space="preserve">Umfang. </s> <s xml:id="echoid-s13155" xml:space="preserve">So ſagt Lu-<lb/>crez, V. </s> <s xml:id="echoid-s13156" xml:space="preserve">201.</s> <s xml:id="echoid-s13157" xml:space="preserve">: impetus coeli ingens, und <lb/>Creech erklärt es durch ambitus.</s> <s xml:id="echoid-s13158" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13159" xml:space="preserve">Impluvium. </s> <s xml:id="echoid-s13160" xml:space="preserve">VI 3. </s> <s xml:id="echoid-s13161" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s13162" xml:space="preserve">Der unbe-<lb/>deckte mittlere Hofraum. </s> <s xml:id="echoid-s13163" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13164" xml:space="preserve">Partie décou-<lb/>verte de la cour. </s> <s xml:id="echoid-s13165" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13166" xml:space="preserve">La parte ſcoperta del <lb/>cortile. </s> <s xml:id="echoid-s13167" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13168" xml:space="preserve">The open part of the court.</s> <s xml:id="echoid-s13169" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13170" xml:space="preserve">Inambulationes. </s> <s xml:id="echoid-s13171" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13172" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13173" xml:space="preserve">Ort zum Spa-<lb/>zierengehaen, Spaziergang, Promenade. </s> <s xml:id="echoid-s13174" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13175" xml:space="preserve">Promenoirs. </s> <s xml:id="echoid-s13176" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13177" xml:space="preserve">Paſſeggi. </s> <s xml:id="echoid-s13178" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13179" xml:space="preserve">Ambulatories.</s> <s xml:id="echoid-s13180" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13181" xml:space="preserve">Inaurare. </s> <s xml:id="echoid-s13182" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13183" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13184" xml:space="preserve">Vergolden. </s> <s xml:id="echoid-s13185" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13186" xml:space="preserve">Do-<lb/>rer. </s> <s xml:id="echoid-s13187" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13188" xml:space="preserve">Indorare. </s> <s xml:id="echoid-s13189" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13190" xml:space="preserve">to Gild.</s> <s xml:id="echoid-s13191" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13192" xml:space="preserve">Incernere. </s> <s xml:id="echoid-s13193" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13194" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13195" xml:space="preserve">Sieben, Durchſie-<lb/>ben. </s> <s xml:id="echoid-s13196" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13197" xml:space="preserve">Sasser. </s> <s xml:id="echoid-s13198" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13199" xml:space="preserve">Cernare. </s> <s xml:id="echoid-s13200" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13201" xml:space="preserve">to Sift.</s> <s xml:id="echoid-s13202" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13203" xml:space="preserve">Incertum. </s> <s xml:id="echoid-s13204" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13205" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13206" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13207" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s13208" xml:space="preserve">antiquum ſcil. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13209" xml:space="preserve">genus ſtructurae. </s> <s xml:id="echoid-s13210" xml:space="preserve">Das ungewiſſe Mauer-<lb/>werk. </s> <s xml:id="echoid-s13211" xml:space="preserve">Es beſtand aus Bruchſteinen, die <lb/>ſo wie ſie aus dem Bruche kamen über <lb/>einander gelegt wurden. </s> <s xml:id="echoid-s13212" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13213" xml:space="preserve">Maçonnerie <lb/>incertaine ou ancienne. </s> <s xml:id="echoid-s13214" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13215" xml:space="preserve">Fabbrica incer-<lb/>ta, antica. </s> <s xml:id="echoid-s13216" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13217" xml:space="preserve">Incertain, or ancient ſort <lb/>of walls.</s> <s xml:id="echoid-s13218" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13219" xml:space="preserve">Inclinationes coeli. </s> <s xml:id="echoid-s13220" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13221" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13222" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13223" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13224" xml:space="preserve">Kli-<lb/>ma. </s> <s xml:id="echoid-s13225" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13226" xml:space="preserve">Climat. </s> <s xml:id="echoid-s13227" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13228" xml:space="preserve">Clima. </s> <s xml:id="echoid-s13229" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13230" xml:space="preserve">Climate. </s> <s xml:id="echoid-s13231" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13232" xml:space="preserve">6. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13233" xml:space="preserve">Polhöhe. </s> <s xml:id="echoid-s13234" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13235" xml:space="preserve">Inclination du Pole. </s> <s xml:id="echoid-s13236" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13237" xml:space="preserve">Incli-<lb/>nazione della sfera. </s> <s xml:id="echoid-s13238" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13239" xml:space="preserve">Inclination of the <lb/>heavens.</s> <s xml:id="echoid-s13240" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13241" xml:space="preserve">Incumbae. </s> <s xml:id="echoid-s13242" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13243" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s13244" xml:space="preserve">Kämpfer, d. </s> <s xml:id="echoid-s13245" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13246" xml:space="preserve">Sims-<lb/>werk an den Nebenpfeilern einer Bogen-<lb/>ſtellung, worauf der Bogen ruhet, (incum-<lb/>bit.) </s> <s xml:id="echoid-s13247" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13248" xml:space="preserve">Impoſtes. </s> <s xml:id="echoid-s13249" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13250" xml:space="preserve">Impoſti. </s> <s xml:id="echoid-s13251" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13252" xml:space="preserve">Impoſts.</s> <s xml:id="echoid-s13253" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13254" xml:space="preserve">Indagator umbrae. </s> <s xml:id="echoid-s13255" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13256" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13257" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13258" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s13259" xml:space="preserve">gno-<lb/>mon und σκιαθήρκστ, Schattenſpürer, Son-<lb/>nenzeiger, Zeiger, Weiſer.</s> <s xml:id="echoid-s13260" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13261" xml:space="preserve">Indicum. </s> <s xml:id="echoid-s13262" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13263" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13264" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s13265" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s13266" xml:space="preserve">Indig, Indigo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13267" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13268" xml:space="preserve">Indigo. </s> <s xml:id="echoid-s13269" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13270" xml:space="preserve">Indaco. </s> <s xml:id="echoid-s13271" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13272" xml:space="preserve">Indigo. </s> <s xml:id="echoid-s13273" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13274" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s13275" xml:space="preserve"><lb/>Chineſiſche Tuſche. </s> <s xml:id="echoid-s13276" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13277" xml:space="preserve">Encre de la Chi-<lb/>ne. </s> <s xml:id="echoid-s13278" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13279" xml:space="preserve">Inchioſtro di China. </s> <s xml:id="echoid-s13280" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13281" xml:space="preserve">Indian Ink.</s> <s xml:id="echoid-s13282" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13283" xml:space="preserve">Infectiva. </s> <s xml:id="echoid-s13284" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13285" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s13286" xml:space="preserve">Tinkturen; </s> <s xml:id="echoid-s13287" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s13288" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13289" xml:space="preserve">aus Kräutern gezogene Farben. </s> <s xml:id="echoid-s13290" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13291" xml:space="preserve">Tein-<lb/>ture. </s> <s xml:id="echoid-s13292" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13293" xml:space="preserve">Colori fittize. </s> <s xml:id="echoid-s13294" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13295" xml:space="preserve">Infective co-<lb/>lours.</s> <s xml:id="echoid-s13296" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13297" xml:space="preserve">Infernas. </s> <s xml:id="echoid-s13298" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13299" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s13300" xml:space="preserve">abies. </s> <s xml:id="echoid-s13301" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13302" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13303" xml:space="preserve">Unter-<lb/>meer - Tanne; </s> <s xml:id="echoid-s13304" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s13305" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13306" xml:space="preserve">die am Geſtade des <lb/>Tyrrhener-Meers wächſt. </s> <s xml:id="echoid-s13307" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13308" xml:space="preserve">Sapin d’en de-<lb/>ça de l’Apennin. </s> <s xml:id="echoid-s13309" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13310" xml:space="preserve">Abete di quà dell’ A-<lb/>pennino. </s> <s xml:id="echoid-s13311" xml:space="preserve">A Fir from this ſide oſ the Ap-<lb/>pennine mountains.</s> <s xml:id="echoid-s13312" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13313" xml:space="preserve">Infundibulum. </s> <s xml:id="echoid-s13314" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13315" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s13316" xml:space="preserve">Trichter. </s> <s xml:id="echoid-s13317" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13318" xml:space="preserve">Entonnoir. </s> <s xml:id="echoid-s13319" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13320" xml:space="preserve">Imbuto. </s> <s xml:id="echoid-s13321" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13322" xml:space="preserve">Funnel. </s> <s xml:id="echoid-s13323" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13324" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s13325" xml:space="preserve"><lb/>Rumpf, hölzerner, viereckter Trichter in <lb/>den Mühlen, wodurch das Getreide auf <lb/>den Stein fällt. </s> <s xml:id="echoid-s13326" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13327" xml:space="preserve">Trémie. </s> <s xml:id="echoid-s13328" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13329" xml:space="preserve">Tramoggia. </s> <s xml:id="echoid-s13330" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s13331" xml:space="preserve">Hopper.</s> <s xml:id="echoid-s13332" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13333" xml:space="preserve">Ingreſſus operis. </s> <s xml:id="echoid-s13334" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13335" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13336" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13337" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13338" xml:space="preserve">Praxis, <lb/>Ausübung. </s> <s xml:id="echoid-s13339" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13340" xml:space="preserve">Pratique. </s> <s xml:id="echoid-s13341" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13342" xml:space="preserve">Pratica. </s> <s xml:id="echoid-s13343" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13344" xml:space="preserve">Pra-<lb/>ctice.</s> <s xml:id="echoid-s13345" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="39" file="0327" n="327" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s13346" xml:space="preserve">Inſidentes paludes. </s> <s xml:id="echoid-s13347" xml:space="preserve">Tiefliegende <lb/>ſtehende Sümpfe.</s> <s xml:id="echoid-s13348" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13349" xml:space="preserve">Inſulae. </s> <s xml:id="echoid-s13350" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13351" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13352" xml:space="preserve">Mehrere an einander <lb/>gebauete, freyſtehende, iſolirte Häuſer, <lb/>d i. </s> <s xml:id="echoid-s13353" xml:space="preserve">die auf allen Seiten an Gaſſen liegen, <lb/>ſo daſs man rings umher gehen kann. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13354" xml:space="preserve">Stadtquartiere. </s> <s xml:id="echoid-s13355" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13356" xml:space="preserve">Isles. </s> <s xml:id="echoid-s13357" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13358" xml:space="preserve">Iſole delle caſe. </s> <s xml:id="echoid-s13359" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s13360" xml:space="preserve">A Pile of houſes ſurrounded by ſtreets.</s> <s xml:id="echoid-s13361" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13362" xml:space="preserve">Inſuper, cum accus. </s> <s xml:id="echoid-s13363" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13364" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13365" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13366" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s13367" xml:space="preserve">cum <lb/>ablat. </s> <s xml:id="echoid-s13368" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13369" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13370" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13371" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s13372" xml:space="preserve">Auf.</s> <s xml:id="echoid-s13373" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13374" xml:space="preserve">Intercardinatae trabes. </s> <s xml:id="echoid-s13375" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13376" xml:space="preserve">20. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13377" xml:space="preserve">Mit einander verzapfte Balken. </s> <s xml:id="echoid-s13378" xml:space="preserve">Siehe car-<lb/>dinatus. </s> <s xml:id="echoid-s13379" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13380" xml:space="preserve">Sablières qui ont des tenons. </s> <s xml:id="echoid-s13381" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s13382" xml:space="preserve">Razze incaſtrate. </s> <s xml:id="echoid-s13383" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13384" xml:space="preserve">Mortiſed beams.</s> <s xml:id="echoid-s13385" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13386" xml:space="preserve">Intercolumnium. </s> <s xml:id="echoid-s13387" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s13388" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13389" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13390" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13391" xml:space="preserve">Zwi-<lb/>ſchenweite zwiſchen den Säulen, Säulen-<lb/>weite. </s> <s xml:id="echoid-s13392" xml:space="preserve">Sie wird von der Mitte oder den <lb/>Achſen der Säulen gerechnet. </s> <s xml:id="echoid-s13393" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13394" xml:space="preserve">Entre-<lb/>colonnement. </s> <s xml:id="echoid-s13395" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13396" xml:space="preserve">Intercolunnio. </s> <s xml:id="echoid-s13397" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13398" xml:space="preserve">Inter-<lb/>column.</s> <s xml:id="echoid-s13399" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13400" xml:space="preserve">Interpenſiva. </s> <s xml:id="echoid-s13401" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13402" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13403" xml:space="preserve">Wechſel, d. </s> <s xml:id="echoid-s13404" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13405" xml:space="preserve">Balken, die zwiſchen andern Balken win-<lb/>kelrecht eingezapft werden. </s> <s xml:id="echoid-s13406" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13407" xml:space="preserve">Entre-<lb/>toiſe. </s> <s xml:id="echoid-s13408" xml:space="preserve">Chevêtre. </s> <s xml:id="echoid-s13409" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13410" xml:space="preserve">Travo trapendente. </s> <s xml:id="echoid-s13411" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13412" xml:space="preserve"><lb/>Interpenſivae, viz. </s> <s xml:id="echoid-s13413" xml:space="preserve">beams between the <lb/>joiſts.</s> <s xml:id="echoid-s13414" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13415" xml:space="preserve">Interſcalmium. </s> <s xml:id="echoid-s13416" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13417" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13418" xml:space="preserve">Raum von ei-<lb/>nem zum andern Ruder auf den Schiffen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13419" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13420" xml:space="preserve">Espace d’une rame à l’autre. </s> <s xml:id="echoid-s13421" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13422" xml:space="preserve">Inter-<lb/>ſcalmio. </s> <s xml:id="echoid-s13423" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13424" xml:space="preserve">Interval of the oar holes in <lb/>galleys. </s> <s xml:id="echoid-s13425" xml:space="preserve">Scalmi (X. </s> <s xml:id="echoid-s13426" xml:space="preserve">8.) </s> <s xml:id="echoid-s13427" xml:space="preserve">waren runde Höl-<lb/>zer, Nägel, woran die Ruder gingen.</s> <s xml:id="echoid-s13428" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13429" xml:space="preserve">Interſectio. </s> <s xml:id="echoid-s13430" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13431" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s13432" xml:space="preserve">μετοχή. </s> <s xml:id="echoid-s13433" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s13434" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13435" xml:space="preserve">Aus-<lb/>ſchnitt zwiſchen zwey Zähnen. </s> <s xml:id="echoid-s13436" xml:space="preserve">Zwiſchen-<lb/>tiefe. </s> <s xml:id="echoid-s13437" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13438" xml:space="preserve">Coupure des denticules. </s> <s xml:id="echoid-s13439" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13440" xml:space="preserve">Inter-<lb/>vallo ſpartimento. </s> <s xml:id="echoid-s13441" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13442" xml:space="preserve">Interſection, ſpace <lb/>between the dentils.</s> <s xml:id="echoid-s13443" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13444" xml:space="preserve">Intertignium. </s> <s xml:id="echoid-s13445" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13446" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13447" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13448" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s13449" xml:space="preserve">metopa. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13450" xml:space="preserve">Zwiſchentiefe, Raum zwiſchen zwey Bal-<lb/>ken. </s> <s xml:id="echoid-s13451" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13452" xml:space="preserve">Espace entre deux poutres. </s> <s xml:id="echoid-s13453" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13454" xml:space="preserve">Spa-<lb/>zio fra’ travi. </s> <s xml:id="echoid-s13455" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13456" xml:space="preserve">Interjoiſt.</s> <s xml:id="echoid-s13457" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13458" xml:space="preserve">Intervenium. </s> <s xml:id="echoid-s13459" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13460" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13461" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s13462" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13463" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13464" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13465" xml:space="preserve">Raum zwiſchen den Adern. </s> <s xml:id="echoid-s13466" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13467" xml:space="preserve">Eſpace en-<lb/>tre les veines. </s> <s xml:id="echoid-s13468" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13469" xml:space="preserve">Interſtizio. </s> <s xml:id="echoid-s13470" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13471" xml:space="preserve">Interſtice.</s> <s xml:id="echoid-s13472" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13473" xml:space="preserve">Intervertere. </s> <s xml:id="echoid-s13474" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13475" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13476" xml:space="preserve">Vertheilen.</s> <s xml:id="echoid-s13477" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13478" xml:space="preserve">Inteſtinum opus. </s> <s xml:id="echoid-s13479" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13480" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13481" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13482" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s13483" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13484" xml:space="preserve">2. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13485" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13486" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13487" xml:space="preserve">Tiſchlerarbeit. </s> <s xml:id="echoid-s13488" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13489" xml:space="preserve">Menuiserie. </s> <s xml:id="echoid-s13490" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13491" xml:space="preserve">La-<lb/>voro di Falegname. </s> <s xml:id="echoid-s13492" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13493" xml:space="preserve">Joinery.</s> <s xml:id="echoid-s13494" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13495" xml:space="preserve">Introrſus. </s> <s xml:id="echoid-s13496" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13497" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13498" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s13499" xml:space="preserve">der Gegenſatz <lb/>von in transverſo; </s> <s xml:id="echoid-s13500" xml:space="preserve">alſo in die Länge.</s> <s xml:id="echoid-s13501" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13502" xml:space="preserve">Inverſurae. </s> <s xml:id="echoid-s13503" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13504" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13505" xml:space="preserve">Wendungen. </s> <s xml:id="echoid-s13506" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13507" xml:space="preserve">Détours. </s> <s xml:id="echoid-s13508" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13509" xml:space="preserve">Svoltate. </s> <s xml:id="echoid-s13510" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13511" xml:space="preserve">Intricacy.</s> <s xml:id="echoid-s13512" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13513" xml:space="preserve">Involution. </s> <s xml:id="echoid-s13514" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13515" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s13516" xml:space="preserve">Schraubengewinde. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13517" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13518" xml:space="preserve">Circonvolution. </s> <s xml:id="echoid-s13519" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13520" xml:space="preserve">Giro. </s> <s xml:id="echoid-s13521" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13522" xml:space="preserve">Spiral.</s> <s xml:id="echoid-s13523" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13524" xml:space="preserve">Iſatis. </s> <s xml:id="echoid-s13525" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13526" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s13527" xml:space="preserve">Waid. </s> <s xml:id="echoid-s13528" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s13529" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s13530" xml:space="preserve">vitrum.</s> <s xml:id="echoid-s13531" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13532" xml:space="preserve">Iſodomum. </s> <s xml:id="echoid-s13533" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13534" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13535" xml:space="preserve">Das gleiche Mauer-<lb/>werk der Griechen, Worin alle Steinlagen <lb/>von gleicher Höhe. </s> <s xml:id="echoid-s13536" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13537" xml:space="preserve">Maçonnerie à as-<lb/>sisses égales. </s> <s xml:id="echoid-s13538" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13539" xml:space="preserve">Fabbrica iſodoma. </s> <s xml:id="echoid-s13540" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13541" xml:space="preserve">Wall <lb/>in which the courſes are of an equal thick-<lb/>neſs.</s> <s xml:id="echoid-s13542" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13543" xml:space="preserve">Iter. </s> <s xml:id="echoid-s13544" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13545" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s13546" xml:space="preserve">contignatum. </s> <s xml:id="echoid-s13547" xml:space="preserve">Steg von Bal-<lb/>ken. </s> <s xml:id="echoid-s13548" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13549" xml:space="preserve">Pont de bois. </s> <s xml:id="echoid-s13550" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13551" xml:space="preserve">Ponte levatojo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13552" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13553" xml:space="preserve">Paſſage way made with timber. </s> <s xml:id="echoid-s13554" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s13555" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13556" xml:space="preserve"><lb/>10. </s> <s xml:id="echoid-s13557" xml:space="preserve">Gang. </s> <s xml:id="echoid-s13558" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13559" xml:space="preserve">Corridor. </s> <s xml:id="echoid-s13560" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13561" xml:space="preserve">Paſſetto. </s> <s xml:id="echoid-s13562" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13563" xml:space="preserve">Paſ-<lb/>ſage. </s> <s xml:id="echoid-s13564" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13565" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13566" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13567" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13568" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13569" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s13570" xml:space="preserve">Eingang. </s> <s xml:id="echoid-s13571" xml:space="preserve">Thür. </s> <s xml:id="echoid-s13572" xml:space="preserve">iti-<lb/>nerum ſupercilia, Oberſchwellen der Thü-<lb/>ren. </s> <s xml:id="echoid-s13573" xml:space="preserve">Itinera verſurarum. </s> <s xml:id="echoid-s13574" xml:space="preserve">Seiteneingänge, <lb/>Seitenthüren auf der Bühne.</s> <s xml:id="echoid-s13575" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13576" xml:space="preserve">Judicium. </s> <s xml:id="echoid-s13577" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13578" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13579" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13580" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13581" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13582" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s13583" xml:space="preserve">Ge-<lb/>ſchmack. </s> <s xml:id="echoid-s13584" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13585" xml:space="preserve">Goût. </s> <s xml:id="echoid-s13586" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13587" xml:space="preserve">Guſto. </s> <s xml:id="echoid-s13588" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13589" xml:space="preserve">Taſte.</s> <s xml:id="echoid-s13590" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13591" xml:space="preserve">Jugum. </s> <s xml:id="echoid-s13592" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13593" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s13594" xml:space="preserve">Joch, Querbalken. </s> <s xml:id="echoid-s13595" xml:space="preserve">Joch-<lb/>träger. </s> <s xml:id="echoid-s13596" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13597" xml:space="preserve">Traversant. </s> <s xml:id="echoid-s13598" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13599" xml:space="preserve">Palo traverſo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13600" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13601" xml:space="preserve">Yoke.</s> <s xml:id="echoid-s13602" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13603" xml:space="preserve">Jugumentare. </s> <s xml:id="echoid-s13604" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13605" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13606" xml:space="preserve">Durch Querbal-<lb/>ken verbinden. </s> <s xml:id="echoid-s13607" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13608" xml:space="preserve">Poser des pièces de <lb/>bois en travers. </s> <s xml:id="echoid-s13609" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13610" xml:space="preserve">Concatenare con legna-<lb/>mi. </s> <s xml:id="echoid-s13611" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13612" xml:space="preserve">To bind together with wood.</s> <s xml:id="echoid-s13613" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="40" file="0328" n="328" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s13614" xml:space="preserve">Junctura. </s> <s xml:id="echoid-s13615" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13616" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13617" xml:space="preserve">Verbindung. </s> <s xml:id="echoid-s13618" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13619" xml:space="preserve">Liai-<lb/>son. </s> <s xml:id="echoid-s13620" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13621" xml:space="preserve">Unione. </s> <s xml:id="echoid-s13622" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13623" xml:space="preserve">Union.</s> <s xml:id="echoid-s13624" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13625" xml:space="preserve">Juniperus. </s> <s xml:id="echoid-s13626" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13627" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13628" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13629" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13630" xml:space="preserve">Wachholder-<lb/>baum. </s> <s xml:id="echoid-s13631" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13632" xml:space="preserve">Genièvre. </s> <s xml:id="echoid-s13633" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13634" xml:space="preserve">Ginepro. </s> <s xml:id="echoid-s13635" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13636" xml:space="preserve">Ju-<lb/>niper.</s> <s xml:id="echoid-s13637" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13638" xml:space="preserve">Labrum. </s> <s xml:id="echoid-s13639" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13640" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s13641" xml:space="preserve">Badewanne, Waſſerbek-<lb/>ken. </s> <s xml:id="echoid-s13642" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13643" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13644" xml:space="preserve">Waſſertrog. </s> <s xml:id="echoid-s13645" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13646" xml:space="preserve">Bassin. </s> <s xml:id="echoid-s13647" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13648" xml:space="preserve">Lab-<lb/>bro. </s> <s xml:id="echoid-s13649" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13650" xml:space="preserve">Baſon.</s> <s xml:id="echoid-s13651" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13652" xml:space="preserve">Laconicum. </s> <s xml:id="echoid-s13653" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13654" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s13655" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13656" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s13657" xml:space="preserve">Schwitz-<lb/>ſtube, dergleichen bey den Lacedämoniern <lb/>Mode war; </s> <s xml:id="echoid-s13658" xml:space="preserve">trockenes Schwitzbad. </s> <s xml:id="echoid-s13659" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13660" xml:space="preserve">Etu-<lb/>ve sèche. </s> <s xml:id="echoid-s13661" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13662" xml:space="preserve">Laconico. </s> <s xml:id="echoid-s13663" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13664" xml:space="preserve">Dry-bath.</s> <s xml:id="echoid-s13665" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13666" xml:space="preserve">Lacotomus. </s> <s xml:id="echoid-s13667" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s13668" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s13669" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s13670" xml:space="preserve">Sehne ei-<lb/>nes Zirkelabſchnitts. </s> <s xml:id="echoid-s13671" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13672" xml:space="preserve">Corde. </s> <s xml:id="echoid-s13673" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13674" xml:space="preserve">Corda. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13675" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13676" xml:space="preserve">Cord.</s> <s xml:id="echoid-s13677" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13678" xml:space="preserve">Lacuna. </s> <s xml:id="echoid-s13679" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13680" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13681" xml:space="preserve">Lücke. </s> <s xml:id="echoid-s13682" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13683" xml:space="preserve">Creux. </s> <s xml:id="echoid-s13684" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13685" xml:space="preserve">Foſſe. </s> <s xml:id="echoid-s13686" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13687" xml:space="preserve">Hollow. </s> <s xml:id="echoid-s13688" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13689" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13690" xml:space="preserve">eine Lache. </s> <s xml:id="echoid-s13691" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13692" xml:space="preserve"><lb/>Marais. </s> <s xml:id="echoid-s13693" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13694" xml:space="preserve">Laguna. </s> <s xml:id="echoid-s13695" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13696" xml:space="preserve">Lake.</s> <s xml:id="echoid-s13697" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13698" xml:space="preserve">Lacunaria. </s> <s xml:id="echoid-s13699" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13700" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13701" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13702" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13703" xml:space="preserve">Felder der <lb/>untern Fläche des Kranzleiſtens. </s> <s xml:id="echoid-s13704" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13705" xml:space="preserve">Pla-<lb/>fond de la Couronne. </s> <s xml:id="echoid-s13706" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13707" xml:space="preserve">Formelle. </s> <s xml:id="echoid-s13708" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13709" xml:space="preserve">Co-<lb/>fers, pannels. </s> <s xml:id="echoid-s13710" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13711" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13712" xml:space="preserve">Felderdecke, Pla-<lb/>fond. </s> <s xml:id="echoid-s13713" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13714" xml:space="preserve">Plafond. </s> <s xml:id="echoid-s13715" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13716" xml:space="preserve">Soffitta. </s> <s xml:id="echoid-s13717" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13718" xml:space="preserve">Ceiling.</s> <s xml:id="echoid-s13719" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13720" xml:space="preserve">Lacus. </s> <s xml:id="echoid-s13721" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13722" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13723" xml:space="preserve">Waſſerbecken. </s> <s xml:id="echoid-s13724" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13725" xml:space="preserve">La-<lb/>voir. </s> <s xml:id="echoid-s13726" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13727" xml:space="preserve">Lago. </s> <s xml:id="echoid-s13728" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13729" xml:space="preserve">Ciſtern. </s> <s xml:id="echoid-s13730" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13731" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s13732" xml:space="preserve">Kalkloch. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13733" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13734" xml:space="preserve">Foſſe. </s> <s xml:id="echoid-s13735" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13736" xml:space="preserve">Foſſa. </s> <s xml:id="echoid-s13737" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13738" xml:space="preserve">Pit.</s> <s xml:id="echoid-s13739" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13740" xml:space="preserve">Lamna. </s> <s xml:id="echoid-s13741" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13742" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13743" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13744" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13745" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13746" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13747" xml:space="preserve">Blech. </s> <s xml:id="echoid-s13748" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13749" xml:space="preserve">Lames. </s> <s xml:id="echoid-s13750" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13751" xml:space="preserve">Piaſtre. </s> <s xml:id="echoid-s13752" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13753" xml:space="preserve">Plate.</s> <s xml:id="echoid-s13754" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13755" xml:space="preserve">Lancula. </s> <s xml:id="echoid-s13756" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13757" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13758" xml:space="preserve">Wageſchaale. </s> <s xml:id="echoid-s13759" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13760" xml:space="preserve">Baſ-<lb/>ſin de la balance. </s> <s xml:id="echoid-s13761" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13762" xml:space="preserve">Guſcio. </s> <s xml:id="echoid-s13763" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13764" xml:space="preserve">Scale.</s> <s xml:id="echoid-s13765" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13766" xml:space="preserve">Lapicidina. </s> <s xml:id="echoid-s13767" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13768" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13769" xml:space="preserve">Steinbruch. </s> <s xml:id="echoid-s13770" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13771" xml:space="preserve">6. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13772" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13773" xml:space="preserve">Marmorbruch. </s> <s xml:id="echoid-s13774" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13775" xml:space="preserve">Carriere. </s> <s xml:id="echoid-s13776" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13777" xml:space="preserve">Cava. </s> <s xml:id="echoid-s13778" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s13779" xml:space="preserve">Quarry.</s> <s xml:id="echoid-s13780" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13781" xml:space="preserve">Larix. </s> <s xml:id="echoid-s13782" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13783" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s13784" xml:space="preserve">Lärchenbaum. </s> <s xml:id="echoid-s13785" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13786" xml:space="preserve">Larix. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13787" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13788" xml:space="preserve">Larice. </s> <s xml:id="echoid-s13789" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13790" xml:space="preserve">Larchtree.</s> <s xml:id="echoid-s13791" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13792" xml:space="preserve">Laſer. </s> <s xml:id="echoid-s13793" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13794" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13795" xml:space="preserve">Laſerſaft, vielleicht Teu-<lb/>felsdreck oder ſtinkender Aſant. </s> <s xml:id="echoid-s13796" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13797" xml:space="preserve">Laser. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13798" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13799" xml:space="preserve">Laſerpizi. </s> <s xml:id="echoid-s13800" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13801" xml:space="preserve">Aſa foetida, or elſe Benzoin.</s> <s xml:id="echoid-s13802" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13803" xml:space="preserve">Later. </s> <s xml:id="echoid-s13804" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13805" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13806" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13807" xml:space="preserve">Ein ungebrannter Zie-<lb/>gel. </s> <s xml:id="echoid-s13808" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13809" xml:space="preserve">Brique non cuite. </s> <s xml:id="echoid-s13810" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13811" xml:space="preserve">Mattone crudo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13812" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13813" xml:space="preserve">Unburnt brick. </s> <s xml:id="echoid-s13814" xml:space="preserve">lateres cocti. </s> <s xml:id="echoid-s13815" xml:space="preserve">Brand-<lb/>ſteine, Backſteine, gebrannte Steine. </s> <s xml:id="echoid-s13816" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13817" xml:space="preserve"><lb/>— cuites. </s> <s xml:id="echoid-s13818" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13819" xml:space="preserve">— cotti. </s> <s xml:id="echoid-s13820" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13821" xml:space="preserve">Burnt bricks. </s> <s xml:id="echoid-s13822" xml:space="preserve">— <lb/>crudi. </s> <s xml:id="echoid-s13823" xml:space="preserve">ungebrannte Ziegel. </s> <s xml:id="echoid-s13824" xml:space="preserve">lateritius pa-<lb/>ries. </s> <s xml:id="echoid-s13825" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13826" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s13827" xml:space="preserve">Ziegelmauer, Mauer aus unge-<lb/>brannten Ziegeln.</s> <s xml:id="echoid-s13828" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13829" xml:space="preserve">Lateraria. </s> <s xml:id="echoid-s13830" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13831" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s13832" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s13833" xml:space="preserve">Querriegel. </s> <s xml:id="echoid-s13834" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13835" xml:space="preserve">Chevrons en travers. </s> <s xml:id="echoid-s13836" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13837" xml:space="preserve">Panconcelli. </s> <s xml:id="echoid-s13838" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13839" xml:space="preserve"><lb/>Rafters.</s> <s xml:id="echoid-s13840" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13841" xml:space="preserve">Laxamentum. </s> <s xml:id="echoid-s13842" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13843" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s13844" xml:space="preserve">Raum, <lb/>Geräumlichkeit. </s> <s xml:id="echoid-s13845" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13846" xml:space="preserve">Commodité. </s> <s xml:id="echoid-s13847" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13848" xml:space="preserve">Como-<lb/>do. </s> <s xml:id="echoid-s13849" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13850" xml:space="preserve">Commodity.</s> <s xml:id="echoid-s13851" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13852" xml:space="preserve">Lentus. </s> <s xml:id="echoid-s13853" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13854" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13855" xml:space="preserve">Dehnbar. </s> <s xml:id="echoid-s13856" xml:space="preserve">— plum-<lb/>bum. </s> <s xml:id="echoid-s13857" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13858" xml:space="preserve">Tenace. </s> <s xml:id="echoid-s13859" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13860" xml:space="preserve">Tenace. </s> <s xml:id="echoid-s13861" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13862" xml:space="preserve">Tough.</s> <s xml:id="echoid-s13863" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13864" xml:space="preserve">Lesbius aſtragalus. </s> <s xml:id="echoid-s13865" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s13866" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13867" xml:space="preserve">Stab <lb/>mit Saamenkörnern oder Oliven. </s> <s xml:id="echoid-s13868" xml:space="preserve">Pater-<lb/>noſter. </s> <s xml:id="echoid-s13869" xml:space="preserve">Perl- oder Fruchtſchnur. </s> <s xml:id="echoid-s13870" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13871" xml:space="preserve">Ba-<lb/>guette avec des grains, ou olives. </s> <s xml:id="echoid-s13872" xml:space="preserve">Chape-<lb/>let. </s> <s xml:id="echoid-s13873" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13874" xml:space="preserve">Fuſarole, Fuſajuolo. </s> <s xml:id="echoid-s13875" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13876" xml:space="preserve">Chaplit, <lb/>viz. </s> <s xml:id="echoid-s13877" xml:space="preserve">Aſtragal with grains.</s> <s xml:id="echoid-s13878" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13879" xml:space="preserve">Leucophaeus color. </s> <s xml:id="echoid-s13880" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13881" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13882" xml:space="preserve">Falb. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13883" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13884" xml:space="preserve">Gris. </s> <s xml:id="echoid-s13885" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13886" xml:space="preserve">Grigio. </s> <s xml:id="echoid-s13887" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13888" xml:space="preserve">Fallow.</s> <s xml:id="echoid-s13889" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13890" xml:space="preserve">Levigatio. </s> <s xml:id="echoid-s13891" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13892" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13893" xml:space="preserve">Das Glätten, Schlei-<lb/>fen. </s> <s xml:id="echoid-s13894" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13895" xml:space="preserve">Poliment, poliſſure. </s> <s xml:id="echoid-s13896" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13897" xml:space="preserve">Pulimento. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13898" xml:space="preserve">Politura. </s> <s xml:id="echoid-s13899" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13900" xml:space="preserve">Levigation.</s> <s xml:id="echoid-s13901" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13902" xml:space="preserve">Levitas luti. </s> <s xml:id="echoid-s13903" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s13904" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13905" xml:space="preserve">Fettigkeit, Zäh-<lb/>heit des Lehms. </s> <s xml:id="echoid-s13906" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13907" xml:space="preserve">Douceur. </s> <s xml:id="echoid-s13908" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13909" xml:space="preserve">Paſtoſità. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13910" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13911" xml:space="preserve">Fatneſs.</s> <s xml:id="echoid-s13912" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13913" xml:space="preserve">Lex. </s> <s xml:id="echoid-s13914" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13915" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s13916" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13917" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s13918" xml:space="preserve">Kontrakt, Vertrag, <lb/>freywillige Verbindung zu gegenſeitigen <lb/>Pflichten. </s> <s xml:id="echoid-s13919" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13920" xml:space="preserve">Contrat. </s> <s xml:id="echoid-s13921" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13922" xml:space="preserve">Patto. </s> <s xml:id="echoid-s13923" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13924" xml:space="preserve">The <lb/>conditions.</s> <s xml:id="echoid-s13925" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13926" xml:space="preserve">Libonotus. </s> <s xml:id="echoid-s13927" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13928" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13929" xml:space="preserve">Südweſt - Drittel-<lb/>Südwind.</s> <s xml:id="echoid-s13930" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13931" xml:space="preserve">Libra, libella. </s> <s xml:id="echoid-s13932" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13933" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s13934" xml:space="preserve">Setzwage. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13935" xml:space="preserve">Bleywage. </s> <s xml:id="echoid-s13936" xml:space="preserve">Horizontalwage. </s> <s xml:id="echoid-s13937" xml:space="preserve">Schrotwage. </s> <s xml:id="echoid-s13938" xml:space="preserve"><lb/>ad libellam wagrecht, horizontal. </s> <s xml:id="echoid-s13939" xml:space="preserve">libra <pb o="41" file="0329" n="329" rhead="VITRUVIANU M."/> aquaria. </s> <s xml:id="echoid-s13940" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13941" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13942" xml:space="preserve">Waſſerwage. </s> <s xml:id="echoid-s13943" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13944" xml:space="preserve">Niveau. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13945" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13946" xml:space="preserve">Livello d’acqua. </s> <s xml:id="echoid-s13947" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13948" xml:space="preserve">Water-Level.</s> <s xml:id="echoid-s13949" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13950" xml:space="preserve">Libramentum. </s> <s xml:id="echoid-s13951" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s13952" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s13953" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13954" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13955" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s13956" xml:space="preserve">9. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13957" xml:space="preserve">Horizontalebene. </s> <s xml:id="echoid-s13958" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13959" xml:space="preserve">Niveau. </s> <s xml:id="echoid-s13960" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13961" xml:space="preserve">Livello. </s> <s xml:id="echoid-s13962" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13963" xml:space="preserve"><lb/>Level. </s> <s xml:id="echoid-s13964" xml:space="preserve">ad libramentum. </s> <s xml:id="echoid-s13965" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s13966" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13967" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13968" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13969" xml:space="preserve">Ho-<lb/>rizontal, wagerecht.</s> <s xml:id="echoid-s13970" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13971" xml:space="preserve">Librare. </s> <s xml:id="echoid-s13972" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13973" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s13974" xml:space="preserve">Wägen, abwägen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s13975" xml:space="preserve">Die Abweichung einer Fläche von der wah-<lb/>ren horizontalen Linie zu beſtimmen ſu-<lb/>chen. </s> <s xml:id="echoid-s13976" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13977" xml:space="preserve">Prendre le niveau. </s> <s xml:id="echoid-s13978" xml:space="preserve">niveler. </s> <s xml:id="echoid-s13979" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13980" xml:space="preserve"><lb/>Livellare. </s> <s xml:id="echoid-s13981" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13982" xml:space="preserve">to Level. </s> <s xml:id="echoid-s13983" xml:space="preserve">In librata planitie. </s> <s xml:id="echoid-s13984" xml:space="preserve"><lb/>VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13985" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13986" xml:space="preserve">in wagerechter Fläche.</s> <s xml:id="echoid-s13987" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13988" xml:space="preserve">Librarius. </s> <s xml:id="echoid-s13989" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s13990" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s13991" xml:space="preserve">Pfündig, von der <lb/>Schwere emes Pfundes. </s> <s xml:id="echoid-s13992" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s13993" xml:space="preserve">Pesant une li-<lb/>vre. </s> <s xml:id="echoid-s13994" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s13995" xml:space="preserve">Di una libbra. </s> <s xml:id="echoid-s13996" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s13997" xml:space="preserve">Weighing a <lb/>pound.</s> <s xml:id="echoid-s13998" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s13999" xml:space="preserve">Libratio aquarum. </s> <s xml:id="echoid-s14000" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s14001" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14002" xml:space="preserve">Waſ-<lb/>ſerwägen Nivelliren. </s> <s xml:id="echoid-s14003" xml:space="preserve">Dieſen Namen führt <lb/>jede Operation, durch welche man findet, <lb/>um wie viel der eine von zwey entlege-<lb/>nen Punkten über oder unter der verlän-<lb/>gerten Horizontalebene der andern liegt, <lb/>oder wie weit die zwey Horizontalebenen, <lb/>welche durch beide Punkte gehen, loth-<lb/>recht von einander abſtehen. </s> <s xml:id="echoid-s14004" xml:space="preserve">Man nennt <lb/>dieſen lothrechten Abſtand das Gefälle <lb/>von einem Punkte zum andern. </s> <s xml:id="echoid-s14005" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14006" xml:space="preserve">Ni-<lb/>vellement. </s> <s xml:id="echoid-s14007" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14008" xml:space="preserve">Livellamento. </s> <s xml:id="echoid-s14009" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14010" xml:space="preserve">Levelling.</s> <s xml:id="echoid-s14011" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14012" xml:space="preserve">Lichanos. </s> <s xml:id="echoid-s14013" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14014" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s14015" xml:space="preserve">Ton d in der Muſik. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14016" xml:space="preserve">Lichanos hypaton enharmonice C x — <lb/>chromatice Cis.</s> <s xml:id="echoid-s14017" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14018" xml:space="preserve">Liminares trabes. </s> <s xml:id="echoid-s14019" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s14020" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14021" xml:space="preserve">(IV.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14022" xml:space="preserve">Grenzbalken, welche die Decke des Zim-<lb/>mers ausmachen. </s> <s xml:id="echoid-s14023" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14024" xml:space="preserve">Poutre liminaire. </s> <s xml:id="echoid-s14025" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14026" xml:space="preserve"><lb/>Travi liminari. </s> <s xml:id="echoid-s14027" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14028" xml:space="preserve">Lintel - beams.</s> <s xml:id="echoid-s14029" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14030" xml:space="preserve">Linea. </s> <s xml:id="echoid-s14031" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14032" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14033" xml:space="preserve">Schnur, Richtſchnur. </s> <s xml:id="echoid-s14034" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14035" xml:space="preserve">Cordeau. </s> <s xml:id="echoid-s14036" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14037" xml:space="preserve">Linea. </s> <s xml:id="echoid-s14038" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14039" xml:space="preserve">Line. </s> <s xml:id="echoid-s14040" xml:space="preserve">ad lineam. </s> <s xml:id="echoid-s14041" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14042" xml:space="preserve"><lb/>3. </s> <s xml:id="echoid-s14043" xml:space="preserve">nach der Schnur. </s> <s xml:id="echoid-s14044" xml:space="preserve">G, à la ligne. </s> <s xml:id="echoid-s14045" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14046" xml:space="preserve">A li-<lb/>vello. </s> <s xml:id="echoid-s14047" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14048" xml:space="preserve">to a level.</s> <s xml:id="echoid-s14049" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14050" xml:space="preserve">Lingua vectis. </s> <s xml:id="echoid-s14051" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14052" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14053" xml:space="preserve">Die Zunge <lb/>oder das kurze Ende des Hebels. </s> <s xml:id="echoid-s14054" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14055" xml:space="preserve">Bec <lb/>de la pince. </s> <s xml:id="echoid-s14056" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14057" xml:space="preserve">Punta della ſtanga. </s> <s xml:id="echoid-s14058" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14059" xml:space="preserve">Ton-<lb/>gue oſ the lever.</s> <s xml:id="echoid-s14060" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14061" xml:space="preserve">Lingulati tubuli. </s> <s xml:id="echoid-s14062" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s14063" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s14064" xml:space="preserve">Röhren, <lb/>die an dem Einen Ende enger, als am an-<lb/>dern ſind, damit ſie in einander gefügt <lb/>werden mögen. </s> <s xml:id="echoid-s14065" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14066" xml:space="preserve">Tuyaux plus étroits <lb/>par un bout. </s> <s xml:id="echoid-s14067" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14068" xml:space="preserve">Doccioni da una parte più <lb/>ſtretti. </s> <s xml:id="echoid-s14069" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14070" xml:space="preserve">Tubes ſo made that one end <lb/>is tongued.</s> <s xml:id="echoid-s14071" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14072" xml:space="preserve">Linire. </s> <s xml:id="echoid-s14073" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14074" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14075" xml:space="preserve">bekleiben. </s> <s xml:id="echoid-s14076" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14077" xml:space="preserve">Enduire. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14078" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14079" xml:space="preserve">Intonicare. </s> <s xml:id="echoid-s14080" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14081" xml:space="preserve">to Plaiſter. </s> <s xml:id="echoid-s14082" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s14083" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14084" xml:space="preserve">luto. </s> <s xml:id="echoid-s14085" xml:space="preserve"><lb/>— mit Lehm bekleiben.</s> <s xml:id="echoid-s14086" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14087" xml:space="preserve">Lividum. </s> <s xml:id="echoid-s14088" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14089" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s14090" xml:space="preserve">Grünlich. </s> <s xml:id="echoid-s14091" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14092" xml:space="preserve">Livi-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s14093" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14094" xml:space="preserve">Livido. </s> <s xml:id="echoid-s14095" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14096" xml:space="preserve">Livid.</s> <s xml:id="echoid-s14097" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14098" xml:space="preserve">Loca publica. </s> <s xml:id="echoid-s14099" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14100" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s14101" xml:space="preserve">Oeffentliche <lb/>Gebäude. </s> <s xml:id="echoid-s14102" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14103" xml:space="preserve">Edifices publics. </s> <s xml:id="echoid-s14104" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14105" xml:space="preserve">Edificj pu-<lb/>blici. </s> <s xml:id="echoid-s14106" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14107" xml:space="preserve">Public buildings. </s> <s xml:id="echoid-s14108" xml:space="preserve">Locus. </s> <s xml:id="echoid-s14109" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14110" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14111" xml:space="preserve">Bauſtäte. </s> <s xml:id="echoid-s14112" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14113" xml:space="preserve">Place d’un édifice. </s> <s xml:id="echoid-s14114" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14115" xml:space="preserve">Suolo. </s> <s xml:id="echoid-s14116" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s14117" xml:space="preserve">Place. </s> <s xml:id="echoid-s14118" xml:space="preserve">locus communis. </s> <s xml:id="echoid-s14119" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14120" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14121" xml:space="preserve">Gemein-<lb/>ort, Ort der dem Publikum zugehört.</s> <s xml:id="echoid-s14122" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14123" xml:space="preserve">Locator. </s> <s xml:id="echoid-s14124" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14125" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14126" xml:space="preserve">Verdinger, Bauherr. </s> <s xml:id="echoid-s14127" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14128" xml:space="preserve">Bailleur. </s> <s xml:id="echoid-s14129" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14130" xml:space="preserve">Affittatore. </s> <s xml:id="echoid-s14131" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14132" xml:space="preserve">Employer.</s> <s xml:id="echoid-s14133" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14134" xml:space="preserve">Loculamentum. </s> <s xml:id="echoid-s14135" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14136" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s14137" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s14138" xml:space="preserve">Gehäuſe, <lb/>Kapſel, Büchſe. </s> <s xml:id="echoid-s14139" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14140" xml:space="preserve">Boète, Etui. </s> <s xml:id="echoid-s14141" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14142" xml:space="preserve">Caſ <lb/>ſetta. </s> <s xml:id="echoid-s14143" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14144" xml:space="preserve">Box.</s> <s xml:id="echoid-s14145" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s14146" xml:space="preserve">Logeum. </s> <s xml:id="echoid-s14147" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14148" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14149" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14150" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14151" xml:space="preserve">pulpitum.</s> <s xml:id="echoid-s14152" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14153" xml:space="preserve">Lorica. </s> <s xml:id="echoid-s14154" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14155" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14156" xml:space="preserve">Schutzmauer. </s> <s xml:id="echoid-s14157" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14158" xml:space="preserve">Mas-<lb/>sif. </s> <s xml:id="echoid-s14159" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14160" xml:space="preserve">Armatura. </s> <s xml:id="echoid-s14161" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14162" xml:space="preserve">Covering. </s> <s xml:id="echoid-s14163" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14164" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14165" xml:space="preserve">9. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14166" xml:space="preserve">Ueberzug, Decke, i. </s> <s xml:id="echoid-s14167" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14168" xml:space="preserve">loricatio. </s> <s xml:id="echoid-s14169" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14170" xml:space="preserve">Cou-<lb/>che. </s> <s xml:id="echoid-s14171" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14172" xml:space="preserve">Coperta. </s> <s xml:id="echoid-s14173" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14174" xml:space="preserve">Coat.</s> <s xml:id="echoid-s14175" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14176" xml:space="preserve">Lotio. </s> <s xml:id="echoid-s14177" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14178" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14179" xml:space="preserve">Das Schwemmen, Wa-<lb/>ſchen der Erze. </s> <s xml:id="echoid-s14180" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14181" xml:space="preserve">Lotion. </s> <s xml:id="echoid-s14182" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14183" xml:space="preserve">Lavare. </s> <s xml:id="echoid-s14184" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14185" xml:space="preserve">Waſhing.</s> <s xml:id="echoid-s14186" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14187" xml:space="preserve">Lumen hypothyri. </s> <s xml:id="echoid-s14188" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s14189" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14190" xml:space="preserve">Thüröff-<lb/>nung, die Thür im Lichten. </s> <s xml:id="echoid-s14191" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14192" xml:space="preserve">Ouverture <lb/>de la porte. </s> <s xml:id="echoid-s14193" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14194" xml:space="preserve">Lume della porta. </s> <s xml:id="echoid-s14195" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14196" xml:space="preserve">Aper-<lb/>ture of the door.</s> <s xml:id="echoid-s14197" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="42" file="0330" n="330" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s14198" xml:space="preserve">Lumina. </s> <s xml:id="echoid-s14199" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14200" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14201" xml:space="preserve">Beleuchtung. </s> <s xml:id="echoid-s14202" xml:space="preserve">Fenſter. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14203" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14204" xml:space="preserve">Fenêtres. </s> <s xml:id="echoid-s14205" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14206" xml:space="preserve">Fineſtre. </s> <s xml:id="echoid-s14207" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14208" xml:space="preserve">Window.</s> <s xml:id="echoid-s14209" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14210" xml:space="preserve">Lunaris menſis. </s> <s xml:id="echoid-s14211" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14212" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14213" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s14214" xml:space="preserve">Perio-<lb/>diſcher Monat, d. </s> <s xml:id="echoid-s14215" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14216" xml:space="preserve">die Zeit binnen wel-<lb/>cher der Mond den ganzen Umkreis der <lb/>Ekliptik durchläuft. </s> <s xml:id="echoid-s14217" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14218" xml:space="preserve">Mois lunaire. </s> <s xml:id="echoid-s14219" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14220" xml:space="preserve">Meſe Lunare. </s> <s xml:id="echoid-s14221" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14222" xml:space="preserve">Lunar month.</s> <s xml:id="echoid-s14223" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14224" xml:space="preserve">Lutea. </s> <s xml:id="echoid-s14225" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14226" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s14227" xml:space="preserve">Streichkraut, ein gelb-<lb/>färbendes Kraut. </s> <s xml:id="echoid-s14228" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14229" xml:space="preserve">Gaude. </s> <s xml:id="echoid-s14230" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14231" xml:space="preserve">Guado. </s> <s xml:id="echoid-s14232" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14233" xml:space="preserve">Weld.</s> <s xml:id="echoid-s14234" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14235" xml:space="preserve">Lutrum. </s> <s xml:id="echoid-s14236" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14237" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s14238" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14239" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14240" xml:space="preserve">ſrigida lavatio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14241" xml:space="preserve">Kaltes Badezimmer.</s> <s xml:id="echoid-s14242" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14243" xml:space="preserve">Lutum. </s> <s xml:id="echoid-s14244" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14245" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14246" xml:space="preserve">Lehm. </s> <s xml:id="echoid-s14247" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14248" xml:space="preserve">Terre Graſſe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14249" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14250" xml:space="preserve">Lota. </s> <s xml:id="echoid-s14251" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14252" xml:space="preserve">Loam.</s> <s xml:id="echoid-s14253" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14254" xml:space="preserve">Lydion. </s> <s xml:id="echoid-s14255" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14256" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14257" xml:space="preserve">Ziegel 1 {1/2} Fuſs lang und <lb/>1 Fuſs breit. </s> <s xml:id="echoid-s14258" xml:space="preserve">Gewöhnlich, aber irrig, wird <lb/>didoron dafür geleſen.</s> <s xml:id="echoid-s14259" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14260" xml:space="preserve">Lyſis. </s> <s xml:id="echoid-s14261" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s14262" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14263" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14264" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s14265" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14266" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14267" xml:space="preserve">cymatium, un-<lb/>da. </s> <s xml:id="echoid-s14268" xml:space="preserve">Kehlleiſte. </s> <s xml:id="echoid-s14269" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s14270" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s14271" xml:space="preserve">Auflöſung, Bruch. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14272" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14273" xml:space="preserve">Cymaise. </s> <s xml:id="echoid-s14274" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14275" xml:space="preserve">Gola. </s> <s xml:id="echoid-s14276" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14277" xml:space="preserve">Ogee; </s> <s xml:id="echoid-s14278" xml:space="preserve">or, as ſome <lb/>think, the weathering or ſlope above the <lb/>cymatium on the corona.</s> <s xml:id="echoid-s14279" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14280" xml:space="preserve">Maceratio calcis. </s> <s xml:id="echoid-s14281" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14282" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14283" xml:space="preserve">Das Wäſ-<lb/>ſern, Löſchen des Kalks. </s> <s xml:id="echoid-s14284" xml:space="preserve">macerare calcem, <lb/>VII. </s> <s xml:id="echoid-s14285" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14286" xml:space="preserve">wäſſern, löſchen. </s> <s xml:id="echoid-s14287" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14288" xml:space="preserve">Eteindre, Dé-<lb/>tremper. </s> <s xml:id="echoid-s14289" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14290" xml:space="preserve">Macerare, ſpegnere. </s> <s xml:id="echoid-s14291" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14292" xml:space="preserve">to ma-<lb/>cerate, to kill, to ſlake.</s> <s xml:id="echoid-s14293" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14294" xml:space="preserve">Machina. </s> <s xml:id="echoid-s14295" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14296" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14297" xml:space="preserve">Das Gerüſte, Bau-<lb/>gerüſte. </s> <s xml:id="echoid-s14298" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14299" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14300" xml:space="preserve">Maſchine, Rüſtzeug. </s> <s xml:id="echoid-s14301" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14302" xml:space="preserve">Ma-<lb/>chine. </s> <s xml:id="echoid-s14303" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14304" xml:space="preserve">Machina. </s> <s xml:id="echoid-s14305" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14306" xml:space="preserve">Machine.</s> <s xml:id="echoid-s14307" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14308" xml:space="preserve">Machinatio. </s> <s xml:id="echoid-s14309" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14310" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14311" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s14312" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14313" xml:space="preserve">Praeſ. </s> <s xml:id="echoid-s14314" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14315" xml:space="preserve">Das Maſchinenweſen. </s> <s xml:id="echoid-s14316" xml:space="preserve">Mechanik. </s> <s xml:id="echoid-s14317" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14318" xml:space="preserve">Mé-<lb/>canique I. </s> <s xml:id="echoid-s14319" xml:space="preserve">Meccanica. </s> <s xml:id="echoid-s14320" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14321" xml:space="preserve">Mechanics.</s> <s xml:id="echoid-s14322" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14323" xml:space="preserve">Macritas arenae II. </s> <s xml:id="echoid-s14324" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s14325" xml:space="preserve">Magerkeit <lb/>des Sandes. </s> <s xml:id="echoid-s14326" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14327" xml:space="preserve">Maigreur. </s> <s xml:id="echoid-s14328" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14329" xml:space="preserve">Magrezza. </s> <s xml:id="echoid-s14330" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14331" xml:space="preserve">Meagreneſs.</s> <s xml:id="echoid-s14332" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14333" xml:space="preserve">Malleoli. </s> <s xml:id="echoid-s14334" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14335" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s14336" xml:space="preserve">Brandpfeile, d. </s> <s xml:id="echoid-s14337" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14338" xml:space="preserve">Bündlein mit Pech und Schwefel überzo-<lb/>genen Wergs, welche brennend an einem <lb/>Pfeile abgeſchoſſen wurden, um Schiffe u. </s> <s xml:id="echoid-s14339" xml:space="preserve"><lb/>ſ. </s> <s xml:id="echoid-s14340" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s14341" xml:space="preserve">in Brand zu ſtecken. </s> <s xml:id="echoid-s14342" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14343" xml:space="preserve">Brûlots I. </s> <s xml:id="echoid-s14344" xml:space="preserve"><lb/>Fuochi. </s> <s xml:id="echoid-s14345" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14346" xml:space="preserve">Arrows having combuſtible <lb/>compoſitions ſixed to them.</s> <s xml:id="echoid-s14347" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14348" xml:space="preserve">Manacus. </s> <s xml:id="echoid-s14349" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14350" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s14351" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s14352" xml:space="preserve">Monatskreis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14353" xml:space="preserve">circulus menſtruus.</s> <s xml:id="echoid-s14354" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14355" xml:space="preserve">Manubrium epiſtomii. </s> <s xml:id="echoid-s14356" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14357" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s14358" xml:space="preserve">Der <lb/>Schlüſſel, Wirbel, Zapfen eines Hahns. </s> <s xml:id="echoid-s14359" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14360" xml:space="preserve">La clef du robinet. </s> <s xml:id="echoid-s14361" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14362" xml:space="preserve">Manico. </s> <s xml:id="echoid-s14363" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14364" xml:space="preserve">Handel.</s> <s xml:id="echoid-s14365" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14366" xml:space="preserve">Manucla. </s> <s xml:id="echoid-s14367" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14368" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s14369" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14370" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14371" xml:space="preserve">chele. </s> <s xml:id="echoid-s14372" xml:space="preserve">Das Händ-<lb/>chen, die Scheere an einer Katapulta G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14373" xml:space="preserve">Petite main. </s> <s xml:id="echoid-s14374" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14375" xml:space="preserve">Manucla. </s> <s xml:id="echoid-s14376" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14377" xml:space="preserve">Manucla.</s> <s xml:id="echoid-s14378" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14379" xml:space="preserve">Ad manum. </s> <s xml:id="echoid-s14380" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s14381" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14382" xml:space="preserve">In der Nähe. </s> <s xml:id="echoid-s14383" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14384" xml:space="preserve">Vu <lb/>de près. </s> <s xml:id="echoid-s14385" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14386" xml:space="preserve">Sotto gli occhj. </s> <s xml:id="echoid-s14387" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14388" xml:space="preserve">Viewed near.</s> <s xml:id="echoid-s14389" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14390" xml:space="preserve">Marcescere. </s> <s xml:id="echoid-s14391" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14392" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14393" xml:space="preserve">Verſtocken. </s> <s xml:id="echoid-s14394" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14395" xml:space="preserve">Pourrir I. </s> <s xml:id="echoid-s14396" xml:space="preserve">Marcire. </s> <s xml:id="echoid-s14397" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14398" xml:space="preserve">to Rot.</s> <s xml:id="echoid-s14399" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14400" xml:space="preserve">Marmorarius. </s> <s xml:id="echoid-s14401" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14402" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14403" xml:space="preserve">Arbeiter in <lb/>Marmor. </s> <s xml:id="echoid-s14404" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14405" xml:space="preserve">Celui qui travaille en mar-<lb/>bre. </s> <s xml:id="echoid-s14406" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14407" xml:space="preserve">Marmorario. </s> <s xml:id="echoid-s14408" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14409" xml:space="preserve">Seulptor.</s> <s xml:id="echoid-s14410" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14411" xml:space="preserve">Maſculus. </s> <s xml:id="echoid-s14412" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14413" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14414" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s14415" xml:space="preserve">Der Zapfen <lb/>einer Welle. </s> <s xml:id="echoid-s14416" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14417" xml:space="preserve">Pivot mâle. </s> <s xml:id="echoid-s14418" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14419" xml:space="preserve">Perno ma-<lb/>ſchio. </s> <s xml:id="echoid-s14420" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14421" xml:space="preserve">Maſculine joint.</s> <s xml:id="echoid-s14422" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14423" xml:space="preserve">Maſſa plumbea. </s> <s xml:id="echoid-s14424" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14425" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s14426" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14427" xml:space="preserve">Praeſ. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14428" xml:space="preserve">(III.) </s> <s xml:id="echoid-s14429" xml:space="preserve">Bleymaſſe.</s> <s xml:id="echoid-s14430" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14431" xml:space="preserve">Mataxa. </s> <s xml:id="echoid-s14432" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14433" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14434" xml:space="preserve">ein Seil, Schnur.</s> <s xml:id="echoid-s14435" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14436" xml:space="preserve">Materia. </s> <s xml:id="echoid-s14437" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14438" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14439" xml:space="preserve">Mörtel. </s> <s xml:id="echoid-s14440" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14441" xml:space="preserve">Mortier. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14442" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14443" xml:space="preserve">Calcina. </s> <s xml:id="echoid-s14444" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14445" xml:space="preserve">Mortar.</s> <s xml:id="echoid-s14446" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14447" xml:space="preserve">Materies et Materia. </s> <s xml:id="echoid-s14448" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14449" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14450" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14451" xml:space="preserve">VII. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14452" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14453" xml:space="preserve">Bauholz. </s> <s xml:id="echoid-s14454" xml:space="preserve">materiem caedere. </s> <s xml:id="echoid-s14455" xml:space="preserve">II 9. </s> <s xml:id="echoid-s14456" xml:space="preserve">Bau-<lb/>holz ſchlagen, fällen. </s> <s xml:id="echoid-s14457" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14458" xml:space="preserve">Bois à bâtir. </s> <s xml:id="echoid-s14459" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s14460" xml:space="preserve"><lb/>Legname. </s> <s xml:id="echoid-s14461" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14462" xml:space="preserve">Timber.</s> <s xml:id="echoid-s14463" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14464" xml:space="preserve">Materiare aedificium. </s> <s xml:id="echoid-s14465" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14466" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s14467" xml:space="preserve">Aus <lb/>Holz erbauen, Holzwerk in einem Gebäu-<lb/>de anbringen. </s> <s xml:id="echoid-s14468" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14469" xml:space="preserve">Employer du bois etc. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14470" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14471" xml:space="preserve">Uſar legname etc. </s> <s xml:id="echoid-s14472" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14473" xml:space="preserve">to uſe timber etc.</s> <s xml:id="echoid-s14474" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14475" xml:space="preserve">Materiatio IV. </s> <s xml:id="echoid-s14476" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14477" xml:space="preserve">Holzwerk, Zim-<lb/>merwerk. </s> <s xml:id="echoid-s14478" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14479" xml:space="preserve">Charpenterie. </s> <s xml:id="echoid-s14480" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14481" xml:space="preserve">Travatura. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14482" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14483" xml:space="preserve">Timbers.</s> <s xml:id="echoid-s14484" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="43" file="0331" n="331" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s14485" xml:space="preserve">Materiatura. </s> <s xml:id="echoid-s14486" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s14487" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14488" xml:space="preserve">Bearbeitung des <lb/>Bauholzes. </s> <s xml:id="echoid-s14489" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14490" xml:space="preserve">Aſſemblage de pièces de <lb/>bois. </s> <s xml:id="echoid-s14491" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14492" xml:space="preserve">Lavoro di legnami. </s> <s xml:id="echoid-s14493" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14494" xml:space="preserve">Diſpoſition <lb/>of timbers.</s> <s xml:id="echoid-s14495" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14496" xml:space="preserve">Mechanicωs. </s> <s xml:id="echoid-s14497" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14498" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14499" xml:space="preserve">auf eine zuſam-<lb/>mengeſetzte Weiſe. </s> <s xml:id="echoid-s14500" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14501" xml:space="preserve">Mécaniquement. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14502" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14503" xml:space="preserve">Meccanicamente. </s> <s xml:id="echoid-s14504" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14505" xml:space="preserve">Mechanically.</s> <s xml:id="echoid-s14506" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14507" xml:space="preserve">Medicamentoſa aqua. </s> <s xml:id="echoid-s14508" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s14509" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14510" xml:space="preserve">Ge-<lb/>ſundbrunnen. </s> <s xml:id="echoid-s14511" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14512" xml:space="preserve">Eaux medicinales. </s> <s xml:id="echoid-s14513" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14514" xml:space="preserve">Acque medicinali. </s> <s xml:id="echoid-s14515" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14516" xml:space="preserve">Mineral water.</s> <s xml:id="echoid-s14517" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14518" xml:space="preserve">Medulla. </s> <s xml:id="echoid-s14519" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14520" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14521" xml:space="preserve">Mark eines Baums. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14522" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14523" xml:space="preserve">Coeur. </s> <s xml:id="echoid-s14524" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14525" xml:space="preserve">Midolla. </s> <s xml:id="echoid-s14526" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14527" xml:space="preserve">Pith.</s> <s xml:id="echoid-s14528" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14529" xml:space="preserve">Megalographia. </s> <s xml:id="echoid-s14530" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14531" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s14532" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s14533" xml:space="preserve">Ge-<lb/>ſchichtmalerey. </s> <s xml:id="echoid-s14534" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14535" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14536" xml:space="preserve">pictura magni ſump-<lb/>tus. </s> <s xml:id="echoid-s14537" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14538" xml:space="preserve">Hiſtoire. </s> <s xml:id="echoid-s14539" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14540" xml:space="preserve">Quadri di ſigure. </s> <s xml:id="echoid-s14541" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14542" xml:space="preserve">Large paintings of figures.</s> <s xml:id="echoid-s14543" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14544" xml:space="preserve">Melinum. </s> <s xml:id="echoid-s14545" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14546" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s14547" xml:space="preserve">Meliner Weiſs. </s> <s xml:id="echoid-s14548" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14549" xml:space="preserve">Meline. </s> <s xml:id="echoid-s14550" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14551" xml:space="preserve">Melino. </s> <s xml:id="echoid-s14552" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14553" xml:space="preserve">White earth from <lb/>Melus.</s> <s xml:id="echoid-s14554" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14555" xml:space="preserve">Membra. </s> <s xml:id="echoid-s14556" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14557" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s14558" xml:space="preserve">Theile eines Gebäu-<lb/>des. </s> <s xml:id="echoid-s14559" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14560" xml:space="preserve">Pièces. </s> <s xml:id="echoid-s14561" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14562" xml:space="preserve">Membri. </s> <s xml:id="echoid-s14563" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14564" xml:space="preserve">Apartments.</s> <s xml:id="echoid-s14565" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14566" xml:space="preserve">Meniana. </s> <s xml:id="echoid-s14567" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14568" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14569" xml:space="preserve">Logen, offene Galle-<lb/>rien. </s> <s xml:id="echoid-s14570" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14571" xml:space="preserve">Galleries. </s> <s xml:id="echoid-s14572" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14573" xml:space="preserve">Loggie. </s> <s xml:id="echoid-s14574" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14575" xml:space="preserve">Galleries. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14576" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14577" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14578" xml:space="preserve">Balkone, Austritte von groſsen Fen-<lb/>ſtern. </s> <s xml:id="echoid-s14579" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14580" xml:space="preserve">Balcon. </s> <s xml:id="echoid-s14581" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14582" xml:space="preserve">Balcone. </s> <s xml:id="echoid-s14583" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14584" xml:space="preserve">Balcony.</s> <s xml:id="echoid-s14585" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14586" xml:space="preserve">Mentum coronae. </s> <s xml:id="echoid-s14587" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s14588" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14589" xml:space="preserve">Das Kinn <lb/>des Kranzleiſten. </s> <s xml:id="echoid-s14590" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14591" xml:space="preserve">Bord de la corniche. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14592" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14593" xml:space="preserve">Sotto grandole. </s> <s xml:id="echoid-s14594" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14595" xml:space="preserve">Edge of the corona.</s> <s xml:id="echoid-s14596" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14597" xml:space="preserve">Meridiana (circinatio, linea) IX. </s> <s xml:id="echoid-s14598" xml:space="preserve">5. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14599" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s14600" xml:space="preserve">Mittagskreis — Linie. </s> <s xml:id="echoid-s14601" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14602" xml:space="preserve">Méri-<lb/>dien. </s> <s xml:id="echoid-s14603" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14604" xml:space="preserve">Meridiano. </s> <s xml:id="echoid-s14605" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14606" xml:space="preserve">the Meridian.</s> <s xml:id="echoid-s14607" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14608" xml:space="preserve">Merus. </s> <s xml:id="echoid-s14609" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s14610" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14611" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14612" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14613" xml:space="preserve">ſemur. </s> <s xml:id="echoid-s14614" xml:space="preserve">Schenkel <lb/>eines Dreyſchlitzes.</s> <s xml:id="echoid-s14615" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14616" xml:space="preserve">Merulae. </s> <s xml:id="echoid-s14617" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14618" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s14619" xml:space="preserve">Amſeln. </s> <s xml:id="echoid-s14620" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14621" xml:space="preserve">Merles. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14622" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14623" xml:space="preserve">Merli.</s> <s xml:id="echoid-s14624" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14625" xml:space="preserve">Meſaula. </s> <s xml:id="echoid-s14626" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s14627" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s14628" xml:space="preserve">Durchgang, Zwi-<lb/>ſchenhof, Zwiſchengang, ſchmaler Gang <lb/>zwiſchen der Männer- und Gaſtwohnung <lb/>bey den Griechen. </s> <s xml:id="echoid-s14629" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14630" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14631" xml:space="preserve">andron. </s> <s xml:id="echoid-s14632" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14633" xml:space="preserve">Passa-<lb/>ge entre deux palais. </s> <s xml:id="echoid-s14634" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14635" xml:space="preserve">Andito a mezzo <lb/>di due abitazioni. </s> <s xml:id="echoid-s14636" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14637" xml:space="preserve">Paſſage between two <lb/>houſes.</s> <s xml:id="echoid-s14638" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14639" xml:space="preserve">Meſe. </s> <s xml:id="echoid-s14640" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14641" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s14642" xml:space="preserve">Der mittlere Ton; </s> <s xml:id="echoid-s14643" xml:space="preserve">siehe <lb/>die Anmerkungen.</s> <s xml:id="echoid-s14644" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14645" xml:space="preserve">Meſolabium. </s> <s xml:id="echoid-s14646" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14647" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s14648" xml:space="preserve">(III.) </s> <s xml:id="echoid-s14649" xml:space="preserve">In-<lb/>ſtrument, womit man die zwey mittleren <lb/>Proportionallinien zwiſchen zwey andern <lb/>gegebenen ſinden kann. </s> <s xml:id="echoid-s14650" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14651" xml:space="preserve">Mêsolabe. </s> <s xml:id="echoid-s14652" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14653" xml:space="preserve">Meſolabio. </s> <s xml:id="echoid-s14654" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14655" xml:space="preserve">Meſolabium.</s> <s xml:id="echoid-s14656" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14657" xml:space="preserve">Meta. </s> <s xml:id="echoid-s14658" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14659" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14660" xml:space="preserve">II 1. </s> <s xml:id="echoid-s14661" xml:space="preserve">Kegelſäule, Zielkegel. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14662" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14663" xml:space="preserve">Pyramide ronde. </s> <s xml:id="echoid-s14664" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14665" xml:space="preserve">Piramide tonda. </s> <s xml:id="echoid-s14666" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14667" xml:space="preserve"><lb/>Round pyramid.</s> <s xml:id="echoid-s14668" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14669" xml:space="preserve">Metallum. </s> <s xml:id="echoid-s14670" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14671" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s14672" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14673" xml:space="preserve">Grube, Berg-<lb/>werk. </s> <s xml:id="echoid-s14674" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14675" xml:space="preserve">Mine. </s> <s xml:id="echoid-s14676" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14677" xml:space="preserve">Miniera. </s> <s xml:id="echoid-s14678" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14679" xml:space="preserve">Mine.</s> <s xml:id="echoid-s14680" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14681" xml:space="preserve">Metoche. </s> <s xml:id="echoid-s14682" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s14683" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14684" xml:space="preserve">i.</s> <s xml:id="echoid-s14685" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14686" xml:space="preserve">interſectio. </s> <s xml:id="echoid-s14687" xml:space="preserve">Aus-<lb/>ſchnitt zwiſchen zwey Zähnen, Zwiſchen-<lb/>tiefe.</s> <s xml:id="echoid-s14688" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14689" xml:space="preserve">Metopa. </s> <s xml:id="echoid-s14690" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s14691" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14692" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14693" xml:space="preserve">Raum zwiſchen <lb/>zwey Dreyſchlitzen und zwiſchen zwey <lb/>Zähnen, Zwiſchentiefe. </s> <s xml:id="echoid-s14694" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14695" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14696" xml:space="preserve">intertignium. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14697" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14698" xml:space="preserve">Metope. </s> <s xml:id="echoid-s14699" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14700" xml:space="preserve">Metopa. </s> <s xml:id="echoid-s14701" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14702" xml:space="preserve">Metope.</s> <s xml:id="echoid-s14703" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14704" xml:space="preserve">Mica. </s> <s xml:id="echoid-s14705" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14706" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14707" xml:space="preserve">Korn, kleiner runder <lb/>Körper. </s> <s xml:id="echoid-s14708" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14709" xml:space="preserve">Grain. </s> <s xml:id="echoid-s14710" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14711" xml:space="preserve">Pezzettino. </s> <s xml:id="echoid-s14712" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14713" xml:space="preserve">Par-<lb/>ticle.</s> <s xml:id="echoid-s14714" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14715" xml:space="preserve">Milton. </s> <s xml:id="echoid-s14716" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14717" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s14718" xml:space="preserve">Bergzinnober.</s> <s xml:id="echoid-s14719" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14720" xml:space="preserve">Miniaceus. </s> <s xml:id="echoid-s14721" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14722" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14723" xml:space="preserve">Zinnoberroth.</s> <s xml:id="echoid-s14724" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14725" xml:space="preserve">Miniſtratio. </s> <s xml:id="echoid-s14726" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s14727" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14728" xml:space="preserve">Herbeyſchaffung, <lb/>Zubereitung.</s> <s xml:id="echoid-s14729" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14730" xml:space="preserve">Minium. </s> <s xml:id="echoid-s14731" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14732" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14733" xml:space="preserve">Zinnober. </s> <s xml:id="echoid-s14734" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14735" xml:space="preserve">Cinna-<lb/>bre mineral. </s> <s xml:id="echoid-s14736" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14737" xml:space="preserve">Cinabro. </s> <s xml:id="echoid-s14738" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14739" xml:space="preserve">Native cin-<lb/>nabar.</s> <s xml:id="echoid-s14740" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14741" xml:space="preserve">Modice. </s> <s xml:id="echoid-s14742" xml:space="preserve">Nach verjüngtem Maſsſtabe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14743" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14744" xml:space="preserve">En petit. </s> <s xml:id="echoid-s14745" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14746" xml:space="preserve">In piccolo. </s> <s xml:id="echoid-s14747" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14748" xml:space="preserve">Abridged.</s> <s xml:id="echoid-s14749" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14750" xml:space="preserve">Modicus. </s> <s xml:id="echoid-s14751" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14752" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14753" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s14754" xml:space="preserve">Abgemeſſen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14755" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14756" xml:space="preserve">Régulier. </s> <s xml:id="echoid-s14757" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14758" xml:space="preserve">Regolare. </s> <s xml:id="echoid-s14759" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14760" xml:space="preserve">Regular.</s> <s xml:id="echoid-s14761" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14762" xml:space="preserve">Modiolus. </s> <s xml:id="echoid-s14763" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14764" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14765" xml:space="preserve">Kaſten am Schöpfra-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s14766" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14767" xml:space="preserve">Caiſſe. </s> <s xml:id="echoid-s14768" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14769" xml:space="preserve">Caſſetta. </s> <s xml:id="echoid-s14770" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14771" xml:space="preserve">Bucket. </s> <s xml:id="echoid-s14772" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14773" xml:space="preserve">12. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14774" xml:space="preserve">Stiefel, d. </s> <s xml:id="echoid-s14775" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14776" xml:space="preserve">Kolbenröhre eines Druckwerks.</s> <s xml:id="echoid-s14777" xml:space="preserve"> <pb o="44" file="0332" n="332" rhead="LEXICON"/> G. </s> <s xml:id="echoid-s14778" xml:space="preserve">Barillets. </s> <s xml:id="echoid-s14779" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14780" xml:space="preserve">Bariletti. </s> <s xml:id="echoid-s14781" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14782" xml:space="preserve">Buckets. </s> <s xml:id="echoid-s14783" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14784" xml:space="preserve">14. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14785" xml:space="preserve">Rad — Nabe. </s> <s xml:id="echoid-s14786" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14787" xml:space="preserve">18. </s> <s xml:id="echoid-s14788" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14789" xml:space="preserve">Moyen. </s> <s xml:id="echoid-s14790" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14791" xml:space="preserve">Mozzo. </s> <s xml:id="echoid-s14792" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s14793" xml:space="preserve">Nave of the wheel. </s> <s xml:id="echoid-s14794" xml:space="preserve">— Gehäuſe des Seils <lb/>in der Katapulta. </s> <s xml:id="echoid-s14795" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14796" xml:space="preserve">Barillet. </s> <s xml:id="echoid-s14797" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14798" xml:space="preserve">Barilotti. </s> <s xml:id="echoid-s14799" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s14800" xml:space="preserve">Modiols.</s> <s xml:id="echoid-s14801" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14802" xml:space="preserve">Modulus. </s> <s xml:id="echoid-s14803" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14804" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s14805" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s14806" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14807" xml:space="preserve">Model, d. </s> <s xml:id="echoid-s14808" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14809" xml:space="preserve">die <lb/>Einheit nach welcher in der Baukunſt die <lb/>verhältniſsmäſsige Gröſse, jedes zur Ver-<lb/>zierung dienenden Theils, beſtimmt wird. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14810" xml:space="preserve">Der Model iſt keine beſtimmte Gröſse, <lb/>wie ein Fuſs oder eine Elle, ſondern un-<lb/>beſtimmt. </s> <s xml:id="echoid-s14811" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14812" xml:space="preserve">Module. </s> <s xml:id="echoid-s14813" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14814" xml:space="preserve">Modulo. </s> <s xml:id="echoid-s14815" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14816" xml:space="preserve">Mo-<lb/>dule.</s> <s xml:id="echoid-s14817" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14818" xml:space="preserve">Modulatio. </s> <s xml:id="echoid-s14819" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14820" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14821" xml:space="preserve">Modelmaaſs. </s> <s xml:id="echoid-s14822" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14823" xml:space="preserve">4. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14824" xml:space="preserve">Klang. </s> <s xml:id="echoid-s14825" xml:space="preserve">genera modulationum. </s> <s xml:id="echoid-s14826" xml:space="preserve">Klangge-<lb/>ſchlechter. </s> <s xml:id="echoid-s14827" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14828" xml:space="preserve">Genres de chant. </s> <s xml:id="echoid-s14829" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14830" xml:space="preserve">Generi <lb/>delle modulazioni. </s> <s xml:id="echoid-s14831" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14832" xml:space="preserve">Species of modu-<lb/>lation.</s> <s xml:id="echoid-s14833" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14834" xml:space="preserve">Moenia. </s> <s xml:id="echoid-s14835" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14836" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s14837" xml:space="preserve">Ringmauer, Stadt-<lb/>mauer. </s> <s xml:id="echoid-s14838" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14839" xml:space="preserve">Murs. </s> <s xml:id="echoid-s14840" xml:space="preserve">Murailles de villes. </s> <s xml:id="echoid-s14841" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14842" xml:space="preserve">Muro. </s> <s xml:id="echoid-s14843" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14844" xml:space="preserve">Wall. </s> <s xml:id="echoid-s14845" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14846" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s14847" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s14848" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s14849" xml:space="preserve">Stadt. </s> <s xml:id="echoid-s14850" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14851" xml:space="preserve"><lb/>Ville. </s> <s xml:id="echoid-s14852" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14853" xml:space="preserve">Città. </s> <s xml:id="echoid-s14854" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14855" xml:space="preserve">City.</s> <s xml:id="echoid-s14856" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14857" xml:space="preserve">Mola. </s> <s xml:id="echoid-s14858" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14859" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s14860" xml:space="preserve">Mühlſtein, Läufer. </s> <s xml:id="echoid-s14861" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14862" xml:space="preserve">Meule. </s> <s xml:id="echoid-s14863" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14864" xml:space="preserve">Macina. </s> <s xml:id="echoid-s14865" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14866" xml:space="preserve">Millſtone.</s> <s xml:id="echoid-s14867" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14868" xml:space="preserve">Momentum. </s> <s xml:id="echoid-s14869" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14870" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14871" xml:space="preserve">Moment, d. </s> <s xml:id="echoid-s14872" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14873" xml:space="preserve">das <lb/>Produkt einer bewegenden Kraſt am He-<lb/>bel in ihre Entfernung vom Ruhepunkte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14874" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14875" xml:space="preserve">Moment. </s> <s xml:id="echoid-s14876" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14877" xml:space="preserve">Momento. </s> <s xml:id="echoid-s14878" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14879" xml:space="preserve">Moment.</s> <s xml:id="echoid-s14880" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14881" xml:space="preserve">Monas. </s> <s xml:id="echoid-s14882" xml:space="preserve">i a ſingularis res. </s> <s xml:id="echoid-s14883" xml:space="preserve">Einheit.</s> <s xml:id="echoid-s14884" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14885" xml:space="preserve">Monopteros. </s> <s xml:id="echoid-s14886" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s14887" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s14888" xml:space="preserve">Einflügel; </s> <s xml:id="echoid-s14889" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s14890" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14891" xml:space="preserve">ein runder Tempel mit Säulen rings um-<lb/>her, ohne Zelle. </s> <s xml:id="echoid-s14892" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14893" xml:space="preserve">Monoptère, temple <lb/>rond qui n'a que l'aile, c'eſt à dire, qui n'a <lb/>que des colonnes ſans murailles. </s> <s xml:id="echoid-s14894" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14895" xml:space="preserve">Tempio <lb/>rotondo ſenza cella, chiuſo ſolo da un colon-<lb/>nato. </s> <s xml:id="echoid-s14896" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14897" xml:space="preserve">Round temple built with columns <lb/>without a cell. </s> <s xml:id="echoid-s14898" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14899" xml:space="preserve">Prf. </s> <s xml:id="echoid-s14900" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14901" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s14902" xml:space="preserve">Peripteros.</s> <s xml:id="echoid-s14903" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14904" xml:space="preserve">Monotriglyphos. </s> <s xml:id="echoid-s14905" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s14906" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s14907" xml:space="preserve">Einzelner <lb/>Triglyph.</s> <s xml:id="echoid-s14908" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14909" xml:space="preserve">Monumentum. </s> <s xml:id="echoid-s14910" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14911" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s14912" xml:space="preserve">Grabmal. </s> <s xml:id="echoid-s14913" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14914" xml:space="preserve">Mo-<lb/>nument. </s> <s xml:id="echoid-s14915" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14916" xml:space="preserve">Monumento. </s> <s xml:id="echoid-s14917" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14918" xml:space="preserve">Monument.</s> <s xml:id="echoid-s14919" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14920" xml:space="preserve">Morbus venereus. </s> <s xml:id="echoid-s14921" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14922" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s14923" xml:space="preserve">Liebes-<lb/>krankheit. </s> <s xml:id="echoid-s14924" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14925" xml:space="preserve">Maladie d'amour. </s> <s xml:id="echoid-s14926" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14927" xml:space="preserve">Morbo <lb/>Venereo. </s> <s xml:id="echoid-s14928" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14929" xml:space="preserve">Love — fit.</s> <s xml:id="echoid-s14930" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14931" xml:space="preserve">More Graeco. </s> <s xml:id="echoid-s14932" xml:space="preserve">Im Griechiſchen Ge-<lb/>ſchmacke; </s> <s xml:id="echoid-s14933" xml:space="preserve">nach Griechiſcher Mode.</s> <s xml:id="echoid-s14934" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14935" xml:space="preserve">Mortarium. </s> <s xml:id="echoid-s14936" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s14937" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s14938" xml:space="preserve">Trog. </s> <s xml:id="echoid-s14939" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14940" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14941" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14942" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s14943" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s14944" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s14945" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s14946" xml:space="preserve">Mörtelpſanne. </s> <s xml:id="echoid-s14947" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14948" xml:space="preserve">Fosse. </s> <s xml:id="echoid-s14949" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s14950" xml:space="preserve">Foſſo. </s> <s xml:id="echoid-s14951" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14952" xml:space="preserve">Pit.</s> <s xml:id="echoid-s14953" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14954" xml:space="preserve">Motio. </s> <s xml:id="echoid-s14955" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14956" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s14957" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s14958" xml:space="preserve">Bewegung.</s> <s xml:id="echoid-s14959" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14960" xml:space="preserve">Mundus. </s> <s xml:id="echoid-s14961" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s14962" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s14963" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s14964" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s14965" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s14966" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s14967" xml:space="preserve">f. </s> <s xml:id="echoid-s14968" xml:space="preserve">Der <lb/>Himmel. </s> <s xml:id="echoid-s14969" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14970" xml:space="preserve">Ciel. </s> <s xml:id="echoid-s14971" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14972" xml:space="preserve">Cielo. </s> <s xml:id="echoid-s14973" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14974" xml:space="preserve">Heaven.</s> <s xml:id="echoid-s14975" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14976" xml:space="preserve">Municipium. </s> <s xml:id="echoid-s14977" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s14978" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s14979" xml:space="preserve">Municipalſtadt, <lb/>Landſtadt; </s> <s xml:id="echoid-s14980" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s14981" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s14982" xml:space="preserve">die ihre eigenen Geſetze <lb/>und Obrigkeit und zugleich das Römiſche <lb/>Bürgerrecht hatte.</s> <s xml:id="echoid-s14983" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14984" xml:space="preserve">Munitio. </s> <s xml:id="echoid-s14985" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s14986" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s14987" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s14988" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s14989" xml:space="preserve">Schanze, Befe-<lb/>ſtigung. </s> <s xml:id="echoid-s14990" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s14991" xml:space="preserve">Fortification. </s> <s xml:id="echoid-s14992" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14993" xml:space="preserve">Fortificazione. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s14994" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s14995" xml:space="preserve">Fortification.</s> <s xml:id="echoid-s14996" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s14997" xml:space="preserve">Murus. </s> <s xml:id="echoid-s14998" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s14999" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s15000" xml:space="preserve">VIII 4. </s> <s xml:id="echoid-s15001" xml:space="preserve">Stadtmauer Ring-<lb/>mauer. </s> <s xml:id="echoid-s15002" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15003" xml:space="preserve">Murailles de villes. </s> <s xml:id="echoid-s15004" xml:space="preserve">Murs. </s> <s xml:id="echoid-s15005" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15006" xml:space="preserve">Muro. </s> <s xml:id="echoid-s15007" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15008" xml:space="preserve">Wall.</s> <s xml:id="echoid-s15009" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15010" xml:space="preserve">Muſcarii clavi. </s> <s xml:id="echoid-s15011" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15012" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15013" xml:space="preserve">Breitköpfige <lb/>Nägel. </s> <s xml:id="echoid-s15014" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15015" xml:space="preserve">Clous à têtes. </s> <s xml:id="echoid-s15016" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15017" xml:space="preserve">Moscardini. </s> <s xml:id="echoid-s15018" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15019" xml:space="preserve">Fly — headed nails.</s> <s xml:id="echoid-s15020" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15021" xml:space="preserve">Mutuli. </s> <s xml:id="echoid-s15022" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15023" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15024" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s15025" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15026" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15027" xml:space="preserve">Sparrenköpfe: <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15028" xml:space="preserve">ein hervorſtehender Zierrath unter der <lb/>Kranzleiſte des Doriſchen Gebälks, deſſen <lb/>Urſprung Vitruv von den hervorſtehenden <lb/>Dachſparren herleitet; </s> <s xml:id="echoid-s15029" xml:space="preserve">der aber eher von <lb/>den hervorragenden Dielen (axes) herzu-<lb/>rühren ſcheint, und deswegen auch viel-<lb/>mehr <emph style="sp">Dielenköpfe</emph> genannt zu werden <lb/>verdient. </s> <s xml:id="echoid-s15030" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15031" xml:space="preserve">Corbeaux. </s> <s xml:id="echoid-s15032" xml:space="preserve">Mutules. </s> <s xml:id="echoid-s15033" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15034" xml:space="preserve">Modi-<lb/>glioni. </s> <s xml:id="echoid-s15035" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15036" xml:space="preserve">Modillions, mutules. </s> <s xml:id="echoid-s15037" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s15038" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15039" xml:space="preserve">Haupt-<lb/>balkenköpfe in der Tuscaniſchen Bauart.</s> <s xml:id="echoid-s15040" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15041" xml:space="preserve">Myrrhae glebulae VIII. </s> <s xml:id="echoid-s15042" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15043" xml:space="preserve">Myrrhen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15044" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15045" xml:space="preserve">Myrrhe. </s> <s xml:id="echoid-s15046" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15047" xml:space="preserve">Mirra. </s> <s xml:id="echoid-s15048" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15049" xml:space="preserve">Myrrhe.</s> <s xml:id="echoid-s15050" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="45" file="0333" n="333" rhead="VITRUVIANUM"/> <p> <s xml:id="echoid-s15051" xml:space="preserve">Naos en Paraſtaſin. </s> <s xml:id="echoid-s15052" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15053" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15054" xml:space="preserve">die Grie-<lb/>chiſche Benennung eines Tempels in An-<lb/>tis. </s> <s xml:id="echoid-s15055" xml:space="preserve">Siehe aedes in antis.</s> <s xml:id="echoid-s15056" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15057" xml:space="preserve">Nares canalis. </s> <s xml:id="echoid-s15058" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15059" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15060" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15061" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15062" xml:space="preserve">Mün-<lb/>dungen, Mundlöcher einer Rinne. </s> <s xml:id="echoid-s15063" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15064" xml:space="preserve">Ou-<lb/>vertures. </s> <s xml:id="echoid-s15065" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15066" xml:space="preserve">Sbocchi. </s> <s xml:id="echoid-s15067" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15068" xml:space="preserve">Openings. </s> <s xml:id="echoid-s15069" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15070" xml:space="preserve">10. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15071" xml:space="preserve">fornaculae. </s> <s xml:id="echoid-s15072" xml:space="preserve">— einer Ofenröhre.</s> <s xml:id="echoid-s15073" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15074" xml:space="preserve">Nativi colores. </s> <s xml:id="echoid-s15075" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15076" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15077" xml:space="preserve">Natürliche, <lb/>urſprüngliche Farben. </s> <s xml:id="echoid-s15078" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15079" xml:space="preserve">Couleurs natu-<lb/>relles. </s> <s xml:id="echoid-s15080" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15081" xml:space="preserve">Colori naturali. </s> <s xml:id="echoid-s15082" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15083" xml:space="preserve">Natural co-<lb/>lours.</s> <s xml:id="echoid-s15084" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15085" xml:space="preserve">Navalia. </s> <s xml:id="echoid-s15086" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15087" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s15088" xml:space="preserve">Schiffſtellen, Ort wo <lb/>die Schiffe ihren Stand haben. </s> <s xml:id="echoid-s15089" xml:space="preserve">Locus ubi <lb/>naves ſubducuntur.</s> <s xml:id="echoid-s15090" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15091" xml:space="preserve">Neos (νεὼς) S. </s> <s xml:id="echoid-s15092" xml:space="preserve">Naos.</s> <s xml:id="echoid-s15093" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15094" xml:space="preserve">Nervicus oder neuricus. </s> <s xml:id="echoid-s15095" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s15096" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15097" xml:space="preserve">contract. </s> <s xml:id="echoid-s15098" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15099" xml:space="preserve">Perclus. </s> <s xml:id="echoid-s15100" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15101" xml:space="preserve">Attratto. </s> <s xml:id="echoid-s15102" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15103" xml:space="preserve">Para-<lb/>lytick.</s> <s xml:id="echoid-s15104" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15105" xml:space="preserve">Nete. </s> <s xml:id="echoid-s15106" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15107" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15108" xml:space="preserve">Der letzte Ton.</s> <s xml:id="echoid-s15109" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15110" xml:space="preserve">Nitrum. </s> <s xml:id="echoid-s15111" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15112" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15113" xml:space="preserve">Salpeter. </s> <s xml:id="echoid-s15114" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15115" xml:space="preserve">Nitre. </s> <s xml:id="echoid-s15116" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15117" xml:space="preserve">Nitro. </s> <s xml:id="echoid-s15118" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15119" xml:space="preserve">Nit<unsure/>re.</s> <s xml:id="echoid-s15120" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15121" xml:space="preserve">Nodus. </s> <s xml:id="echoid-s15122" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15123" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15124" xml:space="preserve">Knoten. </s> <s xml:id="echoid-s15125" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15126" xml:space="preserve">Noeud. </s> <s xml:id="echoid-s15127" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15128" xml:space="preserve">Nodo. </s> <s xml:id="echoid-s15129" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15130" xml:space="preserve">Knot.</s> <s xml:id="echoid-s15131" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15132" xml:space="preserve">Norma IX Praef. </s> <s xml:id="echoid-s15133" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s15134" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15135" xml:space="preserve">Winkel-<lb/>maaſs, Winkelhaken. </s> <s xml:id="echoid-s15136" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15137" xml:space="preserve">Equerre. </s> <s xml:id="echoid-s15138" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15139" xml:space="preserve">Squa-<lb/>dra. </s> <s xml:id="echoid-s15140" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15141" xml:space="preserve">Square. </s> <s xml:id="echoid-s15142" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15143" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15144" xml:space="preserve">ad normam Win-<lb/>kelrecht, im rechten Winkel, nach dem <lb/>Winkelhaken. </s> <s xml:id="echoid-s15145" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15146" xml:space="preserve">A l'équerre. </s> <s xml:id="echoid-s15147" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15148" xml:space="preserve">Ad ango-<lb/>lo retto. </s> <s xml:id="echoid-s15149" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15150" xml:space="preserve">At right angles.</s> <s xml:id="echoid-s15151" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15152" xml:space="preserve">Nucleus. </s> <s xml:id="echoid-s15153" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15154" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15155" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15156" xml:space="preserve">Der Kern der An-<lb/>ſtrichmaſſe, d. </s> <s xml:id="echoid-s15157" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15158" xml:space="preserve">das Feinſte und Reinſte <lb/>dieſer Materie. </s> <s xml:id="echoid-s15159" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15160" xml:space="preserve">Noyau. </s> <s xml:id="echoid-s15161" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15162" xml:space="preserve">Anima. </s> <s xml:id="echoid-s15163" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15164" xml:space="preserve">Nucleus.</s> <s xml:id="echoid-s15165" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15166" xml:space="preserve">Numerus perfectus. </s> <s xml:id="echoid-s15167" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15168" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15169" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15170" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15171" xml:space="preserve">an-<lb/>tiquus. </s> <s xml:id="echoid-s15172" xml:space="preserve">Vollkommene Zahl.</s> <s xml:id="echoid-s15173" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15174" xml:space="preserve">Obolus. </s> <s xml:id="echoid-s15175" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15176" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15177" xml:space="preserve">Eine Griechiſche Kupſer-<lb/>müze, {1/6} Drachma an Werth.</s> <s xml:id="echoid-s15178" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15179" xml:space="preserve">Ochra. </s> <s xml:id="echoid-s15180" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15181" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15182" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15183" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15184" xml:space="preserve">ſil. </s> <s xml:id="echoid-s15185" xml:space="preserve">Ocher, Berggelb.</s> <s xml:id="echoid-s15186" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15187" xml:space="preserve">Octaſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s15188" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15189" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15190" xml:space="preserve">Achtſäulig. </s> <s xml:id="echoid-s15191" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15192" xml:space="preserve">à <lb/>huit colonnes. </s> <s xml:id="echoid-s15193" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15194" xml:space="preserve">Ottaſtilo. </s> <s xml:id="echoid-s15195" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15196" xml:space="preserve">With eight <lb/>columns.</s> <s xml:id="echoid-s15197" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15198" xml:space="preserve">Octans. </s> <s xml:id="echoid-s15199" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15200" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15201" xml:space="preserve">ein Octant, abgetheil-<lb/>ter Bogen eines Zirkelausſchnitts von 45 <lb/>Graden.</s> <s xml:id="echoid-s15202" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15203" xml:space="preserve">Octochordos. </s> <s xml:id="echoid-s15204" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15205" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s15206" xml:space="preserve">Waſſerorgel <lb/>von acht Stimmen. </s> <s xml:id="echoid-s15207" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15208" xml:space="preserve">à huit jeux. </s> <s xml:id="echoid-s15209" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15210" xml:space="preserve">Ot-<lb/>tacordo. </s> <s xml:id="echoid-s15211" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15212" xml:space="preserve">Octachordic.</s> <s xml:id="echoid-s15213" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15214" xml:space="preserve">Octogenaria fi ſtula. </s> <s xml:id="echoid-s15215" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s15216" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15217" xml:space="preserve">Acht-<lb/>zigzöllige Röhre (im Umfange.)</s> <s xml:id="echoid-s15218" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15219" xml:space="preserve">Octogonum. </s> <s xml:id="echoid-s15220" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15221" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s15222" xml:space="preserve">Achteck. </s> <s xml:id="echoid-s15223" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15224" xml:space="preserve">Octo-<lb/>gone. </s> <s xml:id="echoid-s15225" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15226" xml:space="preserve">Ottangolo. </s> <s xml:id="echoid-s15227" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15228" xml:space="preserve">Octogon.</s> <s xml:id="echoid-s15229" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15230" xml:space="preserve">Octonum. </s> <s xml:id="echoid-s15231" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s15232" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15233" xml:space="preserve">Achtzöllige Röhre.</s> <s xml:id="echoid-s15234" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15235" xml:space="preserve">Oculus volutae. </s> <s xml:id="echoid-s15236" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15237" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15238" xml:space="preserve">Schnecken-<lb/>auge, iſt in den Schnecken der Ioniſchen <lb/>Säulen mitten inne eine kleine Zirkelflä-<lb/>che, woran ſich der umlaufende Saum dei <lb/>Schnecke anfängt. </s> <s xml:id="echoid-s15239" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15240" xml:space="preserve">Oeil de la volute, le <lb/>milieu de la volute Ionique. </s> <s xml:id="echoid-s15241" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15242" xml:space="preserve">Occhio del-<lb/>la voluta. </s> <s xml:id="echoid-s15243" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15244" xml:space="preserve">Eye of the volute.</s> <s xml:id="echoid-s15245" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15246" xml:space="preserve">Odeum. </s> <s xml:id="echoid-s15247" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15248" xml:space="preserve">9 Odeum, ein kleines be-<lb/>decktes Theater, zu poetiſchen und muſi-<lb/>kaliſchen Wettſtreiten. </s> <s xml:id="echoid-s15249" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15250" xml:space="preserve">Odeum. </s> <s xml:id="echoid-s15251" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15252" xml:space="preserve">Odeo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15253" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15254" xml:space="preserve">Odeum.</s> <s xml:id="echoid-s15255" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15256" xml:space="preserve">Oeci. </s> <s xml:id="echoid-s15257" xml:space="preserve">VI 5. </s> <s xml:id="echoid-s15258" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s15259" xml:space="preserve">Säle, Salons. </s> <s xml:id="echoid-s15260" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15261" xml:space="preserve">Salons. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15262" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15263" xml:space="preserve">Sale. </s> <s xml:id="echoid-s15264" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15265" xml:space="preserve">Saloons.</s> <s xml:id="echoid-s15266" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15267" xml:space="preserve">Oeconomia. </s> <s xml:id="echoid-s15268" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15269" xml:space="preserve">a diſtributio.</s> <s xml:id="echoid-s15270" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15271" xml:space="preserve">Offenſio. </s> <s xml:id="echoid-s15272" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15273" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15274" xml:space="preserve">Anſtoſs. </s> <s xml:id="echoid-s15275" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15276" xml:space="preserve">Obſtacle. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15277" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15278" xml:space="preserve">Intoppo. </s> <s xml:id="echoid-s15279" xml:space="preserve">A Obſtacle.</s> <s xml:id="echoid-s15280" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15281" xml:space="preserve">Officina. </s> <s xml:id="echoid-s15282" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15283" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s15284" xml:space="preserve">Werkſtäte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15285" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15286" xml:space="preserve">8 Hütte d. </s> <s xml:id="echoid-s15287" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15288" xml:space="preserve">die zum Bergbaue über <lb/>der Erde gehörigen Gebäuderte, in welchen <lb/>das aus derſelben geförderte Erz gepocht, <lb/>gewaſchen, geſchmolzen, oder verarbeitet <lb/>wird. </s> <s xml:id="echoid-s15289" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15290" xml:space="preserve">Laboratoire. </s> <s xml:id="echoid-s15291" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15292" xml:space="preserve">Lavoratorio. </s> <s xml:id="echoid-s15293" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15294" xml:space="preserve"><lb/>Laboratory. </s> <s xml:id="echoid-s15295" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15296" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s15297" xml:space="preserve">Fabrik. </s> <s xml:id="echoid-s15298" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15299" xml:space="preserve">Fabrique. </s> <s xml:id="echoid-s15300" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15301" xml:space="preserve"><lb/>Fabbrica. </s> <s xml:id="echoid-s15302" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15303" xml:space="preserve">Fabrick.</s> <s xml:id="echoid-s15304" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="46" file="0334" n="334" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s15305" xml:space="preserve">Officinator. </s> <s xml:id="echoid-s15306" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15307" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15308" xml:space="preserve">Werkmeiſter. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15309" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15310" xml:space="preserve">Artiſan I. </s> <s xml:id="echoid-s15311" xml:space="preserve">Artefice. </s> <s xml:id="echoid-s15312" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15313" xml:space="preserve">Workman.</s> <s xml:id="echoid-s15314" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15315" xml:space="preserve">Olea. </s> <s xml:id="echoid-s15316" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15317" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15318" xml:space="preserve">Oelbaum. </s> <s xml:id="echoid-s15319" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15320" xml:space="preserve">Olivier. </s> <s xml:id="echoid-s15321" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15322" xml:space="preserve">Olivo. </s> <s xml:id="echoid-s15323" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15324" xml:space="preserve">Olive-tree.</s> <s xml:id="echoid-s15325" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15326" xml:space="preserve">Olearia. </s> <s xml:id="echoid-s15327" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15328" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s15329" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15330" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s15331" xml:space="preserve">cella. </s> <s xml:id="echoid-s15332" xml:space="preserve">Oelkeller. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15333" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15334" xml:space="preserve">Lieu où l'on ſerre les huiles. </s> <s xml:id="echoid-s15335" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15336" xml:space="preserve">Oliario. </s> <s xml:id="echoid-s15337" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s15338" xml:space="preserve">Oil-room.</s> <s xml:id="echoid-s15339" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15340" xml:space="preserve">Opa. </s> <s xml:id="echoid-s15341" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s15342" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15343" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15344" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15345" xml:space="preserve">cubile. </s> <s xml:id="echoid-s15346" xml:space="preserve">Lager, worin <lb/>ſowohl die Balken als Latten liegen.</s> <s xml:id="echoid-s15347" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15348" xml:space="preserve">Operculum. </s> <s xml:id="echoid-s15349" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15350" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s15351" xml:space="preserve">Deckel. </s> <s xml:id="echoid-s15352" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15353" xml:space="preserve">Cou-<lb/>vercle. </s> <s xml:id="echoid-s15354" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15355" xml:space="preserve">Coperchio. </s> <s xml:id="echoid-s15356" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15357" xml:space="preserve">Cover.</s> <s xml:id="echoid-s15358" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15359" xml:space="preserve">Opera communia. </s> <s xml:id="echoid-s15360" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s15361" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15362" xml:space="preserve">Oeffentli-<lb/>che Gebäude. </s> <s xml:id="echoid-s15363" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15364" xml:space="preserve">Edifices publics. </s> <s xml:id="echoid-s15365" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15366" xml:space="preserve">Ediſizj <lb/>publichi. </s> <s xml:id="echoid-s15367" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15368" xml:space="preserve">Public buildings.</s> <s xml:id="echoid-s15369" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15370" xml:space="preserve">Operimentum. </s> <s xml:id="echoid-s15371" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15372" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s15373" xml:space="preserve">Decke. </s> <s xml:id="echoid-s15374" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15375" xml:space="preserve">Cou-<lb/>verture. </s> <s xml:id="echoid-s15376" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15377" xml:space="preserve">Copertura. </s> <s xml:id="echoid-s15378" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15379" xml:space="preserve">Cover.</s> <s xml:id="echoid-s15380" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15381" xml:space="preserve">Operis ingreſſus. </s> <s xml:id="echoid-s15382" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15383" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15384" xml:space="preserve">X.</s> <s xml:id="echoid-s15385" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15386" xml:space="preserve">— ef-<lb/>fectus. </s> <s xml:id="echoid-s15387" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15388" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15389" xml:space="preserve">Praxis, Ausübung.</s> <s xml:id="echoid-s15390" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15391" xml:space="preserve">Ophiuchus. </s> <s xml:id="echoid-s15392" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s15393" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15394" xml:space="preserve">(VI.) </s> <s xml:id="echoid-s15395" xml:space="preserve">Schlangen-<lb/>träger, Sternbild.</s> <s xml:id="echoid-s15396" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15397" xml:space="preserve">Optice. </s> <s xml:id="echoid-s15398" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15399" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15400" xml:space="preserve">Optik. </s> <s xml:id="echoid-s15401" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15402" xml:space="preserve">Optique. </s> <s xml:id="echoid-s15403" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15404" xml:space="preserve">Ot-<lb/>tica. </s> <s xml:id="echoid-s15405" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15406" xml:space="preserve">Optics.</s> <s xml:id="echoid-s15407" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15408" xml:space="preserve">Opus albarium. </s> <s xml:id="echoid-s15409" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15410" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15411" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s15412" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15413" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15414" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15415" xml:space="preserve">Weiſsſtuck.</s> <s xml:id="echoid-s15416" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15417" xml:space="preserve">— arenatum. </s> <s xml:id="echoid-s15418" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15419" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15420" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15421" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s15422" xml:space="preserve">Auftrag <lb/>von feinem Kalkmörtel. </s> <s xml:id="echoid-s15423" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15424" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15425" xml:space="preserve">arena.</s> <s xml:id="echoid-s15426" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15427" xml:space="preserve">— fabrile. </s> <s xml:id="echoid-s15428" xml:space="preserve">Zimmerarbeit.</s> <s xml:id="echoid-s15429" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15430" xml:space="preserve">— figlinum. </s> <s xml:id="echoid-s15431" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15432" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s15433" xml:space="preserve">Flieſen.</s> <s xml:id="echoid-s15434" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15435" xml:space="preserve">— inteſtinum. </s> <s xml:id="echoid-s15436" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s15437" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15438" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15439" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15440" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15441" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15442" xml:space="preserve">Tiſchlerarbeit.</s> <s xml:id="echoid-s15443" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15444" xml:space="preserve">— marmoratum. </s> <s xml:id="echoid-s15445" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15446" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15447" xml:space="preserve">Marmor-<lb/>ſtuck.</s> <s xml:id="echoid-s15448" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15449" xml:space="preserve">— tectorium. </s> <s xml:id="echoid-s15450" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15451" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15452" xml:space="preserve">Bekleidung. </s> <s xml:id="echoid-s15453" xml:space="preserve">V. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15454" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s15455" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15456" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s15457" xml:space="preserve">Marmorſtuck.</s> <s xml:id="echoid-s15458" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15459" xml:space="preserve">— reticulatum. </s> <s xml:id="echoid-s15460" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s15461" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15462" xml:space="preserve">Netzſörmiges <lb/>Mauerwerk.</s> <s xml:id="echoid-s15463" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15464" xml:space="preserve">— ſigninum. </s> <s xml:id="echoid-s15465" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s15466" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15467" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15468" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15469" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s15470" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15471" xml:space="preserve">Signiniſches Werk, eine Art von Tarras, <lb/>Traſs oder Traſsſtein, woraus Anſtri-<lb/>che verſertiget wurden.</s> <s xml:id="echoid-s15472" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15473" xml:space="preserve">Opus topiarium. </s> <s xml:id="echoid-s15474" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15475" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15476" xml:space="preserve">Landſchafts-<lb/>gemälde.</s> <s xml:id="echoid-s15477" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15478" xml:space="preserve">Orbiculi. </s> <s xml:id="echoid-s15479" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s15480" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15481" xml:space="preserve">(IV.)</s> <s xml:id="echoid-s15482" xml:space="preserve">. </s> <s xml:id="echoid-s15483" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15484" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15485" xml:space="preserve">Poli.</s> <s xml:id="echoid-s15486" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15487" xml:space="preserve">Orbiculus. </s> <s xml:id="echoid-s15488" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15489" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15490" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15491" xml:space="preserve">Rolle, oder Schei-<lb/>be in einem Kloben. </s> <s xml:id="echoid-s15492" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15493" xml:space="preserve">Poulie. </s> <s xml:id="echoid-s15494" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15495" xml:space="preserve">Girella. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15496" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15497" xml:space="preserve">Pulley.</s> <s xml:id="echoid-s15498" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15499" xml:space="preserve">Orcheſtra. </s> <s xml:id="echoid-s15500" xml:space="preserve">V.</s> <s xml:id="echoid-s15501" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s15502" xml:space="preserve">Das Orcheſter, der <lb/>von den Sitzſtufen und der Zocke der Büh-<lb/>ne eingeſchloſſene Raum im Theater. </s> <s xml:id="echoid-s15503" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15504" xml:space="preserve">Orcheſtre. </s> <s xml:id="echoid-s15505" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15506" xml:space="preserve">Orcheſtra. </s> <s xml:id="echoid-s15507" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15508" xml:space="preserve">Orcheſtra.</s> <s xml:id="echoid-s15509" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15510" xml:space="preserve">Ordinatio. </s> <s xml:id="echoid-s15511" xml:space="preserve">Gr. </s> <s xml:id="echoid-s15512" xml:space="preserve">τάξις. </s> <s xml:id="echoid-s15513" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15514" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15515" xml:space="preserve">Anord-<lb/>nung. </s> <s xml:id="echoid-s15516" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15517" xml:space="preserve">Ordonnance. </s> <s xml:id="echoid-s15518" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15519" xml:space="preserve">Ordinazione. </s> <s xml:id="echoid-s15520" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15521" xml:space="preserve">Ordination.</s> <s xml:id="echoid-s15522" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15523" xml:space="preserve">Ordinaria ſtructura. </s> <s xml:id="echoid-s15524" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15525" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15526" xml:space="preserve">Ge-<lb/>wöhnliches Mauerwerk. </s> <s xml:id="echoid-s15527" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15528" xml:space="preserve">Maçonnerie <lb/>ordinaire. </s> <s xml:id="echoid-s15529" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15530" xml:space="preserve">Fabbrica ordinaria. </s> <s xml:id="echoid-s15531" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15532" xml:space="preserve">Ordi-<lb/>nary maſonry.</s> <s xml:id="echoid-s15533" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15534" xml:space="preserve">Ordo. </s> <s xml:id="echoid-s15535" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15536" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15537" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15538" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15539" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15540" xml:space="preserve">ratio, genus operis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15541" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15542" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15543" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s15544" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15545" xml:space="preserve">in ſine. </s> <s xml:id="echoid-s15546" xml:space="preserve">Ordnung. </s> <s xml:id="echoid-s15547" xml:space="preserve">Säulenord-<lb/>nung. </s> <s xml:id="echoid-s15548" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15549" xml:space="preserve">Ordre. </s> <s xml:id="echoid-s15550" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15551" xml:space="preserve">Ordine. </s> <s xml:id="echoid-s15552" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15553" xml:space="preserve">Order. </s> <s xml:id="echoid-s15554" xml:space="preserve">ordo <lb/>columnarum. </s> <s xml:id="echoid-s15555" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15556" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15557" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15558" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15559" xml:space="preserve">Eine Reihe. </s> <s xml:id="echoid-s15560" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15561" xml:space="preserve"><lb/>Rang. </s> <s xml:id="echoid-s15562" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15563" xml:space="preserve">Fila. </s> <s xml:id="echoid-s15564" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15565" xml:space="preserve">Row.</s> <s xml:id="echoid-s15566" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15567" xml:space="preserve">Organicus. </s> <s xml:id="echoid-s15568" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s15569" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s15570" xml:space="preserve">(III.) </s> <s xml:id="echoid-s15571" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15572" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15573" xml:space="preserve">Mechaniſch.</s> <s xml:id="echoid-s15574" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15575" xml:space="preserve">Organicws. </s> <s xml:id="echoid-s15576" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15577" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15578" xml:space="preserve">organice. </s> <s xml:id="echoid-s15579" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15580" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15581" xml:space="preserve">Auf eine einfache Weiſe. </s> <s xml:id="echoid-s15582" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15583" xml:space="preserve">D'une façon <lb/>ſimple. </s> <s xml:id="echoid-s15584" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15585" xml:space="preserve">Organicamente. </s> <s xml:id="echoid-s15586" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15587" xml:space="preserve">Organically.</s> <s xml:id="echoid-s15588" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15589" xml:space="preserve">Organon. </s> <s xml:id="echoid-s15590" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15591" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15592" xml:space="preserve">Inſtrument, Werk-<lb/>zeug. </s> <s xml:id="echoid-s15593" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15594" xml:space="preserve">Instrument. </s> <s xml:id="echoid-s15595" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15596" xml:space="preserve">Iſtrumento. </s> <s xml:id="echoid-s15597" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15598" xml:space="preserve">In-<lb/>ſtrument. </s> <s xml:id="echoid-s15599" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15600" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15601" xml:space="preserve">Maſchine. </s> <s xml:id="echoid-s15602" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15603" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s15604" xml:space="preserve">Or-<lb/>gelpfeife. </s> <s xml:id="echoid-s15605" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15606" xml:space="preserve">Tuyau. </s> <s xml:id="echoid-s15607" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15608" xml:space="preserve">Canna. </s> <s xml:id="echoid-s15609" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15610" xml:space="preserve">Organic-<lb/>pipe.</s> <s xml:id="echoid-s15611" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15612" xml:space="preserve">Ornamenta columnarum. </s> <s xml:id="echoid-s15613" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s15614" xml:space="preserve">2. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15615" xml:space="preserve">Das Gebälk. </s> <s xml:id="echoid-s15616" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15617" xml:space="preserve">Entablement, couronne-<lb/>ment. </s> <s xml:id="echoid-s15618" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15619" xml:space="preserve">Corniciame. </s> <s xml:id="echoid-s15620" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15621" xml:space="preserve">Entablature.</s> <s xml:id="echoid-s15622" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15623" xml:space="preserve">— epiſtyliorum. </s> <s xml:id="echoid-s15624" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15625" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15626" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15627" xml:space="preserve">Kranz, Kor-<lb/>niſche. </s> <s xml:id="echoid-s15628" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15629" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s15630" xml:space="preserve">das Gebälk.</s> <s xml:id="echoid-s15631" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="47" file="0335" n="335" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s15632" xml:space="preserve">Ornatus. </s> <s xml:id="echoid-s15633" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15634" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15635" xml:space="preserve">Decoration der Bühne. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15636" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15637" xml:space="preserve">Décorations. </s> <s xml:id="echoid-s15638" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15639" xml:space="preserve">Decorazioni. </s> <s xml:id="echoid-s15640" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15641" xml:space="preserve">Scene-<lb/>ry. </s> <s xml:id="echoid-s15642" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15643" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15644" xml:space="preserve">— politionis. </s> <s xml:id="echoid-s15645" xml:space="preserve">Verzierung der <lb/>Bekleidung. </s> <s xml:id="echoid-s15646" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15647" xml:space="preserve">Ornemens des enduits. </s> <s xml:id="echoid-s15648" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15649" xml:space="preserve"><lb/>Ornato de’ pulimenti. </s> <s xml:id="echoid-s15650" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15651" xml:space="preserve">Ornaments of <lb/>the plaſtering.</s> <s xml:id="echoid-s15652" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15653" xml:space="preserve">Ornithiae. </s> <s xml:id="echoid-s15654" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15655" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s15656" xml:space="preserve">Oſt — Drittel — Süd-<lb/>oſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s15657" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15658" xml:space="preserve">Orthogonius. </s> <s xml:id="echoid-s15659" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15660" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15661" xml:space="preserve">Rechtwinklicht. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15662" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15663" xml:space="preserve">Rectangle. </s> <s xml:id="echoid-s15664" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15665" xml:space="preserve">Rettangolo. </s> <s xml:id="echoid-s15666" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15667" xml:space="preserve">Right-an-<lb/>gled.</s> <s xml:id="echoid-s15668" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15669" xml:space="preserve">Orthographia. </s> <s xml:id="echoid-s15670" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15671" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s15672" xml:space="preserve">Aufriſs, Stand-<lb/>riſs. </s> <s xml:id="echoid-s15673" xml:space="preserve">Abriſs eines Gebäudes, wie ſolches <lb/>von auſsen, wenn man nahe davor ſteht, <lb/>geſehen wird. </s> <s xml:id="echoid-s15674" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15675" xml:space="preserve">Orthographie, repréſen-<lb/>tation de lélévation d’un bâtiment. </s> <s xml:id="echoid-s15676" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15677" xml:space="preserve">Al-<lb/>zato. </s> <s xml:id="echoid-s15678" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15679" xml:space="preserve">Elevation.</s> <s xml:id="echoid-s15680" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15681" xml:space="preserve">Orthoſtatae. </s> <s xml:id="echoid-s15682" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s15683" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15684" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15685" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s15686" xml:space="preserve">Strebepfei-<lb/>ler. </s> <s xml:id="echoid-s15687" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15688" xml:space="preserve">Arc — boutans. </s> <s xml:id="echoid-s15689" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15690" xml:space="preserve">Speroni. </s> <s xml:id="echoid-s15691" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15692" xml:space="preserve">But-<lb/>treſſes.</s> <s xml:id="echoid-s15693" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15694" xml:space="preserve">Oryges. </s> <s xml:id="echoid-s15695" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15696" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s15697" xml:space="preserve">Schirmdächer beym <lb/>Miniren. </s> <s xml:id="echoid-s15698" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15699" xml:space="preserve">Pionnière. </s> <s xml:id="echoid-s15700" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15701" xml:space="preserve">Teſtugini per gli <lb/>ſcavamenti. </s> <s xml:id="echoid-s15702" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15703" xml:space="preserve">Teſtudos for undermining.</s> <s xml:id="echoid-s15704" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15705" xml:space="preserve">Oſtiarius. </s> <s xml:id="echoid-s15706" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15707" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s15708" xml:space="preserve">Pförtner, Thürſte-<lb/>her. </s> <s xml:id="echoid-s15709" xml:space="preserve">G Portier. </s> <s xml:id="echoid-s15710" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15711" xml:space="preserve">Portinajo. </s> <s xml:id="echoid-s15712" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15713" xml:space="preserve">Porter.</s> <s xml:id="echoid-s15714" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15715" xml:space="preserve">Oſtium. </s> <s xml:id="echoid-s15716" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15717" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15718" xml:space="preserve">Hauptthür, Hausthür. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15719" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15720" xml:space="preserve">Portail. </s> <s xml:id="echoid-s15721" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15722" xml:space="preserve">Porta. </s> <s xml:id="echoid-s15723" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15724" xml:space="preserve">Portal.</s> <s xml:id="echoid-s15725" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15726" xml:space="preserve">Oſtrum. </s> <s xml:id="echoid-s15727" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15728" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s15729" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s15730" xml:space="preserve">Purpur. </s> <s xml:id="echoid-s15731" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15732" xml:space="preserve">Pour-<lb/>pre. </s> <s xml:id="echoid-s15733" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15734" xml:space="preserve">Oſtro. </s> <s xml:id="echoid-s15735" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15736" xml:space="preserve">Purple.</s> <s xml:id="echoid-s15737" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15738" xml:space="preserve">Ova. </s> <s xml:id="echoid-s15739" xml:space="preserve">IX 6. </s> <s xml:id="echoid-s15740" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s15741" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s15742" xml:space="preserve">Andere leſen to-<lb/>na. </s> <s xml:id="echoid-s15743" xml:space="preserve">Ovale Steinchen bey den Waſſeruhren, <lb/>welche durch ihr Herabfallen in ein eher-<lb/>nes Becken die Stunden vermittelſt eines <lb/>Halls andeuteten. </s> <s xml:id="echoid-s15744" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15745" xml:space="preserve">Pierres en forme <lb/>d’oeufs. </s> <s xml:id="echoid-s15746" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15747" xml:space="preserve">Pietre ovali. </s> <s xml:id="echoid-s15748" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15749" xml:space="preserve">Stones of an <lb/>oval form.</s> <s xml:id="echoid-s15750" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15751" xml:space="preserve">Ovilia. </s> <s xml:id="echoid-s15752" xml:space="preserve">VI 9. </s> <s xml:id="echoid-s15753" xml:space="preserve">Schaſſtälle. </s> <s xml:id="echoid-s15754" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15755" xml:space="preserve">Berge-<lb/>ries. </s> <s xml:id="echoid-s15756" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15757" xml:space="preserve">Stalle per le pecore. </s> <s xml:id="echoid-s15758" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15759" xml:space="preserve">Sheep-hou-<lb/>ſes.</s> <s xml:id="echoid-s15760" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15761" xml:space="preserve">Palaeſtra. </s> <s xml:id="echoid-s15762" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15763" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15764" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15765" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15766" xml:space="preserve">Kampſſchule. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15767" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15768" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15769" xml:space="preserve">gymnaſium. </s> <s xml:id="echoid-s15770" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15771" xml:space="preserve">Paleſtre. </s> <s xml:id="echoid-s15772" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15773" xml:space="preserve">Paleſtra. </s> <s xml:id="echoid-s15774" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15775" xml:space="preserve"><lb/>Paleſtra.</s> <s xml:id="echoid-s15776" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15777" xml:space="preserve">Palatio. </s> <s xml:id="echoid-s15778" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s15779" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s15780" xml:space="preserve">Pfahlwerk unter der <lb/>Grundlage eines Gebäudes. </s> <s xml:id="echoid-s15781" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15782" xml:space="preserve">Pilotis. </s> <s xml:id="echoid-s15783" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15784" xml:space="preserve">Palizzata. </s> <s xml:id="echoid-s15785" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15786" xml:space="preserve">Piles.</s> <s xml:id="echoid-s15787" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15788" xml:space="preserve">Paleae. </s> <s xml:id="echoid-s15789" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s15790" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15791" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15792" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15793" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15794" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s15795" xml:space="preserve">Spreu. </s> <s xml:id="echoid-s15796" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15797" xml:space="preserve">Pailles. </s> <s xml:id="echoid-s15798" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15799" xml:space="preserve">Paglie. </s> <s xml:id="echoid-s15800" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15801" xml:space="preserve">Straw.</s> <s xml:id="echoid-s15802" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15803" xml:space="preserve">Pallor. </s> <s xml:id="echoid-s15804" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15805" xml:space="preserve">7 Schimmel. </s> <s xml:id="echoid-s15806" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15807" xml:space="preserve">Moissi. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15808" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15809" xml:space="preserve">Muffa. </s> <s xml:id="echoid-s15810" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15811" xml:space="preserve">Mouldineſs.</s> <s xml:id="echoid-s15812" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15813" xml:space="preserve">Palmaremi. </s> <s xml:id="echoid-s15814" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15815" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15816" xml:space="preserve">die Schaufel des <lb/>Ruders. </s> <s xml:id="echoid-s15817" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15818" xml:space="preserve">Extrémité de la rame. </s> <s xml:id="echoid-s15819" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15820" xml:space="preserve">Pal-<lb/>letta del remo. </s> <s xml:id="echoid-s15821" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15822" xml:space="preserve">Blades.</s> <s xml:id="echoid-s15823" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15824" xml:space="preserve">Palmipedalis. </s> <s xml:id="echoid-s15825" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15826" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s15827" xml:space="preserve">Von der Gröſse <lb/>eines Fuſses und einer Querhand. </s> <s xml:id="echoid-s15828" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15829" xml:space="preserve">D’un <lb/>pieé et d’un palme. </s> <s xml:id="echoid-s15830" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15831" xml:space="preserve">D’un piede e d’un pal-<lb/>mo. </s> <s xml:id="echoid-s15832" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15833" xml:space="preserve">One foot and a palm.</s> <s xml:id="echoid-s15834" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15835" xml:space="preserve">Palmus. </s> <s xml:id="echoid-s15836" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s15837" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15838" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s15839" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15840" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15841" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15842" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15843" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15844" xml:space="preserve">do-<lb/>ron. </s> <s xml:id="echoid-s15845" xml:space="preserve">Eine Querhand, eine Palme; </s> <s xml:id="echoid-s15846" xml:space="preserve">Maaſs <lb/>von vier Zoll. </s> <s xml:id="echoid-s15847" xml:space="preserve">Sechs Querhände machten <lb/>eine Elle. </s> <s xml:id="echoid-s15848" xml:space="preserve">(cubitus.) </s> <s xml:id="echoid-s15849" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15850" xml:space="preserve">Palme. </s> <s xml:id="echoid-s15851" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15852" xml:space="preserve">Palmo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15853" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15854" xml:space="preserve">Palm.</s> <s xml:id="echoid-s15855" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15856" xml:space="preserve">Pandare. </s> <s xml:id="echoid-s15857" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s15858" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s15859" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15860" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15861" xml:space="preserve">Sich biegen, <lb/>werſen; </s> <s xml:id="echoid-s15862" xml:space="preserve">vom Holze, wenn es ſeine Geſtalt <lb/>in etwas verliert, zuſammen dorrt, krumm <lb/>wird, aus den Fugen geht, oder gar Ritzen <lb/>bekommt. </s> <s xml:id="echoid-s15863" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15864" xml:space="preserve">Plier, se courber. </s> <s xml:id="echoid-s15865" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15866" xml:space="preserve">Piega-<lb/>re. </s> <s xml:id="echoid-s15867" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15868" xml:space="preserve">to Bend.</s> <s xml:id="echoid-s15869" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15870" xml:space="preserve">Pandatio. </s> <s xml:id="echoid-s15871" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15872" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15873" xml:space="preserve">Das Werfen des <lb/>Holzes.</s> <s xml:id="echoid-s15874" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15875" xml:space="preserve">Paraetonium. </s> <s xml:id="echoid-s15876" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s15877" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s15878" xml:space="preserve">Parätoner-<lb/>Weiſs. </s> <s xml:id="echoid-s15879" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15880" xml:space="preserve">Blanc Parétonien. </s> <s xml:id="echoid-s15881" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15882" xml:space="preserve">Bianco Pare-<lb/>tonio. </s> <s xml:id="echoid-s15883" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15884" xml:space="preserve">White earth from Paraetonium.</s> <s xml:id="echoid-s15885" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15886" xml:space="preserve">Paradromides. </s> <s xml:id="echoid-s15887" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15888" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s15889" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15890" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s15891" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15892" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15893" xml:space="preserve">Xyſti. </s> <s xml:id="echoid-s15894" xml:space="preserve">Offenſtück. </s> <s xml:id="echoid-s15895" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15896" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15897" xml:space="preserve">hypaethrae am-<lb/>bulationes.</s> <s xml:id="echoid-s15898" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15899" xml:space="preserve">Parallelos linea. </s> <s xml:id="echoid-s15900" xml:space="preserve">V 6. </s> <s xml:id="echoid-s15901" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s15902" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s15903" xml:space="preserve">(VIII.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15904" xml:space="preserve">Parallel-Linie. </s> <s xml:id="echoid-s15905" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15906" xml:space="preserve">Parallèle. </s> <s xml:id="echoid-s15907" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15908" xml:space="preserve">Linea para-<lb/>lella. </s> <s xml:id="echoid-s15909" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15910" xml:space="preserve">Parallel line.</s> <s xml:id="echoid-s15911" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="48" file="0336" n="336" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s15912" xml:space="preserve">Parall<gap/>. </s> <s xml:id="echoid-s15913" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s15914" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s15915" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15916" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s15917" xml:space="preserve">tabulae. </s> <s xml:id="echoid-s15918" xml:space="preserve">An <lb/>der Katapulta, die horizontalen Bretter, <lb/>welche ſich zu oberſt und zu unterſt der <lb/>Kapitäle befinden.</s> <s xml:id="echoid-s15919" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15920" xml:space="preserve">Paralyſis. </s> <s xml:id="echoid-s15921" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s15922" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s15923" xml:space="preserve">Der Schlag, läh-<lb/>mende Gicht. </s> <s xml:id="echoid-s15924" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15925" xml:space="preserve">Paralyſie. </s> <s xml:id="echoid-s15926" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15927" xml:space="preserve">Paraliſi. </s> <s xml:id="echoid-s15928" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15929" xml:space="preserve">Palſy.</s> <s xml:id="echoid-s15930" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15931" xml:space="preserve">Parameſe. </s> <s xml:id="echoid-s15932" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15933" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15934" xml:space="preserve">Ton zunächſt dem <lb/>mittleren.</s> <s xml:id="echoid-s15935" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15936" xml:space="preserve">Paranete. </s> <s xml:id="echoid-s15937" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15938" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15939" xml:space="preserve">Ton zunächſt dem <lb/>letzten.</s> <s xml:id="echoid-s15940" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15941" xml:space="preserve">Parapegmata. </s> <s xml:id="echoid-s15942" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s15943" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15944" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s15945" xml:space="preserve">Aſtrono-<lb/>miſche Tafeln, worauf der Geſtirne Auf-<lb/>und Niedergang, imgleichen die Witterung <lb/>für eine beſtimmte Reihe von Jahren be-<lb/>merkt war. </s> <s xml:id="echoid-s15946" xml:space="preserve">Ueberhaupt hieſs parapegma <lb/>eine kupferne Tafel, welche zu allerley Be-<lb/>kanntmachungen öffentlich a geſchlagen <lb/>wurde. </s> <s xml:id="echoid-s15947" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15948" xml:space="preserve">Tables d’airain ſur lesquelles <lb/>étoit gravée la ſigure du ciel, le lever et le <lb/>coucher des étoiles et les saisons de l´an-<lb/>née. </s> <s xml:id="echoid-s15949" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15950" xml:space="preserve">Tavole di rame con repreſentazio-<lb/>ne aſtronomiche. </s> <s xml:id="echoid-s15951" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15952" xml:space="preserve">Braſs tables contai-<lb/>ning aſtronomical repreſentations.</s> <s xml:id="echoid-s15953" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15954" xml:space="preserve">Paraſtatae. </s> <s xml:id="echoid-s15955" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15956" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s15957" xml:space="preserve">Pilaſter, d. </s> <s xml:id="echoid-s15958" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15959" xml:space="preserve">vier-<lb/>eckige Stützen, Pſeiler, welche von den <lb/>gemeinen Pſeilern darin verſchieden ſind, <lb/>daſs ſie, nach Beſchaffenheit der Ordnung, <lb/>wozu ſie gehören, dieſelben Verhältniſſe <lb/>und Verzierungen bekommen, welche die <lb/>Säulen haben; </s> <s xml:id="echoid-s15960" xml:space="preserve">nur werden ſie nicht ein-<lb/>gezogen oder verjüngt wie die Säulen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15961" xml:space="preserve">Sehr ſelten werden ſie freyſtehend ange-<lb/>troffen. </s> <s xml:id="echoid-s15962" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s15963" xml:space="preserve">Pilaſtre. </s> <s xml:id="echoid-s15964" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s15965" xml:space="preserve">Pilaſtro. </s> <s xml:id="echoid-s15966" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s15967" xml:space="preserve">Pilaſter. </s> <s xml:id="echoid-s15968" xml:space="preserve"><lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s15969" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s15970" xml:space="preserve">Die aufrecht ſtehenden Hölzer in <lb/>dem Kapitäle der Katapulten und Baliſten.</s> <s xml:id="echoid-s15971" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15972" xml:space="preserve">Paraſtatica. </s> <s xml:id="echoid-s15973" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s15974" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s15975" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s15976" xml:space="preserve">idem.</s> <s xml:id="echoid-s15977" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15978" xml:space="preserve">Parergon. </s> <s xml:id="echoid-s15979" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s15980" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s15981" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s15982" xml:space="preserve">Nebenzierrath. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15983" xml:space="preserve">Operis appendix, vel ornatus.</s> <s xml:id="echoid-s15984" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15985" xml:space="preserve">Parhypate. </s> <s xml:id="echoid-s15986" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s15987" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s15988" xml:space="preserve">Ton zunächſt dem <lb/>Oberſten.</s> <s xml:id="echoid-s15989" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s15990" xml:space="preserve">Parietes communes. </s> <s xml:id="echoid-s15991" xml:space="preserve">I 1. </s> <s xml:id="echoid-s15992" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s15993" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s15994" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s15995" xml:space="preserve">9. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s15996" xml:space="preserve">Gemeinſchaſtliche Wände, d. </s> <s xml:id="echoid-s15997" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s15998" xml:space="preserve">äuſsere <lb/>Wände eines Gebäudes. </s> <s xml:id="echoid-s15999" xml:space="preserve">Siehe communis.</s> <s xml:id="echoid-s16000" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16001" xml:space="preserve">— medii. </s> <s xml:id="echoid-s16002" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16003" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s16004" xml:space="preserve">die inneren Wände, <lb/>d. </s> <s xml:id="echoid-s16005" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16006" xml:space="preserve">die Wände innerhalb des Gebäudes. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16007" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16008" xml:space="preserve">Murs en dedans. </s> <s xml:id="echoid-s16009" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16010" xml:space="preserve">The inner part or <lb/>ſide of the wall.</s> <s xml:id="echoid-s16011" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16012" xml:space="preserve">Paſſus. </s> <s xml:id="echoid-s16013" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16014" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s16015" xml:space="preserve">Schritt, wird zu fünf <lb/>Fuſs gerechnet. </s> <s xml:id="echoid-s16016" xml:space="preserve">pedum millia quinque, i. </s> <s xml:id="echoid-s16017" xml:space="preserve">e. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16018" xml:space="preserve">paſſus mille.</s> <s xml:id="echoid-s16019" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16020" xml:space="preserve">Paterſamilias. </s> <s xml:id="echoid-s16021" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16022" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s16023" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16024" xml:space="preserve">Bau-<lb/>herr, Hausherr. </s> <s xml:id="echoid-s16025" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16026" xml:space="preserve">Celui qui fait bâtir; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16027" xml:space="preserve">bailleur. </s> <s xml:id="echoid-s16028" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16029" xml:space="preserve">Chi da in aſſitto. </s> <s xml:id="echoid-s16030" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16031" xml:space="preserve">Employer.</s> <s xml:id="echoid-s16032" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16033" xml:space="preserve">Pavimentum. </s> <s xml:id="echoid-s16034" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16035" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16036" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16037" xml:space="preserve">Künſtlich-<lb/>ausgelegter Fuſsboden. </s> <s xml:id="echoid-s16038" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16039" xml:space="preserve">Pavé I. </s> <s xml:id="echoid-s16040" xml:space="preserve">Pavi-<lb/>mento. </s> <s xml:id="echoid-s16041" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16042" xml:space="preserve">Pavement.</s> <s xml:id="echoid-s16043" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16044" xml:space="preserve">Pectinatim. </s> <s xml:id="echoid-s16045" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16046" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s16047" xml:space="preserve">Kammförmig. </s> <s xml:id="echoid-s16048" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16049" xml:space="preserve">à la maniere des dents d’un peigne. </s> <s xml:id="echoid-s16050" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16051" xml:space="preserve">A <lb/>guiſa di pettine. </s> <s xml:id="echoid-s16052" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16053" xml:space="preserve">Like the teeth of a <lb/>comb.</s> <s xml:id="echoid-s16054" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16055" xml:space="preserve">Pelecinon. </s> <s xml:id="echoid-s16056" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16057" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16058" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s16059" xml:space="preserve">Art von Son-<lb/>nenuhr in Geſtalt eines zweyſchneidigen <lb/>Beils.</s> <s xml:id="echoid-s16060" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16061" xml:space="preserve">Pendens coaxatio. </s> <s xml:id="echoid-s16062" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16063" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16064" xml:space="preserve">Hänge-<lb/>werk. </s> <s xml:id="echoid-s16065" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16066" xml:space="preserve">Plancher suspendu. </s> <s xml:id="echoid-s16067" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16068" xml:space="preserve">Palco ſo-<lb/>ſpeſo. </s> <s xml:id="echoid-s16069" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16070" xml:space="preserve">Suſpended ſloor.</s> <s xml:id="echoid-s16071" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16072" xml:space="preserve">Penſio. </s> <s xml:id="echoid-s16073" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16074" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16075" xml:space="preserve">Gewicht, Laſt. </s> <s xml:id="echoid-s16076" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16077" xml:space="preserve">Poids. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16078" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16079" xml:space="preserve">Peſo. </s> <s xml:id="echoid-s16080" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16081" xml:space="preserve">Weight.</s> <s xml:id="echoid-s16082" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16083" xml:space="preserve">Pentadoron. </s> <s xml:id="echoid-s16084" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16085" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16086" xml:space="preserve">Ein Ziegel, der <lb/>fünf Querhände ins Geviert hält. </s> <s xml:id="echoid-s16087" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16088" xml:space="preserve">Bri-<lb/>que qui a cinq palmes en quarré. </s> <s xml:id="echoid-s16089" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16090" xml:space="preserve">Matto-<lb/>ne di cinque palmi. </s> <s xml:id="echoid-s16091" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16092" xml:space="preserve">Brick which has <lb/>on every ſide five palms.</s> <s xml:id="echoid-s16093" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16094" xml:space="preserve">Pentamoiron. </s> <s xml:id="echoid-s16095" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s16096" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16097" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16098" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16099" xml:space="preserve">quintarium. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16100" xml:space="preserve">Fünfſechstel. </s> <s xml:id="echoid-s16101" xml:space="preserve">{5/6}.</s> <s xml:id="echoid-s16102" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16103" xml:space="preserve">Pentaſpaſtos. </s> <s xml:id="echoid-s16104" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16105" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s16106" xml:space="preserve">Pentaſpaſt, d. </s> <s xml:id="echoid-s16107" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16108" xml:space="preserve">Flaſchenzug von fünf Rollen oder Schei- <pb o="49" file="0337" n="337" rhead="VITRUVIANUM."/> ben. </s> <s xml:id="echoid-s16109" xml:space="preserve">Mechaniſches Werkzeng aus zwey <lb/>Kloben oder Fl ſchen zuſammengeſetzt, <lb/>deren unterſte zwey Rollen, die oberſte <lb/>aber ihrer drey enthält. </s> <s xml:id="echoid-s16110" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16111" xml:space="preserve">Pentaspaste. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16112" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16113" xml:space="preserve">Pentaſpaſto. </s> <s xml:id="echoid-s16114" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16115" xml:space="preserve">Pentaſpaſtos.</s> <s xml:id="echoid-s16116" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16117" xml:space="preserve">Penula. </s> <s xml:id="echoid-s16118" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16119" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s16120" xml:space="preserve">Deckel des Windkessels. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16121" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16122" xml:space="preserve">Chappe. </s> <s xml:id="echoid-s16123" xml:space="preserve">I Cappa. </s> <s xml:id="echoid-s16124" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16125" xml:space="preserve">Cover.</s> <s xml:id="echoid-s16126" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16127" xml:space="preserve">Percolare. </s> <s xml:id="echoid-s16128" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s16129" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s16130" xml:space="preserve">Durchseihen. </s> <s xml:id="echoid-s16131" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16132" xml:space="preserve">Filtrer. </s> <s xml:id="echoid-s16133" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16134" xml:space="preserve">Colare. </s> <s xml:id="echoid-s16135" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16136" xml:space="preserve">to Filter.</s> <s xml:id="echoid-s16137" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16138" xml:space="preserve">Percolari. </s> <s xml:id="echoid-s16139" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s16140" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16141" xml:space="preserve">Durchſintern, <lb/>durchſiekern. </s> <s xml:id="echoid-s16142" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16143" xml:space="preserve">Dégoutter. </s> <s xml:id="echoid-s16144" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16145" xml:space="preserve">Stillare, goc-<lb/>ciolare. </s> <s xml:id="echoid-s16146" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16147" xml:space="preserve">Transcolate.</s> <s xml:id="echoid-s16148" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16149" xml:space="preserve">Periacti. </s> <s xml:id="echoid-s16150" xml:space="preserve">V.</s> <s xml:id="echoid-s16151" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s16152" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16153" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16154" xml:space="preserve">ſpatia ad orna-<lb/>tus Drehraum; </s> <s xml:id="echoid-s16155" xml:space="preserve">Ort, wo die dreyeckigen <lb/>Drehmaſchinen auf der Bühne ſtanden; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16156" xml:space="preserve">Raum zu den Dekorationen. </s> <s xml:id="echoid-s16157" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16158" xml:space="preserve">Places pour <lb/>les Décorations. </s> <s xml:id="echoid-s16159" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16160" xml:space="preserve">Spazj deſtinati per le <lb/>decorazioni. </s> <s xml:id="echoid-s16161" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16162" xml:space="preserve">Places allotted for the <lb/>ſcenery.</s> <s xml:id="echoid-s16163" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16164" xml:space="preserve">Peribolus. </s> <s xml:id="echoid-s16165" xml:space="preserve">Der mit einer Ringmauer <lb/>umgebene Vorhof eines Tempels. </s> <s xml:id="echoid-s16166" xml:space="preserve">conſep-<lb/>tum, atrium templi.</s> <s xml:id="echoid-s16167" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16168" xml:space="preserve">Periechuntes. </s> <s xml:id="echoid-s16169" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16170" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16171" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16172" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16173" xml:space="preserve">circumſo-<lb/>nantes loci.</s> <s xml:id="echoid-s16174" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16175" xml:space="preserve">Perimetros. </s> <s xml:id="echoid-s16176" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16177" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16178" xml:space="preserve">Peripherie, Cir-<lb/>cumſerenz, Umfang. </s> <s xml:id="echoid-s16179" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16180" xml:space="preserve">Périphérie. </s> <s xml:id="echoid-s16181" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16182" xml:space="preserve">Pe-<lb/>riferia. </s> <s xml:id="echoid-s16183" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16184" xml:space="preserve">Periphery.</s> <s xml:id="echoid-s16185" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16186" xml:space="preserve">Peripteros. </s> <s xml:id="echoid-s16187" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s16188" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16189" xml:space="preserve">(Ringsumherflü-<lb/>gel) Ein Tempel, rings umher mit einer <lb/>einfachen Säulenſtellung, in den Fronten <lb/>ſechs Säulen. </s> <s xml:id="echoid-s16190" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16191" xml:space="preserve">Périptère. </s> <s xml:id="echoid-s16192" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16193" xml:space="preserve">Perittera. </s> <s xml:id="echoid-s16194" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16195" xml:space="preserve">Peripteros. </s> <s xml:id="echoid-s16196" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s16197" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s16198" xml:space="preserve">Runder Tempel, der <lb/>aus einer Zelle, nebſt Säulenſtellung um-<lb/>her, beſteht. </s> <s xml:id="echoid-s16199" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16200" xml:space="preserve">Temple rond, dont la <lb/>cellule est entourée d’une colonnade. </s> <s xml:id="echoid-s16201" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16202" xml:space="preserve"><lb/>Tempio rotondo con cella chiuſa da un <lb/>colonnato. </s> <s xml:id="echoid-s16203" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16204" xml:space="preserve">Round temple with a co-<lb/>lumnade round the cell.</s> <s xml:id="echoid-s16205" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16206" xml:space="preserve">Periſtylium V. </s> <s xml:id="echoid-s16207" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s16208" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16209" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16210" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s16211" xml:space="preserve">Ein <lb/>Periſtyl, d. </s> <s xml:id="echoid-s16212" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16213" xml:space="preserve">ein gevierter oder ablanger <lb/>mit Säulen umgebener Platz. </s> <s xml:id="echoid-s16214" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16215" xml:space="preserve">Péristyle. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16216" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16217" xml:space="preserve">Periſtilio, loggiato. </s> <s xml:id="echoid-s16218" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16219" xml:space="preserve">Priſtyle, viz. </s> <s xml:id="echoid-s16220" xml:space="preserve">an <lb/>open area ſurrounded by a columnade. </s> <s xml:id="echoid-s16221" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16222" xml:space="preserve"><lb/>10. </s> <s xml:id="echoid-s16223" xml:space="preserve">— Rhodiacum, ein Rhodisches Peri-<lb/>ſtyl wo die gegen Mittag gekehrte Seite <lb/>höhere Säulen hat, als die drey übrigen <lb/>Seiten.</s> <s xml:id="echoid-s16224" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16225" xml:space="preserve">Peritretum. </s> <s xml:id="echoid-s16226" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16227" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s16228" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16229" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s16230" xml:space="preserve">Loch in dem <lb/>Kapitäle der Baliſta. </s> <s xml:id="echoid-s16231" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16232" xml:space="preserve">Trou de la Baliſte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16233" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16234" xml:space="preserve">Buco della baliſta. </s> <s xml:id="echoid-s16235" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16236" xml:space="preserve">Hole of the Baliſta.</s> <s xml:id="echoid-s16237" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16238" xml:space="preserve">Peritrochium X. </s> <s xml:id="echoid-s16239" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16240" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16241" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16242" xml:space="preserve">amphireu-<lb/>ſis Rad an der Welle.</s> <s xml:id="echoid-s16243" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16244" xml:space="preserve">Perlibratio aquarum. </s> <s xml:id="echoid-s16245" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s16246" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16247" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16248" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16249" xml:space="preserve">libratio. </s> <s xml:id="echoid-s16250" xml:space="preserve">Das Wasserwägen, Nivelliren.</s> <s xml:id="echoid-s16251" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16252" xml:space="preserve">Perpendiculum. </s> <s xml:id="echoid-s16253" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s16254" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16255" xml:space="preserve">Perpendi-<lb/>kel, beweglicher Faden oder Schnur mit <lb/>einem Gewichte. </s> <s xml:id="echoid-s16256" xml:space="preserve">G Perpendicule. </s> <s xml:id="echoid-s16257" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16258" xml:space="preserve">Per-<lb/>pendicolo. </s> <s xml:id="echoid-s16259" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16260" xml:space="preserve">Perpendicle. </s> <s xml:id="echoid-s16261" xml:space="preserve">ad perpendi-<lb/>culum II. </s> <s xml:id="echoid-s16262" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16263" xml:space="preserve">Perpendikulär, senkrecht.</s> <s xml:id="echoid-s16264" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16265" xml:space="preserve">Perpetuitas. </s> <s xml:id="echoid-s16266" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16267" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s16268" xml:space="preserve">Eine Strecke <lb/>Landes.</s> <s xml:id="echoid-s16269" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16270" xml:space="preserve">Perones. </s> <s xml:id="echoid-s16271" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16272" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s16273" xml:space="preserve">lies erones.</s> <s xml:id="echoid-s16274" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16275" xml:space="preserve">Pervolitantia mundi circater-<lb/>ram. </s> <s xml:id="echoid-s16276" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16277" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16278" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s16279" xml:space="preserve">Umwälzung des Him-<lb/>mels um die Erde. </s> <s xml:id="echoid-s16280" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16281" xml:space="preserve">Le cours des astres <lb/>autour de la terre. </s> <s xml:id="echoid-s16282" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16283" xml:space="preserve">Giro del cielo intor-<lb/>no alla terra. </s> <s xml:id="echoid-s16284" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16285" xml:space="preserve">Revolution of the hea-<lb/>vens around the earth.</s> <s xml:id="echoid-s16286" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16287" xml:space="preserve">Pes. </s> <s xml:id="echoid-s16288" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s16289" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16290" xml:space="preserve">Fuſs, Maaſs von 16 Zoll, <lb/>oder 4 Querhänden. </s> <s xml:id="echoid-s16291" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16292" xml:space="preserve">Pié. </s> <s xml:id="echoid-s16293" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16294" xml:space="preserve">Piede. </s> <s xml:id="echoid-s16295" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16296" xml:space="preserve">Foot.</s> <s xml:id="echoid-s16297" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16298" xml:space="preserve">Phalanga X 8. </s> <s xml:id="echoid-s16299" xml:space="preserve">Tragebaum, ſtarke <lb/>Stange, eine Laſt vermittelſt derſelben zu <lb/>tragen. </s> <s xml:id="echoid-s16300" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16301" xml:space="preserve">Bâton. </s> <s xml:id="echoid-s16302" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16303" xml:space="preserve">Stanga. </s> <s xml:id="echoid-s16304" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16305" xml:space="preserve">Pole. </s> <s xml:id="echoid-s16306" xml:space="preserve">Pha-<lb/>langarii. </s> <s xml:id="echoid-s16307" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16308" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16309" xml:space="preserve">Laſtträger. </s> <s xml:id="echoid-s16310" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16311" xml:space="preserve">Portefaix. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16312" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16313" xml:space="preserve">Facchini. </s> <s xml:id="echoid-s16314" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16315" xml:space="preserve">Porters.</s> <s xml:id="echoid-s16316" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16317" xml:space="preserve">Pharetra. </s> <s xml:id="echoid-s16318" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16319" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16320" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s16321" xml:space="preserve">Eine Art von <lb/>Sonnenuhr in Geſtalt eines Köchers.</s> <s xml:id="echoid-s16322" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="50" file="0338" n="338" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s16323" xml:space="preserve">Phellos. </s> <s xml:id="echoid-s16324" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16325" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16326" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s16327" xml:space="preserve">In einer Waſ-<lb/>ſeruhr der Gork, ein umgekehrter Nachen, <lb/>oder eine Pauke. </s> <s xml:id="echoid-s16328" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16329" xml:space="preserve">Liège. </s> <s xml:id="echoid-s16330" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16331" xml:space="preserve">Sovero. </s> <s xml:id="echoid-s16332" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16333" xml:space="preserve">Cork.</s> <s xml:id="echoid-s16334" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16335" xml:space="preserve">Philologae res. </s> <s xml:id="echoid-s16336" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16337" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s16338" xml:space="preserve">Sachen <lb/>welche den Liebhaber der Wiſſenſchaften <lb/>intereſſiren. </s> <s xml:id="echoid-s16339" xml:space="preserve">Wiſſenſchaſtliche Gegenſtän-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s16340" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16341" xml:space="preserve">Choses qui appartiennent aux bel-<lb/>les lettres. </s> <s xml:id="echoid-s16342" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16343" xml:space="preserve">Coſe apartenenti alle belle <lb/>lettere. </s> <s xml:id="echoid-s16344" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16345" xml:space="preserve">Literary ſubjects.</s> <s xml:id="echoid-s16346" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16347" xml:space="preserve">Philotechnae res. </s> <s xml:id="echoid-s16348" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16349" xml:space="preserve">Praef. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16350" xml:space="preserve">Kunſtſachen.</s> <s xml:id="echoid-s16351" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16352" xml:space="preserve">Phthiſicus. </s> <s xml:id="echoid-s16353" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16354" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s16355" xml:space="preserve">Schwindſüchtiger.</s> <s xml:id="echoid-s16356" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16357" xml:space="preserve">Phthongos. </s> <s xml:id="echoid-s16358" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16359" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16360" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16361" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16362" xml:space="preserve">ſonitus, ein <lb/>Ton. </s> <s xml:id="echoid-s16363" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16364" xml:space="preserve">Son. </s> <s xml:id="echoid-s16365" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16366" xml:space="preserve">Suono. </s> <s xml:id="echoid-s16367" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16368" xml:space="preserve">Tune.</s> <s xml:id="echoid-s16369" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16370" xml:space="preserve">Phyſiologia. </s> <s xml:id="echoid-s16371" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16372" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16373" xml:space="preserve">Die Naturlehre. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16374" xml:space="preserve">Phyſik. </s> <s xml:id="echoid-s16375" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16376" xml:space="preserve">Physique. </s> <s xml:id="echoid-s16377" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16378" xml:space="preserve">Fiſica. </s> <s xml:id="echoid-s16379" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16380" xml:space="preserve">Natural <lb/>Philoſophy.</s> <s xml:id="echoid-s16381" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16382" xml:space="preserve">Picare. </s> <s xml:id="echoid-s16383" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16384" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16385" xml:space="preserve">Auspichen. </s> <s xml:id="echoid-s16386" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16387" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s16388" xml:space="preserve">Thee-<lb/>ren. </s> <s xml:id="echoid-s16389" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16390" xml:space="preserve">Poisser. </s> <s xml:id="echoid-s16391" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16392" xml:space="preserve">Impeciare. </s> <s xml:id="echoid-s16393" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16394" xml:space="preserve">to Pitch.</s> <s xml:id="echoid-s16395" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16396" xml:space="preserve">Pila. </s> <s xml:id="echoid-s16397" xml:space="preserve">II 8. </s> <s xml:id="echoid-s16398" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16399" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16400" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s16401" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16402" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s16403" xml:space="preserve">Pfeiler. </s> <s xml:id="echoid-s16404" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16405" xml:space="preserve">Pile. </s> <s xml:id="echoid-s16406" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16407" xml:space="preserve">Pilaſtrini. </s> <s xml:id="echoid-s16408" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16409" xml:space="preserve">Pillar. </s> <s xml:id="echoid-s16410" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16411" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16412" xml:space="preserve">Mör-<lb/>ſer. </s> <s xml:id="echoid-s16413" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16414" xml:space="preserve">Mortier. </s> <s xml:id="echoid-s16415" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16416" xml:space="preserve">Mortajo. </s> <s xml:id="echoid-s16417" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16418" xml:space="preserve">Mortar. </s> <s xml:id="echoid-s16419" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16420" xml:space="preserve"><lb/>10. </s> <s xml:id="echoid-s16421" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16422" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s16423" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16424" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16425" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s16426" xml:space="preserve">Ball. </s> <s xml:id="echoid-s16427" xml:space="preserve">Kugel. </s> <s xml:id="echoid-s16428" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16429" xml:space="preserve">Bal-<lb/>le. </s> <s xml:id="echoid-s16430" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16431" xml:space="preserve">Palla. </s> <s xml:id="echoid-s16432" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16433" xml:space="preserve">Ball.</s> <s xml:id="echoid-s16434" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16435" xml:space="preserve">Pilatim. </s> <s xml:id="echoid-s16436" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16437" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s16438" xml:space="preserve">Von Pfeiler zu Pfei-<lb/>ler. </s> <s xml:id="echoid-s16439" xml:space="preserve">aedificia quae pilatim aguntur etc. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16440" xml:space="preserve">Bogenſtellungen. </s> <s xml:id="echoid-s16441" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16442" xml:space="preserve">Arcades. </s> <s xml:id="echoid-s16443" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16444" xml:space="preserve">Portico ad <lb/>archi. </s> <s xml:id="echoid-s16445" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16446" xml:space="preserve">Arcades.</s> <s xml:id="echoid-s16447" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16448" xml:space="preserve">Pinacotheca. </s> <s xml:id="echoid-s16449" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16450" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s16451" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16452" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s16453" xml:space="preserve">Bilderſaal, <lb/>Bildergallerie. </s> <s xml:id="echoid-s16454" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16455" xml:space="preserve">Cabinet de tableaux. </s> <s xml:id="echoid-s16456" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16457" xml:space="preserve">Galleria da quadri. </s> <s xml:id="echoid-s16458" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16459" xml:space="preserve">Picture — room.</s> <s xml:id="echoid-s16460" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16461" xml:space="preserve">Pinax. </s> <s xml:id="echoid-s16462" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16463" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s16464" xml:space="preserve">Pfeifenſtock einer Waſ-<lb/>ſerorgel. </s> <s xml:id="echoid-s16465" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16466" xml:space="preserve">Table. </s> <s xml:id="echoid-s16467" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16468" xml:space="preserve">Tavola. </s> <s xml:id="echoid-s16469" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16470" xml:space="preserve">Table.</s> <s xml:id="echoid-s16471" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16472" xml:space="preserve">Pinnae. </s> <s xml:id="echoid-s16473" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16474" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s16475" xml:space="preserve">Schaufeln an einem <lb/>Waſſerrade, d. </s> <s xml:id="echoid-s16476" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16477" xml:space="preserve">Bretter, worauf das An-<lb/>ſchlagewaſſer fällt und das Rad in Bewe-<lb/>gung ſetzt. </s> <s xml:id="echoid-s16478" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16479" xml:space="preserve">Ailerons. </s> <s xml:id="echoid-s16480" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16481" xml:space="preserve">Palette. </s> <s xml:id="echoid-s16482" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16483" xml:space="preserve">Lad-<lb/>les. </s> <s xml:id="echoid-s16484" xml:space="preserve">X 13. </s> <s xml:id="echoid-s16485" xml:space="preserve">Klaves, Taſten an der Orgel. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16486" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16487" xml:space="preserve">Touches. </s> <s xml:id="echoid-s16488" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16489" xml:space="preserve">Taſti. </s> <s xml:id="echoid-s16490" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16491" xml:space="preserve">Keys. </s> <s xml:id="echoid-s16492" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16493" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s16494" xml:space="preserve">Zin-<lb/>nen. </s> <s xml:id="echoid-s16495" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16496" xml:space="preserve">Créneaux. </s> <s xml:id="echoid-s16497" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16498" xml:space="preserve">Merli. </s> <s xml:id="echoid-s16499" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16500" xml:space="preserve">Battle-<lb/>ments.</s> <s xml:id="echoid-s16501" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16502" xml:space="preserve">Pinſare. </s> <s xml:id="echoid-s16503" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16504" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16505" xml:space="preserve">Pinſere. </s> <s xml:id="echoid-s16506" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16507" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16508" xml:space="preserve">Stoſsen, ſtampſen. </s> <s xml:id="echoid-s16509" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16510" xml:space="preserve">Battre. </s> <s xml:id="echoid-s16511" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16512" xml:space="preserve">Battere. </s> <s xml:id="echoid-s16513" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s16514" xml:space="preserve">to Pound.</s> <s xml:id="echoid-s16515" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16516" xml:space="preserve">Pinſatio. </s> <s xml:id="echoid-s16517" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16518" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16519" xml:space="preserve">Das Stoſsen.</s> <s xml:id="echoid-s16520" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16521" xml:space="preserve">Pinus. </s> <s xml:id="echoid-s16522" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16523" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s16524" xml:space="preserve">Fichte. </s> <s xml:id="echoid-s16525" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16526" xml:space="preserve">Pin. </s> <s xml:id="echoid-s16527" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16528" xml:space="preserve">Pino. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16529" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16530" xml:space="preserve">Pine.</s> <s xml:id="echoid-s16531" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16532" xml:space="preserve">Piſcina. </s> <s xml:id="echoid-s16533" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16534" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s16535" xml:space="preserve">Waſſerhälter. </s> <s xml:id="echoid-s16536" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16537" xml:space="preserve">Vi-<lb/>vier. </s> <s xml:id="echoid-s16538" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16539" xml:space="preserve">Piſcina. </s> <s xml:id="echoid-s16540" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16541" xml:space="preserve">Fiſh — pond.</s> <s xml:id="echoid-s16542" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16543" xml:space="preserve">Piſtrinum. </s> <s xml:id="echoid-s16544" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16545" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s16546" xml:space="preserve">Mahl- und Back-<lb/>haus. </s> <s xml:id="echoid-s16547" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16548" xml:space="preserve">Moulin. </s> <s xml:id="echoid-s16549" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16550" xml:space="preserve">Mulino. </s> <s xml:id="echoid-s16551" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16552" xml:space="preserve">Mill.</s> <s xml:id="echoid-s16553" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16554" xml:space="preserve">Pix. </s> <s xml:id="echoid-s16555" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s16556" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16557" xml:space="preserve">Theer. </s> <s xml:id="echoid-s16558" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16559" xml:space="preserve">Poix. </s> <s xml:id="echoid-s16560" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16561" xml:space="preserve">Pece. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16562" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16563" xml:space="preserve">Pitch.</s> <s xml:id="echoid-s16564" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16565" xml:space="preserve">Planitia. </s> <s xml:id="echoid-s16566" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16567" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16568" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16569" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s16570" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s16571" xml:space="preserve">Flä-<lb/>che, Ebene.</s> <s xml:id="echoid-s16572" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16573" xml:space="preserve">Plano pede. </s> <s xml:id="echoid-s16574" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16575" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s16576" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16577" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s16578" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16579" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16580" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16581" xml:space="preserve">9. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16582" xml:space="preserve">Auf gleichem Boden, auf ebener Erde. </s> <s xml:id="echoid-s16583" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16584" xml:space="preserve"><lb/>Sur le rez de chauſſée. </s> <s xml:id="echoid-s16585" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16586" xml:space="preserve">Dal pian di terra. </s> <s xml:id="echoid-s16587" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s16588" xml:space="preserve">Level with the ground. </s> <s xml:id="echoid-s16589" xml:space="preserve">conclavia quae <lb/>plano pede fuerint. </s> <s xml:id="echoid-s16590" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16591" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16592" xml:space="preserve">Zimmer im <lb/>Untergeſchoſſe. </s> <s xml:id="echoid-s16593" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16594" xml:space="preserve">Apartemens à rez de <lb/>chaussée. </s> <s xml:id="echoid-s16595" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16596" xml:space="preserve">Stanze a pian terreno. </s> <s xml:id="echoid-s16597" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16598" xml:space="preserve">A-<lb/>partmens on the ground ſtory. </s> <s xml:id="echoid-s16599" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16600" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s16601" xml:space="preserve">De <lb/>plain pié. </s> <s xml:id="echoid-s16602" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16603" xml:space="preserve">In piano. </s> <s xml:id="echoid-s16604" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16605" xml:space="preserve">Level.</s> <s xml:id="echoid-s16606" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16607" xml:space="preserve">Planus. </s> <s xml:id="echoid-s16608" xml:space="preserve">glatt, flach. </s> <s xml:id="echoid-s16609" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16610" xml:space="preserve">Uni. </s> <s xml:id="echoid-s16611" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16612" xml:space="preserve">Li-<lb/>ſcio. </s> <s xml:id="echoid-s16613" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16614" xml:space="preserve">Plain.</s> <s xml:id="echoid-s16615" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16616" xml:space="preserve">Plaſtica. </s> <s xml:id="echoid-s16617" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16618" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16619" xml:space="preserve">Bildnerkunſt.</s> <s xml:id="echoid-s16620" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16621" xml:space="preserve">Plaſtes. </s> <s xml:id="echoid-s16622" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16623" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16624" xml:space="preserve">Bildner. </s> <s xml:id="echoid-s16625" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16626" xml:space="preserve">Sculpteur. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16627" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16628" xml:space="preserve">Scultore. </s> <s xml:id="echoid-s16629" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16630" xml:space="preserve">Statuary.</s> <s xml:id="echoid-s16631" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16632" xml:space="preserve">Platanones. </s> <s xml:id="echoid-s16633" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16634" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s16635" xml:space="preserve">Platanenwäld-<lb/>chen, Luſtgebüſch. </s> <s xml:id="echoid-s16636" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16637" xml:space="preserve">Bois de platanes. </s> <s xml:id="echoid-s16638" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16639" xml:space="preserve">Boschetto di platani. </s> <s xml:id="echoid-s16640" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16641" xml:space="preserve">Grove of platanes.</s> <s xml:id="echoid-s16642" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16643" xml:space="preserve">Platea. </s> <s xml:id="echoid-s16644" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16645" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16646" xml:space="preserve">Straſse. </s> <s xml:id="echoid-s16647" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16648" xml:space="preserve">Grande rue. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16649" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16650" xml:space="preserve">Strada. </s> <s xml:id="echoid-s16651" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16652" xml:space="preserve">Street.</s> <s xml:id="echoid-s16653" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16654" xml:space="preserve">Pleuritides. </s> <s xml:id="echoid-s16655" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16656" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s16657" xml:space="preserve">Die Regiſter in <lb/>einer Orgel. </s> <s xml:id="echoid-s16658" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16659" xml:space="preserve">Régîtres. </s> <s xml:id="echoid-s16660" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16661" xml:space="preserve">Regiſtro d’or-<lb/>gano. </s> <s xml:id="echoid-s16662" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16663" xml:space="preserve">Regiſter.</s> <s xml:id="echoid-s16664" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="51" file="0339" n="339" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s16665" xml:space="preserve">Pleuritis. </s> <s xml:id="echoid-s16666" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16667" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16668" xml:space="preserve">Seitenſtechen. </s> <s xml:id="echoid-s16669" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16670" xml:space="preserve">Pleu-<lb/>résie. </s> <s xml:id="echoid-s16671" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16672" xml:space="preserve">Pleurisia. </s> <s xml:id="echoid-s16673" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16674" xml:space="preserve">Pleuriſy.</s> <s xml:id="echoid-s16675" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16676" xml:space="preserve">Plinthigonatus. </s> <s xml:id="echoid-s16677" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16678" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s16679" xml:space="preserve">Gebogener <lb/>Plinthenvorſprung. </s> <s xml:id="echoid-s16680" xml:space="preserve">Alii legunt Plenthi-<lb/>gomatos, pterigomatos.</s> <s xml:id="echoid-s16681" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16682" xml:space="preserve">Plinthis. </s> <s xml:id="echoid-s16683" xml:space="preserve">Plinthus. </s> <s xml:id="echoid-s16684" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16685" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16686" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16687" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16688" xml:space="preserve">la-<lb/>ter, ein Ziegel III. </s> <s xml:id="echoid-s16689" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s16690" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16691" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s16692" xml:space="preserve">s. </s> <s xml:id="echoid-s16693" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s16694" xml:space="preserve">Plinthe, <lb/>Tafel, d. </s> <s xml:id="echoid-s16695" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16696" xml:space="preserve">das unterſte viereckige Glied <lb/>am Säulenfuſse, welches einem Ziegel <lb/>gleicht. </s> <s xml:id="echoid-s16697" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16698" xml:space="preserve">Plinthe. </s> <s xml:id="echoid-s16699" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16700" xml:space="preserve">Plinto. </s> <s xml:id="echoid-s16701" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16702" xml:space="preserve">Plinth. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16703" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s16704" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16705" xml:space="preserve">Der Doriſche Abacus, oder Platte. </s> <s xml:id="echoid-s16706" xml:space="preserve"><lb/>IX. </s> <s xml:id="echoid-s16707" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16708" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s16709" xml:space="preserve">Art Sonnenuhr.</s> <s xml:id="echoid-s16710" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16711" xml:space="preserve">Ploſtrum. </s> <s xml:id="echoid-s16712" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16713" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16714" xml:space="preserve">ein Wagen, Karren. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16715" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16716" xml:space="preserve">Charrette. </s> <s xml:id="echoid-s16717" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16718" xml:space="preserve">Carro. </s> <s xml:id="echoid-s16719" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16720" xml:space="preserve">Cart.</s> <s xml:id="echoid-s16721" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16722" xml:space="preserve">Plumarius. </s> <s xml:id="echoid-s16723" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16724" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s16725" xml:space="preserve">Ein Sticker, ver-<lb/>muthlich weil die Stickerey anſangs haupt-<lb/>ſächlich die Pflaumfedern nachahmte. </s> <s xml:id="echoid-s16726" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16727" xml:space="preserve">Brodeur. </s> <s xml:id="echoid-s16728" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16729" xml:space="preserve">Ricamatore. </s> <s xml:id="echoid-s16730" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16731" xml:space="preserve">Embroiderer. </s> <s xml:id="echoid-s16732" xml:space="preserve"><lb/>So heiſsen Plumae auch: </s> <s xml:id="echoid-s16733" xml:space="preserve">1) goldene oder <lb/>purpurne, federförmige Figuren, womit <lb/>man die Gewänder zierte. </s> <s xml:id="echoid-s16734" xml:space="preserve">2) Eiſerne, <lb/>federförmige Bleche, woraus, gleichwie <lb/>aus ſchuppenförmigen Blechen, die ſqua-<lb/>mae hieſsen, Panzer verfertiget wur-<lb/>den. </s> <s xml:id="echoid-s16735" xml:space="preserve">3) Luſtſtücke im Garten. </s> <s xml:id="echoid-s16736" xml:space="preserve">Plumario-<lb/>rum textrina. </s> <s xml:id="echoid-s16737" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16738" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s16739" xml:space="preserve">Stickerwerkſtatt. </s> <s xml:id="echoid-s16740" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16741" xml:space="preserve"><lb/>Atelier de brodeur. </s> <s xml:id="echoid-s16742" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16743" xml:space="preserve">Stanza di ricama-<lb/>tore. </s> <s xml:id="echoid-s16744" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16745" xml:space="preserve">Embroidering room.</s> <s xml:id="echoid-s16746" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16747" xml:space="preserve">Plumbarii artifices. </s> <s xml:id="echoid-s16748" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s16749" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s16750" xml:space="preserve">Bley-<lb/>arbeiter. </s> <s xml:id="echoid-s16751" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16752" xml:space="preserve">Plombiers. </s> <s xml:id="echoid-s16753" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16754" xml:space="preserve">Artefici dipiom-<lb/>bo. </s> <s xml:id="echoid-s16755" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16756" xml:space="preserve">Workers of lead.</s> <s xml:id="echoid-s16757" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16758" xml:space="preserve">Plumbo vincire. </s> <s xml:id="echoid-s16759" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16760" xml:space="preserve">Löthen. </s> <s xml:id="echoid-s16761" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16762" xml:space="preserve">Joindre avec du plomb. </s> <s xml:id="echoid-s16763" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16764" xml:space="preserve">Impiobare. </s> <s xml:id="echoid-s16765" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16766" xml:space="preserve"><lb/>To fixe with lead.</s> <s xml:id="echoid-s16767" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16768" xml:space="preserve">Pluteus. </s> <s xml:id="echoid-s16769" xml:space="preserve">Pluteum. </s> <s xml:id="echoid-s16770" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s16771" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16772" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16773" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16774" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s16775" xml:space="preserve">10. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16776" xml:space="preserve">Geländer, Bruſtlehne, Balüſtrade. </s> <s xml:id="echoid-s16777" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16778" xml:space="preserve">Ba-<lb/>lustrade. </s> <s xml:id="echoid-s16779" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16780" xml:space="preserve">Parapetto, balauſtrata. </s> <s xml:id="echoid-s16781" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16782" xml:space="preserve">Ba-<lb/>luſtrade. </s> <s xml:id="echoid-s16783" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16784" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s16785" xml:space="preserve">Bruſtwehr. </s> <s xml:id="echoid-s16786" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16787" xml:space="preserve">Parapet I. </s> <s xml:id="echoid-s16788" xml:space="preserve"><lb/>Parapetto. </s> <s xml:id="echoid-s16789" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16790" xml:space="preserve">Parapet. </s> <s xml:id="echoid-s16791" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16792" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s16793" xml:space="preserve">Schirm-<lb/>dach. </s> <s xml:id="echoid-s16794" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16795" xml:space="preserve">Guérite. </s> <s xml:id="echoid-s16796" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16797" xml:space="preserve">Vedetta. </s> <s xml:id="echoid-s16798" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16799" xml:space="preserve">Shel-<lb/>ter.</s> <s xml:id="echoid-s16800" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16801" xml:space="preserve">Pneumticae res. </s> <s xml:id="echoid-s16802" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16803" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s16804" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s16805" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16806" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16807" xml:space="preserve">ſpiritusnaturales. </s> <s xml:id="echoid-s16808" xml:space="preserve">Luſtförmige Stoffe, Gaz.</s> <s xml:id="echoid-s16809" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16810" xml:space="preserve">Pneumaticon. </s> <s xml:id="echoid-s16811" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16812" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16813" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16814" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16815" xml:space="preserve">ſpiritale. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16816" xml:space="preserve">Luftmaſchine. </s> <s xml:id="echoid-s16817" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16818" xml:space="preserve">Pneumatique. </s> <s xml:id="echoid-s16819" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16820" xml:space="preserve">Spiri-<lb/>tale. </s> <s xml:id="echoid-s16821" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16822" xml:space="preserve">Spiritale, in which the preſſure <lb/>of the air gives the impulſe.</s> <s xml:id="echoid-s16823" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16824" xml:space="preserve">Pnigeus. </s> <s xml:id="echoid-s16825" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16826" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s16827" xml:space="preserve">Dämpfer, ein Werk-<lb/>zeug in der Waſſerorgel, gleich einem <lb/>umgekehrten Trichter. </s> <s xml:id="echoid-s16828" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16829" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16830" xml:space="preserve">inſundibulum <lb/>inverſum.</s> <s xml:id="echoid-s16831" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16832" xml:space="preserve">Podium. </s> <s xml:id="echoid-s16833" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s16834" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16835" xml:space="preserve">Unterſatz, fortlaufen-<lb/>des Poſtament. </s> <s xml:id="echoid-s16836" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16837" xml:space="preserve">Socle, Piédestail. </s> <s xml:id="echoid-s16838" xml:space="preserve">I Pie-<lb/>diſtallo. </s> <s xml:id="echoid-s16839" xml:space="preserve">Baſamento. </s> <s xml:id="echoid-s16840" xml:space="preserve">Zoccolo. </s> <s xml:id="echoid-s16841" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16842" xml:space="preserve">Socle. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16843" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16844" xml:space="preserve">7 VII. </s> <s xml:id="echoid-s16845" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16846" xml:space="preserve">Zocke, Sokel. </s> <s xml:id="echoid-s16847" xml:space="preserve">zocco. </s> <s xml:id="echoid-s16848" xml:space="preserve">ſocle.</s> <s xml:id="echoid-s16849" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s16850" xml:space="preserve">Poli. </s> <s xml:id="echoid-s16851" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16852" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16853" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s16854" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s16855" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16856" xml:space="preserve">orbiculi. </s> <s xml:id="echoid-s16857" xml:space="preserve">die Po-<lb/>larkreiſe. </s> <s xml:id="echoid-s16858" xml:space="preserve">„Circulos quoque ait (i. </s> <s xml:id="echoid-s16859" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s16860" xml:space="preserve">M. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16861" xml:space="preserve">Varro) in coelo circum longitudinem axis <lb/>ſeptem eſſe; </s> <s xml:id="echoid-s16862" xml:space="preserve">e quìs duos minimos, qui <lb/>axem extremum tangunt, πόλους appella-<lb/>ri dicit; </s> <s xml:id="echoid-s16863" xml:space="preserve">ſed eos in ſphaera, quae κζικώτη <lb/>vocatur, propter brevitatem non ineſſe.</s> <s xml:id="echoid-s16864" xml:space="preserve">„ <lb/>Siehe Noctes Attic. </s> <s xml:id="echoid-s16865" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16866" xml:space="preserve">Gellii III. </s> <s xml:id="echoid-s16867" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s16868" xml:space="preserve">Auch <lb/>ſiehe Martini von den Sonnenuhren der <lb/>Alten, Seite 20. </s> <s xml:id="echoid-s16869" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s16870" xml:space="preserve">— Polus. </s> <s xml:id="echoid-s16871" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s16872" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16873" xml:space="preserve">(VI.) </s> <s xml:id="echoid-s16874" xml:space="preserve"><lb/>der Polarſtern.</s> <s xml:id="echoid-s16875" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16876" xml:space="preserve">Polire. </s> <s xml:id="echoid-s16877" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16878" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s16879" xml:space="preserve">Poliren. </s> <s xml:id="echoid-s16880" xml:space="preserve">Schleiſen. </s> <s xml:id="echoid-s16881" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16882" xml:space="preserve">Polir. </s> <s xml:id="echoid-s16883" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16884" xml:space="preserve">Pulire. </s> <s xml:id="echoid-s16885" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16886" xml:space="preserve">to Poliſh.</s> <s xml:id="echoid-s16887" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16888" xml:space="preserve">Politiones. </s> <s xml:id="echoid-s16889" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16890" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s16891" xml:space="preserve">die Politur. </s> <s xml:id="echoid-s16892" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16893" xml:space="preserve">Po-<lb/>lissure. </s> <s xml:id="echoid-s16894" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16895" xml:space="preserve">Liscio. </s> <s xml:id="echoid-s16896" xml:space="preserve">A Smoothneſs. </s> <s xml:id="echoid-s16897" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16898" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s16899" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16900" xml:space="preserve">politiones i. </s> <s xml:id="echoid-s16901" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s16902" xml:space="preserve">tectoria. </s> <s xml:id="echoid-s16903" xml:space="preserve">die Bekleidung. </s> <s xml:id="echoid-s16904" xml:space="preserve"><lb/>VII. </s> <s xml:id="echoid-s16905" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s16906" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s16907" xml:space="preserve">politio, Putzanſtrich.</s> <s xml:id="echoid-s16908" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16909" xml:space="preserve">Politura. </s> <s xml:id="echoid-s16910" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s16911" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16912" xml:space="preserve">Polierung.</s> <s xml:id="echoid-s16913" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16914" xml:space="preserve">Politus. </s> <s xml:id="echoid-s16915" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16916" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16917" xml:space="preserve">glatt gehauen. </s> <s xml:id="echoid-s16918" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16919" xml:space="preserve">Poli. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16920" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16921" xml:space="preserve">Pulito. </s> <s xml:id="echoid-s16922" xml:space="preserve">A Poliſhed.</s> <s xml:id="echoid-s16923" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16924" xml:space="preserve">Polygonia turris. </s> <s xml:id="echoid-s16925" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16926" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s16927" xml:space="preserve">Vieleckiger <lb/>Thurm. </s> <s xml:id="echoid-s16928" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16929" xml:space="preserve">Tour polygone. </s> <s xml:id="echoid-s16930" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16931" xml:space="preserve">Torre poli-<lb/>gona. </s> <s xml:id="echoid-s16932" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16933" xml:space="preserve">Polygonal tower.</s> <s xml:id="echoid-s16934" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="52" file="0340" n="340" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s16935" xml:space="preserve">Polyſpaſtos. </s> <s xml:id="echoid-s16936" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16937" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s16938" xml:space="preserve">16. </s> <s xml:id="echoid-s16939" xml:space="preserve">Polyſpaſt, He-<lb/>bemaſchine mit vielen Rollen. </s> <s xml:id="echoid-s16940" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16941" xml:space="preserve">Poly-<lb/>spaste, c´est à dire, moufle à poultes mul-<lb/>tipliées. </s> <s xml:id="echoid-s16942" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16943" xml:space="preserve">Poliſpaſto. </s> <s xml:id="echoid-s16944" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16945" xml:space="preserve">Polyſpaſtos.</s> <s xml:id="echoid-s16946" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16947" xml:space="preserve">Populus alba. </s> <s xml:id="echoid-s16948" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16949" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s16950" xml:space="preserve">Weiſse Pappel. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16951" xml:space="preserve">— nigra. </s> <s xml:id="echoid-s16952" xml:space="preserve">Schwarze. </s> <s xml:id="echoid-s16953" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16954" xml:space="preserve">Peuplier. </s> <s xml:id="echoid-s16955" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16956" xml:space="preserve">Piop-<lb/>po. </s> <s xml:id="echoid-s16957" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16958" xml:space="preserve">Poplar.</s> <s xml:id="echoid-s16959" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16960" xml:space="preserve">Porrectum. </s> <s xml:id="echoid-s16961" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s16962" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16963" xml:space="preserve">Gerade Linie. </s> <s xml:id="echoid-s16964" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16965" xml:space="preserve">Ligne droite. </s> <s xml:id="echoid-s16966" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16967" xml:space="preserve">Linea diritta. </s> <s xml:id="echoid-s16968" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16969" xml:space="preserve">Rectili-<lb/>nearity.</s> <s xml:id="echoid-s16970" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16971" xml:space="preserve">Porticus. </s> <s xml:id="echoid-s16972" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16973" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s16974" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16975" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s16976" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s16977" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s16978" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s16979" xml:space="preserve">Portik, <lb/>Säulengang, Säulenlaube, Säulenstellung, <lb/>Halle. </s> <s xml:id="echoid-s16980" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16981" xml:space="preserve">Portique. </s> <s xml:id="echoid-s16982" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16983" xml:space="preserve">Portico. </s> <s xml:id="echoid-s16984" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16985" xml:space="preserve">Piazza, <lb/>portico.</s> <s xml:id="echoid-s16986" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s16987" xml:space="preserve">Portus. </s> <s xml:id="echoid-s16988" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s16989" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s16990" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s16991" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s16992" xml:space="preserve">Hafen. </s> <s xml:id="echoid-s16993" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s16994" xml:space="preserve">Port. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s16995" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s16996" xml:space="preserve">Porto. </s> <s xml:id="echoid-s16997" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s16998" xml:space="preserve">Haven.</s> <s xml:id="echoid-s16999" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17000" xml:space="preserve">Postes. </s> <s xml:id="echoid-s17001" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s17002" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s17003" xml:space="preserve">Pfoſten. </s> <s xml:id="echoid-s17004" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17005" xml:space="preserve">Poteaux. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17006" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17007" xml:space="preserve">Puntelli. </s> <s xml:id="echoid-s17008" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17009" xml:space="preserve">Poſts.</s> <s xml:id="echoid-s17010" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17011" xml:space="preserve">Poſticum. </s> <s xml:id="echoid-s17012" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17013" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17014" xml:space="preserve">Hinterthür. </s> <s xml:id="echoid-s17015" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17016" xml:space="preserve">Porte <lb/>de derriere. </s> <s xml:id="echoid-s17017" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17018" xml:space="preserve">Porta di dietra A. </s> <s xml:id="echoid-s17019" xml:space="preserve">Back-<lb/>door. </s> <s xml:id="echoid-s17020" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17021" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17022" xml:space="preserve">Hinterſronte, Hintertheil, <lb/>Hinterhalle eines Tempels. </s> <s xml:id="echoid-s17023" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17024" xml:space="preserve">Face de der-<lb/>riere. </s> <s xml:id="echoid-s17025" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17026" xml:space="preserve">Fronteſpicio dalla parte di dietro. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17027" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17028" xml:space="preserve">Back — front.</s> <s xml:id="echoid-s17029" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17030" xml:space="preserve">Poteſtas. </s> <s xml:id="echoid-s17031" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17032" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17033" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17034" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17035" xml:space="preserve">Maſſe. </s> <s xml:id="echoid-s17036" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17037" xml:space="preserve">Masse. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17038" xml:space="preserve">Substance. </s> <s xml:id="echoid-s17039" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17040" xml:space="preserve">Potenza. </s> <s xml:id="echoid-s17041" xml:space="preserve">A Maſs. </s> <s xml:id="echoid-s17042" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17043" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s17044" xml:space="preserve"><lb/>Einwirkung. </s> <s xml:id="echoid-s17045" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17046" xml:space="preserve">Vertu. </s> <s xml:id="echoid-s17047" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17048" xml:space="preserve">Ajuto. </s> <s xml:id="echoid-s17049" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17050" xml:space="preserve">Aid.</s> <s xml:id="echoid-s17051" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17052" xml:space="preserve">Praecinctiones. </s> <s xml:id="echoid-s17053" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17054" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17055" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17056" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17057" xml:space="preserve">diazoma. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17058" xml:space="preserve">Abſätze der Sitzerhöhung in den Theatern. </s> <s xml:id="echoid-s17059" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s17060" xml:space="preserve">Palliers de repos. </s> <s xml:id="echoid-s17061" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17062" xml:space="preserve">Precinzione, ripia-<lb/>no. </s> <s xml:id="echoid-s17063" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17064" xml:space="preserve">Landing — places between the ran-<lb/>ges of ſeats.</s> <s xml:id="echoid-s17065" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17066" xml:space="preserve">Praecluſiones aquarum. </s> <s xml:id="echoid-s17067" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17068" xml:space="preserve">6. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17069" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s17070" xml:space="preserve">Waſſerſtopfer in den Waſſeruhren. </s> <s xml:id="echoid-s17071" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s17072" xml:space="preserve">Serragli dell’ acqua. </s> <s xml:id="echoid-s17073" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17074" xml:space="preserve">The ſtoppers of <lb/>the water.</s> <s xml:id="echoid-s17075" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17076" xml:space="preserve">Praefurnium. </s> <s xml:id="echoid-s17077" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17078" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s17079" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17080" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s17081" xml:space="preserve">Ofen-<lb/>loch. </s> <s xml:id="echoid-s17082" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17083" xml:space="preserve">Bouche du fourneau I. </s> <s xml:id="echoid-s17084" xml:space="preserve">Bocca di <lb/>fornace. </s> <s xml:id="echoid-s17085" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17086" xml:space="preserve">Mouth of the furnace.</s> <s xml:id="echoid-s17087" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17088" xml:space="preserve">Praeſeminatio. </s> <s xml:id="echoid-s17089" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17090" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s17091" xml:space="preserve">Leibesſrucht. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17092" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17093" xml:space="preserve">Fétus. </s> <s xml:id="echoid-s17094" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17095" xml:space="preserve">Feto. </s> <s xml:id="echoid-s17096" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17097" xml:space="preserve">Foetus.</s> <s xml:id="echoid-s17098" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17099" xml:space="preserve">Prelum. </s> <s xml:id="echoid-s17100" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s17101" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s17102" xml:space="preserve">Preſsbaum. </s> <s xml:id="echoid-s17103" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17104" xml:space="preserve">Vis. </s> <s xml:id="echoid-s17105" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17106" xml:space="preserve">Vite. </s> <s xml:id="echoid-s17107" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17108" xml:space="preserve">Screw. </s> <s xml:id="echoid-s17109" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s17110" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17111" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s17112" xml:space="preserve">Preſſe. </s> <s xml:id="echoid-s17113" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17114" xml:space="preserve">Pres-<lb/>soir. </s> <s xml:id="echoid-s17115" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17116" xml:space="preserve">Strettojo. </s> <s xml:id="echoid-s17117" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17118" xml:space="preserve">Preſs.</s> <s xml:id="echoid-s17119" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17120" xml:space="preserve">Preſſio. </s> <s xml:id="echoid-s17121" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s17122" xml:space="preserve">8 i. </s> <s xml:id="echoid-s17123" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17124" xml:space="preserve">Hypomochlion. </s> <s xml:id="echoid-s17125" xml:space="preserve">Un-<lb/>terlage eines Hebels. </s> <s xml:id="echoid-s17126" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17127" xml:space="preserve">Appui. </s> <s xml:id="echoid-s17128" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17129" xml:space="preserve">Puntel-<lb/>lo. </s> <s xml:id="echoid-s17130" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17131" xml:space="preserve">Fulcrum. </s> <s xml:id="echoid-s17132" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s17133" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s17134" xml:space="preserve">Druck.</s> <s xml:id="echoid-s17135" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17136" xml:space="preserve">Principiarerum. </s> <s xml:id="echoid-s17137" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17138" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s17139" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17140" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17141" xml:space="preserve">Ele-<lb/>mente Urstoffe. </s> <s xml:id="echoid-s17142" xml:space="preserve">Uranfänge, Grundſtoff, <lb/>erste Beſtandtheile der Dinge. </s> <s xml:id="echoid-s17143" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17144" xml:space="preserve">Princi-<lb/>pes. </s> <s xml:id="echoid-s17145" xml:space="preserve">I Elementi. </s> <s xml:id="echoid-s17146" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17147" xml:space="preserve">Elements — aedium. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17148" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17149" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17150" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17151" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17152" xml:space="preserve">genera aedium. </s> <s xml:id="echoid-s17153" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17154" xml:space="preserve">Praef.</s> <s xml:id="echoid-s17155" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17156" xml:space="preserve">Probationes aquarum. </s> <s xml:id="echoid-s17157" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17158" xml:space="preserve">5. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17159" xml:space="preserve">Bewährung des Waſſers, Probe des Waſ-<lb/>ſers. </s> <s xml:id="echoid-s17160" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17161" xml:space="preserve">Epreuve —. </s> <s xml:id="echoid-s17162" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17163" xml:space="preserve">Pruova —. </s> <s xml:id="echoid-s17164" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17165" xml:space="preserve"><lb/>Proof of water.</s> <s xml:id="echoid-s17166" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17167" xml:space="preserve">Proclinatio. </s> <s xml:id="echoid-s17168" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17169" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s17170" xml:space="preserve">Abhang, Bö-<lb/>ſchung, Abdachung. </s> <s xml:id="echoid-s17171" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17172" xml:space="preserve">Pente. </s> <s xml:id="echoid-s17173" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17174" xml:space="preserve">Inclina-<lb/>zione. </s> <s xml:id="echoid-s17175" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17176" xml:space="preserve">Declivity.</s> <s xml:id="echoid-s17177" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17178" xml:space="preserve">Projectura. </s> <s xml:id="echoid-s17179" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17180" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s17181" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17182" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17183" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17184" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17185" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17186" xml:space="preserve">Aus-<lb/>ladung, Auslauf, i. </s> <s xml:id="echoid-s17187" xml:space="preserve">a ecphora. </s> <s xml:id="echoid-s17188" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17189" xml:space="preserve">Saillie. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17190" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17191" xml:space="preserve">Sporti. </s> <s xml:id="echoid-s17192" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17193" xml:space="preserve">Projectures. </s> <s xml:id="echoid-s17194" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s17195" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s17196" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17197" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17198" xml:space="preserve">ex-<lb/>oſtra Schiebebrücke.</s> <s xml:id="echoid-s17199" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17200" xml:space="preserve">Prolixus II. </s> <s xml:id="echoid-s17201" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s17202" xml:space="preserve">Langfädenig. </s> <s xml:id="echoid-s17203" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17204" xml:space="preserve">à fil <lb/>long. </s> <s xml:id="echoid-s17205" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17206" xml:space="preserve">Proliſſo. </s> <s xml:id="echoid-s17207" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17208" xml:space="preserve">Prolix.</s> <s xml:id="echoid-s17209" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17210" xml:space="preserve">Prominens. </s> <s xml:id="echoid-s17211" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17212" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s17213" xml:space="preserve">Herausſprin-<lb/>gend. </s> <s xml:id="echoid-s17214" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17215" xml:space="preserve">Avançant. </s> <s xml:id="echoid-s17216" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17217" xml:space="preserve">Avvicinandoſi. </s> <s xml:id="echoid-s17218" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17219" xml:space="preserve">Projecting.</s> <s xml:id="echoid-s17220" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17221" xml:space="preserve">Prominentes expreſſiones. </s> <s xml:id="echoid-s17222" xml:space="preserve">VII. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17223" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s17224" xml:space="preserve">Erhabene Rahmen, Leiſten. </s> <s xml:id="echoid-s17225" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17226" xml:space="preserve">Cadre à <lb/>rebords. </s> <s xml:id="echoid-s17227" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17228" xml:space="preserve">Quadro rilevato. </s> <s xml:id="echoid-s17229" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17230" xml:space="preserve">Prominent <lb/>diviſions.</s> <s xml:id="echoid-s17231" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17232" xml:space="preserve">Pronaos. </s> <s xml:id="echoid-s17233" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17234" xml:space="preserve">7 V. </s> <s xml:id="echoid-s17235" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17236" xml:space="preserve">Vorhalle des Tem-<lb/>pels. </s> <s xml:id="echoid-s17237" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17238" xml:space="preserve">Porche. </s> <s xml:id="echoid-s17239" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17240" xml:space="preserve">Antitempio. </s> <s xml:id="echoid-s17241" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17242" xml:space="preserve">Veſti-<lb/>bule of a temple, the Pronaos. </s> <s xml:id="echoid-s17243" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17244" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17245" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17246" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17247" xml:space="preserve">Vorderfronte.</s> <s xml:id="echoid-s17248" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17249" xml:space="preserve">Propnigeum. </s> <s xml:id="echoid-s17250" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17251" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s17252" xml:space="preserve">Einheizeplatz, <pb o="53" file="0341" n="341" rhead="VITRUVIANUM."/> Heizgemach. </s> <s xml:id="echoid-s17253" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17254" xml:space="preserve">L'avant-ſourneau. </s> <s xml:id="echoid-s17255" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17256" xml:space="preserve">Propnigeo. </s> <s xml:id="echoid-s17257" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17258" xml:space="preserve">Propnigeum.</s> <s xml:id="echoid-s17259" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17260" xml:space="preserve">Proportio. </s> <s xml:id="echoid-s17261" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17262" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17263" xml:space="preserve">das gute Verhältniſs. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17264" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17265" xml:space="preserve">Proportion. </s> <s xml:id="echoid-s17266" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17267" xml:space="preserve">Proporzione. </s> <s xml:id="echoid-s17268" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17269" xml:space="preserve">Propor-<lb/>tion.</s> <s xml:id="echoid-s17270" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17271" xml:space="preserve">Proprietas luminis ad lumen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17272" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17273" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17274" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s17275" xml:space="preserve">Neigung, Sympathie des Lichts <lb/>zum Lichte. </s> <s xml:id="echoid-s17276" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17277" xml:space="preserve">Sympathie de la lumière <lb/>à la lumière. </s> <s xml:id="echoid-s17278" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17279" xml:space="preserve">Simpatia de lume a lume. </s> <s xml:id="echoid-s17280" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s17281" xml:space="preserve">Sympathy of light to light.</s> <s xml:id="echoid-s17282" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17283" xml:space="preserve">Propria loca. </s> <s xml:id="echoid-s17284" xml:space="preserve">VI 8. </s> <s xml:id="echoid-s17285" xml:space="preserve">Orte, Theile des <lb/>Hauſes, die bloſs für des Hausherrn eigene <lb/>Perſon beſtimmt ſind. </s> <s xml:id="echoid-s17286" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17287" xml:space="preserve">Appartemens <lb/>particuliers I Luoghi particolari. </s> <s xml:id="echoid-s17288" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17289" xml:space="preserve">Places <lb/>appropriated to the maſter of the Houſe.</s> <s xml:id="echoid-s17290" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17291" xml:space="preserve">Proſcenium. </s> <s xml:id="echoid-s17292" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17293" xml:space="preserve">6 Vorſcenen, Büh-<lb/>ne; </s> <s xml:id="echoid-s17294" xml:space="preserve">Ort wo die Acteurs ſpielten. </s> <s xml:id="echoid-s17295" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17296" xml:space="preserve">Lieu, <lb/>où les comédiens jouoient, le devant de <lb/>la scène. </s> <s xml:id="echoid-s17297" xml:space="preserve">I Proſcenio, cio è, palco ſopra <lb/>del quale uſcivano a repreſentare gli attori. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17298" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17299" xml:space="preserve">The ſtage, ſpace before the ſcena.</s> <s xml:id="echoid-s17300" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17301" xml:space="preserve">Proslambanomenos. </s> <s xml:id="echoid-s17302" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17303" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s17304" xml:space="preserve">In der <lb/>Muſik der Ton A.</s> <s xml:id="echoid-s17305" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17306" xml:space="preserve">Proſorthas. </s> <s xml:id="echoid-s17307" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17308" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s17309" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s17310" xml:space="preserve">senk- und <lb/>winkelrecht.</s> <s xml:id="echoid-s17311" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17312" xml:space="preserve">Prospanclima. </s> <s xml:id="echoid-s17313" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17314" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17315" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s17316" xml:space="preserve">Sonnen-<lb/>uhr für alle Polhöhen.</s> <s xml:id="echoid-s17317" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17318" xml:space="preserve">Proſtahiſtorumena. </s> <s xml:id="echoid-s17319" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17320" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17321" xml:space="preserve">(IX) <lb/>Sonnenuhr des Parmenion, für die Pol-<lb/>höhe berühmter Orte.</s> <s xml:id="echoid-s17322" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17323" xml:space="preserve">Proſtas. </s> <s xml:id="echoid-s17324" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s17325" xml:space="preserve">Paraſtas VI. </s> <s xml:id="echoid-s17326" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s17327" xml:space="preserve">Eigent-<lb/>lich ſo viel als antae; </s> <s xml:id="echoid-s17328" xml:space="preserve">aber hier, Flur mit <lb/>Eckwandpfeilern. </s> <s xml:id="echoid-s17329" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17330" xml:space="preserve">Pièce entre deux <lb/>Antes dans le périſtyle. </s> <s xml:id="echoid-s17331" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17332" xml:space="preserve">Proſtade. </s> <s xml:id="echoid-s17333" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17334" xml:space="preserve">Pla-<lb/>ce between two antae in the Periſtyle.</s> <s xml:id="echoid-s17335" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17336" xml:space="preserve">Proſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s17337" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17338" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17339" xml:space="preserve">Tempel, gleich dem <lb/>in antis, nur noch mit einer davor ſtehen-<lb/>den Reihe Säulen verſehen. </s> <s xml:id="echoid-s17340" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17341" xml:space="preserve">Prostyle. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17342" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17343" xml:space="preserve">Proſtilo. </s> <s xml:id="echoid-s17344" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17345" xml:space="preserve">Proſtylos.</s> <s xml:id="echoid-s17346" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17347" xml:space="preserve">Prothyra. </s> <s xml:id="echoid-s17348" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s17349" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s17350" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17351" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17352" xml:space="preserve">Diathyra. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17353" xml:space="preserve">Schranken, Befriedigung vor der Thür. </s> <s xml:id="echoid-s17354" xml:space="preserve"><lb/>Die Griechen aber verſtehen ein veſtibu-<lb/>lum der Römer darunter. </s> <s xml:id="echoid-s17355" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17356" xml:space="preserve">Barrières, <lb/>avantportes. </s> <s xml:id="echoid-s17357" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17358" xml:space="preserve">Cancello, riparo avanti <lb/>una porta, antiporta. </s> <s xml:id="echoid-s17359" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17360" xml:space="preserve">Barriers.</s> <s xml:id="echoid-s17361" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17362" xml:space="preserve">Prothyrides. </s> <s xml:id="echoid-s17363" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17364" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17365" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17366" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17367" xml:space="preserve">ancones. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17368" xml:space="preserve">Kragſteine Conſolen, Seitenrollen. </s> <s xml:id="echoid-s17369" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17370" xml:space="preserve">Con-<lb/>soles. </s> <s xml:id="echoid-s17371" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17372" xml:space="preserve">Cartelle, menſole. </s> <s xml:id="echoid-s17373" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17374" xml:space="preserve">Truſſes, or <lb/>Conſoles.</s> <s xml:id="echoid-s17375" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17376" xml:space="preserve">Provindemia major. </s> <s xml:id="echoid-s17377" xml:space="preserve">IX 3. </s> <s xml:id="echoid-s17378" xml:space="preserve">(VI.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17379" xml:space="preserve">Vindemiatrix, Protrygetes, Stern über der <lb/>rechten Schulter der Jungfrau.</s> <s xml:id="echoid-s17380" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17381" xml:space="preserve">Pſeudiſodomos. </s> <s xml:id="echoid-s17382" xml:space="preserve">II 8. </s> <s xml:id="echoid-s17383" xml:space="preserve">Das unglei-<lb/>che Mauerwerk, d. </s> <s xml:id="echoid-s17384" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17385" xml:space="preserve">worin die Lagen un-<lb/>gleich hoch gemacht werden. </s> <s xml:id="echoid-s17386" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17387" xml:space="preserve">Maçon-<lb/>nerie à assises inégales. </s> <s xml:id="echoid-s17388" xml:space="preserve">I Fabbrica Pſeu-<lb/>doiſodoma. </s> <s xml:id="echoid-s17389" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17390" xml:space="preserve">Wall in which the courſes <lb/>are of an unequal thickneſs.</s> <s xml:id="echoid-s17391" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17392" xml:space="preserve">Pſeudodipteros. </s> <s xml:id="echoid-s17393" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17394" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17395" xml:space="preserve">Falſch dop-<lb/>pelflüglig; </s> <s xml:id="echoid-s17396" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s17397" xml:space="preserve">i ein Tempel, der gleich dem <lb/>Dipteros eingerichtet iſt, mit Weglaſſung <lb/>der zweyten, zunächſt den Tempelmauern <lb/>ſtehenden Säulenreihe. </s> <s xml:id="echoid-s17398" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17399" xml:space="preserve">Pseudodiptère, <lb/>ſaux Diptère. </s> <s xml:id="echoid-s17400" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17401" xml:space="preserve">Pſeudodittero. </s> <s xml:id="echoid-s17402" xml:space="preserve">A Pſeudo-<lb/>dipteros.</s> <s xml:id="echoid-s17403" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17404" xml:space="preserve">Pſeudoperipteros. </s> <s xml:id="echoid-s17405" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17406" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17407" xml:space="preserve">ein ſal-<lb/>ſcher Peripteros, d. </s> <s xml:id="echoid-s17408" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17409" xml:space="preserve">ein Tempel, der <lb/>gleich dem Peripteros eingerichtet iſt, <lb/>nur daſs die Zellenmauern bis an die Zwi-<lb/>ſchenweiten des Säulenganges (pteroma) <lb/>hinan gerückt ſind, und alſo die Zelle <lb/>um ſo viel erweitert worden iſt als die <lb/>Mauern hinaus gerückt worden ſind. </s> <s xml:id="echoid-s17410" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17411" xml:space="preserve">Psendopériptère, ſaux Périptère. </s> <s xml:id="echoid-s17412" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17413" xml:space="preserve">Pſeu-<lb/>doperi@tero. </s> <s xml:id="echoid-s17414" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17415" xml:space="preserve">Pſeudoperipteros.</s> <s xml:id="echoid-s17416" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17417" xml:space="preserve">Pſeudourbana aedificia VI. </s> <s xml:id="echoid-s17418" xml:space="preserve">8. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17419" xml:space="preserve">Städtiſche Landhäuſer. </s> <s xml:id="echoid-s17420" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17421" xml:space="preserve">Maison de cam- <pb o="54" file="0342" n="342" rhead="LEXICON"/> pagne élégante. </s> <s xml:id="echoid-s17422" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17423" xml:space="preserve">Villa. </s> <s xml:id="echoid-s17424" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17425" xml:space="preserve">Elegant coun-<lb/>tryhouſe, or part of the villa where the <lb/>maſter and his family dwell.</s> <s xml:id="echoid-s17426" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17427" xml:space="preserve">Pteroma. </s> <s xml:id="echoid-s17428" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17429" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17430" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17431" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s17432" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17433" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17434" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17435" xml:space="preserve">colum-<lb/>narum circum aedem diſpoſitio. </s> <s xml:id="echoid-s17436" xml:space="preserve">Säulen-<lb/>ſtellung rings um die Zelle her. </s> <s xml:id="echoid-s17437" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17438" xml:space="preserve">Colon-<lb/>nade autour du temple. </s> <s xml:id="echoid-s17439" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17440" xml:space="preserve">Il circuito di <lb/>porticato. </s> <s xml:id="echoid-s17441" xml:space="preserve">Colonnato attorno il tempio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17442" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17443" xml:space="preserve">Colonade round the temple.</s> <s xml:id="echoid-s17444" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17445" xml:space="preserve">Pterigoma. </s> <s xml:id="echoid-s17446" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s17447" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s17448" xml:space="preserve">lies plinthigonatus.</s> <s xml:id="echoid-s17449" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17450" xml:space="preserve">Publicani. </s> <s xml:id="echoid-s17451" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s17452" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s17453" xml:space="preserve">Staatspächter. </s> <s xml:id="echoid-s17454" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17455" xml:space="preserve">Partisans. </s> <s xml:id="echoid-s17456" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17457" xml:space="preserve">Gabellieri. </s> <s xml:id="echoid-s17458" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17459" xml:space="preserve">Public farmer.</s> <s xml:id="echoid-s17460" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17461" xml:space="preserve">Pullus. </s> <s xml:id="echoid-s17462" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17463" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17464" xml:space="preserve">Braun. </s> <s xml:id="echoid-s17465" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17466" xml:space="preserve">Brun. </s> <s xml:id="echoid-s17467" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17468" xml:space="preserve">Bruno. </s> <s xml:id="echoid-s17469" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17470" xml:space="preserve">Brown.</s> <s xml:id="echoid-s17471" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17472" xml:space="preserve">Pulpitum. </s> <s xml:id="echoid-s17473" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17474" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17475" xml:space="preserve">Zocke der Vorſcene, <lb/>der Bühne. </s> <s xml:id="echoid-s17476" xml:space="preserve">Ich würde es durch die vor-<lb/>dere W and des Proſceniums, über-<lb/>ſetzen, wenn es, nach dem Pollux, nicht <lb/>auch noch eine Unterbühne (hypoſce-<lb/>nium) gegeben hätte, welche unter der <lb/>Zocke der Bühne lag, und nach den <lb/>Zuſchauern zu mit Säulen und Statüen <lb/>geschmückt war. </s> <s xml:id="echoid-s17477" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17478" xml:space="preserve">Pupitre, socle du Pro-<lb/>scenium. </s> <s xml:id="echoid-s17479" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17480" xml:space="preserve">Zocco, baſamento del proſce-<lb/>nio. </s> <s xml:id="echoid-s17481" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17482" xml:space="preserve">Socle of the proſcenium.</s> <s xml:id="echoid-s17483" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17484" xml:space="preserve">Pulvinatum capitulum. </s> <s xml:id="echoid-s17485" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17486" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17487" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17488" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17489" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17490" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17491" xml:space="preserve">Polſterkapitäl; </s> <s xml:id="echoid-s17492" xml:space="preserve">das antike loniſche <lb/>Kapitäl, welches aus zwey parallelen Küs-<lb/>ſen oder Rollen beſteht, die in der Mitte <lb/>mit einem breiten Bande enger zuſammen <lb/>gebunden, und vorn mit Schnecken oder <lb/>Voluten geziert ſind. </s> <s xml:id="echoid-s17493" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17494" xml:space="preserve">Chapiteau à bal-<lb/>luſtre ou en forme d'oreiller. </s> <s xml:id="echoid-s17495" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17496" xml:space="preserve">Capitello <lb/>a piumaccio. </s> <s xml:id="echoid-s17497" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17498" xml:space="preserve">Capital in the form of <lb/>bolſter or cuſhion.</s> <s xml:id="echoid-s17499" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17500" xml:space="preserve">Pulvinus. </s> <s xml:id="echoid-s17501" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17502" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s17503" xml:space="preserve">Sitz im Bade. </s> <s xml:id="echoid-s17504" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17505" xml:space="preserve">Coussin. </s> <s xml:id="echoid-s17506" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17507" xml:space="preserve">Cuſcino. </s> <s xml:id="echoid-s17508" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17509" xml:space="preserve">Seat at the bot-<lb/>tom of the bath. </s> <s xml:id="echoid-s17510" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17511" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s17512" xml:space="preserve">Grundmauer. </s> <s xml:id="echoid-s17513" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s17514" xml:space="preserve">Massif. </s> <s xml:id="echoid-s17515" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17516" xml:space="preserve">Letto. </s> <s xml:id="echoid-s17517" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17518" xml:space="preserve">Buttreſs.</s> <s xml:id="echoid-s17519" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17520" xml:space="preserve">Pulvis Puteolanus. </s> <s xml:id="echoid-s17521" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17522" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17523" xml:space="preserve">Puzzo-<lb/>lanerde. </s> <s xml:id="echoid-s17524" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17525" xml:space="preserve">Pozzolane. </s> <s xml:id="echoid-s17526" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17527" xml:space="preserve">Pozzolana. </s> <s xml:id="echoid-s17528" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17529" xml:space="preserve">Pozzolana ſand.</s> <s xml:id="echoid-s17530" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17531" xml:space="preserve">Pumex (Pompejanus) II. </s> <s xml:id="echoid-s17532" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17533" xml:space="preserve">Bims-<lb/>ſtein. </s> <s xml:id="echoid-s17534" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17535" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17536" xml:space="preserve">ſpongia. </s> <s xml:id="echoid-s17537" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17538" xml:space="preserve">Ponces Pompeïanes. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17539" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17540" xml:space="preserve">Pomice Pompejana. </s> <s xml:id="echoid-s17541" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17542" xml:space="preserve">Pompejanian <lb/>pumice.</s> <s xml:id="echoid-s17543" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17544" xml:space="preserve">Puncta. </s> <s xml:id="echoid-s17545" xml:space="preserve">Frontinus XXV. </s> <s xml:id="echoid-s17546" xml:space="preserve">115. </s> <s xml:id="echoid-s17547" xml:space="preserve">moduli <lb/>exiles. </s> <s xml:id="echoid-s17548" xml:space="preserve">Dünne Röhren.</s> <s xml:id="echoid-s17549" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17550" xml:space="preserve">Purus. </s> <s xml:id="echoid-s17551" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17552" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17553" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17554" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17555" xml:space="preserve">Leer, ſchlicht, un-<lb/>geſchmückt, glatt. </s> <s xml:id="echoid-s17556" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17557" xml:space="preserve">Uni. </s> <s xml:id="echoid-s17558" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17559" xml:space="preserve">Liſcio. </s> <s xml:id="echoid-s17560" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17561" xml:space="preserve">Plain.</s> <s xml:id="echoid-s17562" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17563" xml:space="preserve">Puſtulas emittere. </s> <s xml:id="echoid-s17564" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17565" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17566" xml:space="preserve">Blasen <lb/>treiben. </s> <s xml:id="echoid-s17567" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17568" xml:space="preserve">Faire des pustules. </s> <s xml:id="echoid-s17569" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17570" xml:space="preserve">Gettar <lb/>fuori delle bullette. </s> <s xml:id="echoid-s17571" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17572" xml:space="preserve">to emit puſtules.</s> <s xml:id="echoid-s17573" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17574" xml:space="preserve">Puteus. </s> <s xml:id="echoid-s17575" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17576" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17577" xml:space="preserve">Wetterſchacht, Luft-<lb/>loch einer durch einen Berg gehenden <lb/>Waſſerleitung; </s> <s xml:id="echoid-s17578" xml:space="preserve">weil es sich wie ein Brun-<lb/>nen von der Oberfläche des Berges in die <lb/>Tiefe hinab ſenkt. </s> <s xml:id="echoid-s17579" xml:space="preserve">Denn Plin. </s> <s xml:id="echoid-s17580" xml:space="preserve">XXXI. </s> <s xml:id="echoid-s17581" xml:space="preserve">31. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17582" xml:space="preserve">heiſst es lumen. </s> <s xml:id="echoid-s17583" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s17584" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17585" xml:space="preserve">Tageſchacht. </s> <s xml:id="echoid-s17586" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17587" xml:space="preserve">Puits. </s> <s xml:id="echoid-s17588" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s17589" xml:space="preserve">Pozzo. </s> <s xml:id="echoid-s17590" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17591" xml:space="preserve">Air - hole.</s> <s xml:id="echoid-s17592" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17593" xml:space="preserve">Puteum fodere, deprimere. </s> <s xml:id="echoid-s17594" xml:space="preserve">VIII. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17595" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17596" xml:space="preserve">einen Brunnen graben, abſenken. </s> <s xml:id="echoid-s17597" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17598" xml:space="preserve"><lb/>Creuſer un puits. </s> <s xml:id="echoid-s17599" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17600" xml:space="preserve">Profondare un pozzo. </s> <s xml:id="echoid-s17601" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s17602" xml:space="preserve">To ſink a well.</s> <s xml:id="echoid-s17603" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17604" xml:space="preserve">Pycnoſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s17605" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17606" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17607" xml:space="preserve">Engſäulig, dicht-<lb/>ſäulig. </s> <s xml:id="echoid-s17608" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17609" xml:space="preserve">Pycnostyle. </s> <s xml:id="echoid-s17610" xml:space="preserve">à colonnes serrées. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17611" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17612" xml:space="preserve">Di colonne ſpeſſe. </s> <s xml:id="echoid-s17613" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17614" xml:space="preserve">With columns <lb/>very cloſe.</s> <s xml:id="echoid-s17615" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17616" xml:space="preserve">Pyra. </s> <s xml:id="echoid-s17617" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17618" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s17619" xml:space="preserve">Scheiterhauſen. </s> <s xml:id="echoid-s17620" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17621" xml:space="preserve">Bûcher. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17622" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17623" xml:space="preserve">Rogo, pira. </s> <s xml:id="echoid-s17624" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17625" xml:space="preserve">Pyre.</s> <s xml:id="echoid-s17626" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17627" xml:space="preserve">Quadrae. </s> <s xml:id="echoid-s17628" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17629" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17630" xml:space="preserve">Grundſtein, das unter-<lb/>ſte vierkantige Stück eines Säulenſtuhls, <lb/>das Unterſtück, die Platte. </s> <s xml:id="echoid-s17631" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17632" xml:space="preserve">Socle. </s> <s xml:id="echoid-s17633" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17634" xml:space="preserve">Zoc-<lb/>colo. </s> <s xml:id="echoid-s17635" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17636" xml:space="preserve">Plinth. </s> <s xml:id="echoid-s17637" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17638" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17639" xml:space="preserve">Riem, Riemlein, <lb/>Plättlein, iſt an Säulenordnungen das klein-<lb/>ste unter geraden perpendikulären Glie- <pb o="55" file="0343" n="343" rhead="VITRUVIANUM."/> dern, und dient vornehmlich zwey gerun-<lb/>dete Glieder, auch wohl groſse gerade von <lb/>runden Gliedern zu unterscheiden. </s> <s xml:id="echoid-s17640" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17641" xml:space="preserve">Quarrés. </s> <s xml:id="echoid-s17642" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17643" xml:space="preserve">Liſtelli. </s> <s xml:id="echoid-s17644" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17645" xml:space="preserve">Squares.</s> <s xml:id="echoid-s17646" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17647" xml:space="preserve">Quadragenaria fiſtula. </s> <s xml:id="echoid-s17648" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17649" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17650" xml:space="preserve">Vierzigzöllige Röhre.</s> <s xml:id="echoid-s17651" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17652" xml:space="preserve">Quadrans. </s> <s xml:id="echoid-s17653" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17654" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17655" xml:space="preserve">Ein Viertel.</s> <s xml:id="echoid-s17656" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s17657" xml:space="preserve">Quadratio, quadrata deſcrip-<lb/>@io. </s> <s xml:id="echoid-s17658" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17659" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17660" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17661" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17662" xml:space="preserve">quadratum.</s> <s xml:id="echoid-s17663" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17664" xml:space="preserve">Quadratum ſaxum. </s> <s xml:id="echoid-s17665" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17666" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s17667" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17668" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17669" xml:space="preserve">8. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17670" xml:space="preserve">Quaderſteine, Werkſtücke. </s> <s xml:id="echoid-s17671" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17672" xml:space="preserve">Pierre de <lb/>taille. </s> <s xml:id="echoid-s17673" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17674" xml:space="preserve">Pietra lavorata. </s> <s xml:id="echoid-s17675" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17676" xml:space="preserve">Free-ſtone.</s> <s xml:id="echoid-s17677" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17678" xml:space="preserve">Quadratum. </s> <s xml:id="echoid-s17679" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17680" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17681" xml:space="preserve">Viereck. </s> <s xml:id="echoid-s17682" xml:space="preserve">IX. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17683" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s17684" xml:space="preserve">(I) Quadrat, gleichſeitiges Viereck.</s> <s xml:id="echoid-s17685" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17686" xml:space="preserve">Quadrifluviis diſparatus. </s> <s xml:id="echoid-s17687" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17688" xml:space="preserve">9. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17689" xml:space="preserve">in vier Klüfte getheilt. </s> <s xml:id="echoid-s17690" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17691" xml:space="preserve">Fendu en quatre <lb/>pièces. </s> <s xml:id="echoid-s17692" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17693" xml:space="preserve">Spaccato in quattro. </s> <s xml:id="echoid-s17694" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17695" xml:space="preserve">Hewn <lb/>into four quarters.</s> <s xml:id="echoid-s17696" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17697" xml:space="preserve">Quadrifore oſtium. </s> <s xml:id="echoid-s17698" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17699" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17700" xml:space="preserve">Kreuz-<lb/>weisgebrochene Thür. </s> <s xml:id="echoid-s17701" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17702" xml:space="preserve">Porte coupée en <lb/>quatre. </s> <s xml:id="echoid-s17703" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17704" xml:space="preserve">Porta a quattropezzi. </s> <s xml:id="echoid-s17705" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17706" xml:space="preserve">Door <lb/>quadrifor.</s> <s xml:id="echoid-s17707" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s17708" xml:space="preserve">Que, i. </s> <s xml:id="echoid-s17709" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17710" xml:space="preserve">ſive e. </s> <s xml:id="echoid-s17711" xml:space="preserve">g. </s> <s xml:id="echoid-s17712" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17713" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s17714" xml:space="preserve">per centrum-<lb/>que. </s> <s xml:id="echoid-s17715" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17716" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s17717" xml:space="preserve">Laconicum ſudationesque. </s> <s xml:id="echoid-s17718" xml:space="preserve">VI. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17719" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s17720" xml:space="preserve">ſine literatura encyclioque doctri-<lb/>narum omnium. </s> <s xml:id="echoid-s17721" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s17722" xml:space="preserve"><emph style="sc">II</emph>. </s> <s xml:id="echoid-s17723" xml:space="preserve">Hypogea concame-<lb/>rationesque. </s> <s xml:id="echoid-s17724" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17725" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17726" xml:space="preserve">in medio inſlationem <lb/>@urvatur amque. </s> <s xml:id="echoid-s17727" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17728" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s17729" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s17730" xml:space="preserve">qui ad ex-<lb/>tremas Aegypti regiones, proximasque <lb/>ultimis ſinibus terrae terminationes fue-<lb/>runt. </s> <s xml:id="echoid-s17731" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17732" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s17733" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s17734" xml:space="preserve">non occidunt neque ſub <lb/>terram ſubeunt. </s> <s xml:id="echoid-s17735" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17736" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s17737" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s17738" xml:space="preserve">ſol aequi-<lb/>noctiali tempore ariete libraque verſando. </s> <s xml:id="echoid-s17739" xml:space="preserve"><lb/>IX. </s> <s xml:id="echoid-s17740" xml:space="preserve">6 (IX.) </s> <s xml:id="echoid-s17741" xml:space="preserve">ſpiritus naturales pneumati-<lb/>c<unsure/>asque res invenit.</s> <s xml:id="echoid-s17742" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17743" xml:space="preserve">Quercus. </s> <s xml:id="echoid-s17744" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17745" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s17746" xml:space="preserve">die gemeine Eiche. </s> <s xml:id="echoid-s17747" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17748" xml:space="preserve">Chêne. </s> <s xml:id="echoid-s17749" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17750" xml:space="preserve">Quercia. </s> <s xml:id="echoid-s17751" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17752" xml:space="preserve">Oak.</s> <s xml:id="echoid-s17753" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17754" xml:space="preserve">Quinaria ſiſtula. </s> <s xml:id="echoid-s17755" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17756" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17757" xml:space="preserve">fünſzöl-<lb/>lige Röhre im Umfange.</s> <s xml:id="echoid-s17758" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17759" xml:space="preserve">Quinquagenaria fiſtula. </s> <s xml:id="echoid-s17760" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17761" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17762" xml:space="preserve">funfzigzöllige Röhre.</s> <s xml:id="echoid-s17763" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s17764" xml:space="preserve">Quintarium. </s> <s xml:id="echoid-s17765" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s17766" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17767" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17768" xml:space="preserve">a pentamoiron. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17769" xml:space="preserve">Fünſſechſtel. </s> <s xml:id="echoid-s17770" xml:space="preserve">{5/6}. </s> <s xml:id="echoid-s17771" xml:space="preserve">quintarium alterum. </s> <s xml:id="echoid-s17772" xml:space="preserve">1 {5/6}. </s> <s xml:id="echoid-s17773" xml:space="preserve"><lb/>i. </s> <s xml:id="echoid-s17774" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17775" xml:space="preserve">epipentamoeros.</s> <s xml:id="echoid-s17776" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17777" xml:space="preserve">Quinumdenum. </s> <s xml:id="echoid-s17778" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17779" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17780" xml:space="preserve">funfzehn-<lb/>zöllige Röhre.</s> <s xml:id="echoid-s17781" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17782" xml:space="preserve">Quot menſibus. </s> <s xml:id="echoid-s17783" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17784" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17785" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s17786" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s17787" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17788" xml:space="preserve">pro ſingulis menſibus. </s> <s xml:id="echoid-s17789" xml:space="preserve">Alle Monate.</s> <s xml:id="echoid-s17790" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17791" xml:space="preserve">Radius. </s> <s xml:id="echoid-s17792" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17793" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s17794" xml:space="preserve">Die Entfernung <lb/>eines Gegenſtandes von dem gegebenen <lb/>Geſichtspunkt. </s> <s xml:id="echoid-s17795" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17796" xml:space="preserve">Point de distance. </s> <s xml:id="echoid-s17797" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17798" xml:space="preserve">Punto di diſtanza. </s> <s xml:id="echoid-s17799" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17800" xml:space="preserve">Point of diſtance. </s> <s xml:id="echoid-s17801" xml:space="preserve"><lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s17802" xml:space="preserve">Speiche am Rade. </s> <s xml:id="echoid-s17803" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17804" xml:space="preserve">Rais d'une roue. </s> <s xml:id="echoid-s17805" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s17806" xml:space="preserve">Razzo di rota. </s> <s xml:id="echoid-s17807" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17808" xml:space="preserve">Spoke of a wheel. </s> <s xml:id="echoid-s17809" xml:space="preserve">rota <lb/>radiata ein Rad mit Speichen. </s> <s xml:id="echoid-s17810" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17811" xml:space="preserve">Zei-<lb/>ger an der Uhr. </s> <s xml:id="echoid-s17812" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17813" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17814" xml:space="preserve">gnomon.</s> <s xml:id="echoid-s17815" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17816" xml:space="preserve">Raritas. </s> <s xml:id="echoid-s17817" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17818" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17819" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17820" xml:space="preserve">Poroſität des Waſ-<lb/>ſers. </s> <s xml:id="echoid-s17821" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17822" xml:space="preserve">Subtilité. </s> <s xml:id="echoid-s17823" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17824" xml:space="preserve">Poroſità. </s> <s xml:id="echoid-s17825" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17826" xml:space="preserve">Poroſity.</s> <s xml:id="echoid-s17827" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17828" xml:space="preserve">Ratio. </s> <s xml:id="echoid-s17829" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17830" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17831" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17832" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17833" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s17834" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s17835" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s17836" xml:space="preserve">Verhältniſs. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17837" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17838" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17839" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17840" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s17841" xml:space="preserve">genus.</s> <s xml:id="echoid-s17842" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17843" xml:space="preserve">Ratio coeli. </s> <s xml:id="echoid-s17844" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17845" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17846" xml:space="preserve">Die Kenntniſs des <lb/>Himmelslaufs, Himmelskunde.</s> <s xml:id="echoid-s17847" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17848" xml:space="preserve">Ratiocinatio. </s> <s xml:id="echoid-s17849" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17850" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17851" xml:space="preserve">Theorie. </s> <s xml:id="echoid-s17852" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17853" xml:space="preserve">Théo-<lb/>rie. </s> <s xml:id="echoid-s17854" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17855" xml:space="preserve">Teorica. </s> <s xml:id="echoid-s17856" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17857" xml:space="preserve">Theory.</s> <s xml:id="echoid-s17858" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17859" xml:space="preserve">Ratis. </s> <s xml:id="echoid-s17860" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s17861" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s17862" xml:space="preserve">ein Floſs. </s> <s xml:id="echoid-s17863" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17864" xml:space="preserve">Radeau. </s> <s xml:id="echoid-s17865" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17866" xml:space="preserve">Zatta. </s> <s xml:id="echoid-s17867" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17868" xml:space="preserve">Raft.</s> <s xml:id="echoid-s17869" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17870" xml:space="preserve">Receptaculum. </s> <s xml:id="echoid-s17871" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17872" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17873" xml:space="preserve">Röhrkaſten. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17874" xml:space="preserve">Reſervoir. </s> <s xml:id="echoid-s17875" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17876" xml:space="preserve">Reservoir. </s> <s xml:id="echoid-s17877" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17878" xml:space="preserve">Immiſſario. </s> <s xml:id="echoid-s17879" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17880" xml:space="preserve"><lb/>Receptacle.</s> <s xml:id="echoid-s17881" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17882" xml:space="preserve">Receſſus parietis. </s> <s xml:id="echoid-s17883" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17884" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s17885" xml:space="preserve">Aeuſserer <lb/>Umfang einer Mauer. </s> <s xml:id="echoid-s17886" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17887" xml:space="preserve">Circonférence <lb/>extérieure du mur. </s> <s xml:id="echoid-s17888" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17889" xml:space="preserve">Riceſſo. </s> <s xml:id="echoid-s17890" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17891" xml:space="preserve">Receſs <lb/>of the wall.</s> <s xml:id="echoid-s17892" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17893" xml:space="preserve">Rechamus. </s> <s xml:id="echoid-s17894" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s17895" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17896" xml:space="preserve">Kloben, Flaſche, d. </s> <s xml:id="echoid-s17897" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17898" xml:space="preserve">Gehäuſe, welches mehrere um ihre Axe <lb/>bewegliche Rollen enthält. </s> <s xml:id="echoid-s17899" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17900" xml:space="preserve">Moufle. </s> <s xml:id="echoid-s17901" xml:space="preserve">I.</s> <s xml:id="echoid-s17902" xml:space="preserve"> <pb o="56" file="0344" n="344" rhead="LEXICON"/> Carrucuola, taglia. </s> <s xml:id="echoid-s17903" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17904" xml:space="preserve">Block, ſheaf, caſe <lb/>containing a ſet of pulleys.</s> <s xml:id="echoid-s17905" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17906" xml:space="preserve">Recognitio. </s> <s xml:id="echoid-s17907" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17908" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s17909" xml:space="preserve">Gnadengehalt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17910" xml:space="preserve">Penſion. </s> <s xml:id="echoid-s17911" xml:space="preserve">Gleichſam Dank, Erkenntlich-<lb/>keit für nicht erhaltene Dienſte. </s> <s xml:id="echoid-s17912" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17913" xml:space="preserve">Pen-<lb/>sion. </s> <s xml:id="echoid-s17914" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17915" xml:space="preserve">Penſione. </s> <s xml:id="echoid-s17916" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17917" xml:space="preserve">Penſion.</s> <s xml:id="echoid-s17918" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17919" xml:space="preserve">Redemptor. </s> <s xml:id="echoid-s17920" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s17921" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s17922" xml:space="preserve">Unternehmer, <lb/>Entrepreneur, der einen Bau u. </s> <s xml:id="echoid-s17923" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s17924" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s17925" xml:space="preserve">zu <lb/>@erfertigen dingt, oder für ein gewiſſes <lb/>Geld zu lieſern verſpricht, und nach deſ-<lb/>ſen Leiſtung das Bedungene erhält. </s> <s xml:id="echoid-s17926" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s17927" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17928" xml:space="preserve">conductor.</s> <s xml:id="echoid-s17929" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17930" xml:space="preserve">Redundans. </s> <s xml:id="echoid-s17931" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17932" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17933" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s17934" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17935" xml:space="preserve">Zurückwo-<lb/>gend, gleich Wellen, die vom Ufer zu-<lb/>rückgetrieben werden. </s> <s xml:id="echoid-s17936" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17937" xml:space="preserve">Redondant. </s> <s xml:id="echoid-s17938" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17939" xml:space="preserve">Ridondante. </s> <s xml:id="echoid-s17940" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17941" xml:space="preserve">Redundant.</s> <s xml:id="echoid-s17942" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17943" xml:space="preserve">Refectio. </s> <s xml:id="echoid-s17944" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s17945" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17946" xml:space="preserve">Reparatur, Ausbeſſe-<lb/>rung. </s> <s xml:id="echoid-s17947" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17948" xml:space="preserve">Réparation. </s> <s xml:id="echoid-s17949" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17950" xml:space="preserve">Riparazione. </s> <s xml:id="echoid-s17951" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17952" xml:space="preserve">Reparation.</s> <s xml:id="echoid-s17953" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17954" xml:space="preserve">Refrigeratio. </s> <s xml:id="echoid-s17955" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s17956" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s17957" xml:space="preserve">Abkühlung. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17958" xml:space="preserve">Starke Kälte. </s> <s xml:id="echoid-s17959" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17960" xml:space="preserve">Refroidissement. </s> <s xml:id="echoid-s17961" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17962" xml:space="preserve">Raf-<lb/>ſreddamento. </s> <s xml:id="echoid-s17963" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17964" xml:space="preserve">Refrigération.</s> <s xml:id="echoid-s17965" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17966" xml:space="preserve">Regiones ventorum. </s> <s xml:id="echoid-s17967" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17968" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s17969" xml:space="preserve">Wind-<lb/>ſtriche, Richtung der Winde. </s> <s xml:id="echoid-s17970" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17971" xml:space="preserve">Régions. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17972" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17973" xml:space="preserve">Regione. </s> <s xml:id="echoid-s17974" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17975" xml:space="preserve">Regions.</s> <s xml:id="echoid-s17976" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17977" xml:space="preserve">Regreſſus retrorſum facere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s17978" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s17979" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s17980" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s17981" xml:space="preserve">Rückläuſig ſeyn; </s> <s xml:id="echoid-s17982" xml:space="preserve">wird in der <lb/>Sternkunde von einem Planeten geſagt, <lb/>wenn deſſen Bewegung der Ordnung der <lb/>himmliſchen Zeichen in der Ekliptik ent-<lb/>gegen gerichtet ſcheint. </s> <s xml:id="echoid-s17983" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17984" xml:space="preserve">Rétrograder. </s> <s xml:id="echoid-s17985" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s17986" xml:space="preserve">Formar retrogradazioni. </s> <s xml:id="echoid-s17987" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17988" xml:space="preserve">to be retro-<lb/>grade.</s> <s xml:id="echoid-s17989" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s17990" xml:space="preserve">Regula. </s> <s xml:id="echoid-s17991" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s17992" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s17993" xml:space="preserve">Riemlein. </s> <s xml:id="echoid-s17994" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s17995" xml:space="preserve">Tringle, <lb/>règle. </s> <s xml:id="echoid-s17996" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s17997" xml:space="preserve">Regolano. </s> <s xml:id="echoid-s17998" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s17999" xml:space="preserve">Filler. </s> <s xml:id="echoid-s18000" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18001" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18002" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18003" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18004" xml:space="preserve">femur. </s> <s xml:id="echoid-s18005" xml:space="preserve">Steg, Schenkel des Triglyphs. </s> <s xml:id="echoid-s18006" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18007" xml:space="preserve"><lb/>3. </s> <s xml:id="echoid-s18008" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s18009" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s18010" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s18011" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18012" xml:space="preserve">Règle. </s> <s xml:id="echoid-s18013" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18014" xml:space="preserve">Regolo. </s> <s xml:id="echoid-s18015" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18016" xml:space="preserve">Ru-<lb/>ler. </s> <s xml:id="echoid-s18017" xml:space="preserve">Lineal, Richtſcheit. </s> <s xml:id="echoid-s18018" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18019" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s18020" xml:space="preserve">Kolben-<lb/>ſtange.</s> <s xml:id="echoid-s18021" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18022" xml:space="preserve">Relinquitur. </s> <s xml:id="echoid-s18023" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18024" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s18025" xml:space="preserve">Es ſolgt. </s> <s xml:id="echoid-s18026" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18027" xml:space="preserve">II <lb/>s'en suit. </s> <s xml:id="echoid-s18028" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18029" xml:space="preserve">Ne ſiegue. </s> <s xml:id="echoid-s18030" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18031" xml:space="preserve">It argues.</s> <s xml:id="echoid-s18032" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18033" xml:space="preserve">Remittere colorem. </s> <s xml:id="echoid-s18034" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18035" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18036" xml:space="preserve">Die <lb/>Farbe fahren laſſen. </s> <s xml:id="echoid-s18037" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18038" xml:space="preserve">Décharger. </s> <s xml:id="echoid-s18039" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18040" xml:space="preserve">Smon-<lb/>tare. </s> <s xml:id="echoid-s18041" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18042" xml:space="preserve">to loſe colour.</s> <s xml:id="echoid-s18043" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18044" xml:space="preserve">Replum. </s> <s xml:id="echoid-s18045" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18046" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18047" xml:space="preserve">Rahmen, Einfaſſung <lb/>der Füllung eines Thürflügels. </s> <s xml:id="echoid-s18048" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18049" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s18050" xml:space="preserve">Rah-<lb/>men überhaupt. </s> <s xml:id="echoid-s18051" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18052" xml:space="preserve">Chassis. </s> <s xml:id="echoid-s18053" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18054" xml:space="preserve">Telajo. </s> <s xml:id="echoid-s18055" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18056" xml:space="preserve">Raiſing, riſing part of the pannels.</s> <s xml:id="echoid-s18057" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18058" xml:space="preserve">Repraeſentare. </s> <s xml:id="echoid-s18059" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18060" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s18061" xml:space="preserve">Liefern. </s> <s xml:id="echoid-s18062" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18063" xml:space="preserve">Fournir. </s> <s xml:id="echoid-s18064" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18065" xml:space="preserve">Fornire. </s> <s xml:id="echoid-s18066" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18067" xml:space="preserve">to Deliver.</s> <s xml:id="echoid-s18068" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18069" xml:space="preserve">Repugnatoriae res. </s> <s xml:id="echoid-s18070" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18071" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s18072" xml:space="preserve">Verthei-<lb/>digungsmaſchinen. </s> <s xml:id="echoid-s18073" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18074" xml:space="preserve">Moyens pour se dé-<lb/>fendre. </s> <s xml:id="echoid-s18075" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18076" xml:space="preserve">Diſeſe. </s> <s xml:id="echoid-s18077" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18078" xml:space="preserve">Things relative to de-<lb/>fenſe.</s> <s xml:id="echoid-s18079" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18080" xml:space="preserve">Reſina. </s> <s xml:id="echoid-s18081" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18082" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s18083" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18084" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s18085" xml:space="preserve">Harz. </s> <s xml:id="echoid-s18086" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18087" xml:space="preserve">Reſine. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18088" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18089" xml:space="preserve">Reſina. </s> <s xml:id="echoid-s18090" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18091" xml:space="preserve">Reſin.</s> <s xml:id="echoid-s18092" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18093" xml:space="preserve">Reſonantia. </s> <s xml:id="echoid-s18094" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18095" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18096" xml:space="preserve">Das Zuru<unsure/>ckprallen <lb/>des Schalles. </s> <s xml:id="echoid-s18097" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18098" xml:space="preserve">Resonnement. </s> <s xml:id="echoid-s18099" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18100" xml:space="preserve">Rimbom-<lb/>bo. </s> <s xml:id="echoid-s18101" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18102" xml:space="preserve">Riſonance.</s> <s xml:id="echoid-s18103" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18104" xml:space="preserve">Reſonantes loci. </s> <s xml:id="echoid-s18105" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18106" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18107" xml:space="preserve">Widerſchal-<lb/>lende Orte. </s> <s xml:id="echoid-s18108" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18109" xml:space="preserve">Lieux resonnans. </s> <s xml:id="echoid-s18110" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18111" xml:space="preserve">Luoghi <lb/>reſonanti. </s> <s xml:id="echoid-s18112" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18113" xml:space="preserve">Reſonant places.</s> <s xml:id="echoid-s18114" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18115" xml:space="preserve">Reſpondere contra quid. </s> <s xml:id="echoid-s18116" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s18117" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18118" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18119" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s18120" xml:space="preserve">auf etwas treffen. </s> <s xml:id="echoid-s18121" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18122" xml:space="preserve">Répondre. </s> <s xml:id="echoid-s18123" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18124" xml:space="preserve"><lb/>Corriſpondere. </s> <s xml:id="echoid-s18125" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18126" xml:space="preserve">to Anſwer.</s> <s xml:id="echoid-s18127" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18128" xml:space="preserve">Reſponſus comm@nſuum. </s> <s xml:id="echoid-s18129" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s18130" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18131" xml:space="preserve">Uebereinſtimmung des Verhältniſſes. </s> <s xml:id="echoid-s18132" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18133" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s18134" xml:space="preserve"><lb/>Commodulatio.</s> <s xml:id="echoid-s18135" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18136" xml:space="preserve">Reſticula. </s> <s xml:id="echoid-s18137" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18138" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s18139" xml:space="preserve">kleiner Strick.</s> <s xml:id="echoid-s18140" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18141" xml:space="preserve">Reticulatum opus. </s> <s xml:id="echoid-s18142" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18143" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18144" xml:space="preserve">Netzför-<lb/>miges Mauerwerk. </s> <s xml:id="echoid-s18145" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18146" xml:space="preserve">Maillée, mur maillé. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18147" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18148" xml:space="preserve">Fabbrica reticulata. </s> <s xml:id="echoid-s18149" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18150" xml:space="preserve">Reticulated kind <lb/>of walls.</s> <s xml:id="echoid-s18151" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18152" xml:space="preserve">Retinaculum. </s> <s xml:id="echoid-s18153" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18154" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18155" xml:space="preserve">Haltſeil. </s> <s xml:id="echoid-s18156" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18157" xml:space="preserve">Echarpe. </s> <s xml:id="echoid-s18158" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18159" xml:space="preserve">Vente. </s> <s xml:id="echoid-s18160" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18161" xml:space="preserve">Ropes to ſuſtain <lb/>the machine erect.</s> <s xml:id="echoid-s18162" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18163" xml:space="preserve">Retractio graduum. </s> <s xml:id="echoid-s18164" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s18165" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s18166" xml:space="preserve">Breite <lb/>oder Tiefe der Stuſen. </s> <s xml:id="echoid-s18167" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18168" xml:space="preserve">Largeur de la <pb o="57" file="0345" n="345" rhead="VITRUVIANUM."/> marche. </s> <s xml:id="echoid-s18169" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18170" xml:space="preserve">Piano de' gradi. </s> <s xml:id="echoid-s18171" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18172" xml:space="preserve">Breadth of <lb/>the ſteps.</s> <s xml:id="echoid-s18173" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18174" xml:space="preserve">Rheda. </s> <s xml:id="echoid-s18175" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18176" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18177" xml:space="preserve">Offener Wagen. </s> <s xml:id="echoid-s18178" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18179" xml:space="preserve">Carosse. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18180" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18181" xml:space="preserve">Cocchio. </s> <s xml:id="echoid-s18182" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18183" xml:space="preserve">Sort of vehicles, or chariots.</s> <s xml:id="echoid-s18184" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18185" xml:space="preserve">Rhythmus venarum. </s> <s xml:id="echoid-s18186" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18187" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18188" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18189" xml:space="preserve">Pro-<lb/>portion du mouvement des artères. </s> <s xml:id="echoid-s18190" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18191" xml:space="preserve">Teo-<lb/>rica delle battute delle vene. </s> <s xml:id="echoid-s18192" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18193" xml:space="preserve">Pulſation <lb/>of the veins.</s> <s xml:id="echoid-s18194" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18195" xml:space="preserve">Rigidus. </s> <s xml:id="echoid-s18196" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18197" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s18198" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s18199" xml:space="preserve">Straff, ſteif. </s> <s xml:id="echoid-s18200" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18201" xml:space="preserve">Roi-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s18202" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18203" xml:space="preserve">Rigido. </s> <s xml:id="echoid-s18204" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18205" xml:space="preserve">Stiff.</s> <s xml:id="echoid-s18206" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18207" xml:space="preserve">Rigor. </s> <s xml:id="echoid-s18208" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18209" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s18210" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s18211" xml:space="preserve">Straffheit, Steife.</s> <s xml:id="echoid-s18212" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18213" xml:space="preserve">Rima. </s> <s xml:id="echoid-s18214" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18215" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18216" xml:space="preserve">Riſs, Spalt. </s> <s xml:id="echoid-s18217" xml:space="preserve">rimas facere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18218" xml:space="preserve">Riſſe bekommen. </s> <s xml:id="echoid-s18219" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18220" xml:space="preserve">Crevasse. </s> <s xml:id="echoid-s18221" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18222" xml:space="preserve">Crepatu-<lb/>ra. </s> <s xml:id="echoid-s18223" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18224" xml:space="preserve">Rent.</s> <s xml:id="echoid-s18225" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18226" xml:space="preserve">Rivus. </s> <s xml:id="echoid-s18227" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18228" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s18229" xml:space="preserve">Das Gerinne. </s> <s xml:id="echoid-s18230" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18231" xml:space="preserve">Ruis-<lb/>seau. </s> <s xml:id="echoid-s18232" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18233" xml:space="preserve">Rivo. </s> <s xml:id="echoid-s18234" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18235" xml:space="preserve">Sink channel.</s> <s xml:id="echoid-s18236" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18237" xml:space="preserve">Robur. </s> <s xml:id="echoid-s18238" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18239" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s18240" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18241" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18242" xml:space="preserve">Steineiche. </s> <s xml:id="echoid-s18243" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18244" xml:space="preserve">Chêne. </s> <s xml:id="echoid-s18245" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18246" xml:space="preserve">Quercia. </s> <s xml:id="echoid-s18247" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18248" xml:space="preserve">Oak.</s> <s xml:id="echoid-s18249" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18250" xml:space="preserve">Robuſteus. </s> <s xml:id="echoid-s18251" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18252" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s18253" xml:space="preserve">Eichen, Steinei-<lb/>chen.</s> <s xml:id="echoid-s18254" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18255" xml:space="preserve">Rota. </s> <s xml:id="echoid-s18256" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18257" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s18258" xml:space="preserve">Tretrad. </s> <s xml:id="echoid-s18259" xml:space="preserve">— X. </s> <s xml:id="echoid-s18260" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s18261" xml:space="preserve">Rad an <lb/>der Welle, i. </s> <s xml:id="echoid-s18262" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s18263" xml:space="preserve">tympanum.</s> <s xml:id="echoid-s18264" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18265" xml:space="preserve">Rotundatio, rotunditas. </s> <s xml:id="echoid-s18266" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18267" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18268" xml:space="preserve">X. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18269" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18270" xml:space="preserve">Zirkel. </s> <s xml:id="echoid-s18271" xml:space="preserve">rotundationis linea. </s> <s xml:id="echoid-s18272" xml:space="preserve">Zirkellinie. </s> <s xml:id="echoid-s18273" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s18274" xml:space="preserve">Ligne circulaire. </s> <s xml:id="echoid-s18275" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18276" xml:space="preserve">Il circolare. </s> <s xml:id="echoid-s18277" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18278" xml:space="preserve">Cir-<lb/>cularity.</s> <s xml:id="echoid-s18279" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18280" xml:space="preserve">Rubiae radix. </s> <s xml:id="echoid-s18281" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18282" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s18283" xml:space="preserve">Krappwur-<lb/>zel. </s> <s xml:id="echoid-s18284" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18285" xml:space="preserve">Garence. </s> <s xml:id="echoid-s18286" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18287" xml:space="preserve">Radice di robbia. </s> <s xml:id="echoid-s18288" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18289" xml:space="preserve">Root of madder.</s> <s xml:id="echoid-s18290" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18291" xml:space="preserve">Rubrica. </s> <s xml:id="echoid-s18292" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18293" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s18294" xml:space="preserve">Röthel, rothe Erde. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18295" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18296" xml:space="preserve">Rubrique. </s> <s xml:id="echoid-s18297" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18298" xml:space="preserve">Terra roſſa. </s> <s xml:id="echoid-s18299" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18300" xml:space="preserve">Red earth.</s> <s xml:id="echoid-s18301" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18302" xml:space="preserve">Rudens. </s> <s xml:id="echoid-s18303" xml:space="preserve">X 3. </s> <s xml:id="echoid-s18304" xml:space="preserve">ein Tau. </s> <s xml:id="echoid-s18305" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18306" xml:space="preserve">Cable. </s> <s xml:id="echoid-s18307" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18308" xml:space="preserve">Canapo. </s> <s xml:id="echoid-s18309" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18310" xml:space="preserve">Cable, rope.</s> <s xml:id="echoid-s18311" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18312" xml:space="preserve">Ruderare. </s> <s xml:id="echoid-s18313" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18314" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18315" xml:space="preserve">Ein Aeſtrich ver-<lb/>fertigen, gieſsen, d. </s> <s xml:id="echoid-s18316" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18317" xml:space="preserve">einen Fuſsboden <lb/>mit einem Gemengſel von grobgeſtoſsenen <lb/>Brandſteinen und Kalk überziehen. </s> <s xml:id="echoid-s18318" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18319" xml:space="preserve">Fai-<lb/>re la ruderation. </s> <s xml:id="echoid-s18320" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18321" xml:space="preserve">Far lo ſmalto. </s> <s xml:id="echoid-s18322" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18323" xml:space="preserve">to lay <lb/>a p@vement.</s> <s xml:id="echoid-s18324" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18325" xml:space="preserve">Ruderatio. </s> <s xml:id="echoid-s18326" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18327" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18328" xml:space="preserve">Verſertigung des <lb/>Aeſtrichs. </s> <s xml:id="echoid-s18329" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18330" xml:space="preserve">Ruderation. </s> <s xml:id="echoid-s18331" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18332" xml:space="preserve">Il far lo ſmal-<lb/>to. </s> <s xml:id="echoid-s18333" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18334" xml:space="preserve">The laying a pavement of plaiſter. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18335" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18336" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s18337" xml:space="preserve">Die Aeſtrichmaſſe. </s> <s xml:id="echoid-s18338" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18339" xml:space="preserve">Mortier fait <lb/>de chaux et de cailloux. </s> <s xml:id="echoid-s18340" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18341" xml:space="preserve">Calcinaccio. </s> <s xml:id="echoid-s18342" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18343" xml:space="preserve"><lb/>Rubble.</s> <s xml:id="echoid-s18344" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18345" xml:space="preserve">Rudus. </s> <s xml:id="echoid-s18346" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18347" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18348" xml:space="preserve">Aeſtrichmaſſe. </s> <s xml:id="echoid-s18349" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18350" xml:space="preserve">Rudus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18351" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18352" xml:space="preserve">Calcinaccio. </s> <s xml:id="echoid-s18353" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18354" xml:space="preserve">Rubble. </s> <s xml:id="echoid-s18355" xml:space="preserve">— redivivum. </s> <s xml:id="echoid-s18356" xml:space="preserve"><lb/>VII. </s> <s xml:id="echoid-s18357" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18358" xml:space="preserve">Schon einmal gebrauchte Aeſtrich-<lb/>maſſe. </s> <s xml:id="echoid-s18359" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18360" xml:space="preserve">Cailloux de vieilles démolitions. </s> <s xml:id="echoid-s18361" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s18362" xml:space="preserve">Smalto rifatto. </s> <s xml:id="echoid-s18363" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18364" xml:space="preserve">Rubble from mate-<lb/>rials which have been uſed in a former <lb/>building. </s> <s xml:id="echoid-s18365" xml:space="preserve">— inducere. </s> <s xml:id="echoid-s18366" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18367" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18368" xml:space="preserve">ausbreiten.</s> <s xml:id="echoid-s18369" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18370" xml:space="preserve">Rutrum. </s> <s xml:id="echoid-s18371" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18372" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18373" xml:space="preserve">Mörtelkelle, Mauer-<lb/>kelle. </s> <s xml:id="echoid-s18374" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18375" xml:space="preserve">Petite truelle. </s> <s xml:id="echoid-s18376" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18377" xml:space="preserve">Pala. </s> <s xml:id="echoid-s18378" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18379" xml:space="preserve">Toot.</s> <s xml:id="echoid-s18380" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18381" xml:space="preserve">Sabulo maſculus. </s> <s xml:id="echoid-s18382" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18383" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18384" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18385" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18386" xml:space="preserve">Männ-<lb/>licher Sand, d. </s> <s xml:id="echoid-s18387" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18388" xml:space="preserve">grober mit Thon ver-<lb/>miſchter Sand, der ſich durch Reiben nicht <lb/>kleiner machen läſst. </s> <s xml:id="echoid-s18389" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18390" xml:space="preserve">Sablon mâle. </s> <s xml:id="echoid-s18391" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18392" xml:space="preserve">Sabbione maſchio. </s> <s xml:id="echoid-s18393" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18394" xml:space="preserve">Maſculine kind of <lb/>ſand. </s> <s xml:id="echoid-s18395" xml:space="preserve">— ſolutus. </s> <s xml:id="echoid-s18396" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18397" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18398" xml:space="preserve">Staubſand. </s> <s xml:id="echoid-s18399" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18400" xml:space="preserve">Sa-<lb/>ble mouvant. </s> <s xml:id="echoid-s18401" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18402" xml:space="preserve">Sabbione ſciolto. </s> <s xml:id="echoid-s18403" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18404" xml:space="preserve">Looſe <lb/>ſand.</s> <s xml:id="echoid-s18405" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18406" xml:space="preserve">Saburra. </s> <s xml:id="echoid-s18407" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18408" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s18409" xml:space="preserve">Ballaſt, Laſtſand. </s> <s xml:id="echoid-s18410" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18411" xml:space="preserve">Saburre. </s> <s xml:id="echoid-s18412" xml:space="preserve">Lest. </s> <s xml:id="echoid-s18413" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18414" xml:space="preserve">Savorra. </s> <s xml:id="echoid-s18415" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18416" xml:space="preserve">Ballaſt.</s> <s xml:id="echoid-s18417" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18418" xml:space="preserve">Saburralis. </s> <s xml:id="echoid-s18419" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s18420" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18421" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s18422" xml:space="preserve">aus Laſtſand <lb/>beſtehend.</s> <s xml:id="echoid-s18423" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18424" xml:space="preserve">Sacoma. </s> <s xml:id="echoid-s18425" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s18426" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s18427" xml:space="preserve">(III.) </s> <s xml:id="echoid-s18428" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18429" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s18430" xml:space="preserve">Ge-<lb/>gengewicht. </s> <s xml:id="echoid-s18431" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18432" xml:space="preserve">Contrepoids. </s> <s xml:id="echoid-s18433" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18434" xml:space="preserve">Contrape-<lb/>ſo. </s> <s xml:id="echoid-s18435" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18436" xml:space="preserve">Counter - balance. </s> <s xml:id="echoid-s18437" xml:space="preserve">ad ſacoma ap-<lb/>pendere quid cui, jemand etwas zuwägen.</s> <s xml:id="echoid-s18438" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18439" xml:space="preserve">Saliens. </s> <s xml:id="echoid-s18440" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18441" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s18442" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s18443" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18444" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s18445" xml:space="preserve">Spring-<lb/>brunnen. </s> <s xml:id="echoid-s18446" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18447" xml:space="preserve">Fontaine jaillissante. </s> <s xml:id="echoid-s18448" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18449" xml:space="preserve">Fon-<lb/>tana. </s> <s xml:id="echoid-s18450" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18451" xml:space="preserve">Fountain.</s> <s xml:id="echoid-s18452" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18453" xml:space="preserve">Salix erratica. </s> <s xml:id="echoid-s18454" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18455" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18456" xml:space="preserve">Wilde Wei-<lb/>de, Weide die von ſelbſt wächſt. </s> <s xml:id="echoid-s18457" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18458" xml:space="preserve">Saule <lb/>ſauvage. </s> <s xml:id="echoid-s18459" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18460" xml:space="preserve">Salice erratica. </s> <s xml:id="echoid-s18461" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18462" xml:space="preserve">Wild wil-<lb/>low.</s> <s xml:id="echoid-s18463" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="58" file="0346" n="346" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s18464" xml:space="preserve">Salſugo. </s> <s xml:id="echoid-s18465" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18466" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s18467" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18468" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s18469" xml:space="preserve">Salzwaſſer. </s> <s xml:id="echoid-s18470" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18471" xml:space="preserve">Salure. </s> <s xml:id="echoid-s18472" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18473" xml:space="preserve">Salſedine. </s> <s xml:id="echoid-s18474" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18475" xml:space="preserve">Saltneſs</s> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18476" xml:space="preserve">Sambuca. </s> <s xml:id="echoid-s18477" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s18478" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18479" xml:space="preserve">Dreyeckiges Muſikali-<lb/>ſches Inſtrument. </s> <s xml:id="echoid-s18480" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18481" xml:space="preserve">Instrument de musi-<lb/>que triangulaire. </s> <s xml:id="echoid-s18482" xml:space="preserve">X 22. </s> <s xml:id="echoid-s18483" xml:space="preserve">Schiffsſturmleiter, <lb/>oben eng und unten weit. </s> <s xml:id="echoid-s18484" xml:space="preserve">Beim Vegetius <lb/>IV. </s> <s xml:id="echoid-s18485" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s18486" xml:space="preserve">Zug- oder Fallbrücke. </s> <s xml:id="echoid-s18487" xml:space="preserve">Pont levis.</s> <s xml:id="echoid-s18488" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18489" xml:space="preserve">Sandaraca. </s> <s xml:id="echoid-s18490" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18491" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s18492" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18493" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18494" xml:space="preserve">Sanda-<lb/>rach, rothes Operment, rother Arſenik. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18495" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18496" xml:space="preserve">Sandaraque. </s> <s xml:id="echoid-s18497" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18498" xml:space="preserve">Orpimento roſſo. </s> <s xml:id="echoid-s18499" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18500" xml:space="preserve">San-<lb/>dara. </s> <s xml:id="echoid-s18501" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18502" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s18503" xml:space="preserve">— (factitia) künſtlicher <lb/>Sandarach; </s> <s xml:id="echoid-s18504" xml:space="preserve">Mennig. </s> <s xml:id="echoid-s18505" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18506" xml:space="preserve">Céruſe brulée. </s> <s xml:id="echoid-s18507" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s18508" xml:space="preserve">Biacca cotta. </s> <s xml:id="echoid-s18509" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18510" xml:space="preserve">Burnt ceruſe.</s> <s xml:id="echoid-s18511" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18512" xml:space="preserve">Sanguinis ejectio. </s> <s xml:id="echoid-s18513" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18514" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18515" xml:space="preserve">Blutſpeien. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18516" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18517" xml:space="preserve">Crachement de ſang. </s> <s xml:id="echoid-s18518" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18519" xml:space="preserve">Sputo di ſangue. </s> <s xml:id="echoid-s18520" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s18521" xml:space="preserve">Emiſſion of blood.</s> <s xml:id="echoid-s18522" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18523" xml:space="preserve">Sappinus. </s> <s xml:id="echoid-s18524" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18525" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s18526" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18527" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s18528" xml:space="preserve">Stamm der Tan-<lb/>ne, ungefähr 20 Fuſs hoch von der Erde, <lb/>ſo weit er ohne Knorren iſt. </s> <s xml:id="echoid-s18529" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18530" xml:space="preserve">Partie in-<lb/>férieure du ſapin. </s> <s xml:id="echoid-s18531" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18532" xml:space="preserve">Parte inferiore dell' <lb/>abete. </s> <s xml:id="echoid-s18533" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18534" xml:space="preserve">The bottom part of the fir.</s> <s xml:id="echoid-s18535" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18536" xml:space="preserve">Sarmenta. </s> <s xml:id="echoid-s18537" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18538" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s18539" xml:space="preserve">Reisholz. </s> <s xml:id="echoid-s18540" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18541" xml:space="preserve">Sar-<lb/>ment. </s> <s xml:id="echoid-s18542" xml:space="preserve">I Sermento. </s> <s xml:id="echoid-s18543" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18544" xml:space="preserve">Twigs.</s> <s xml:id="echoid-s18545" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18546" xml:space="preserve">Sarracum. </s> <s xml:id="echoid-s18547" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18548" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18549" xml:space="preserve">Karren, Fuhrwerk, <lb/>welches von Einem oder mehreren Pfer-<lb/>den gezogen wird. </s> <s xml:id="echoid-s18550" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18551" xml:space="preserve">Charrette. </s> <s xml:id="echoid-s18552" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18553" xml:space="preserve">Car-<lb/>retta. </s> <s xml:id="echoid-s18554" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18555" xml:space="preserve">Cart.</s> <s xml:id="echoid-s18556" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18557" xml:space="preserve">Scaeva portarum itinera. </s> <s xml:id="echoid-s18558" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18559" xml:space="preserve">5. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18560" xml:space="preserve">Wege, die nicht gerade zu, ſondern von <lb/>der linken Seite her nach den Thoren füh-<lb/>ren. </s> <s xml:id="echoid-s18561" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18562" xml:space="preserve">Chemins tournans à la gauche de <lb/>la porte. </s> <s xml:id="echoid-s18563" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18564" xml:space="preserve">Strade torte a ſiniſtra della por-<lb/>ta. </s> <s xml:id="echoid-s18565" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18566" xml:space="preserve">Roads turning to the lift of the gates.</s> <s xml:id="echoid-s18567" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18568" xml:space="preserve">Scalae. </s> <s xml:id="echoid-s18569" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18570" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18571" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s18572" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s18573" xml:space="preserve">(II. </s> <s xml:id="echoid-s18574" xml:space="preserve">III.) </s> <s xml:id="echoid-s18575" xml:space="preserve">Trep-<lb/>pe. </s> <s xml:id="echoid-s18576" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18577" xml:space="preserve">Escalier. </s> <s xml:id="echoid-s18578" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18579" xml:space="preserve">Scale. </s> <s xml:id="echoid-s18580" xml:space="preserve">A Staircaſes.</s> <s xml:id="echoid-s18581" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18582" xml:space="preserve">Scalaria. </s> <s xml:id="echoid-s18583" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18584" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18585" xml:space="preserve">Treppen.</s> <s xml:id="echoid-s18586" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18587" xml:space="preserve">Scalmi. </s> <s xml:id="echoid-s18588" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18589" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18590" xml:space="preserve">Rudernägel; </s> <s xml:id="echoid-s18591" xml:space="preserve">Hölzer, wor-<lb/>in die Ruder gehen. </s> <s xml:id="echoid-s18592" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18593" xml:space="preserve">Chevilles où l'on <lb/>attache les rames. </s> <s xml:id="echoid-s18594" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18595" xml:space="preserve">Scalmi. </s> <s xml:id="echoid-s18596" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18597" xml:space="preserve">Oar pins.</s> <s xml:id="echoid-s18598" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18599" xml:space="preserve">Scalpturae. </s> <s xml:id="echoid-s18600" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18601" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s18602" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s18603" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18604" xml:space="preserve">Schmitzwerk. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18605" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18606" xml:space="preserve">Sculpture. </s> <s xml:id="echoid-s18607" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18608" xml:space="preserve">Sculture. </s> <s xml:id="echoid-s18609" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18610" xml:space="preserve">Sonlpture. </s> <s xml:id="echoid-s18611" xml:space="preserve"><lb/>Scalptura ſima. </s> <s xml:id="echoid-s18612" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18613" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18614" xml:space="preserve">Flaches Schnitz-<lb/>werk. </s> <s xml:id="echoid-s18615" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18616" xml:space="preserve">Sculpture peu relevée. </s> <s xml:id="echoid-s18617" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18618" xml:space="preserve">Rilievo <lb/>ſtiacciato. </s> <s xml:id="echoid-s18619" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18620" xml:space="preserve">Baſſo rilievo.</s> <s xml:id="echoid-s18621" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18622" xml:space="preserve">Scamilli impares. </s> <s xml:id="echoid-s18623" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s18624" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18625" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18626" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s18627" xml:space="preserve">Un-<lb/>gleiche Bänkchen, Erhöhungen, Anſätze. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18628" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18629" xml:space="preserve">Scamilles inégales. </s> <s xml:id="echoid-s18630" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18631" xml:space="preserve">Gradi ineguali. </s> <s xml:id="echoid-s18632" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18633" xml:space="preserve"><lb/>Small riſings or adjections.</s> <s xml:id="echoid-s18634" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18635" xml:space="preserve">Scandulae. </s> <s xml:id="echoid-s18636" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18637" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18638" xml:space="preserve">Schindeln. </s> <s xml:id="echoid-s18639" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18640" xml:space="preserve">Bar-<lb/>deaux. </s> <s xml:id="echoid-s18641" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18642" xml:space="preserve">Aſſicelle. </s> <s xml:id="echoid-s18643" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18644" xml:space="preserve">Shingles.</s> <s xml:id="echoid-s18645" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18646" xml:space="preserve">Scanſio. </s> <s xml:id="echoid-s18647" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s18648" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18649" xml:space="preserve">Das Steigen der Töne. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18650" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18651" xml:space="preserve">Echelle. </s> <s xml:id="echoid-s18652" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18653" xml:space="preserve">Scala de’ tuoni. </s> <s xml:id="echoid-s18654" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18655" xml:space="preserve">Scale.</s> <s xml:id="echoid-s18656" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18657" xml:space="preserve">Scanſorium. </s> <s xml:id="echoid-s18658" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18659" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18660" xml:space="preserve">Steige, Leiter. </s> <s xml:id="echoid-s18661" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18662" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18663" xml:space="preserve">acrobaticon. </s> <s xml:id="echoid-s18664" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18665" xml:space="preserve">Machine pour monter. </s> <s xml:id="echoid-s18666" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18667" xml:space="preserve"><lb/>Salitoja.</s> <s xml:id="echoid-s18668" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18669" xml:space="preserve">Scaphe. </s> <s xml:id="echoid-s18670" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s18671" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18672" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s18673" xml:space="preserve">Nachen, Art einer <lb/>rund ausgehöhlten Sonnenuhr, die auch <lb/>Hemiſphäre genannt wird. </s> <s xml:id="echoid-s18674" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18675" xml:space="preserve">Navire. </s> <s xml:id="echoid-s18676" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18677" xml:space="preserve">Scaſa. </s> <s xml:id="echoid-s18678" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18679" xml:space="preserve">Sculler.</s> <s xml:id="echoid-s18680" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18681" xml:space="preserve">Scaphium. </s> <s xml:id="echoid-s18682" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18683" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18684" xml:space="preserve">ein Geſchirr. </s> <s xml:id="echoid-s18685" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18686" xml:space="preserve">Vase. </s> <s xml:id="echoid-s18687" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18688" xml:space="preserve">Scodella. </s> <s xml:id="echoid-s18689" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18690" xml:space="preserve">Baſon.</s> <s xml:id="echoid-s18691" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18692" xml:space="preserve">Scapulae machinae tractoriae. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18693" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18694" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18695" xml:space="preserve">Die Arme eines Hebezeugs, die bei-<lb/>den Nebenſtützen deſſelben, welche den <lb/>Hauptſtänder in ſeiner gehörigen Stellung <lb/>halten, wenn eine Laſt in die Höhe gewun-<lb/>den werden ſoll. </s> <s xml:id="echoid-s18696" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18697" xml:space="preserve">Le haut de la m chi-<lb/>ne I. </s> <s xml:id="echoid-s18698" xml:space="preserve">La ſchiena de@la machina. </s> <s xml:id="echoid-s18699" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18700" xml:space="preserve">The <lb/>ſhoulders of the machine.</s> <s xml:id="echoid-s18701" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18702" xml:space="preserve">Scapus. </s> <s xml:id="echoid-s18703" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s18704" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s18705" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18706" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s18707" xml:space="preserve">truncus. </s> <s xml:id="echoid-s18708" xml:space="preserve">Schaft, <lb/>Stamm der Säule. </s> <s xml:id="echoid-s18709" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18710" xml:space="preserve">Fût, tronc. </s> <s xml:id="echoid-s18711" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18712" xml:space="preserve">Fusto. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18713" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18714" xml:space="preserve">Shaft of the c@lumn. </s> <s xml:id="echoid-s18715" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18716" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18717" xml:space="preserve">ſcapi ſe-<lb/>cunduni antepagmentum. </s> <s xml:id="echoid-s18718" xml:space="preserve">Seitenſchwinge. </s> <s xml:id="echoid-s18719" xml:space="preserve"><lb/>ſcapi cardinales. </s> <s xml:id="echoid-s18720" xml:space="preserve">die Zapfenſchenkel einer <lb/>Thür. </s> <s xml:id="echoid-s18721" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18722" xml:space="preserve">Montants où sont les gonds. </s> <s xml:id="echoid-s18723" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18724" xml:space="preserve"><lb/>Impoſte. </s> <s xml:id="echoid-s18725" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18726" xml:space="preserve">Hinge ſtiles. </s> <s xml:id="echoid-s18727" xml:space="preserve">IX Praef. </s> <s xml:id="echoid-s18728" xml:space="preserve">(II) <lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s18729" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s18730" xml:space="preserve">Treppenwangen. </s> <s xml:id="echoid-s18731" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18732" xml:space="preserve">Limon de l'é-<lb/>chiffre. </s> <s xml:id="echoid-s18733" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18734" xml:space="preserve">Fuſto della ſcala. </s> <s xml:id="echoid-s18735" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18736" xml:space="preserve">Shaſts of the <pb o="59" file="0347" n="347" rhead="VITRUVIANUM."/> ſtairs. </s> <s xml:id="echoid-s18737" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18738" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18739" xml:space="preserve">ſcapus. </s> <s xml:id="echoid-s18740" xml:space="preserve">Wagebalken. </s> <s xml:id="echoid-s18741" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18742" xml:space="preserve">Fléau. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18743" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18744" xml:space="preserve">Stanga. </s> <s xml:id="echoid-s18745" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18746" xml:space="preserve">Shaſt. </s> <s xml:id="echoid-s18747" xml:space="preserve">Beam.</s> <s xml:id="echoid-s18748" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18749" xml:space="preserve">Scena. </s> <s xml:id="echoid-s18750" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18751" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18752" xml:space="preserve">Hintere Wand der Büh-<lb/>ne, die eigentich so genannte Scena. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18753" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18754" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18755" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s18756" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18757" xml:space="preserve">Die Bühne überhaupt, Schau-<lb/>bühne, Ort auf welchem Schauſpiele vor-<lb/>gestellt werden. </s> <s xml:id="echoid-s18758" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18759" xml:space="preserve">Théatre. </s> <s xml:id="echoid-s18760" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18761" xml:space="preserve">Teatro. </s> <s xml:id="echoid-s18762" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18763" xml:space="preserve"><lb/>Stage.</s> <s xml:id="echoid-s18764" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18765" xml:space="preserve">Scenographia. </s> <s xml:id="echoid-s18766" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18767" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s18768" xml:space="preserve">Anſicht. </s> <s xml:id="echoid-s18769" xml:space="preserve">Pro-<lb/>ſpekt: </s> <s xml:id="echoid-s18770" xml:space="preserve">Riſs in welchem ein Gebäude durch <lb/>maleriſche Kunſt ſo vorgeſtellt wird, wie <lb/>es ſich dem Auge in einer gewiſſen Ent-<lb/>fernung wirklich darſtellet. </s> <s xml:id="echoid-s18771" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18772" xml:space="preserve">Scénogra-<lb/>phie, représentation d’un édiſice en per-<lb/>spective. </s> <s xml:id="echoid-s18773" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18774" xml:space="preserve">Proſpettiva. </s> <s xml:id="echoid-s18775" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18776" xml:space="preserve">Perſpective ap-<lb/>pearance.</s> <s xml:id="echoid-s18777" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18778" xml:space="preserve">Schema. </s> <s xml:id="echoid-s18779" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18780" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18781" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s18782" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s18783" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18784" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s18785" xml:space="preserve">forma. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18786" xml:space="preserve">Figur, Zeichnung, Abbildung, Riſs. </s> <s xml:id="echoid-s18787" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18788" xml:space="preserve">Fi-<lb/>gure. </s> <s xml:id="echoid-s18789" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18790" xml:space="preserve">Figura. </s> <s xml:id="echoid-s18791" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18792" xml:space="preserve">Figure. </s> <s xml:id="echoid-s18793" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18794" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18795" xml:space="preserve">Die <lb/>Geſtalt.</s> <s xml:id="echoid-s18796" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18797" xml:space="preserve">Schidiae. </s> <s xml:id="echoid-s18798" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18799" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18800" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18801" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s18802" xml:space="preserve">Späne, Abgän-<lb/>ge vom Holze. </s> <s xml:id="echoid-s18803" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18804" xml:space="preserve">Echalas. </s> <s xml:id="echoid-s18805" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18806" xml:space="preserve">Schegge. </s> <s xml:id="echoid-s18807" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18808" xml:space="preserve">Chips.</s> <s xml:id="echoid-s18809" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18810" xml:space="preserve">Schola. </s> <s xml:id="echoid-s18811" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18812" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s18813" xml:space="preserve">Der Raum im Bade-<lb/>zimmer, welcher die Badewanne umgab; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18814" xml:space="preserve">Gang um das Becken, wo man ſich auf-<lb/>hielt, ehe man in das Bad ſtieg, oder wo <lb/>die Perſonen ſtanden, welche die Baden-<lb/>den bedienten. </s> <s xml:id="echoid-s18815" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18816" xml:space="preserve">Reposoir. </s> <s xml:id="echoid-s18817" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18818" xml:space="preserve">Scola. </s> <s xml:id="echoid-s18819" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18820" xml:space="preserve"><lb/>Walk around the baſon.</s> <s xml:id="echoid-s18821" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18822" xml:space="preserve">Sciather. </s> <s xml:id="echoid-s18823" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18824" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s18825" xml:space="preserve">Schattenſpürer, Zei-<lb/>ger, Weiſer, i. </s> <s xml:id="echoid-s18826" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s18827" xml:space="preserve">gnomon.</s> <s xml:id="echoid-s18828" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18829" xml:space="preserve">Sciographia. </s> <s xml:id="echoid-s18830" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18831" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s18832" xml:space="preserve">lies ſcenographia.</s> <s xml:id="echoid-s18833" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18834" xml:space="preserve">Scobs. </s> <s xml:id="echoid-s18835" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18836" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s18837" xml:space="preserve">Feilſpäne.</s> <s xml:id="echoid-s18838" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18839" xml:space="preserve">Scobs citreus. </s> <s xml:id="echoid-s18840" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s18841" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18842" xml:space="preserve">Geriebene <lb/>Zitronenſchaale. </s> <s xml:id="echoid-s18843" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18844" xml:space="preserve">Raclure d’un citron. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18845" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18846" xml:space="preserve">Raſchiatura di cedro. </s> <s xml:id="echoid-s18847" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18848" xml:space="preserve">Filings of ci-<lb/>tron - peels.</s> <s xml:id="echoid-s18849" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18850" xml:space="preserve">Scorpio. </s> <s xml:id="echoid-s18851" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s18852" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18853" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18854" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18855" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18856" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s18857" xml:space="preserve">Skorpion, <lb/>Kriegsmaſchine zum Pſeilſchieſsen; </s> <s xml:id="echoid-s18858" xml:space="preserve">klei-<lb/>ne Katapulta. </s> <s xml:id="echoid-s18859" xml:space="preserve">Dem Vegetiu@ iſt ſcor-<lb/>pio eine Armbruſt, manubaliſta. </s> <s xml:id="echoid-s18860" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18861" xml:space="preserve">Arba-<lb/>lête. </s> <s xml:id="echoid-s18862" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18863" xml:space="preserve">Baleſtra a mano. </s> <s xml:id="echoid-s18864" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18865" xml:space="preserve">Small military <lb/>engine diſcharging arrows.</s> <s xml:id="echoid-s18866" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18867" xml:space="preserve">Scotia. </s> <s xml:id="echoid-s18868" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s18869" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18870" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18871" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s18872" xml:space="preserve">trochilus. </s> <s xml:id="echoid-s18873" xml:space="preserve">Einzie-<lb/>hung, iſt bey den Säulenordnungen ein <lb/>gebogenes aus zwey Quadranten zuſam-<lb/>mengeſetztes Glied, wovon der oberſte <lb/>Quadrant nur einen halb ſo langen Durch-<lb/>meſſer als der unterſte Quadrant hat. </s> <s xml:id="echoid-s18874" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18875" xml:space="preserve">Scotie, nacelle. </s> <s xml:id="echoid-s18876" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18877" xml:space="preserve">Scozia, cavetto. </s> <s xml:id="echoid-s18878" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18879" xml:space="preserve">Sco-<lb/>tia, trochilus. </s> <s xml:id="echoid-s18880" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18881" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18882" xml:space="preserve">Regenrinne am Kin-<lb/>ne des Kranzleiſten. </s> <s xml:id="echoid-s18883" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18884" xml:space="preserve">Scotie, nacelle. </s> <s xml:id="echoid-s18885" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18886" xml:space="preserve"><lb/>Scozia, canaletto. </s> <s xml:id="echoid-s18887" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18888" xml:space="preserve">Scotia, groove.</s> <s xml:id="echoid-s18889" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18890" xml:space="preserve">Scrupulum. </s> <s xml:id="echoid-s18891" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18892" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s18893" xml:space="preserve">Skrupel, Gewicht. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18894" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18895" xml:space="preserve">Scrupule. </s> <s xml:id="echoid-s18896" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18897" xml:space="preserve">Scrupolo. </s> <s xml:id="echoid-s18898" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18899" xml:space="preserve">Scruple.</s> <s xml:id="echoid-s18900" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18901" xml:space="preserve">Scutula. </s> <s xml:id="echoid-s18902" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18903" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18904" xml:space="preserve">Ein Oval im Pflaſter, <lb/>gleich einem kleinen Schilde. </s> <s xml:id="echoid-s18905" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18906" xml:space="preserve">Pièce <lb/>ovale. </s> <s xml:id="echoid-s18907" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18908" xml:space="preserve">Scudetto. </s> <s xml:id="echoid-s18909" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18910" xml:space="preserve">Oval.</s> <s xml:id="echoid-s18911" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18912" xml:space="preserve">Sectilia. </s> <s xml:id="echoid-s18913" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18914" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18915" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s18916" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s18917" xml:space="preserve">lithoſtrota. </s> <s xml:id="echoid-s18918" xml:space="preserve">Viel-<lb/>förmige Platten, zur Belegung des Fuſsbo-<lb/>dens. </s> <s xml:id="echoid-s18919" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18920" xml:space="preserve">Pièces rapportées. </s> <s xml:id="echoid-s18921" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18922" xml:space="preserve">Commeſſo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18923" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18924" xml:space="preserve">Pieces of various ſorms.</s> <s xml:id="echoid-s18925" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18926" xml:space="preserve">Securicula. </s> <s xml:id="echoid-s18927" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18928" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s18929" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18930" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s18931" xml:space="preserve">Schwalben-<lb/>ſchwanz; </s> <s xml:id="echoid-s18932" xml:space="preserve">eine Art von Zapfen, in der Ge-<lb/>ſtalt eines Schwalbenſchwanzes, womit <lb/>zwey Stückchen Holz an ihren Enden zu-<lb/>ſammen vereiniget werden. </s> <s xml:id="echoid-s18933" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18934" xml:space="preserve">Queue d'a-<lb/>ronde. </s> <s xml:id="echoid-s18935" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18936" xml:space="preserve">Traverſo a coda di rondine. </s> <s xml:id="echoid-s18937" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18938" xml:space="preserve">Dovetails. </s> <s xml:id="echoid-s18939" xml:space="preserve">Securiculatus. </s> <s xml:id="echoid-s18940" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18941" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s18942" xml:space="preserve">Schwal-<lb/>benſchwanzförmig. </s> <s xml:id="echoid-s18943" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18944" xml:space="preserve">A queue d hirondel-<lb/>le. </s> <s xml:id="echoid-s18945" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18946" xml:space="preserve">A coda di rondine. </s> <s xml:id="echoid-s18947" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18948" xml:space="preserve">With a dove-<lb/>tail.</s> <s xml:id="echoid-s18949" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18950" xml:space="preserve">Sedes. </s> <s xml:id="echoid-s18951" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s18952" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18953" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s18954" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s18955" xml:space="preserve">Sitze. </s> <s xml:id="echoid-s18956" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18957" xml:space="preserve">Gradins. </s> <s xml:id="echoid-s18958" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s18959" xml:space="preserve">Sedili. </s> <s xml:id="echoid-s18960" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18961" xml:space="preserve">Seats.</s> <s xml:id="echoid-s18962" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18963" xml:space="preserve">Segmina facere. </s> <s xml:id="echoid-s18964" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s18965" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18966" xml:space="preserve">Sich ab-<lb/>blättern. </s> <s xml:id="echoid-s18967" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18968" xml:space="preserve">Se peler. </s> <s xml:id="echoid-s18969" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18970" xml:space="preserve">Far peli. </s> <s xml:id="echoid-s18971" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18972" xml:space="preserve">to get <lb/>ſcraps, chips.</s> <s xml:id="echoid-s18973" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="60" file="0348" n="348" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s18974" xml:space="preserve">Semicanaliculi. </s> <s xml:id="echoid-s18975" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18976" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18977" xml:space="preserve">Halbſchlitze <lb/>des Triglyphen. </s> <s xml:id="echoid-s18978" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18979" xml:space="preserve">Demi-canaux. </s> <s xml:id="echoid-s18980" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18981" xml:space="preserve">Mez-<lb/>zi canali. </s> <s xml:id="echoid-s18982" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18983" xml:space="preserve">Semi - channels.</s> <s xml:id="echoid-s18984" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18985" xml:space="preserve">Semilateres. </s> <s xml:id="echoid-s18986" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s18987" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18988" xml:space="preserve">Halbziegel. </s> <s xml:id="echoid-s18989" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s18990" xml:space="preserve">De-<lb/>mi-briques. </s> <s xml:id="echoid-s18991" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s18992" xml:space="preserve">Mezzo matoni. </s> <s xml:id="echoid-s18993" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s18994" xml:space="preserve">Half <lb/>bricks.</s> <s xml:id="echoid-s18995" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s18996" xml:space="preserve">Semimetopium. </s> <s xml:id="echoid-s18997" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s18998" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s18999" xml:space="preserve">Halbmetope.</s> <s xml:id="echoid-s19000" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19001" xml:space="preserve">Semis, Semiſſis. </s> <s xml:id="echoid-s19002" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19003" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19004" xml:space="preserve">Ein Zwey-<lb/>tel, die Hälfte. </s> <s xml:id="echoid-s19005" xml:space="preserve">{1/2}.</s> <s xml:id="echoid-s19006" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19007" xml:space="preserve">Septentrionalia ſidera. </s> <s xml:id="echoid-s19008" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s19009" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19010" xml:space="preserve">(VI.) </s> <s xml:id="echoid-s19011" xml:space="preserve">Nördliche Sternbilder. </s> <s xml:id="echoid-s19012" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19013" xml:space="preserve">Constel-<lb/>lations septentrionales. </s> <s xml:id="echoid-s19014" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19015" xml:space="preserve">Coſtellazioni ſet-<lb/>tentrionali. </s> <s xml:id="echoid-s19016" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19017" xml:space="preserve">Conſtellations that are on <lb/>the Nord.</s> <s xml:id="echoid-s19018" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19019" xml:space="preserve">Septentrio. </s> <s xml:id="echoid-s19020" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s19021" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19022" xml:space="preserve">(VI.) </s> <s xml:id="echoid-s19023" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19024" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19025" xml:space="preserve">arctos, <lb/>Helice, der groſse Bär. </s> <s xml:id="echoid-s19026" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19027" xml:space="preserve">Ourse. </s> <s xml:id="echoid-s19028" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19029" xml:space="preserve">Orſa <lb/>maggiore. </s> <s xml:id="echoid-s19030" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19031" xml:space="preserve">Great bear.</s> <s xml:id="echoid-s19032" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19033" xml:space="preserve">Septentriones. </s> <s xml:id="echoid-s19034" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s19035" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19036" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s19037" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19038" xml:space="preserve">(VI.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19039" xml:space="preserve">Die@ beiden Bären. </s> <s xml:id="echoid-s19040" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19041" xml:space="preserve">Les ourſes. </s> <s xml:id="echoid-s19042" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19043" xml:space="preserve">Le <lb/>orſe. </s> <s xml:id="echoid-s19044" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19045" xml:space="preserve">The great and little bear.</s> <s xml:id="echoid-s19046" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19047" xml:space="preserve">Serratim. </s> <s xml:id="echoid-s19048" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s19049" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s19050" xml:space="preserve">Sägeſörmig, wie ei-<lb/>ne Säge gezähnt. </s> <s xml:id="echoid-s19051" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19052" xml:space="preserve">En forme de ſcie. </s> <s xml:id="echoid-s19053" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19054" xml:space="preserve">A guiſa di denti di ſeghe. </s> <s xml:id="echoid-s19055" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19056" xml:space="preserve">Like a ſaw.</s> <s xml:id="echoid-s19057" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19058" xml:space="preserve">Seſquialterum. </s> <s xml:id="echoid-s19059" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19060" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19061" xml:space="preserve">Anderthalb. </s> <s xml:id="echoid-s19062" xml:space="preserve">1 {1/2}.</s> <s xml:id="echoid-s19063" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19064" xml:space="preserve">Seſſimonium deorum. </s> <s xml:id="echoid-s19065" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19066" xml:space="preserve">Praef. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19067" xml:space="preserve">Götterrath, Götterverſammlung. </s> <s xml:id="echoid-s19068" xml:space="preserve">G Le con-<lb/>seil des Dieux. </s> <s xml:id="echoid-s19069" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19070" xml:space="preserve">Adunanza degli dei. </s> <s xml:id="echoid-s19071" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19072" xml:space="preserve"><lb/>Aſſembly of the gods.</s> <s xml:id="echoid-s19073" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19074" xml:space="preserve">Seſtertius. </s> <s xml:id="echoid-s19075" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19076" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19077" xml:space="preserve">Seſterz, Drittehal-<lb/>ber; </s> <s xml:id="echoid-s19078" xml:space="preserve">weil er 2 {1/2} As enthielt. </s> <s xml:id="echoid-s19079" xml:space="preserve">Ein Viertel-<lb/>Denar. </s> <s xml:id="echoid-s19080" xml:space="preserve">In ſpäteren Zeiten beſtand der Ses-<lb/>terz aus vier As.</s> <s xml:id="echoid-s19081" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19082" xml:space="preserve">Seta. </s> <s xml:id="echoid-s19083" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19084" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s19085" xml:space="preserve">Borſtpinſel. </s> <s xml:id="echoid-s19086" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19087" xml:space="preserve">Brosse. </s> <s xml:id="echoid-s19088" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19089" xml:space="preserve">Pennello. </s> <s xml:id="echoid-s19090" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19091" xml:space="preserve">Hog's hair bruſh.</s> <s xml:id="echoid-s19092" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19093" xml:space="preserve">Sextans. </s> <s xml:id="echoid-s19094" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19095" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19096" xml:space="preserve">Sechſtel. </s> <s xml:id="echoid-s19097" xml:space="preserve">{1/6}.</s> <s xml:id="echoid-s19098" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19099" xml:space="preserve">Sextarius. </s> <s xml:id="echoid-s19100" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19101" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s19102" xml:space="preserve">Sechſter Theil ei-<lb/>nes gröſseren Maaſses, der Seſter.</s> <s xml:id="echoid-s19103" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19104" xml:space="preserve">Sicilicus. </s> <s xml:id="echoid-s19105" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19106" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s19107" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s19108" xml:space="preserve">Das Viertel eines <lb/>Ganzen. </s> <s xml:id="echoid-s19109" xml:space="preserve">{1/4}.</s> <s xml:id="echoid-s19110" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19111" xml:space="preserve">Sidera. </s> <s xml:id="echoid-s19112" xml:space="preserve">IX 2. </s> <s xml:id="echoid-s19113" xml:space="preserve">(V.) </s> <s xml:id="echoid-s19114" xml:space="preserve">Sternbilder Geſtir-<lb/>ne. </s> <s xml:id="echoid-s19115" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19116" xml:space="preserve">Constellations. </s> <s xml:id="echoid-s19117" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19118" xml:space="preserve">Coſtellazioni. </s> <s xml:id="echoid-s19119" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19120" xml:space="preserve">Conſtellations.</s> <s xml:id="echoid-s19121" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19122" xml:space="preserve">Sidere. </s> <s xml:id="echoid-s19123" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19124" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19125" xml:space="preserve">Sich ſetzen. </s> <s xml:id="echoid-s19126" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19127" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19128" xml:space="preserve">ſich <lb/>ſenken. </s> <s xml:id="echoid-s19129" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19130" xml:space="preserve">Saffaisser. </s> <s xml:id="echoid-s19131" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19132" xml:space="preserve">Ritirarſi. </s> <s xml:id="echoid-s19133" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19134" xml:space="preserve">to <lb/>Shrink. </s> <s xml:id="echoid-s19135" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19136" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19137" xml:space="preserve">ſidentes lateres.</s> <s xml:id="echoid-s19138" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19139" xml:space="preserve">Sigilla. </s> <s xml:id="echoid-s19140" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19141" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s19142" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s19143" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19144" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s19145" xml:space="preserve">Kleine Sta-<lb/>tüen. </s> <s xml:id="echoid-s19146" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19147" xml:space="preserve">Figures. </s> <s xml:id="echoid-s19148" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19149" xml:space="preserve">Figure. </s> <s xml:id="echoid-s19150" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19151" xml:space="preserve">Figures.</s> <s xml:id="echoid-s19152" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19153" xml:space="preserve">Signifer circulus. </s> <s xml:id="echoid-s19154" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s19155" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19156" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s19157" xml:space="preserve">der <lb/>Thierkreis. </s> <s xml:id="echoid-s19158" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19159" xml:space="preserve">Zodiaque. </s> <s xml:id="echoid-s19160" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19161" xml:space="preserve">Zodiaco. </s> <s xml:id="echoid-s19162" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19163" xml:space="preserve">Zodiac.</s> <s xml:id="echoid-s19164" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19165" xml:space="preserve">Signinum opus. </s> <s xml:id="echoid-s19166" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19167" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s19168" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19169" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s19170" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19171" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19172" xml:space="preserve">Signiniſches Werk, Art von Tarras oder <lb/>Traſs, woraus Aeſtriche verfertiget wur-<lb/>den. </s> <s xml:id="echoid-s19173" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19174" xml:space="preserve">Ouvrage avec du ciment. </s> <s xml:id="echoid-s19175" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19176" xml:space="preserve">Smal-<lb/>to. </s> <s xml:id="echoid-s19177" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19178" xml:space="preserve">Signine work, kind of terras.</s> <s xml:id="echoid-s19179" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19180" xml:space="preserve">Sil. </s> <s xml:id="echoid-s19181" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19182" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s19183" xml:space="preserve">Ocher, Berggelb. </s> <s xml:id="echoid-s19184" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19185" xml:space="preserve">Ocre, <lb/>jaune pale. </s> <s xml:id="echoid-s19186" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19187" xml:space="preserve">Ocra, terra gialla. </s> <s xml:id="echoid-s19188" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19189" xml:space="preserve">Ochre.</s> <s xml:id="echoid-s19190" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19191" xml:space="preserve">Silaceus. </s> <s xml:id="echoid-s19192" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19193" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s19194" xml:space="preserve">Ochergelb, Berg-<lb/>gelb.</s> <s xml:id="echoid-s19195" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19196" xml:space="preserve">Silex. </s> <s xml:id="echoid-s19197" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19198" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s19199" xml:space="preserve">Kieſel. </s> <s xml:id="echoid-s19200" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19201" xml:space="preserve">Caillou. </s> <s xml:id="echoid-s19202" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19203" xml:space="preserve">Sel-<lb/>ce. </s> <s xml:id="echoid-s19204" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19205" xml:space="preserve">Flint.</s> <s xml:id="echoid-s19206" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19207" xml:space="preserve">Sima. </s> <s xml:id="echoid-s19208" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19209" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19210" xml:space="preserve">Rinnleiſten, dasjenige we-<lb/>ſentliche Glied des Kranzes, welches von <lb/>ſeiner Vorſtechung (Ausladung) an ausge-<lb/>höhlt iſt, bis auf die Hälſte der Höhe und <lb/>durch die übrige ganze Höhe durchaus <lb/>bauchig iſt Es wird am ſchönſten aus zwey <lb/>vollen Viertelskreiſen dergeſtalt gebildet, <lb/>daſs die Ausladung der Höhe gleich wird. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19211" xml:space="preserve">Es hat die Benennung, weil es die Rinne <lb/>bedeutet, die man dem Dache zu unter-<lb/>ziehen pflegt, um den Regen von der Mau-<lb/>er abzuhalten. </s> <s xml:id="echoid-s19212" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19213" xml:space="preserve">Simaise, sime, grande <lb/>doucine. </s> <s xml:id="echoid-s19214" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19215" xml:space="preserve">Gola maggiore. </s> <s xml:id="echoid-s19216" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19217" xml:space="preserve">Sima.</s> <s xml:id="echoid-s19218" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19219" xml:space="preserve">Simare. </s> <s xml:id="echoid-s19220" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s19221" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s19222" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19223" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19224" xml:space="preserve">ſinium reddere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19225" xml:space="preserve">Aufstutzen, aufwärts biegen. </s> <s xml:id="echoid-s19226" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19227" xml:space="preserve">Retrousser, <lb/>replier. </s> <s xml:id="echoid-s19228" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19229" xml:space="preserve">Ripiegare. </s> <s xml:id="echoid-s19230" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19231" xml:space="preserve">to Turn up. </s> <s xml:id="echoid-s19232" xml:space="preserve">ſimus. </s> <s xml:id="echoid-s19233" xml:space="preserve"><lb/>Aufwärts gebogen, aufgeſtutz@. </s> <s xml:id="echoid-s19234" xml:space="preserve">ſimae na- <pb o="61" file="0349" n="349" rhead="VITRUVIANUM."/> res. </s> <s xml:id="echoid-s19235" xml:space="preserve">Stutznaſe. </s> <s xml:id="echoid-s19236" xml:space="preserve">ſcalptura ſima. </s> <s xml:id="echoid-s19237" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s19238" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19239" xml:space="preserve">Fla-<lb/>ches Schnitzwerk.</s> <s xml:id="echoid-s19240" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19241" xml:space="preserve">Siticuloſus. </s> <s xml:id="echoid-s19242" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19243" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s19244" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s19245" xml:space="preserve">Durſtig.</s> <s xml:id="echoid-s19246" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19247" xml:space="preserve">Situlus. </s> <s xml:id="echoid-s19248" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19249" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s19250" xml:space="preserve">Eimer. </s> <s xml:id="echoid-s19251" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19252" xml:space="preserve">Séau. </s> <s xml:id="echoid-s19253" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19254" xml:space="preserve">Secchia. </s> <s xml:id="echoid-s19255" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19256" xml:space="preserve">Bucket.</s> <s xml:id="echoid-s19257" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19258" xml:space="preserve">Solanus. </s> <s xml:id="echoid-s19259" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19260" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19261" xml:space="preserve">Oſtwind, der aus der <lb/>Himmelsgegend wehet, wo die Sonne in <lb/>der Nachtgleiche auſgeht.</s> <s xml:id="echoid-s19262" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19263" xml:space="preserve">Solidare. </s> <s xml:id="echoid-s19264" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19265" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19266" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19267" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19268" xml:space="preserve">Den Boden <lb/>ſeſt machen. </s> <s xml:id="echoid-s19269" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19270" xml:space="preserve">Rendre solide. </s> <s xml:id="echoid-s19271" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19272" xml:space="preserve">Aſſodare. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19273" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19274" xml:space="preserve">to Conſolidate.</s> <s xml:id="echoid-s19275" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19276" xml:space="preserve">Solidatio. </s> <s xml:id="echoid-s19277" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19278" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19279" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19280" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19281" xml:space="preserve">Feſtmachung <lb/>des Bodens.</s> <s xml:id="echoid-s19282" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19283" xml:space="preserve">Solidum. </s> <s xml:id="echoid-s19284" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19285" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s19286" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19287" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19288" xml:space="preserve">Feſter Boden. </s> <s xml:id="echoid-s19289" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19290" xml:space="preserve">Solide. </s> <s xml:id="echoid-s19291" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19292" xml:space="preserve">Sodo. </s> <s xml:id="echoid-s19293" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19294" xml:space="preserve">Solid. </s> <s xml:id="echoid-s19295" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19296" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19297" xml:space="preserve">das Maſ-<lb/>ſive, der Würfel, das Mittelſte eines fort-<lb/>laufenden Poſtaments. </s> <s xml:id="echoid-s19298" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19299" xml:space="preserve">Dé. </s> <s xml:id="echoid-s19300" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19301" xml:space="preserve">Sodo. </s> <s xml:id="echoid-s19302" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19303" xml:space="preserve"><lb/>Dye, middle.</s> <s xml:id="echoid-s19304" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19305" xml:space="preserve">Solium. </s> <s xml:id="echoid-s19306" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s19307" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s19308" xml:space="preserve">(III.) </s> <s xml:id="echoid-s19309" xml:space="preserve">Badewanne. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19310" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19311" xml:space="preserve">Bassin. </s> <s xml:id="echoid-s19312" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19313" xml:space="preserve">Labbro. </s> <s xml:id="echoid-s19314" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19315" xml:space="preserve">Baſon.</s> <s xml:id="echoid-s19316" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19317" xml:space="preserve">Solum furni. </s> <s xml:id="echoid-s19318" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19319" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s19320" xml:space="preserve">Ofenherd. </s> <s xml:id="echoid-s19321" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19322" xml:space="preserve">Aire du fourneau. </s> <s xml:id="echoid-s19323" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19324" xml:space="preserve">Suolo del forno. </s> <s xml:id="echoid-s19325" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19326" xml:space="preserve"><lb/>Floor of the furnace. </s> <s xml:id="echoid-s19327" xml:space="preserve">Solum. </s> <s xml:id="echoid-s19328" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19329" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s19330" xml:space="preserve">Die <lb/>Sohle, d. </s> <s xml:id="echoid-s19331" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19332" xml:space="preserve">der Boden oder Grund eines <lb/>Stollens, Waſſerlaufs u. </s> <s xml:id="echoid-s19333" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s19334" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s19335" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19336" xml:space="preserve">Lit. </s> <s xml:id="echoid-s19337" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19338" xml:space="preserve">Let-<lb/>to. </s> <s xml:id="echoid-s19339" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19340" xml:space="preserve">Bed.</s> <s xml:id="echoid-s19341" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19342" xml:space="preserve">Spartum VII. </s> <s xml:id="echoid-s19343" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s19344" xml:space="preserve">Spartgraſs. </s> <s xml:id="echoid-s19345" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19346" xml:space="preserve">Genêt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19347" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19348" xml:space="preserve">Giunco A. </s> <s xml:id="echoid-s19349" xml:space="preserve">Broom.</s> <s xml:id="echoid-s19350" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19351" xml:space="preserve">Spatium medium Baſilicae. </s> <s xml:id="echoid-s19352" xml:space="preserve">V. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19353" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19354" xml:space="preserve">Das Schif der Baſilica. </s> <s xml:id="echoid-s19355" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19356" xml:space="preserve">Nef —. </s> <s xml:id="echoid-s19357" xml:space="preserve">l. </s> <s xml:id="echoid-s19358" xml:space="preserve">Va-<lb/>no del mezzo —. </s> <s xml:id="echoid-s19359" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19360" xml:space="preserve">The middle part, <lb/>the nave —. </s> <s xml:id="echoid-s19361" xml:space="preserve">porticus baſilicae. </s> <s xml:id="echoid-s19362" xml:space="preserve">die Abſei-<lb/>ten —. </s> <s xml:id="echoid-s19363" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19364" xml:space="preserve">Portique@. </s> <s xml:id="echoid-s19365" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19366" xml:space="preserve">Portici. </s> <s xml:id="echoid-s19367" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19368" xml:space="preserve">Porti-<lb/>cus —.</s> <s xml:id="echoid-s19369" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19370" xml:space="preserve">Species I 2. </s> <s xml:id="echoid-s19371" xml:space="preserve">Bauriſs. </s> <s xml:id="echoid-s19372" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19373" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19374" xml:space="preserve">idea.</s> <s xml:id="echoid-s19375" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19376" xml:space="preserve">Spectacula. </s> <s xml:id="echoid-s19377" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19378" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19379" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19380" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s19381" xml:space="preserve">Schau-<lb/>platz. </s> <s xml:id="echoid-s19382" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19383" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19384" xml:space="preserve">Schauſpiel. </s> <s xml:id="echoid-s19385" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19386" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19387" xml:space="preserve">Sitze. </s> <s xml:id="echoid-s19388" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19389" xml:space="preserve">Gra-<lb/>dins. </s> <s xml:id="echoid-s19390" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19391" xml:space="preserve">Sedili. </s> <s xml:id="echoid-s19392" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19393" xml:space="preserve">Seats.</s> <s xml:id="echoid-s19394" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19395" xml:space="preserve">Speculum. </s> <s xml:id="echoid-s19396" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19397" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s19398" xml:space="preserve">Spiegel. </s> <s xml:id="echoid-s19399" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19400" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19401" xml:space="preserve">Der <lb/>Aehnlichkeit wegen, eine glatte Fläche auf <lb/>der Wand, mit einer Einfaſſung. </s> <s xml:id="echoid-s19402" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19403" xml:space="preserve">Car-<lb/>reau. </s> <s xml:id="echoid-s19404" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19405" xml:space="preserve">Riquadratura. </s> <s xml:id="echoid-s19406" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19407" xml:space="preserve">Mirror.</s> <s xml:id="echoid-s19408" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19409" xml:space="preserve">Specus. </s> <s xml:id="echoid-s19410" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19411" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s19412" xml:space="preserve">Gruben, Oerter u. </s> <s xml:id="echoid-s19413" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s19414" xml:space="preserve">w. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19415" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s19416" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19417" xml:space="preserve">die zur Aufſuchung und Ausförde-<lb/>rung der Erzein die Erde gegrabenen Höh-<lb/>lungen. </s> <s xml:id="echoid-s19418" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19419" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s19420" xml:space="preserve">Aushöhlung zum Waſſer-<lb/>leiten. </s> <s xml:id="echoid-s19421" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19422" xml:space="preserve">Passage ſouterrain. </s> <s xml:id="echoid-s19423" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19424" xml:space="preserve">Speco. </s> <s xml:id="echoid-s19425" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19426" xml:space="preserve"><lb/>Sotterraneous paſſage. </s> <s xml:id="echoid-s19427" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19428" xml:space="preserve">22. </s> <s xml:id="echoid-s19429" xml:space="preserve">Mine. </s> <s xml:id="echoid-s19430" xml:space="preserve">— age-<lb/>re. </s> <s xml:id="echoid-s19431" xml:space="preserve">Minen ziehen, führen, graben.</s> <s xml:id="echoid-s19432" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19433" xml:space="preserve">Sphaeroides ſchema. </s> <s xml:id="echoid-s19434" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19435" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19436" xml:space="preserve">Sphä-<lb/>roid. </s> <s xml:id="echoid-s19437" xml:space="preserve">Ein Sphäroid entſteht aus der Um-<lb/>drehung einer halben Ellipſe um ihre <lb/>Achſe. </s> <s xml:id="echoid-s19438" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19439" xml:space="preserve">Sphéroide. </s> <s xml:id="echoid-s19440" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19441" xml:space="preserve">Sferoide. </s> <s xml:id="echoid-s19442" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19443" xml:space="preserve">Sphe-<lb/>roid.</s> <s xml:id="echoid-s19444" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19445" xml:space="preserve">Spica. </s> <s xml:id="echoid-s19446" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19447" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19448" xml:space="preserve">Brandſtein, womit das <lb/>Aehrenförmige Pflaſter verfertiget wurde. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19449" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19450" xml:space="preserve">Briques rangées en forme d'épi. </s> <s xml:id="echoid-s19451" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19452" xml:space="preserve">Mat-<lb/>toni a ſpica. </s> <s xml:id="echoid-s19453" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19454" xml:space="preserve">Tiles ranged in form of Ears.</s> <s xml:id="echoid-s19455" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19456" xml:space="preserve">Spicatum pavimentum. </s> <s xml:id="echoid-s19457" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19458" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19459" xml:space="preserve">Aehrenförmiges Pflaſter. </s> <s xml:id="echoid-s19460" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19461" xml:space="preserve">Pavé en for-<lb/>me d’épi de blé. </s> <s xml:id="echoid-s19462" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19463" xml:space="preserve">Ammattonato a ſpiga. </s> <s xml:id="echoid-s19464" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s19465" xml:space="preserve">Ear - like pavement.</s> <s xml:id="echoid-s19466" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19467" xml:space="preserve">Spirae. </s> <s xml:id="echoid-s19468" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19469" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19470" xml:space="preserve">Baſe, Fuſs, Fuſsgeſims, <lb/>ſowohl einer Säule, als eines Säulenſtuhls <lb/>und ſortlaufenden Poſtaments. </s> <s xml:id="echoid-s19471" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19472" xml:space="preserve">Base. </s> <s xml:id="echoid-s19473" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19474" xml:space="preserve">Baſe. </s> <s xml:id="echoid-s19475" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19476" xml:space="preserve">Baſe.</s> <s xml:id="echoid-s19477" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19478" xml:space="preserve">Spiramenta. </s> <s xml:id="echoid-s19479" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19480" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s19481" xml:space="preserve">Luftlöcher. </s> <s xml:id="echoid-s19482" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19483" xml:space="preserve">Soupiraux. </s> <s xml:id="echoid-s19484" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19485" xml:space="preserve">Sfogation. </s> <s xml:id="echoid-s19486" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19487" xml:space="preserve">Vent - holes. </s> <s xml:id="echoid-s19488" xml:space="preserve"><lb/>ſpiramentum. </s> <s xml:id="echoid-s19489" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19490" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s19491" xml:space="preserve">Ausdünſtung. </s> <s xml:id="echoid-s19492" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19493" xml:space="preserve">Va-<lb/>peurs. </s> <s xml:id="echoid-s19494" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19495" xml:space="preserve">Vapori. </s> <s xml:id="echoid-s19496" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19497" xml:space="preserve">Vapours. </s> <s xml:id="echoid-s19498" xml:space="preserve">— venti. </s> <s xml:id="echoid-s19499" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s19500" xml:space="preserve"><lb/>7. </s> <s xml:id="echoid-s19501" xml:space="preserve">Das Wehen des Windes; </s> <s xml:id="echoid-s19502" xml:space="preserve">Zugluft.</s> <s xml:id="echoid-s19503" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19504" xml:space="preserve">Spiritale. </s> <s xml:id="echoid-s19505" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19506" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19507" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19508" xml:space="preserve">pneumaticon. </s> <s xml:id="echoid-s19509" xml:space="preserve">Luſt-<lb/>maſchine.</s> <s xml:id="echoid-s19510" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19511" xml:space="preserve">Spiritus. </s> <s xml:id="echoid-s19512" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19513" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19514" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19515" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s19516" xml:space="preserve">Luſt. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19517" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19518" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s19519" xml:space="preserve">Wetter, Luft in der Grube. </s> <s xml:id="echoid-s19520" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19521" xml:space="preserve">Va-<lb/>peurs. </s> <s xml:id="echoid-s19522" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19523" xml:space="preserve">S ffi d'aria. </s> <s xml:id="echoid-s19524" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19525" xml:space="preserve">Vapours. </s> <s xml:id="echoid-s19526" xml:space="preserve">— gra-<lb/>ves. </s> <s xml:id="echoid-s19527" xml:space="preserve">böſe Wetter, Schwaden, d. </s> <s xml:id="echoid-s19528" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19529" xml:space="preserve">von <lb/>ſchädlichen Dünſten angeſteckte Luſt.</s> <s xml:id="echoid-s19530" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="62" file="0350" n="350" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s19531" xml:space="preserve">Spiritus animales. </s> <s xml:id="echoid-s19532" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19533" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s19534" xml:space="preserve">Le-<lb/>bensgeiſter. </s> <s xml:id="echoid-s19535" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19536" xml:space="preserve">Esprits vitaux. </s> <s xml:id="echoid-s19537" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19538" xml:space="preserve">Spirito <lb/>animale. </s> <s xml:id="echoid-s19539" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19540" xml:space="preserve">Vital ſpirits. </s> <s xml:id="echoid-s19541" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19542" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s19543" xml:space="preserve">Athem.</s> <s xml:id="echoid-s19544" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19545" xml:space="preserve">Spiritus naturales. </s> <s xml:id="echoid-s19546" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19547" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19548" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s19549" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19550" xml:space="preserve">(IX.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19551" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19552" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19553" xml:space="preserve">pneumaticae res. </s> <s xml:id="echoid-s19554" xml:space="preserve">Das Gas; </s> <s xml:id="echoid-s19555" xml:space="preserve">luftförmi-<lb/>ger Stoff, elaſtiſche flüſſige Materie. </s> <s xml:id="echoid-s19556" xml:space="preserve">Gas <lb/>kommt wabrſcheinlich von Gäſcht her, <lb/>welches einen Schaum oder Ausbruch der <lb/>Luft aus einem Körper bedeutet; </s> <s xml:id="echoid-s19557" xml:space="preserve">und das <lb/>Wort läſst ſich, weil es keine ihm eigene <lb/>Bedeutung hat, bequemer als andere, zur <lb/>Bezeichnung der luftförmigen Stoffe über-<lb/>haupt gebrauchen. </s> <s xml:id="echoid-s19558" xml:space="preserve">Siehe Gehlers Phy-<lb/>ſik. </s> <s xml:id="echoid-s19559" xml:space="preserve">Wörterbuch. </s> <s xml:id="echoid-s19560" xml:space="preserve">Art. </s> <s xml:id="echoid-s19561" xml:space="preserve">Gas.</s> <s xml:id="echoid-s19562" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19563" xml:space="preserve">Spongia. </s> <s xml:id="echoid-s19564" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19565" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19566" xml:space="preserve">Bimsſtein. </s> <s xml:id="echoid-s19567" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19568" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19569" xml:space="preserve">pu-<lb/>mex.</s> <s xml:id="echoid-s19570" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19571" xml:space="preserve">Stadium. </s> <s xml:id="echoid-s19572" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19573" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s19574" xml:space="preserve">Rennbahn. </s> <s xml:id="echoid-s19575" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19576" xml:space="preserve">Stade. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19577" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19578" xml:space="preserve">Stadio. </s> <s xml:id="echoid-s19579" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19580" xml:space="preserve">Stadium. </s> <s xml:id="echoid-s19581" xml:space="preserve">— porticus ſtadia-<lb/>ta. </s> <s xml:id="echoid-s19582" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19583" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s19584" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19585" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19586" xml:space="preserve">xyſtum. </s> <s xml:id="echoid-s19587" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19588" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s19589" xml:space="preserve">Periſtylium <lb/>ſtadiatum. </s> <s xml:id="echoid-s19590" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19591" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19592" xml:space="preserve">— duorum ſtadiorum ha-<lb/>bens circuitionem; </s> <s xml:id="echoid-s19593" xml:space="preserve">ſtadium autem <emph style="sc">CXXV</emph> <lb/>paſſus eſſicit.</s> <s xml:id="echoid-s19594" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19595" xml:space="preserve">Stamen. </s> <s xml:id="echoid-s19596" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19597" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19598" xml:space="preserve">Aufzug bey den Webern, <lb/>dasjenige Garn, welches in die Länge auf <lb/>dem Weberſtuhle ausgeſpannt wird. </s> <s xml:id="echoid-s19599" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19600" xml:space="preserve">Trème. </s> <s xml:id="echoid-s19601" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19602" xml:space="preserve">Trama. </s> <s xml:id="echoid-s19603" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19604" xml:space="preserve">Warp.</s> <s xml:id="echoid-s19605" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19606" xml:space="preserve">Statera. </s> <s xml:id="echoid-s19607" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19608" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s19609" xml:space="preserve">Schnellwage. </s> <s xml:id="echoid-s19610" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19611" xml:space="preserve">Sta-<lb/>tère. </s> <s xml:id="echoid-s19612" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19613" xml:space="preserve">Stadera. </s> <s xml:id="echoid-s19614" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19615" xml:space="preserve">Steelyard.</s> <s xml:id="echoid-s19616" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19617" xml:space="preserve">Statio. </s> <s xml:id="echoid-s19618" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19619" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s19620" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19621" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19622" xml:space="preserve">thematismus. </s> <s xml:id="echoid-s19623" xml:space="preserve">Das <lb/>Koſtum. </s> <s xml:id="echoid-s19624" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19625" xml:space="preserve">Costume. </s> <s xml:id="echoid-s19626" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19627" xml:space="preserve">Coſtume. </s> <s xml:id="echoid-s19628" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19629" xml:space="preserve">Cu-<lb/>ſtom. </s> <s xml:id="echoid-s19630" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19631" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s19632" xml:space="preserve">Schilderhaus. </s> <s xml:id="echoid-s19633" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19634" xml:space="preserve">Guerite. </s> <s xml:id="echoid-s19635" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19636" xml:space="preserve">Vedetta. </s> <s xml:id="echoid-s19637" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19638" xml:space="preserve">Centry-box. </s> <s xml:id="echoid-s19639" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19640" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s19641" xml:space="preserve">Ruheplatz. </s> <s xml:id="echoid-s19642" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s19643" xml:space="preserve">Ripoſo. </s> <s xml:id="echoid-s19644" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19645" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s19646" xml:space="preserve">Anſurt Ankerplatz, Rhe-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s19647" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19648" xml:space="preserve">Plage, Rade. </s> <s xml:id="echoid-s19649" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19650" xml:space="preserve">Spiaggia. </s> <s xml:id="echoid-s19651" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19652" xml:space="preserve">Road. </s> <s xml:id="echoid-s19653" xml:space="preserve"><lb/>IX. </s> <s xml:id="echoid-s19654" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19655" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s19656" xml:space="preserve">Scheinbarer Stillſtand der Pla-<lb/>neten in ihrer Bahn. </s> <s xml:id="echoid-s19657" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19658" xml:space="preserve">Station. </s> <s xml:id="echoid-s19659" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19660" xml:space="preserve">Stazio-<lb/>ne. </s> <s xml:id="echoid-s19661" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19662" xml:space="preserve">Station.</s> <s xml:id="echoid-s19663" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19664" xml:space="preserve">Statumen. </s> <s xml:id="echoid-s19665" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19666" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19667" xml:space="preserve">Unterzug, Unterla-<lb/>ge eines Aeſtrichs. </s> <s xml:id="echoid-s19668" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19669" xml:space="preserve">Statumen, premiè-<lb/>re couche. </s> <s xml:id="echoid-s19670" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19671" xml:space="preserve">Primo ſuolo. </s> <s xml:id="echoid-s19672" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19673" xml:space="preserve">Statumen. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19674" xml:space="preserve">ſtatuminare. </s> <s xml:id="echoid-s19675" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19676" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19677" xml:space="preserve">die Unterlage, den <lb/>Grund eines Aeſtrichs verſertigen. </s> <s xml:id="echoid-s19678" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19679" xml:space="preserve">Met-<lb/>tre la premiere couche. </s> <s xml:id="echoid-s19680" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19681" xml:space="preserve">Stendere il pri-<lb/>mo ſuolo. </s> <s xml:id="echoid-s19682" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19683" xml:space="preserve">to lay the ſtatumen.</s> <s xml:id="echoid-s19684" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19685" xml:space="preserve">Stellae. </s> <s xml:id="echoid-s19686" xml:space="preserve">IX 1. </s> <s xml:id="echoid-s19687" xml:space="preserve">(IX) X. </s> <s xml:id="echoid-s19688" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19689" xml:space="preserve">Planeten, Irr-<lb/>ſterne. </s> <s xml:id="echoid-s19690" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19691" xml:space="preserve">Planètes. </s> <s xml:id="echoid-s19692" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19693" xml:space="preserve">Pianete. </s> <s xml:id="echoid-s19694" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19695" xml:space="preserve">Planets.</s> <s xml:id="echoid-s19696" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19697" xml:space="preserve">Stereobata. </s> <s xml:id="echoid-s19698" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19699" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19700" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19701" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19702" xml:space="preserve">ſtylobata. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19703" xml:space="preserve">Unterſatz, Grundſtück, Säulenſtuhl, d. </s> <s xml:id="echoid-s19704" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19705" xml:space="preserve"><lb/>ſortlaufendes Poſtament; </s> <s xml:id="echoid-s19706" xml:space="preserve">denn von abge-<lb/>ſonderten Poſtamenten; </s> <s xml:id="echoid-s19707" xml:space="preserve">unter den Säulen <lb/>wuſste Vitruv nichts G. </s> <s xml:id="echoid-s19708" xml:space="preserve">Piedeſtail conti-<lb/>nu. </s> <s xml:id="echoid-s19709" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19710" xml:space="preserve">Zoccolo, piediſtallo. </s> <s xml:id="echoid-s19711" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19712" xml:space="preserve">Stereobatae, <lb/>viz. </s> <s xml:id="echoid-s19713" xml:space="preserve">walls above ground, under the co-<lb/>lumns.</s> <s xml:id="echoid-s19714" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19715" xml:space="preserve">Stigmata imponere alicui, einen <lb/>brandmalen. </s> <s xml:id="echoid-s19716" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19717" xml:space="preserve">Stigmatiſer. </s> <s xml:id="echoid-s19718" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19719" xml:space="preserve">Stimattiz-<lb/>zare. </s> <s xml:id="echoid-s19720" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19721" xml:space="preserve">to Stigmatize.</s> <s xml:id="echoid-s19722" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19723" xml:space="preserve">Stillicidium. </s> <s xml:id="echoid-s19724" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s19725" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s19726" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s19727" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19728" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19729" xml:space="preserve">5. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19730" xml:space="preserve">Dachtraufe. </s> <s xml:id="echoid-s19731" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19732" xml:space="preserve">Goutière I. </s> <s xml:id="echoid-s19733" xml:space="preserve">Scolo. </s> <s xml:id="echoid-s19734" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19735" xml:space="preserve">Eaves.</s> <s xml:id="echoid-s19736" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19737" xml:space="preserve">Stilus. </s> <s xml:id="echoid-s19738" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19739" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s19740" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s19741" xml:space="preserve">Bolzen. </s> <s xml:id="echoid-s19742" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19743" xml:space="preserve">Boulon. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19744" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19745" xml:space="preserve">Perno. </s> <s xml:id="echoid-s19746" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19747" xml:space="preserve">Pivot.</s> <s xml:id="echoid-s19748" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19749" xml:space="preserve">Stoechia. </s> <s xml:id="echoid-s19750" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19751" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s19752" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19753" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19754" xml:space="preserve">principia. </s> <s xml:id="echoid-s19755" xml:space="preserve">Ele-<lb/>mente. </s> <s xml:id="echoid-s19756" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19757" xml:space="preserve">Principes. </s> <s xml:id="echoid-s19758" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19759" xml:space="preserve">Elementi. </s> <s xml:id="echoid-s19760" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19761" xml:space="preserve">Ele-<lb/>ments.</s> <s xml:id="echoid-s19762" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19763" xml:space="preserve">Stramentis tecta caſa. </s> <s xml:id="echoid-s19764" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19765" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19766" xml:space="preserve">eine <lb/>mit Stroh gedeckte Hütte. </s> <s xml:id="echoid-s19767" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19768" xml:space="preserve">Cabane cou-<lb/>verte de chaume. </s> <s xml:id="echoid-s19769" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19770" xml:space="preserve">Caſa coperta di ſtrame. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19771" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19772" xml:space="preserve">Hut covered with ſtraw.</s> <s xml:id="echoid-s19773" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19774" xml:space="preserve">Strategeum. </s> <s xml:id="echoid-s19775" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19776" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s19777" xml:space="preserve">Ort zur Rathsver-<lb/>ſammlung der vornehmſten Officier@.</s> <s xml:id="echoid-s19778" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19779" xml:space="preserve">Stratum faſtigii. </s> <s xml:id="echoid-s19780" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19781" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s19782" xml:space="preserve">Die <lb/>Grundlinie des Giebels. </s> <s xml:id="echoid-s19783" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19784" xml:space="preserve">Plate-ſorme. </s> <s xml:id="echoid-s19785" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19786" xml:space="preserve">Piano. </s> <s xml:id="echoid-s19787" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19788" xml:space="preserve">the uppermoſt level part.</s> <s xml:id="echoid-s19789" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19790" xml:space="preserve">Striae, und Striges. </s> <s xml:id="echoid-s19791" xml:space="preserve">Vitruv ge-<lb/>braucht beide Wörter gleich für Steg. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19792" xml:space="preserve">(d. </s> <s xml:id="echoid-s19793" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19794" xml:space="preserve">das Glatte des Säulenſtammes zwi-<lb/>ſchen zwey Riefen) G. </s> <s xml:id="echoid-s19795" xml:space="preserve">Entre deux des can-<lb/>nelures. </s> <s xml:id="echoid-s19796" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19797" xml:space="preserve">Pianuzzi. </s> <s xml:id="echoid-s19798" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19799" xml:space="preserve">Fillets or ſquares <pb o="63" file="0351" n="351" rhead="VITRUVIANUM"/> between the channels; </s> <s xml:id="echoid-s19800" xml:space="preserve">und ſür Rieſen, <lb/>Streife, Aushölungen, Canneli-<lb/>rungen. </s> <s xml:id="echoid-s19801" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19802" xml:space="preserve">Cannelures. </s> <s xml:id="echoid-s19803" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19804" xml:space="preserve">Strie, canali. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19805" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19806" xml:space="preserve">Flutings, or channelings. </s> <s xml:id="echoid-s19807" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s19808" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19809" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s19810" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s19811" xml:space="preserve"><lb/>3. </s> <s xml:id="echoid-s19812" xml:space="preserve">4.</s> <s xml:id="echoid-s19813" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19814" xml:space="preserve">Striare. </s> <s xml:id="echoid-s19815" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s19816" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s19817" xml:space="preserve">Streifen, mit Streifen <lb/>verſehen, canneliren. </s> <s xml:id="echoid-s19818" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19819" xml:space="preserve">Canneler. </s> <s xml:id="echoid-s19820" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19821" xml:space="preserve">Sca-<lb/>nalare. </s> <s xml:id="echoid-s19822" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19823" xml:space="preserve">to Chan@el.</s> <s xml:id="echoid-s19824" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19825" xml:space="preserve">Striatura. </s> <s xml:id="echoid-s19826" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s19827" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19828" xml:space="preserve">Streif, Riefe, Strei-<lb/>fenform. </s> <s xml:id="echoid-s19829" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19830" xml:space="preserve">a Stria. </s> <s xml:id="echoid-s19831" xml:space="preserve">Cannelirung G. </s> <s xml:id="echoid-s19832" xml:space="preserve">Can-<lb/>nelure. </s> <s xml:id="echoid-s19833" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19834" xml:space="preserve">Scanalature. </s> <s xml:id="echoid-s19835" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19836" xml:space="preserve">Flectings.</s> <s xml:id="echoid-s19837" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19838" xml:space="preserve">Strophae. </s> <s xml:id="echoid-s19839" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19840" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s19841" xml:space="preserve">Seile, Ruderbande. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19842" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19843" xml:space="preserve">Cordes. </s> <s xml:id="echoid-s19844" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19845" xml:space="preserve">Funi. </s> <s xml:id="echoid-s19846" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19847" xml:space="preserve">Thongs.</s> <s xml:id="echoid-s19848" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19849" xml:space="preserve">Structiles cloacae. </s> <s xml:id="echoid-s19850" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s19851" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s19852" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19853" xml:space="preserve">7. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19854" xml:space="preserve">Gemauerte Schleuſen. </s> <s xml:id="echoid-s19855" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19856" xml:space="preserve">Canaux cou-<lb/>verts de maçonnerie. </s> <s xml:id="echoid-s19857" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19858" xml:space="preserve">Condotti di fabri-<lb/>ca. </s> <s xml:id="echoid-s19859" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19860" xml:space="preserve">Channels of maſonry.</s> <s xml:id="echoid-s19861" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19862" xml:space="preserve">Structura. </s> <s xml:id="echoid-s19863" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19864" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s19865" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19866" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s19867" xml:space="preserve">Mauerwerk. </s> <s xml:id="echoid-s19868" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19869" xml:space="preserve">Maçonnerie. </s> <s xml:id="echoid-s19870" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19871" xml:space="preserve">Fabbrica. </s> <s xml:id="echoid-s19872" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19873" xml:space="preserve">Maſonry.</s> <s xml:id="echoid-s19874" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19875" xml:space="preserve">Structurarum ſeptiones. </s> <s xml:id="echoid-s19876" xml:space="preserve">VI 11. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19877" xml:space="preserve">Umfaſſungsmauern G. </s> <s xml:id="echoid-s19878" xml:space="preserve">Enceinte. </s> <s xml:id="echoid-s19879" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19880" xml:space="preserve">Ricin-<lb/>to delle fabbriche. </s> <s xml:id="echoid-s19881" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19882" xml:space="preserve">Incloſing walls.</s> <s xml:id="echoid-s19883" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19884" xml:space="preserve">Struma. </s> <s xml:id="echoid-s19885" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s19886" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s19887" xml:space="preserve">Der Kropf. </s> <s xml:id="echoid-s19888" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19889" xml:space="preserve">Ecrou-<lb/>elles. </s> <s xml:id="echoid-s19890" xml:space="preserve">I Scrofole. </s> <s xml:id="echoid-s19891" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19892" xml:space="preserve">Scropholous tumours.</s> <s xml:id="echoid-s19893" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19894" xml:space="preserve">Stylobata. </s> <s xml:id="echoid-s19895" xml:space="preserve">III 3 IV. </s> <s xml:id="echoid-s19896" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s19897" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19898" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s19899" xml:space="preserve">ſitereo-<lb/>bata. </s> <s xml:id="echoid-s19900" xml:space="preserve">Säulenſtuhl nehmlich ſortlautendes <lb/>Poſtament (weil Vitruv die abgeſonderten <lb/>Säulenſtühle, Poſtamente, Piedeſtale nicht <lb/>kennt) worauf die Säulenſtellung ſtand. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19901" xml:space="preserve">G Soubassement. </s> <s xml:id="echoid-s19902" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19903" xml:space="preserve">Piediſtallo Baſamen-<lb/>to. </s> <s xml:id="echoid-s19904" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19905" xml:space="preserve">Stylobatae.</s> <s xml:id="echoid-s19906" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19907" xml:space="preserve">Subareſcere. </s> <s xml:id="echoid-s19908" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s19909" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s19910" xml:space="preserve">Zu trocknen <lb/>anſangen.</s> <s xml:id="echoid-s19911" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19912" xml:space="preserve">Subcuneare. </s> <s xml:id="echoid-s19913" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s19914" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s19915" xml:space="preserve">Verkeilen. </s> <s xml:id="echoid-s19916" xml:space="preserve">poſtes <lb/>ſubcuneali. </s> <s xml:id="echoid-s19917" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19918" xml:space="preserve">Soulager par des decharges <lb/>en forme de coin. </s> <s xml:id="echoid-s19919" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19920" xml:space="preserve">Alleggerire il peſo <lb/>delle mura con degli archi ſatti a conj. </s> <s xml:id="echoid-s19921" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19922" xml:space="preserve">Diſcharge the weight of the walls by ar-<lb/>ches of wedges.</s> <s xml:id="echoid-s19923" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19924" xml:space="preserve">Sub dio. </s> <s xml:id="echoid-s19925" xml:space="preserve">Unter freyem Himmel. </s> <s xml:id="echoid-s19926" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19927" xml:space="preserve">à découvert. </s> <s xml:id="echoid-s19928" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19929" xml:space="preserve">Allo ſcoperto. </s> <s xml:id="echoid-s19930" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19931" xml:space="preserve">In the <lb/>open air.</s> <s xml:id="echoid-s19932" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19933" xml:space="preserve">Suber. </s> <s xml:id="echoid-s19934" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19935" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s19936" xml:space="preserve">Gorkeiche. </s> <s xml:id="echoid-s19937" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19938" xml:space="preserve">Liège. </s> <s xml:id="echoid-s19939" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19940" xml:space="preserve">Sughero. </s> <s xml:id="echoid-s19941" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19942" xml:space="preserve">Cork.</s> <s xml:id="echoid-s19943" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19944" xml:space="preserve">Subgrunda. </s> <s xml:id="echoid-s19945" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19946" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s19947" xml:space="preserve">Vordach, vorſto-<lb/>ſendes Dach. </s> <s xml:id="echoid-s19948" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19949" xml:space="preserve">Auvent. </s> <s xml:id="echoid-s19950" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19951" xml:space="preserve">Tavolato. </s> <s xml:id="echoid-s19952" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19953" xml:space="preserve">Declining eaves.</s> <s xml:id="echoid-s19954" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19955" xml:space="preserve">Subgrundia. </s> <s xml:id="echoid-s19956" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s19957" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s19958" xml:space="preserve">Dachrinne. </s> <s xml:id="echoid-s19959" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19960" xml:space="preserve">Gouttière. </s> <s xml:id="echoid-s19961" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19962" xml:space="preserve">Gronda. </s> <s xml:id="echoid-s19963" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19964" xml:space="preserve">Gutter.</s> <s xml:id="echoid-s19965" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19966" xml:space="preserve">Subgrundatio. </s> <s xml:id="echoid-s19967" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s19968" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s19969" xml:space="preserve">Dachtrauſe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s19970" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19971" xml:space="preserve">Gouttière. </s> <s xml:id="echoid-s19972" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19973" xml:space="preserve">Gronda. </s> <s xml:id="echoid-s19974" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19975" xml:space="preserve">Gutter.</s> <s xml:id="echoid-s19976" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19977" xml:space="preserve">Subjectio. </s> <s xml:id="echoid-s19978" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s19979" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s19980" xml:space="preserve">(VIII.) </s> <s xml:id="echoid-s19981" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s19982" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s19983" xml:space="preserve">Dar-<lb/>ſtellung. </s> <s xml:id="echoid-s19984" xml:space="preserve">Verzeichnung. </s> <s xml:id="echoid-s19985" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s19986" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s19987" xml:space="preserve">Unterſatz <lb/>an einer Katapulta. </s> <s xml:id="echoid-s19988" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s19989" xml:space="preserve">Chevalet. </s> <s xml:id="echoid-s19990" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s19991" xml:space="preserve">Baſa-<lb/>mento. </s> <s xml:id="echoid-s19992" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s19993" xml:space="preserve">Baſe.</s> <s xml:id="echoid-s19994" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s19995" xml:space="preserve">Subjugia. </s> <s xml:id="echoid-s19996" xml:space="preserve">X 8. </s> <s xml:id="echoid-s19997" xml:space="preserve">ein Geſpann d. </s> <s xml:id="echoid-s19998" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s19999" xml:space="preserve">an <lb/>Ein Joch geſpannte Zugthiere. </s> <s xml:id="echoid-s20000" xml:space="preserve">Einige wol-<lb/>len hier Jochrieme finden. </s> <s xml:id="echoid-s20001" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20002" xml:space="preserve">Couple <lb/>de boeuſs. </s> <s xml:id="echoid-s20003" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20004" xml:space="preserve">Coppia di bue. </s> <s xml:id="echoid-s20005" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20006" xml:space="preserve">A yoke of <lb/>oxen.</s> <s xml:id="echoid-s20007" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20008" xml:space="preserve">Subigere. </s> <s xml:id="echoid-s20009" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20010" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20011" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20012" xml:space="preserve">Unter einander <lb/>kneten. </s> <s xml:id="echoid-s20013" xml:space="preserve">G Abbreuver. </s> <s xml:id="echoid-s20014" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20015" xml:space="preserve">Abbeverare A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20016" xml:space="preserve">to Saturate. </s> <s xml:id="echoid-s20017" xml:space="preserve">— calcem Kalk einmachen.</s> <s xml:id="echoid-s20018" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20019" xml:space="preserve">Subliga. </s> <s xml:id="echoid-s20020" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s20021" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20022" xml:space="preserve">Roſt, d. </s> <s xml:id="echoid-s20023" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20024" xml:space="preserve">Kreuzweis <lb/>geſchränkte und ſeſt mit einander verbun-<lb/>dene Schwellen auf einer Pfahlſtellung. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20025" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20026" xml:space="preserve">Grille. </s> <s xml:id="echoid-s20027" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20028" xml:space="preserve">Ca<unsure/>mce@lo. </s> <s xml:id="echoid-s20029" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20030" xml:space="preserve">Grate.</s> <s xml:id="echoid-s20031" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20032" xml:space="preserve">Sublimatus. </s> <s xml:id="echoid-s20033" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20034" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s20035" xml:space="preserve">In der Höhe an-<lb/>gelegt. </s> <s xml:id="echoid-s20036" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20037" xml:space="preserve">Elevé. </s> <s xml:id="echoid-s20038" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20039" xml:space="preserve">Fatto in alto. </s> <s xml:id="echoid-s20040" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20041" xml:space="preserve">Ele-<lb/>vated from the ground.</s> <s xml:id="echoid-s20042" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20043" xml:space="preserve">Subſcudes. </s> <s xml:id="echoid-s20044" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20045" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s20046" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20047" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20048" xml:space="preserve">Döbel. </s> <s xml:id="echoid-s20049" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20050" xml:space="preserve">Te-<lb/>nons. </s> <s xml:id="echoid-s20051" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20052" xml:space="preserve">Perni, biette. </s> <s xml:id="echoid-s20053" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20054" xml:space="preserve">Pivots. </s> <s xml:id="echoid-s20055" xml:space="preserve">ſubſcus <lb/>ferrea. </s> <s xml:id="echoid-s20056" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20057" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20058" xml:space="preserve">Die Haue, d. </s> <s xml:id="echoid-s20059" xml:space="preserve">i ein ſtarkes <lb/>Eiſen, welches zwey in der Mitte zuſam-<lb/>mengeſetzten Schwalbenſchwänzen glei-<lb/>chet, oben auf dem ſenkrechten Mühleiſen <lb/>beſeſtiget iſt, den Läufer trägt, und die-<lb/>ſen Mühlſtein unmittelbar umwälzt. </s> <s xml:id="echoid-s20060" xml:space="preserve">G.</s> <s xml:id="echoid-s20061" xml:space="preserve"> <pb o="64" file="0352" n="352" rhead="LEXICON"/> Tenon en forme de hache à deux tran-<lb/>chans. </s> <s xml:id="echoid-s20062" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20063" xml:space="preserve">Spranga di ſerro. </s> <s xml:id="echoid-s20064" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20065" xml:space="preserve">Dovetail.</s> <s xml:id="echoid-s20066" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20067" xml:space="preserve">Subſtructio. </s> <s xml:id="echoid-s20068" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20069" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s20070" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20071" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20072" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20073" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s20074" xml:space="preserve">Grund-<lb/>bau. </s> <s xml:id="echoid-s20075" xml:space="preserve">Unterbau. </s> <s xml:id="echoid-s20076" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s20077" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20078" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s20079" xml:space="preserve">Waſſerleitungs-<lb/>brücke. </s> <s xml:id="echoid-s20080" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20081" xml:space="preserve">Substruction. </s> <s xml:id="echoid-s20082" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20083" xml:space="preserve">Soſtruzione. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20084" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20085" xml:space="preserve">Subſtructure.</s> <s xml:id="echoid-s20086" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20087" xml:space="preserve">Subtegmen. </s> <s xml:id="echoid-s20088" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20089" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20090" xml:space="preserve">Eintrag. </s> <s xml:id="echoid-s20091" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20092" xml:space="preserve">Chaine. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20093" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20094" xml:space="preserve">Intreccio. </s> <s xml:id="echoid-s20095" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20096" xml:space="preserve">Woof.</s> <s xml:id="echoid-s20097" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20098" xml:space="preserve">Subveſperus. </s> <s xml:id="echoid-s20099" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20100" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20101" xml:space="preserve">Südweſt-Drittel-<lb/>Weſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s20102" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20103" xml:space="preserve">Sucula. </s> <s xml:id="echoid-s20104" xml:space="preserve">I, 1. </s> <s xml:id="echoid-s20105" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20106" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20107" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20108" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s20109" xml:space="preserve">Kreuzhaſpel, <lb/>Haſpel. </s> <s xml:id="echoid-s20110" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20111" xml:space="preserve">Moulinet. </s> <s xml:id="echoid-s20112" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20113" xml:space="preserve">Perirocchio. </s> <s xml:id="echoid-s20114" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20115" xml:space="preserve">Windlaſs.</s> <s xml:id="echoid-s20116" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20117" xml:space="preserve">Sudationes. </s> <s xml:id="echoid-s20118" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20119" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20120" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20121" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20122" xml:space="preserve">Schwitzbad. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20123" xml:space="preserve">Dampfbad. </s> <s xml:id="echoid-s20124" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20125" xml:space="preserve">Etuve. </s> <s xml:id="echoid-s20126" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20127" xml:space="preserve">Stuſa. </s> <s xml:id="echoid-s20128" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20129" xml:space="preserve">Suda-<lb/>tory.</s> <s xml:id="echoid-s20130" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20131" xml:space="preserve">Suffoſſio. </s> <s xml:id="echoid-s20132" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20133" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s20134" xml:space="preserve">Untergrabung, Mine. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20135" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20136" xml:space="preserve">Mine. </s> <s xml:id="echoid-s20137" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20138" xml:space="preserve">Mina. </s> <s xml:id="echoid-s20139" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20140" xml:space="preserve">Mine.</s> <s xml:id="echoid-s20141" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20142" xml:space="preserve">Sulphurati ſontes. </s> <s xml:id="echoid-s20143" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s20144" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20145" xml:space="preserve">Schwe-<lb/>felbrunnen.</s> <s xml:id="echoid-s20146" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20147" xml:space="preserve">Sulphuroſi fontes. </s> <s xml:id="echoid-s20148" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s20149" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20150" xml:space="preserve">Schwe-<lb/>felhaltige Quellen. </s> <s xml:id="echoid-s20151" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20152" xml:space="preserve">Fontaines sulphu-<lb/>rées. </s> <s xml:id="echoid-s20153" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20154" xml:space="preserve">Acque ſulfuree. </s> <s xml:id="echoid-s20155" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20156" xml:space="preserve">Sulphureous <lb/>ſprings.</s> <s xml:id="echoid-s20157" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20158" xml:space="preserve">Supercilium. </s> <s xml:id="echoid-s20159" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s20160" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20161" xml:space="preserve">Ueberſchlag, d. </s> <s xml:id="echoid-s20162" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20163" xml:space="preserve">bey einem jeden Geſimſe das oberſte gera-<lb/>de Glied, welches einem breiten Riemen <lb/>gleicht, und über alle darunter beſindliche <lb/>Glieder hervorſticht, oder überſchlägt. </s> <s xml:id="echoid-s20164" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20165" xml:space="preserve"><lb/>Filet. </s> <s xml:id="echoid-s20166" xml:space="preserve">Orlet. </s> <s xml:id="echoid-s20167" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20168" xml:space="preserve">Liſtello. </s> <s xml:id="echoid-s20169" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20170" xml:space="preserve">Molding, reſt-<lb/>ing upon the ſcotia. </s> <s xml:id="echoid-s20171" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20172" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20173" xml:space="preserve">Sturz. </s> <s xml:id="echoid-s20174" xml:space="preserve">Ober-<lb/>ſchwelle. </s> <s xml:id="echoid-s20175" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20176" xml:space="preserve">Linteau. </s> <s xml:id="echoid-s20177" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20178" xml:space="preserve">Architrave. </s> <s xml:id="echoid-s20179" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20180" xml:space="preserve">Ar-<lb/>chitrave.</s> <s xml:id="echoid-s20181" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20182" xml:space="preserve">Supernas. </s> <s xml:id="echoid-s20183" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20184" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20185" xml:space="preserve">Nordoſt-Drittel-Nord-<lb/>wind. </s> <s xml:id="echoid-s20186" xml:space="preserve">— II. </s> <s xml:id="echoid-s20187" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s20188" xml:space="preserve">(abies) Obermeer-Tanne, d. </s> <s xml:id="echoid-s20189" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20190" xml:space="preserve">die am Adriatiſchen Meere wächſt. </s> <s xml:id="echoid-s20191" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20192" xml:space="preserve">Sa-<lb/>pin d’au de-là des Apennins. </s> <s xml:id="echoid-s20193" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20194" xml:space="preserve">Abete di <lb/>là dell’ Apennino. </s> <s xml:id="echoid-s20195" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20196" xml:space="preserve">Fir from beyond the <lb/>Apennine mountains.</s> <s xml:id="echoid-s20197" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20198" xml:space="preserve">Supputare. </s> <s xml:id="echoid-s20199" xml:space="preserve">zuſammenrechnen, ſum-<lb/>miren, addiren.</s> <s xml:id="echoid-s20200" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20201" xml:space="preserve">Surdus. </s> <s xml:id="echoid-s20202" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20203" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20204" xml:space="preserve">Dumpf. </s> <s xml:id="echoid-s20205" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20206" xml:space="preserve">Sourd. </s> <s xml:id="echoid-s20207" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20208" xml:space="preserve">Ot-<lb/>tuſo. </s> <s xml:id="echoid-s20209" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20210" xml:space="preserve">Stifling the ſound.</s> <s xml:id="echoid-s20211" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20212" xml:space="preserve">Suſpenſura. </s> <s xml:id="echoid-s20213" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20214" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20215" xml:space="preserve">Schwebender <lb/>Fuſsboden. </s> <s xml:id="echoid-s20216" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20217" xml:space="preserve">Plancher suspendu. </s> <s xml:id="echoid-s20218" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20219" xml:space="preserve">Solo <lb/>ſoſpeſo. </s> <s xml:id="echoid-s20220" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20221" xml:space="preserve">Suſpenſures.</s> <s xml:id="echoid-s20222" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20223" xml:space="preserve">Symmetria. </s> <s xml:id="echoid-s20224" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20225" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20226" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s20227" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20228" xml:space="preserve">Ebenmaaſs, <lb/>gutes Verhältniſs der Theile eines Gebäu-<lb/>des gegen einander; </s> <s xml:id="echoid-s20229" xml:space="preserve">und der einzelnen <lb/>Theile gegen das Ganze, nach Maaſsgabe <lb/>eines beſtimmten Theils, Models. </s> <s xml:id="echoid-s20230" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20231" xml:space="preserve">Sym-<lb/>métrie. </s> <s xml:id="echoid-s20232" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20233" xml:space="preserve">Simmetria. </s> <s xml:id="echoid-s20234" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20235" xml:space="preserve">Symmetry.</s> <s xml:id="echoid-s20236" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20237" xml:space="preserve">Sympathia. </s> <s xml:id="echoid-s20238" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20239" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20240" xml:space="preserve">Sympathie.</s> <s xml:id="echoid-s20241" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20242" xml:space="preserve">Symphoniae. </s> <s xml:id="echoid-s20243" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20244" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20245" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20246" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s20247" xml:space="preserve">Conſonanzen <lb/>in der Muſik.</s> <s xml:id="echoid-s20248" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s20249" xml:space="preserve">Synechuntes. </s> <s xml:id="echoid-s20250" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20251" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s20252" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20253" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s20254" xml:space="preserve">conſonantes.</s> <s xml:id="echoid-s20255" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20256" xml:space="preserve">Syrinx. </s> <s xml:id="echoid-s20257" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20258" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s20259" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20260" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s20261" xml:space="preserve">canaliculus. </s> <s xml:id="echoid-s20262" xml:space="preserve">Rinne <lb/>der Katapulta.</s> <s xml:id="echoid-s20263" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20264" xml:space="preserve">Syſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s20265" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s20266" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20267" xml:space="preserve">Naheſäulig. </s> <s xml:id="echoid-s20268" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20269" xml:space="preserve">Syſty-<lb/>le, à colonnes moins pressées. </s> <s xml:id="echoid-s20270" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20271" xml:space="preserve">Di colon-<lb/>ne un poco più diſtanti. </s> <s xml:id="echoid-s20272" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20273" xml:space="preserve">With columns <lb/>a little more apart.</s> <s xml:id="echoid-s20274" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20275" xml:space="preserve">Taberna. </s> <s xml:id="echoid-s20276" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20277" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s20278" xml:space="preserve">Wirthshaus, Schenke. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20279" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20280" xml:space="preserve">Cabaret. </s> <s xml:id="echoid-s20281" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20282" xml:space="preserve">Taverna. </s> <s xml:id="echoid-s20283" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20284" xml:space="preserve">Tavern. </s> <s xml:id="echoid-s20285" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20286" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20287" xml:space="preserve"><lb/>Kram, Kaufladen. </s> <s xml:id="echoid-s20288" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20289" xml:space="preserve">Boutique. </s> <s xml:id="echoid-s20290" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20291" xml:space="preserve">Bottega. </s> <s xml:id="echoid-s20292" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s20293" xml:space="preserve">Shop.</s> <s xml:id="echoid-s20294" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20295" xml:space="preserve">Tablinum. </s> <s xml:id="echoid-s20296" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20297" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20298" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s20299" xml:space="preserve">Tablin, gro-<lb/>ſses, mittleres Zimmer, Gemach, dem Ein-<lb/>gangeldes Hofes gegenüber. </s> <s xml:id="echoid-s20300" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20301" xml:space="preserve">Cabinet. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20302" xml:space="preserve">Archives. </s> <s xml:id="echoid-s20303" xml:space="preserve">Salon. </s> <s xml:id="echoid-s20304" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20305" xml:space="preserve">Tablino, archivio. </s> <s xml:id="echoid-s20306" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20307" xml:space="preserve"><lb/>Tablinum; </s> <s xml:id="echoid-s20308" xml:space="preserve">place for the preſervation of <lb/>the family records.</s> <s xml:id="echoid-s20309" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20310" xml:space="preserve">Tabulae. </s> <s xml:id="echoid-s20311" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20312" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s20313" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20314" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s20315" xml:space="preserve">paralleli, an der <lb/>Katapulta.</s> <s xml:id="echoid-s20316" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20317" xml:space="preserve">Tabulae locationis. </s> <s xml:id="echoid-s20318" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20319" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s20320" xml:space="preserve">Bau-<lb/>kontract. </s> <s xml:id="echoid-s20321" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20322" xml:space="preserve">Bail. </s> <s xml:id="echoid-s20323" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20324" xml:space="preserve">Scrittura. </s> <s xml:id="echoid-s20325" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20326" xml:space="preserve">Re-<lb/>cords.</s> <s xml:id="echoid-s20327" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="65" file="0353" n="353" rhead="VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s20328" xml:space="preserve">Tabulatum. </s> <s xml:id="echoid-s20329" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20330" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s20331" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20332" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s20333" xml:space="preserve">contignatio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20334" xml:space="preserve">Stockwerk. </s> <s xml:id="echoid-s20335" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20336" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s20337" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20338" xml:space="preserve">Toit de planches. </s> <s xml:id="echoid-s20339" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20340" xml:space="preserve"><lb/>Tavolato. </s> <s xml:id="echoid-s20341" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20342" xml:space="preserve">Planking. </s> <s xml:id="echoid-s20343" xml:space="preserve">Bretterne Beda-<lb/>chung. </s> <s xml:id="echoid-s20344" xml:space="preserve">tabulatus. </s> <s xml:id="echoid-s20345" xml:space="preserve">getäfelt.</s> <s xml:id="echoid-s20346" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20347" xml:space="preserve">Taedae ſchidiae. </s> <s xml:id="echoid-s20348" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20349" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20350" xml:space="preserve">Kien-<lb/>ſpäne. </s> <s xml:id="echoid-s20351" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20352" xml:space="preserve">Copeaux de pin. </s> <s xml:id="echoid-s20353" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20354" xml:space="preserve">Schegge di <lb/>pino. </s> <s xml:id="echoid-s20355" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20356" xml:space="preserve">Chips of the pine-tree.</s> <s xml:id="echoid-s20357" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20358" xml:space="preserve">Taenia. </s> <s xml:id="echoid-s20359" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20360" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20361" xml:space="preserve">Band, oder Streifen, <lb/>merklich breiter als ein Riemen, welcher <lb/>zu einem Ueberſchlag an einem Architrav <lb/>dient. </s> <s xml:id="echoid-s20362" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20363" xml:space="preserve">Platte bande. </s> <s xml:id="echoid-s20364" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20365" xml:space="preserve">Faſcia. </s> <s xml:id="echoid-s20366" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20367" xml:space="preserve">Faſcia.</s> <s xml:id="echoid-s20368" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20369" xml:space="preserve">Talea. </s> <s xml:id="echoid-s20370" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20371" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s20372" xml:space="preserve">Schwacher Balken zur Ver-<lb/>bindung zweyer Futtermauern, Anker. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20373" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20374" xml:space="preserve">Pieu. </s> <s xml:id="echoid-s20375" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20376" xml:space="preserve">Palo. </s> <s xml:id="echoid-s20377" xml:space="preserve">A Pile.</s> <s xml:id="echoid-s20378" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20379" xml:space="preserve">Taxillus. </s> <s xml:id="echoid-s20380" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20381" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s20382" xml:space="preserve">Kleiner Würfel, klei <lb/>ner Klotz. </s> <s xml:id="echoid-s20383" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20384" xml:space="preserve">Billot. </s> <s xml:id="echoid-s20385" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20386" xml:space="preserve">Taſſello. </s> <s xml:id="echoid-s20387" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20388" xml:space="preserve">Wedge.</s> <s xml:id="echoid-s20389" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20390" xml:space="preserve">Taxis. </s> <s xml:id="echoid-s20391" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20392" xml:space="preserve">a ordinatio. </s> <s xml:id="echoid-s20393" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20394" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20395" xml:space="preserve">Anord-<lb/>nung.</s> <s xml:id="echoid-s20396" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20397" xml:space="preserve">Tectores. </s> <s xml:id="echoid-s20398" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20399" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20400" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20401" xml:space="preserve">Stuckarbeiter. </s> <s xml:id="echoid-s20402" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20403" xml:space="preserve">Stucateurs. </s> <s xml:id="echoid-s20404" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20405" xml:space="preserve">Stuccatori. </s> <s xml:id="echoid-s20406" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20407" xml:space="preserve">Plaſterers.</s> <s xml:id="echoid-s20408" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20409" xml:space="preserve">Tectorium. </s> <s xml:id="echoid-s20410" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20411" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20412" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20413" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20414" xml:space="preserve">Bekleidung <lb/>der Mauer. </s> <s xml:id="echoid-s20415" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20416" xml:space="preserve">Enduit. </s> <s xml:id="echoid-s20417" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20418" xml:space="preserve">Intonaco. </s> <s xml:id="echoid-s20419" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20420" xml:space="preserve">Plaiſter - work. </s> <s xml:id="echoid-s20421" xml:space="preserve">— opus. </s> <s xml:id="echoid-s20422" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20423" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20424" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20425" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20426" xml:space="preserve">Mar-<lb/>morſtuck. </s> <s xml:id="echoid-s20427" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20428" xml:space="preserve">Stuc. </s> <s xml:id="echoid-s20429" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20430" xml:space="preserve">Stucco. </s> <s xml:id="echoid-s20431" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20432" xml:space="preserve">Stucco-<lb/>work.</s> <s xml:id="echoid-s20433" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20434" xml:space="preserve">Tectum. </s> <s xml:id="echoid-s20435" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20436" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20437" xml:space="preserve">Dach. </s> <s xml:id="echoid-s20438" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20439" xml:space="preserve">Toit. </s> <s xml:id="echoid-s20440" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20441" xml:space="preserve">Tetto. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20442" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20443" xml:space="preserve">Roof.</s> <s xml:id="echoid-s20444" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20445" xml:space="preserve">Tegulae. </s> <s xml:id="echoid-s20446" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20447" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s20448" xml:space="preserve">Dachziegel. </s> <s xml:id="echoid-s20449" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20450" xml:space="preserve">Tuiles. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20451" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20452" xml:space="preserve">Tegole. </s> <s xml:id="echoid-s20453" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20454" xml:space="preserve">Tiles. </s> <s xml:id="echoid-s20455" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s20456" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20457" xml:space="preserve">aereae. </s> <s xml:id="echoid-s20458" xml:space="preserve">kup-<lb/>ferne Dachplatten. </s> <s xml:id="echoid-s20459" xml:space="preserve">— hamatae. </s> <s xml:id="echoid-s20460" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20461" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s20462" xml:space="preserve"><lb/>Schluſsziegel. </s> <s xml:id="echoid-s20463" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s20464" xml:space="preserve">hamatae tegulae.</s> <s xml:id="echoid-s20465" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20466" xml:space="preserve">Telamones. </s> <s xml:id="echoid-s20467" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20468" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20469" xml:space="preserve">Männliche Bild-<lb/>ſäulen, welche Sparrenköpfe oder das <lb/>Kranzgeſims tragen. </s> <s xml:id="echoid-s20470" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20471" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s20472" xml:space="preserve">atlantes.</s> <s xml:id="echoid-s20473" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20474" xml:space="preserve">Teleion. </s> <s xml:id="echoid-s20475" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s20476" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20477" xml:space="preserve">Die vollkommene <lb/>Zahl.</s> <s xml:id="echoid-s20478" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20479" xml:space="preserve">Temperare calcem. </s> <s xml:id="echoid-s20480" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20481" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20482" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20483" xml:space="preserve">Kalk <lb/>anmachen. </s> <s xml:id="echoid-s20484" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20485" xml:space="preserve">Eteindre, fuſer, I, Spegnere. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20486" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20487" xml:space="preserve">to Temper.</s> <s xml:id="echoid-s20488" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20489" xml:space="preserve">Temperatura. </s> <s xml:id="echoid-s20490" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20491" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s20492" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20493" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20494" xml:space="preserve">Tempe-<lb/>rament, Ausweg. </s> <s xml:id="echoid-s20495" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20496" xml:space="preserve">Remède. </s> <s xml:id="echoid-s20497" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20498" xml:space="preserve">Rimedio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20499" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20500" xml:space="preserve">Remedy. </s> <s xml:id="echoid-s20501" xml:space="preserve">— minii. </s> <s xml:id="echoid-s20502" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20503" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s20504" xml:space="preserve">Bereitung <lb/>des Zinnobers. </s> <s xml:id="echoid-s20505" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20506" xml:space="preserve">Préparation. </s> <s xml:id="echoid-s20507" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20508" xml:space="preserve">Prepara-<lb/>zione. </s> <s xml:id="echoid-s20509" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20510" xml:space="preserve">Preparation. </s> <s xml:id="echoid-s20511" xml:space="preserve">— catapultarum. </s> <s xml:id="echoid-s20512" xml:space="preserve"><lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s20513" xml:space="preserve">18. </s> <s xml:id="echoid-s20514" xml:space="preserve">Beziehung der Katapulten.</s> <s xml:id="echoid-s20515" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20516" xml:space="preserve">Temperatus. </s> <s xml:id="echoid-s20517" xml:space="preserve">VII 14. </s> <s xml:id="echoid-s20518" xml:space="preserve">Gahr genugge-<lb/>kocht. </s> <s xml:id="echoid-s20519" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20520" xml:space="preserve">Aſſez cuit. </s> <s xml:id="echoid-s20521" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20522" xml:space="preserve">Nel ſuo punto. </s> <s xml:id="echoid-s20523" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20524" xml:space="preserve">Ready.</s> <s xml:id="echoid-s20525" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20526" xml:space="preserve">Templa. </s> <s xml:id="echoid-s20527" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20528" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20529" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s20530" xml:space="preserve">Dachfetten, Quer-<lb/>hölzer, welche bey den Alten auf den Spar-<lb/>ren lagen. </s> <s xml:id="echoid-s20531" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20532" xml:space="preserve">Pannes. </s> <s xml:id="echoid-s20533" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20534" xml:space="preserve">Paradoſſi. </s> <s xml:id="echoid-s20535" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20536" xml:space="preserve">Cross pieces ſerving to ſupport the aſſers.</s> <s xml:id="echoid-s20537" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20538" xml:space="preserve">Templum. </s> <s xml:id="echoid-s20539" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20540" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20541" xml:space="preserve">Ein den Göttern ge-<lb/>weiheter Platz. </s> <s xml:id="echoid-s20542" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20543" xml:space="preserve">Place dédiée aux dieux. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20544" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20545" xml:space="preserve">Luogo conſegrato ai dei A. </s> <s xml:id="echoid-s20546" xml:space="preserve">Place dedi-<lb/>cated to the gods. </s> <s xml:id="echoid-s20547" xml:space="preserve">templa conſtituentes <lb/>coeperunt fana aedificare. </s> <s xml:id="echoid-s20548" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20549" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s20550" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s20551" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s20552" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s20553" xml:space="preserve"><lb/>— i. </s> <s xml:id="echoid-s20554" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s20555" xml:space="preserve">fanum, aedes. </s> <s xml:id="echoid-s20556" xml:space="preserve">Tempelhaus, Tempel. </s> <s xml:id="echoid-s20557" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s20558" xml:space="preserve">Temple. </s> <s xml:id="echoid-s20559" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20560" xml:space="preserve">Tempio. </s> <s xml:id="echoid-s20561" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20562" xml:space="preserve">Temple. </s> <s xml:id="echoid-s20563" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20564" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20565" xml:space="preserve"><lb/>ſummum templum architecturae. </s> <s xml:id="echoid-s20566" xml:space="preserve">höchſter <lb/>Gipfel u ſ. </s> <s xml:id="echoid-s20567" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s20568" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20569" xml:space="preserve">Dernière perfection. </s> <s xml:id="echoid-s20570" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20571" xml:space="preserve"><lb/>Ultima perfezione. </s> <s xml:id="echoid-s20572" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20573" xml:space="preserve">Perfect knowledge.</s> <s xml:id="echoid-s20574" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20575" xml:space="preserve">Uno tenore. </s> <s xml:id="echoid-s20576" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20577" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20578" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20579" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20580" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20581" xml:space="preserve">Gleich-<lb/>mäſsig. </s> <s xml:id="echoid-s20582" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20583" xml:space="preserve">Egalement. </s> <s xml:id="echoid-s20584" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20585" xml:space="preserve">Con un medeſi-<lb/>mo grado. </s> <s xml:id="echoid-s20586" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20587" xml:space="preserve">Equally.</s> <s xml:id="echoid-s20588" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20589" xml:space="preserve">Tepidarium. </s> <s xml:id="echoid-s20590" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20591" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20592" xml:space="preserve">Laues Badezim-<lb/>mer. </s> <s xml:id="echoid-s20593" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20594" xml:space="preserve">Warm apartment. </s> <s xml:id="echoid-s20595" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20596" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20597" xml:space="preserve">Keſſel <lb/>mit lauem Waſſer. </s> <s xml:id="echoid-s20598" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20599" xml:space="preserve">Vase pour l’eau tiè-<lb/>de. </s> <s xml:id="echoid-s20600" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20601" xml:space="preserve">Vaſo tepido. </s> <s xml:id="echoid-s20602" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20603" xml:space="preserve">Veſſel containing <lb/>warm water.</s> <s xml:id="echoid-s20604" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20605" xml:space="preserve">Terebra. </s> <s xml:id="echoid-s20606" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20607" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s20608" xml:space="preserve">Mauerbohrer, lange <lb/>eiſerne Stange mit zugeſpitzten Enden. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20609" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20610" xml:space="preserve">Tarrière. </s> <s xml:id="echoid-s20611" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20612" xml:space="preserve">Sticchiello. </s> <s xml:id="echoid-s20613" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20614" xml:space="preserve">Borer.</s> <s xml:id="echoid-s20615" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20616" xml:space="preserve">Terebratio. </s> <s xml:id="echoid-s20617" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s20618" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20619" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s20620" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20621" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s20622" xml:space="preserve">ein <lb/>Loch. </s> <s xml:id="echoid-s20623" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20624" xml:space="preserve">Trou. </s> <s xml:id="echoid-s20625" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20626" xml:space="preserve">B. </s> <s xml:id="echoid-s20627" xml:space="preserve">co. </s> <s xml:id="echoid-s20628" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20629" xml:space="preserve">Hole.</s> <s xml:id="echoid-s20630" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20631" xml:space="preserve">Teredines. </s> <s xml:id="echoid-s20632" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20633" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s20634" xml:space="preserve">Holzbohrer, Holz-<lb/>wurm. </s> <s xml:id="echoid-s20635" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20636" xml:space="preserve">Perce-bois. </s> <s xml:id="echoid-s20637" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20638" xml:space="preserve">Tarlo. </s> <s xml:id="echoid-s20639" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20640" xml:space="preserve">Timber-<lb/>low. </s> <s xml:id="echoid-s20641" xml:space="preserve">Woodfretters.</s> <s xml:id="echoid-s20642" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="66" file="0354" n="354" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s20643" xml:space="preserve">Termes. </s> <s xml:id="echoid-s20644" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20645" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s20646" xml:space="preserve">Holzwurm. </s> <s xml:id="echoid-s20647" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20648" xml:space="preserve">Ver. </s> <s xml:id="echoid-s20649" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20650" xml:space="preserve">Tarlo. </s> <s xml:id="echoid-s20651" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20652" xml:space="preserve">Wood - worm.</s> <s xml:id="echoid-s20653" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20654" xml:space="preserve">Terminatio. </s> <s xml:id="echoid-s20655" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20656" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20657" xml:space="preserve">Definition, Erklä-<lb/>rung. </s> <s xml:id="echoid-s20658" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20659" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20660" xml:space="preserve">Grenzlinie. </s> <s xml:id="echoid-s20661" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20662" xml:space="preserve">Séparation. </s> <s xml:id="echoid-s20663" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20664" xml:space="preserve">Termine. </s> <s xml:id="echoid-s20665" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20666" xml:space="preserve">Limits. </s> <s xml:id="echoid-s20667" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s20668" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s20669" xml:space="preserve">Eigene Be-<lb/>ſchaffenheit. </s> <s xml:id="echoid-s20670" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20671" xml:space="preserve">Qualité particulière. </s> <s xml:id="echoid-s20672" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20673" xml:space="preserve"><lb/>Qualità particolare. </s> <s xml:id="echoid-s20674" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20675" xml:space="preserve">Propriety.</s> <s xml:id="echoid-s20676" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20677" xml:space="preserve">Terrenum (opus.) </s> <s xml:id="echoid-s20678" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20679" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s20680" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20681" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s20682" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20683" xml:space="preserve">a. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20684" xml:space="preserve">congeſtio terrae. </s> <s xml:id="echoid-s20685" xml:space="preserve">Erdwerk. </s> <s xml:id="echoid-s20686" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20687" xml:space="preserve">Terre. </s> <s xml:id="echoid-s20688" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20689" xml:space="preserve"><lb/>Terrapieno A. </s> <s xml:id="echoid-s20690" xml:space="preserve">Internal maſs of earth. </s> <s xml:id="echoid-s20691" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20692" xml:space="preserve"><lb/>9. </s> <s xml:id="echoid-s20693" xml:space="preserve">Werke unter der Erde. </s> <s xml:id="echoid-s20694" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20695" xml:space="preserve">Ouvrages <lb/>sous terre. </s> <s xml:id="echoid-s20696" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20697" xml:space="preserve">Opere ſotto terra. </s> <s xml:id="echoid-s20698" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20699" xml:space="preserve">Works <lb/>in the ground.</s> <s xml:id="echoid-s20700" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20701" xml:space="preserve">Terroſa arena. </s> <s xml:id="echoid-s20702" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20703" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s20704" xml:space="preserve">Erdiger Sand, <lb/>Erde enthaltender Sand. </s> <s xml:id="echoid-s20705" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20706" xml:space="preserve">Terreux. </s> <s xml:id="echoid-s20707" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20708" xml:space="preserve">Terroſo. </s> <s xml:id="echoid-s20709" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20710" xml:space="preserve">Earthy.</s> <s xml:id="echoid-s20711" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20712" xml:space="preserve">Tertiarium. </s> <s xml:id="echoid-s20713" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20714" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s20715" xml:space="preserve">ein Drittel. </s> <s xml:id="echoid-s20716" xml:space="preserve">{1/3}. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20717" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s20718" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20719" xml:space="preserve">lies triens alterum.</s> <s xml:id="echoid-s20720" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20721" xml:space="preserve">Teſſera. </s> <s xml:id="echoid-s20722" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20723" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s20724" xml:space="preserve">Würfel. </s> <s xml:id="echoid-s20725" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20726" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20727" xml:space="preserve">Würfelförmiger Stein zum Fuſsboden. </s> <s xml:id="echoid-s20728" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20729" xml:space="preserve"><lb/>Dé. </s> <s xml:id="echoid-s20730" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20731" xml:space="preserve">Dado. </s> <s xml:id="echoid-s20732" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20733" xml:space="preserve">Die.</s> <s xml:id="echoid-s20734" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20735" xml:space="preserve">Teſta. </s> <s xml:id="echoid-s20736" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20737" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s20738" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20739" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20740" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s20741" xml:space="preserve">Brandſtein, ge-<lb/>brannter Ziegel. </s> <s xml:id="echoid-s20742" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20743" xml:space="preserve">Brique. </s> <s xml:id="echoid-s20744" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20745" xml:space="preserve">Mattone. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20746" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20747" xml:space="preserve">Brick.</s> <s xml:id="echoid-s20748" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20749" xml:space="preserve">Teſtacea ſtructura. </s> <s xml:id="echoid-s20750" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20751" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s20752" xml:space="preserve">Mauer-<lb/>werk aus Brandſteinen. </s> <s xml:id="echoid-s20753" xml:space="preserve">teſtaceus later. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20754" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s20755" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20756" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20757" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s20758" xml:space="preserve">coctus. </s> <s xml:id="echoid-s20759" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20760" xml:space="preserve">Brique. </s> <s xml:id="echoid-s20761" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20762" xml:space="preserve">Mattone. </s> <s xml:id="echoid-s20763" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s20764" xml:space="preserve">Brick.</s> <s xml:id="echoid-s20765" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20766" xml:space="preserve">Teſtudo. </s> <s xml:id="echoid-s20767" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20768" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20769" xml:space="preserve">Gewölb, gleich dem <lb/>Schilde der Schildkröte. </s> <s xml:id="echoid-s20770" xml:space="preserve">G Voûte. </s> <s xml:id="echoid-s20771" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20772" xml:space="preserve">Vol-<lb/>ta. </s> <s xml:id="echoid-s20773" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20774" xml:space="preserve">Vault. </s> <s xml:id="echoid-s20775" xml:space="preserve">X 20. </s> <s xml:id="echoid-s20776" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s20777" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s20778" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s20779" xml:space="preserve">Schirmdach. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20780" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20781" xml:space="preserve">Tortue. </s> <s xml:id="echoid-s20782" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20783" xml:space="preserve">Teſtuggine. </s> <s xml:id="echoid-s20784" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20785" xml:space="preserve">Teſtudo.</s> <s xml:id="echoid-s20786" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20787" xml:space="preserve">Teſtudo arietaria. </s> <s xml:id="echoid-s20788" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20789" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s20790" xml:space="preserve">Sturm-<lb/>bock-Schildkröte; </s> <s xml:id="echoid-s20791" xml:space="preserve">ein bedacheter Sturm-<lb/>bock auf Rädern. </s> <s xml:id="echoid-s20792" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20793" xml:space="preserve">Tortue à belier. </s> <s xml:id="echoid-s20794" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20795" xml:space="preserve">Te-<lb/>ſtugine coll’ ariete. </s> <s xml:id="echoid-s20796" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20797" xml:space="preserve">Ram-tortoiſe.</s> <s xml:id="echoid-s20798" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20799" xml:space="preserve">Teſtudinatum cavaedium. </s> <s xml:id="echoid-s20800" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20801" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20802" xml:space="preserve">Zugewölbter Hof. </s> <s xml:id="echoid-s20803" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20804" xml:space="preserve">Courvoûtée. </s> <s xml:id="echoid-s20805" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20806" xml:space="preserve">Teſtu-<lb/>dinato, o ſia coperto. </s> <s xml:id="echoid-s20807" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20808" xml:space="preserve">Court teſtudinated.</s> <s xml:id="echoid-s20809" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20810" xml:space="preserve">Tetrachordos. </s> <s xml:id="echoid-s20811" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20812" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s20813" xml:space="preserve">(i. </s> <s xml:id="echoid-s20814" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s20815" xml:space="preserve">hydran-<lb/>lica) Waſſerorgel, die vier Stimmen d. </s> <s xml:id="echoid-s20816" xml:space="preserve">i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20817" xml:space="preserve">vier Reihen gleichartiger Pfeifen hat. </s> <s xml:id="echoid-s20818" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20819" xml:space="preserve"><lb/>A quatre jeux. </s> <s xml:id="echoid-s20820" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20821" xml:space="preserve">Tetracordo. </s> <s xml:id="echoid-s20822" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20823" xml:space="preserve">Tetra-<lb/>chordic.</s> <s xml:id="echoid-s20824" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20825" xml:space="preserve">Tetrachordum. </s> <s xml:id="echoid-s20826" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20827" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s20828" xml:space="preserve">Tetrachord; <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20829" xml:space="preserve">in der Muſik der Alten ein Tonſyſtem von <lb/>vier Saiten oder Tönen, davon die zwey <lb/>äuſserſten eine Quarte gegen einander <lb/>klingen. </s> <s xml:id="echoid-s20830" xml:space="preserve">Die Alten theilten ihre Tonſy-<lb/>ſteme nach Tetrachorden ein, ſo wie itzt <lb/>das unſrige nach Octaven eingetheilt wird. </s> <s xml:id="echoid-s20831" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s20832" xml:space="preserve">Tetracorde. </s> <s xml:id="echoid-s20833" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20834" xml:space="preserve">Tetracordo. </s> <s xml:id="echoid-s20835" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20836" xml:space="preserve">Tetra-<lb/>chord.</s> <s xml:id="echoid-s20837" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20838" xml:space="preserve">Tetradoron. </s> <s xml:id="echoid-s20839" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s20840" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20841" xml:space="preserve">Ziegel der vier <lb/>Querhände oder Einen Fuſs lang und breit <lb/>iſt. </s> <s xml:id="echoid-s20842" xml:space="preserve">G Brique qui a quatre palmes en quar-<lb/>ré. </s> <s xml:id="echoid-s20843" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20844" xml:space="preserve">Mattone di quattro palmi. </s> <s xml:id="echoid-s20845" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20846" xml:space="preserve">Brick <lb/>which has on every ſide four palms.</s> <s xml:id="echoid-s20847" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20848" xml:space="preserve">Tetrans. </s> <s xml:id="echoid-s20849" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s20850" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20851" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20852" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20853" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20854" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s20855" xml:space="preserve">Viertel-<lb/>zirkel. </s> <s xml:id="echoid-s20856" xml:space="preserve">Quadrant. </s> <s xml:id="echoid-s20857" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20858" xml:space="preserve">Quartier. </s> <s xml:id="echoid-s20859" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20860" xml:space="preserve">Quarta <lb/>di cerchio. </s> <s xml:id="echoid-s20861" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20862" xml:space="preserve">Quarter IV. </s> <s xml:id="echoid-s20863" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20864" xml:space="preserve">Tetrantes <lb/>medii. </s> <s xml:id="echoid-s20865" xml:space="preserve">Das Mittel der vier Viertelzirkel. </s> <s xml:id="echoid-s20866" xml:space="preserve">d i. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20867" xml:space="preserve">des vermittelſt eines Kreuzes in 4 Viertel <lb/>getheilten Zirkels. </s> <s xml:id="echoid-s20868" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20869" xml:space="preserve">Le milieu des quar-<lb/>tiers. </s> <s xml:id="echoid-s20870" xml:space="preserve">I Mezzo de’ quarti. </s> <s xml:id="echoid-s20871" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20872" xml:space="preserve">The middle <lb/>of the quarters.</s> <s xml:id="echoid-s20873" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20874" xml:space="preserve">Tetraphori. </s> <s xml:id="echoid-s20875" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20876" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s20877" xml:space="preserve">Vierträger, Laſt-<lb/>träger, die zu vier eine groſse Laſt tragen <lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s20878" xml:space="preserve">Portefaix à quatre. </s> <s xml:id="echoid-s20879" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20880" xml:space="preserve">Facchini a quatro. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20881" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20882" xml:space="preserve">Four porters.</s> <s xml:id="echoid-s20883" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20884" xml:space="preserve">Tetraſtylos. </s> <s xml:id="echoid-s20885" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20886" xml:space="preserve">3.</s> <s xml:id="echoid-s20887" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s20888" xml:space="preserve">Viersäulig. </s> <s xml:id="echoid-s20889" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20890" xml:space="preserve">A quatre colonnes. </s> <s xml:id="echoid-s20891" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20892" xml:space="preserve">Tetraſtilo. </s> <s xml:id="echoid-s20893" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20894" xml:space="preserve">Te-<lb/>traſtyle.</s> <s xml:id="echoid-s20895" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20896" xml:space="preserve">Textrina. </s> <s xml:id="echoid-s20897" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20898" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s20899" xml:space="preserve">Ort wo gewebt, ge-<lb/>wirkt, geſtickt wird. </s> <s xml:id="echoid-s20900" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20901" xml:space="preserve">Atelier de bro-<lb/>deurs. </s> <s xml:id="echoid-s20902" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20903" xml:space="preserve">Stanza di ricamatore. </s> <s xml:id="echoid-s20904" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20905" xml:space="preserve">Embroi-<lb/>dering rooms.</s> <s xml:id="echoid-s20906" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20907" xml:space="preserve">Thalamus. </s> <s xml:id="echoid-s20908" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s20909" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s20910" xml:space="preserve">Schlafzimmer.</s> <s xml:id="echoid-s20911" xml:space="preserve"> <pb o="67" file="0355" n="355" rhead="VITRUVIANUM."/> G. </s> <s xml:id="echoid-s20912" xml:space="preserve">Chambre à coucher. </s> <s xml:id="echoid-s20913" xml:space="preserve">I, Stanza da letto. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20914" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20915" xml:space="preserve">Bed-chamber.</s> <s xml:id="echoid-s20916" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20917" xml:space="preserve">Theatrum. </s> <s xml:id="echoid-s20918" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20919" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s20920" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s20921" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s20922" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s20923" xml:space="preserve">Schauſpiel-<lb/>haus. </s> <s xml:id="echoid-s20924" xml:space="preserve">G Théatre. </s> <s xml:id="echoid-s20925" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20926" xml:space="preserve">Teatro. </s> <s xml:id="echoid-s20927" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20928" xml:space="preserve">Theatre. </s> <s xml:id="echoid-s20929" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s20930" xml:space="preserve">3. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20931" xml:space="preserve">Sitze der Zuſchauer. </s> <s xml:id="echoid-s20932" xml:space="preserve">Aber niemals, wie bey <lb/>uns, die Schaubühne ſelbſt. </s> <s xml:id="echoid-s20933" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20934" xml:space="preserve">Les gradins <lb/>où les spectateurs étoient assis. </s> <s xml:id="echoid-s20935" xml:space="preserve">I Sedili. </s> <s xml:id="echoid-s20936" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s20937" xml:space="preserve">The ranges of ſeats of the theatre.</s> <s xml:id="echoid-s20938" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20939" xml:space="preserve">Theca. </s> <s xml:id="echoid-s20940" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s20941" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s20942" xml:space="preserve">Futteral, Kapſel, Büchſe, <lb/>Gehäuſe. </s> <s xml:id="echoid-s20943" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20944" xml:space="preserve">Etui, boëte. </s> <s xml:id="echoid-s20945" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20946" xml:space="preserve">Caſſa, fodera. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20947" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20948" xml:space="preserve">Box.</s> <s xml:id="echoid-s20949" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20950" xml:space="preserve">Thematiſmus. </s> <s xml:id="echoid-s20951" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20952" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s20953" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s20954" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s20955" xml:space="preserve">ſtatio. </s> <s xml:id="echoid-s20956" xml:space="preserve">das <lb/>Koſtum, Uebliche. </s> <s xml:id="echoid-s20957" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20958" xml:space="preserve">Costume. </s> <s xml:id="echoid-s20959" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20960" xml:space="preserve">Coſtu-<lb/>me. </s> <s xml:id="echoid-s20961" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20962" xml:space="preserve">Cuſtom.</s> <s xml:id="echoid-s20963" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20964" xml:space="preserve">Theodotium. </s> <s xml:id="echoid-s20965" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20966" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s20967" xml:space="preserve">Beſte Art der <lb/>grünen Kreide zu Smyrna, alſo nach <lb/>dem Theodotus genannt. </s> <s xml:id="echoid-s20968" xml:space="preserve">in deſſen <lb/>Grundſtücke ſie zuerſt entdeckt worden. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s20969" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20970" xml:space="preserve">Terre verte de Smyrne. </s> <s xml:id="echoid-s20971" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20972" xml:space="preserve">Terra verde <lb/>di Smirna. </s> <s xml:id="echoid-s20973" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20974" xml:space="preserve">Green earth from Smyrna.</s> <s xml:id="echoid-s20975" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20976" xml:space="preserve">Tholus. </s> <s xml:id="echoid-s20977" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s20978" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s20979" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s20980" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s20981" xml:space="preserve">und 5. </s> <s xml:id="echoid-s20982" xml:space="preserve">Kup-<lb/>pel. </s> <s xml:id="echoid-s20983" xml:space="preserve">Kugelgewölbe. </s> <s xml:id="echoid-s20984" xml:space="preserve">Rundes Dach. </s> <s xml:id="echoid-s20985" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s20986" xml:space="preserve">Cou-<lb/>pole. </s> <s xml:id="echoid-s20987" xml:space="preserve">Dôme. </s> <s xml:id="echoid-s20988" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20989" xml:space="preserve">Cuppola. </s> <s xml:id="echoid-s20990" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s20991" xml:space="preserve">Dome.</s> <s xml:id="echoid-s20992" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s20993" xml:space="preserve">Thraſcias. </s> <s xml:id="echoid-s20994" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s20995" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s20996" xml:space="preserve">Nord-Drittel-Nord-<lb/>weſtwind.</s> <s xml:id="echoid-s20997" xml:space="preserve"/> </p> <p style="it"> <s xml:id="echoid-s20998" xml:space="preserve">Thuribulum. </s> <s xml:id="echoid-s20999" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s21000" xml:space="preserve">Turibulum.</s> <s xml:id="echoid-s21001" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21002" xml:space="preserve">Thymelici. </s> <s xml:id="echoid-s21003" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21004" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21005" xml:space="preserve">Diejenigen Schau-<lb/>ſpieler der Griechen, welche nicht auf der <lb/>Bühne ſelbſt agirten, ſondern im Orche-<lb/>ſter; </s> <s xml:id="echoid-s21006" xml:space="preserve">dergleichen waren Sänger, Muſiker <lb/>und Tänzer. </s> <s xml:id="echoid-s21007" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21008" xml:space="preserve">Ceux qui danſoient ou <lb/>qui chantoient dans 1 Orcheſtre. </s> <s xml:id="echoid-s21009" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21010" xml:space="preserve">I Sona-<lb/>tori e ballerini nell’ Orcheſtra. </s> <s xml:id="echoid-s21011" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21012" xml:space="preserve">Perfor-<lb/>mers in the Orcheſtra.</s> <s xml:id="echoid-s21013" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21014" xml:space="preserve">Thyroma. </s> <s xml:id="echoid-s21015" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s21016" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21017" xml:space="preserve">Die Thür. </s> <s xml:id="echoid-s21018" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21019" xml:space="preserve">Porte. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21020" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21021" xml:space="preserve">Porta. </s> <s xml:id="echoid-s21022" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21023" xml:space="preserve">Door.</s> <s xml:id="echoid-s21024" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21025" xml:space="preserve">Thyrorion. </s> <s xml:id="echoid-s21026" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21027" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s21028" xml:space="preserve">Hausflur, Gang <lb/>zwiſchen der Haus- und Hinterthür. </s> <s xml:id="echoid-s21029" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21030" xml:space="preserve">Al-<lb/>lée. </s> <s xml:id="echoid-s21031" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21032" xml:space="preserve">Paſſetto. </s> <s xml:id="echoid-s21033" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21034" xml:space="preserve">Paſſage.</s> <s xml:id="echoid-s21035" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21036" xml:space="preserve">Tignum. </s> <s xml:id="echoid-s21037" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s21038" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s21039" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s21040" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21041" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s21042" xml:space="preserve">Balke, ein mit <lb/>beiden Enden, bisweilen auch in der Mitte <lb/>aufruhendes horizontal liegendes ſtarkes <lb/>Holz oder Zimmerſtück. </s> <s xml:id="echoid-s21043" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21044" xml:space="preserve">Poutre. </s> <s xml:id="echoid-s21045" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21046" xml:space="preserve">Tra-<lb/>vo. </s> <s xml:id="echoid-s21047" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21048" xml:space="preserve">Cross beams.</s> <s xml:id="echoid-s21049" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21050" xml:space="preserve">Tigni ſtatuti. </s> <s xml:id="echoid-s21051" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21052" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21053" xml:space="preserve">Leiterbäume. </s> <s xml:id="echoid-s21054" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21055" xml:space="preserve">Montans. </s> <s xml:id="echoid-s21056" xml:space="preserve">Branches d’échelle. </s> <s xml:id="echoid-s21057" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21058" xml:space="preserve">Travi <lb/>conficcati. </s> <s xml:id="echoid-s21059" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21060" xml:space="preserve">Erected beams — transver-<lb/>ſarii. </s> <s xml:id="echoid-s21061" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21062" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21063" xml:space="preserve">Leiterſproſſen. </s> <s xml:id="echoid-s21064" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21065" xml:space="preserve">Echelons. </s> <s xml:id="echoid-s21066" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s21067" xml:space="preserve">Traverſe. </s> <s xml:id="echoid-s21068" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21069" xml:space="preserve">Stale.</s> <s xml:id="echoid-s21070" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21071" xml:space="preserve">Tilia. </s> <s xml:id="echoid-s21072" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21073" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21074" xml:space="preserve">Linde, Lindenbaum. </s> <s xml:id="echoid-s21075" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21076" xml:space="preserve">Tilleul. </s> <s xml:id="echoid-s21077" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21078" xml:space="preserve">Tiglia. </s> <s xml:id="echoid-s21079" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21080" xml:space="preserve">Lime-tree.</s> <s xml:id="echoid-s21081" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21082" xml:space="preserve">Tinea. </s> <s xml:id="echoid-s21083" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21084" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s21085" xml:space="preserve">Holzwurm. </s> <s xml:id="echoid-s21086" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21087" xml:space="preserve">Artison. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21088" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21089" xml:space="preserve">Tarlo. </s> <s xml:id="echoid-s21090" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21091" xml:space="preserve">Timber-ſow. </s> <s xml:id="echoid-s21092" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21093" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21094" xml:space="preserve">Bücher-<lb/>wurm. </s> <s xml:id="echoid-s21095" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21096" xml:space="preserve">Ciron, ver. </s> <s xml:id="echoid-s21097" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21098" xml:space="preserve">Tignuola. </s> <s xml:id="echoid-s21099" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21100" xml:space="preserve"><lb/>Worm.</s> <s xml:id="echoid-s21101" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21102" xml:space="preserve">Tomica, tomex. </s> <s xml:id="echoid-s21103" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21104" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21105" xml:space="preserve">Bindfaden, <lb/>Hanfſeil. </s> <s xml:id="echoid-s21106" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21107" xml:space="preserve">Ficelle. </s> <s xml:id="echoid-s21108" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21109" xml:space="preserve">Spago, funicella. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21110" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21111" xml:space="preserve">Pack-thread.</s> <s xml:id="echoid-s21112" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21113" xml:space="preserve">Tona. </s> <s xml:id="echoid-s21114" xml:space="preserve">Siehe ova. </s> <s xml:id="echoid-s21115" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s21116" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21117" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21118" xml:space="preserve">e. </s> <s xml:id="echoid-s21119" xml:space="preserve">calculi <lb/>rotundi.</s> <s xml:id="echoid-s21120" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21121" xml:space="preserve">Tonus. </s> <s xml:id="echoid-s21122" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21123" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s21124" xml:space="preserve">Spannung. </s> <s xml:id="echoid-s21125" xml:space="preserve">(— mollis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21126" xml:space="preserve">ſchlaff. </s> <s xml:id="echoid-s21127" xml:space="preserve">vehemens. </s> <s xml:id="echoid-s21128" xml:space="preserve">ſtraff.) </s> <s xml:id="echoid-s21129" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21130" xml:space="preserve">Ton. </s> <s xml:id="echoid-s21131" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21132" xml:space="preserve">Tuo-<lb/>no. </s> <s xml:id="echoid-s21133" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21134" xml:space="preserve">Tonus.</s> <s xml:id="echoid-s21135" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21136" xml:space="preserve">Tophus. </s> <s xml:id="echoid-s21137" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21138" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21139" xml:space="preserve">Tof, Tofſtein. </s> <s xml:id="echoid-s21140" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21141" xml:space="preserve">Tuf. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21142" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21143" xml:space="preserve">Tufo. </s> <s xml:id="echoid-s21144" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21145" xml:space="preserve">Tuff.</s> <s xml:id="echoid-s21146" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21147" xml:space="preserve">Topium. </s> <s xml:id="echoid-s21148" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21149" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s21150" xml:space="preserve">Landſchftsgemälde. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21151" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21152" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s21153" xml:space="preserve">Ulyſſis errationes per topia. </s> <s xml:id="echoid-s21154" xml:space="preserve">Län-<lb/>der, Orte. </s> <s xml:id="echoid-s21155" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21156" xml:space="preserve">Paysages. </s> <s xml:id="echoid-s21157" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21158" xml:space="preserve">Paeſini. </s> <s xml:id="echoid-s21159" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21160" xml:space="preserve"><lb/>Landſcape.</s> <s xml:id="echoid-s21161" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21162" xml:space="preserve">Topiarium opus. </s> <s xml:id="echoid-s21163" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21164" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21165" xml:space="preserve">Landſchafts-<lb/>gemälde. </s> <s xml:id="echoid-s21166" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21167" xml:space="preserve">Paysages. </s> <s xml:id="echoid-s21168" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21169" xml:space="preserve">Paeſini. </s> <s xml:id="echoid-s21170" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21171" xml:space="preserve">Land-<lb/>ſcape.</s> <s xml:id="echoid-s21172" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21173" xml:space="preserve">Torcular. </s> <s xml:id="echoid-s21174" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21175" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21176" xml:space="preserve">Oelkelter. </s> <s xml:id="echoid-s21177" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21178" xml:space="preserve">Pres-<lb/>soir. </s> <s xml:id="echoid-s21179" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21180" xml:space="preserve">Lo ſtrettojo da oglio. </s> <s xml:id="echoid-s21181" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21182" xml:space="preserve">Preſs-room.</s> <s xml:id="echoid-s21183" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21184" xml:space="preserve">Tormenta. </s> <s xml:id="echoid-s21185" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21186" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s21187" xml:space="preserve">Kriegsmaſchi-<lb/>nen. </s> <s xml:id="echoid-s21188" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21189" xml:space="preserve">Machines de guerre. </s> <s xml:id="echoid-s21190" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21191" xml:space="preserve">Macchine <lb/>di guerra. </s> <s xml:id="echoid-s21192" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21193" xml:space="preserve">Military engines.</s> <s xml:id="echoid-s21194" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21195" xml:space="preserve">Tornus. </s> <s xml:id="echoid-s21196" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s21197" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21198" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s21199" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21200" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21201" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21202" xml:space="preserve">Dreheiſen.</s> <s xml:id="echoid-s21203" xml:space="preserve"> <pb o="68" file="0356" n="356" rhead="LEXICON"/> ex torno perfectum. </s> <s xml:id="echoid-s21204" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s21205" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21206" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s21207" xml:space="preserve">gedrech-<lb/>ſelt. </s> <s xml:id="echoid-s21208" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21209" xml:space="preserve">Façonné, fait au tour. </s> <s xml:id="echoid-s21210" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21211" xml:space="preserve">Lavorato <lb/>a torno. </s> <s xml:id="echoid-s21212" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21213" xml:space="preserve">Turned.</s> <s xml:id="echoid-s21214" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21215" xml:space="preserve">Torqueri. </s> <s xml:id="echoid-s21216" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21217" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21218" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21219" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21220" xml:space="preserve">ſich werfen, <lb/>vom Holze. </s> <s xml:id="echoid-s21221" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21222" xml:space="preserve">Se tourmenter. </s> <s xml:id="echoid-s21223" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21224" xml:space="preserve">Torcerſi. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21225" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21226" xml:space="preserve">to Warp.</s> <s xml:id="echoid-s21227" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21228" xml:space="preserve">Torulus. </s> <s xml:id="echoid-s21229" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21230" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21231" xml:space="preserve">Der Spint oder der <lb/>Splint des Holzes, der weichere und hel-<lb/>lere Theil des Holzes an den Bäumen zwi-<lb/>ſchen der Rinde und dem Kerne. </s> <s xml:id="echoid-s21232" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21233" xml:space="preserve">Au-<lb/>bour. </s> <s xml:id="echoid-s21234" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21235" xml:space="preserve">Spugna. </s> <s xml:id="echoid-s21236" xml:space="preserve">A Sap.</s> <s xml:id="echoid-s21237" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21238" xml:space="preserve">Torus. </s> <s xml:id="echoid-s21239" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s21240" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21241" xml:space="preserve">Der Pfühl, groſses, nach <lb/>einem halben Zirkel gebildetes Glied am <lb/>Säulenfuſse. </s> <s xml:id="echoid-s21242" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21243" xml:space="preserve">Thore, membre rond en <lb/>forme d’un gros anneau. </s> <s xml:id="echoid-s21244" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21245" xml:space="preserve">Toro. </s> <s xml:id="echoid-s21246" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21247" xml:space="preserve">To-<lb/>rus. </s> <s xml:id="echoid-s21248" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21249" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s21250" xml:space="preserve">Walze. </s> <s xml:id="echoid-s21251" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21252" xml:space="preserve">Rouleau. </s> <s xml:id="echoid-s21253" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21254" xml:space="preserve">Subbio. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21255" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21256" xml:space="preserve">Roller.</s> <s xml:id="echoid-s21257" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21258" xml:space="preserve">Trabes circumcluſae. </s> <s xml:id="echoid-s21259" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21260" xml:space="preserve">21. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21261" xml:space="preserve">Schluſsbalken.</s> <s xml:id="echoid-s21262" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21263" xml:space="preserve">Trabs. </s> <s xml:id="echoid-s21264" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s21265" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s21266" xml:space="preserve">Unterbalken. </s> <s xml:id="echoid-s21267" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21268" xml:space="preserve">Archi-<lb/>trave. </s> <s xml:id="echoid-s21269" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21270" xml:space="preserve">Architrave. </s> <s xml:id="echoid-s21271" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21272" xml:space="preserve">Architrave.</s> <s xml:id="echoid-s21273" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21274" xml:space="preserve">Tractabilitas. </s> <s xml:id="echoid-s21275" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21276" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21277" xml:space="preserve">Biegſamkeit, <lb/>das Gegentheil von fragilitas. </s> <s xml:id="echoid-s21278" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21279" xml:space="preserve">Pliabili-<lb/>té. </s> <s xml:id="echoid-s21280" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21281" xml:space="preserve">Maneggevolezza. </s> <s xml:id="echoid-s21282" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21283" xml:space="preserve">Pliability. </s> <s xml:id="echoid-s21284" xml:space="preserve">Ma-<lb/>nageableneſs.</s> <s xml:id="echoid-s21285" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21286" xml:space="preserve">Tractorium. </s> <s xml:id="echoid-s21287" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21288" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21289" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s21290" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21291" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s21292" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21293" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s21294" xml:space="preserve">ba-<lb/>nauſon. </s> <s xml:id="echoid-s21295" xml:space="preserve">Zieh- oder Hebemaſchine. </s> <s xml:id="echoid-s21296" xml:space="preserve">Hebe-<lb/>zeug. </s> <s xml:id="echoid-s21297" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21298" xml:space="preserve">Machine pour tirer. </s> <s xml:id="echoid-s21299" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21300" xml:space="preserve">Trattoja. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21301" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21302" xml:space="preserve">Tractorial machine.</s> <s xml:id="echoid-s21303" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21304" xml:space="preserve">Trans contra. </s> <s xml:id="echoid-s21305" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s21306" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21307" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s21308" xml:space="preserve">Auf der <lb/>entgegen geſetzten Seite, gegen über.</s> <s xml:id="echoid-s21309" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21310" xml:space="preserve">Tranſtilla. </s> <s xml:id="echoid-s21311" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21312" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s21313" xml:space="preserve">Kleine Querbalken. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21314" xml:space="preserve">What is meant by tranſtilla is uncertain; </s> <s xml:id="echoid-s21315" xml:space="preserve"><lb/>but it may be ſuppoſed they were ſome <lb/>kind of machines in uſe among the an-<lb/>cients, for the purpoſe of clearing and le-<lb/>velling the ground under the water. </s> <s xml:id="echoid-s21316" xml:space="preserve">New-<lb/>tou’s Vitruvius p. </s> <s xml:id="echoid-s21317" xml:space="preserve">121.</s> <s xml:id="echoid-s21318" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21319" xml:space="preserve">Tranſtra. </s> <s xml:id="echoid-s21320" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21321" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21322" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21323" xml:space="preserve">21. </s> <s xml:id="echoid-s21324" xml:space="preserve">Querbalke. </s> <s xml:id="echoid-s21325" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s21326" xml:space="preserve">2. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21327" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21328" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21329" xml:space="preserve">Spannriegel in den Dachſtühlen. </s> <s xml:id="echoid-s21330" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21331" xml:space="preserve"><lb/>Entrait. </s> <s xml:id="echoid-s21332" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21333" xml:space="preserve">Aſticciuole. </s> <s xml:id="echoid-s21334" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21335" xml:space="preserve">Principal rafters.</s> <s xml:id="echoid-s21336" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21337" xml:space="preserve">Transverſarius. </s> <s xml:id="echoid-s21338" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21339" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21340" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21341" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21342" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s21343" xml:space="preserve">6. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21344" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21345" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21346" xml:space="preserve">15. </s> <s xml:id="echoid-s21347" xml:space="preserve">20. </s> <s xml:id="echoid-s21348" xml:space="preserve">Riegel Querholz, Querbalken. </s> <s xml:id="echoid-s21349" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s21350" xml:space="preserve">Travers. </s> <s xml:id="echoid-s21351" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21352" xml:space="preserve">Travicello traverſo. </s> <s xml:id="echoid-s21353" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21354" xml:space="preserve">Tra-<lb/>verſe piece. </s> <s xml:id="echoid-s21355" xml:space="preserve">— frons. </s> <s xml:id="echoid-s21356" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21357" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s21358" xml:space="preserve">Querfronte.</s> <s xml:id="echoid-s21359" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21360" xml:space="preserve">In transverſo. </s> <s xml:id="echoid-s21361" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21362" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21363" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s21364" xml:space="preserve">In die <lb/>Quer, ſchräg. </s> <s xml:id="echoid-s21365" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21366" xml:space="preserve">En travers. </s> <s xml:id="echoid-s21367" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21368" xml:space="preserve">A traverſo. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21369" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21370" xml:space="preserve">Transverſely.</s> <s xml:id="echoid-s21371" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21372" xml:space="preserve">Tribunal. </s> <s xml:id="echoid-s21373" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s21374" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21375" xml:space="preserve">Erhöhung, erhöhe-<lb/>ter Platz. </s> <s xml:id="echoid-s21376" xml:space="preserve">Hügel. </s> <s xml:id="echoid-s21377" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21378" xml:space="preserve">Elévation, tertre. </s> <s xml:id="echoid-s21379" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21380" xml:space="preserve">Elevazione, poggio, colle. </s> <s xml:id="echoid-s21381" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21382" xml:space="preserve">Elevation, <lb/>hill. </s> <s xml:id="echoid-s21383" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21384" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21385" xml:space="preserve">Im Theater, ein auf Stufen er-<lb/>habener Ort auf der Ecke des Orcheſters, <lb/>gleich an der Zocke der Bühne, wo des <lb/>Prätors oder auch des Kaiſers Stuhl ſtand. </s> <s xml:id="echoid-s21386" xml:space="preserve"><lb/>In podio theatri locus editior, in cujus <lb/>medio principes, praetores etc. </s> <s xml:id="echoid-s21387" xml:space="preserve">ſedebant. </s> <s xml:id="echoid-s21388" xml:space="preserve"><lb/>V. </s> <s xml:id="echoid-s21389" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21390" xml:space="preserve">Richterſtuhl erhabener Ort mehren-<lb/>theils in Geſtalt eines Halbzirkels. </s> <s xml:id="echoid-s21391" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21392" xml:space="preserve">Tri-<lb/>bunal. </s> <s xml:id="echoid-s21393" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21394" xml:space="preserve">Tribunale. </s> <s xml:id="echoid-s21395" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21396" xml:space="preserve">Tribunal.</s> <s xml:id="echoid-s21397" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21398" xml:space="preserve">Tricenaria fiſtula. </s> <s xml:id="echoid-s21399" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s21400" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21401" xml:space="preserve">Drey-<lb/>ſsigzöllige Röhre (im Umfange.)</s> <s xml:id="echoid-s21402" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21403" xml:space="preserve">Trichalca. </s> <s xml:id="echoid-s21404" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s21405" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21406" xml:space="preserve">Viertelobol.</s> <s xml:id="echoid-s21407" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21408" xml:space="preserve">Triclinium. </s> <s xml:id="echoid-s21409" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21410" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s21411" xml:space="preserve">u ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21412" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s21413" xml:space="preserve">Speiſeſaal, <lb/>Speiſezimmer. </s> <s xml:id="echoid-s21414" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21415" xml:space="preserve">Salle à manger. </s> <s xml:id="echoid-s21416" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21417" xml:space="preserve">Tri-<lb/>clinio. </s> <s xml:id="echoid-s21418" xml:space="preserve">A Dining-room. </s> <s xml:id="echoid-s21419" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21420" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21421" xml:space="preserve">Tafella-<lb/>ger, Speiſeſopha, Tafelſopha. </s> <s xml:id="echoid-s21422" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21423" xml:space="preserve">Lits ſur <lb/>lesquels on se couchoit pour manger. </s> <s xml:id="echoid-s21424" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21425" xml:space="preserve">Letto della tavola da mangiare. </s> <s xml:id="echoid-s21426" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21427" xml:space="preserve">Couch <lb/>on which they lay to eat.</s> <s xml:id="echoid-s21428" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21429" xml:space="preserve">Triens. </s> <s xml:id="echoid-s21430" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s21431" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21432" xml:space="preserve">Drittel. </s> <s xml:id="echoid-s21433" xml:space="preserve">{1/3} triens alte-<lb/>rum. </s> <s xml:id="echoid-s21434" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s21435" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21436" xml:space="preserve">(irrig tertiarium.) </s> <s xml:id="echoid-s21437" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21438" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s21439" xml:space="preserve">epitri-<lb/>tos, das Ganze und ein Drittel. </s> <s xml:id="echoid-s21440" xml:space="preserve">1 {1/3}. </s> <s xml:id="echoid-s21441" xml:space="preserve">trien-<lb/>talis materia. </s> <s xml:id="echoid-s21442" xml:space="preserve">vierzölliges Bauholz.</s> <s xml:id="echoid-s21443" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21444" xml:space="preserve">Triglyphus. </s> <s xml:id="echoid-s21445" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21446" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s21447" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s21448" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21449" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s21450" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21451" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s21452" xml:space="preserve">Tri-<lb/>glyph, Dreyſchlitz; </s> <s xml:id="echoid-s21453" xml:space="preserve">groſses Glied in dem <lb/>Doriſchen Frieſe, welches mit drey Schlit-<lb/>zen oder Vertiefungen, nehmlich an bei- <pb o="69" file="0357" n="357" rhead="VITRUVIANUM."/> den Enden mit zwey halben und in der <lb/>Mitte mit zwey ganzen geziert wird. </s> <s xml:id="echoid-s21454" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21455" xml:space="preserve">Triglyphe. </s> <s xml:id="echoid-s21456" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21457" xml:space="preserve">Triglifo. </s> <s xml:id="echoid-s21458" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21459" xml:space="preserve">Triglyph.</s> <s xml:id="echoid-s21460" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21461" xml:space="preserve">Trigonus. </s> <s xml:id="echoid-s21462" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21463" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21464" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21465" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s21466" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s21467" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21468" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s21469" xml:space="preserve">Triangel, <lb/>Dreyeck. </s> <s xml:id="echoid-s21470" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21471" xml:space="preserve">Triangle. </s> <s xml:id="echoid-s21472" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21473" xml:space="preserve">Triangolo. </s> <s xml:id="echoid-s21474" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21475" xml:space="preserve">Triangle.</s> <s xml:id="echoid-s21476" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21477" xml:space="preserve">Triplinthius paries. </s> <s xml:id="echoid-s21478" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21479" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21480" xml:space="preserve">Drey-<lb/>ziegeldicke Mauer. </s> <s xml:id="echoid-s21481" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21482" xml:space="preserve">Mur à trois rangs <lb/>de briques de large. </s> <s xml:id="echoid-s21483" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21484" xml:space="preserve">Muro di mattoni <lb/>a tre ordini. </s> <s xml:id="echoid-s21485" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21486" xml:space="preserve">Wall containing the lenght <lb/>of the bricks in thickneſs.</s> <s xml:id="echoid-s21487" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21488" xml:space="preserve">Triſpaſtos. </s> <s xml:id="echoid-s21489" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21490" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s21491" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21492" xml:space="preserve">Flaſchenzug von <lb/>drey Rollen, Triſpaſt. </s> <s xml:id="echoid-s21493" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21494" xml:space="preserve">Triſpaſte, mou-<lb/>fle à trois poulies. </s> <s xml:id="echoid-s21495" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21496" xml:space="preserve">Triſpaſto. </s> <s xml:id="echoid-s21497" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21498" xml:space="preserve">Triſpa-<lb/>ſtos.</s> <s xml:id="echoid-s21499" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21500" xml:space="preserve">Trite V. </s> <s xml:id="echoid-s21501" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s21502" xml:space="preserve">Die dritte Saite, der dritte <lb/>Ton, die Terz.</s> <s xml:id="echoid-s21503" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21504" xml:space="preserve">Trochilus. </s> <s xml:id="echoid-s21505" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s21506" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21507" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21508" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s21509" xml:space="preserve">ſcotia. </s> <s xml:id="echoid-s21510" xml:space="preserve">Ein-<lb/>ziehung. </s> <s xml:id="echoid-s21511" xml:space="preserve">Siehe ſcotia.</s> <s xml:id="echoid-s21512" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21513" xml:space="preserve">Trochlea. </s> <s xml:id="echoid-s21514" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s21515" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21516" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s21517" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21518" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s21519" xml:space="preserve">i a. </s> <s xml:id="echoid-s21520" xml:space="preserve">re-<lb/>chamus Kloben, Flaſche, Gehäuſe, wel-<lb/>ches mehrere um ihre Axe gehende Rol-<lb/>len enthält. </s> <s xml:id="echoid-s21521" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21522" xml:space="preserve">Moufle. </s> <s xml:id="echoid-s21523" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21524" xml:space="preserve">Carrucola, ta-<lb/>glia. </s> <s xml:id="echoid-s21525" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21526" xml:space="preserve">Block, ſheaf. </s> <s xml:id="echoid-s21527" xml:space="preserve">viz. </s> <s xml:id="echoid-s21528" xml:space="preserve">caſe containing <lb/>a ſet of pulleys.</s> <s xml:id="echoid-s21529" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21530" xml:space="preserve">Trochus. </s> <s xml:id="echoid-s21531" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21532" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s21533" xml:space="preserve">Cylinder. </s> <s xml:id="echoid-s21534" xml:space="preserve">(Gewöhn-<lb/>lich aber irrig torus.) </s> <s xml:id="echoid-s21535" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21536" xml:space="preserve">Cylindre. </s> <s xml:id="echoid-s21537" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21538" xml:space="preserve">Cilin-<lb/>dro A. </s> <s xml:id="echoid-s21539" xml:space="preserve">Cylinder.</s> <s xml:id="echoid-s21540" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21541" xml:space="preserve">Trulliſſare. </s> <s xml:id="echoid-s21542" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21543" xml:space="preserve">2. </s> <s xml:id="echoid-s21544" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21545" xml:space="preserve">Berappen, mit <lb/>grobem Mörtel bewerfen. </s> <s xml:id="echoid-s21546" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21547" xml:space="preserve">Enduire. </s> <s xml:id="echoid-s21548" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21549" xml:space="preserve">Rinzaffare. </s> <s xml:id="echoid-s21550" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21551" xml:space="preserve">To lay the firſt rough coat <lb/>of plaſter.</s> <s xml:id="echoid-s21552" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21553" xml:space="preserve">Trulliſſatio. </s> <s xml:id="echoid-s21554" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21555" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21556" xml:space="preserve">Berappung. </s> <s xml:id="echoid-s21557" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21558" xml:space="preserve">Tru lisation. </s> <s xml:id="echoid-s21559" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21560" xml:space="preserve">Rinzaffo. </s> <s xml:id="echoid-s21561" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21562" xml:space="preserve">Firſt rough <lb/>coat of plaſter.</s> <s xml:id="echoid-s21563" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21564" xml:space="preserve">Trunci. </s> <s xml:id="echoid-s21565" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s21566" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21567" xml:space="preserve">Der Würfel, d. </s> <s xml:id="echoid-s21568" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21569" xml:space="preserve">der <lb/>zwiſchen Kranz und Fuſs befindliche Theil <lb/>eines fortlaufenden Poſtaments. </s> <s xml:id="echoid-s21570" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21571" xml:space="preserve">Le Dé. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21572" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21573" xml:space="preserve">Dado. </s> <s xml:id="echoid-s21574" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21575" xml:space="preserve">Die.</s> <s xml:id="echoid-s21576" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21577" xml:space="preserve">Trutina. </s> <s xml:id="echoid-s21578" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21579" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21580" xml:space="preserve">19. </s> <s xml:id="echoid-s21581" xml:space="preserve">Eine Wage. </s> <s xml:id="echoid-s21582" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21583" xml:space="preserve">Ba-<lb/>lance. </s> <s xml:id="echoid-s21584" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21585" xml:space="preserve">Bilancia. </s> <s xml:id="echoid-s21586" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21587" xml:space="preserve">Balance.</s> <s xml:id="echoid-s21588" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21589" xml:space="preserve">Tuba. </s> <s xml:id="echoid-s21590" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21591" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s21592" xml:space="preserve">Steinröhre, oder auch <lb/>Guſsröhre eines Druckwerks. </s> <s xml:id="echoid-s21593" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21594" xml:space="preserve">Trompe. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21595" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21596" xml:space="preserve">Tromba. </s> <s xml:id="echoid-s21597" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21598" xml:space="preserve">Tuba.</s> <s xml:id="echoid-s21599" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21600" xml:space="preserve">Tubulus fictilis. </s> <s xml:id="echoid-s21601" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s21602" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21603" xml:space="preserve">Irdene <lb/>Röhre. </s> <s xml:id="echoid-s21604" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21605" xml:space="preserve">Tuyau de poterie. </s> <s xml:id="echoid-s21606" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21607" xml:space="preserve">Doccione <lb/>di creta, A. </s> <s xml:id="echoid-s21608" xml:space="preserve">Tube of earthen ware.</s> <s xml:id="echoid-s21609" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21610" xml:space="preserve">Tugurium. </s> <s xml:id="echoid-s21611" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21612" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21613" xml:space="preserve">Hütte. </s> <s xml:id="echoid-s21614" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21615" xml:space="preserve">Cabane. </s> <s xml:id="echoid-s21616" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21617" xml:space="preserve">Capanna. </s> <s xml:id="echoid-s21618" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21619" xml:space="preserve">Hut.</s> <s xml:id="echoid-s21620" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21621" xml:space="preserve">Tumulus. </s> <s xml:id="echoid-s21622" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21623" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21624" xml:space="preserve">Höcker, empor ſte-<lb/>hende Erhabenheit. </s> <s xml:id="echoid-s21625" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21626" xml:space="preserve">Bosse. </s> <s xml:id="echoid-s21627" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21628" xml:space="preserve">Rialto. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21629" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21630" xml:space="preserve">Protuberance.</s> <s xml:id="echoid-s21631" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21632" xml:space="preserve">Turgeſcere. </s> <s xml:id="echoid-s21633" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21634" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21635" xml:space="preserve">Quellen, von der <lb/>Feuchtigkeit ausgedehnt werden. </s> <s xml:id="echoid-s21636" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21637" xml:space="preserve">s’en-<lb/>fler. </s> <s xml:id="echoid-s21638" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21639" xml:space="preserve">Gonfiarſi. </s> <s xml:id="echoid-s21640" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21641" xml:space="preserve">to Swell.</s> <s xml:id="echoid-s21642" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21643" xml:space="preserve">Turgidus. </s> <s xml:id="echoid-s21644" xml:space="preserve">Plump. </s> <s xml:id="echoid-s21645" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21646" xml:space="preserve">Lourd. </s> <s xml:id="echoid-s21647" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21648" xml:space="preserve">Gra-<lb/>ve. </s> <s xml:id="echoid-s21649" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21650" xml:space="preserve">Plump.</s> <s xml:id="echoid-s21651" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21652" xml:space="preserve">Turibulum. </s> <s xml:id="echoid-s21653" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s21654" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s21655" xml:space="preserve">(VII.) </s> <s xml:id="echoid-s21656" xml:space="preserve">Weihrauch-<lb/>faſs, Sternbild, ſonſt der Altar. </s> <s xml:id="echoid-s21657" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21658" xml:space="preserve">L’autel <lb/>où l’on brûle 1 encens. </s> <s xml:id="echoid-s21659" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21660" xml:space="preserve">L’Incenſiere. </s> <s xml:id="echoid-s21661" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21662" xml:space="preserve">the Altar.</s> <s xml:id="echoid-s21663" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21664" xml:space="preserve">Turris. </s> <s xml:id="echoid-s21665" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21666" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s21667" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21668" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21669" xml:space="preserve">u. </s> <s xml:id="echoid-s21670" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21671" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s21672" xml:space="preserve">Thurm. </s> <s xml:id="echoid-s21673" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21674" xml:space="preserve">Tour. </s> <s xml:id="echoid-s21675" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21676" xml:space="preserve">Torre.</s> <s xml:id="echoid-s21677" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21678" xml:space="preserve">Tympanum. </s> <s xml:id="echoid-s21679" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s21680" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21681" xml:space="preserve">Giebelfeld; </s> <s xml:id="echoid-s21682" xml:space="preserve">die <lb/>glatte Mauer, das ebene Feld eines Gie-<lb/>bels. </s> <s xml:id="echoid-s21683" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21684" xml:space="preserve">Tympan. </s> <s xml:id="echoid-s21685" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21686" xml:space="preserve">Tamburo. </s> <s xml:id="echoid-s21687" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21688" xml:space="preserve">Tym-<lb/>pan. </s> <s xml:id="echoid-s21689" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s21690" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21691" xml:space="preserve">Füllung eines Thürflügels. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21692" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21693" xml:space="preserve">Quadri. </s> <s xml:id="echoid-s21694" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21695" xml:space="preserve">Pannels. </s> <s xml:id="echoid-s21696" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s21697" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21698" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s21699" xml:space="preserve">ein <lb/>mit Brettern verſchlagenes Rad X. </s> <s xml:id="echoid-s21700" xml:space="preserve">4. </s> <s xml:id="echoid-s21701" xml:space="preserve"><lb/>Scheibe, Rad an der Welle. </s> <s xml:id="echoid-s21702" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21703" xml:space="preserve">Tympan. </s> <s xml:id="echoid-s21704" xml:space="preserve"><lb/>I. </s> <s xml:id="echoid-s21705" xml:space="preserve">Tamburro, ruota. </s> <s xml:id="echoid-s21706" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21707" xml:space="preserve">Tympanum. </s> <s xml:id="echoid-s21708" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21709" xml:space="preserve">12. </s> <s xml:id="echoid-s21710" xml:space="preserve"><lb/>X. </s> <s xml:id="echoid-s21711" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21712" xml:space="preserve">Schöpfrad. </s> <s xml:id="echoid-s21713" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21714" xml:space="preserve">Tympan. </s> <s xml:id="echoid-s21715" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21716" xml:space="preserve">Timpano <lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s21717" xml:space="preserve">Tympanum.</s> <s xml:id="echoid-s21718" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21719" xml:space="preserve">Vaccinium. </s> <s xml:id="echoid-s21720" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21721" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s21722" xml:space="preserve">Heidelbeere. </s> <s xml:id="echoid-s21723" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21724" xml:space="preserve">Baie de Mirtille. </s> <s xml:id="echoid-s21725" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21726" xml:space="preserve">Bacca di mortella. </s> <s xml:id="echoid-s21727" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21728" xml:space="preserve"><lb/>Bilberry.</s> <s xml:id="echoid-s21729" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="70" file="0358" n="358" rhead="LEXICON"/> <p> <s xml:id="echoid-s21730" xml:space="preserve">Valvaeregiae. </s> <s xml:id="echoid-s21731" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21732" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21733" xml:space="preserve">Königsthür, <lb/>Hauptthür im Mittel der Scena. </s> <s xml:id="echoid-s21734" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21735" xml:space="preserve">Porte <lb/>royale. </s> <s xml:id="echoid-s21736" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21737" xml:space="preserve">Porta reale. </s> <s xml:id="echoid-s21738" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21739" xml:space="preserve">Regal door.</s> <s xml:id="echoid-s21740" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21741" xml:space="preserve">Valvataefores. </s> <s xml:id="echoid-s21742" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s21743" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21744" xml:space="preserve">Thür mit <lb/>Einem Flügel; </s> <s xml:id="echoid-s21745" xml:space="preserve">einflügelige Thür. </s> <s xml:id="echoid-s21746" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21747" xml:space="preserve">Por-<lb/>te à un battant. </s> <s xml:id="echoid-s21748" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21749" xml:space="preserve">Porta ad un pezzo. </s> <s xml:id="echoid-s21750" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21751" xml:space="preserve">One leaf-door.</s> <s xml:id="echoid-s21752" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21753" xml:space="preserve">Varae. </s> <s xml:id="echoid-s21754" xml:space="preserve">X 19. </s> <s xml:id="echoid-s21755" xml:space="preserve">Bolen. </s> <s xml:id="echoid-s21756" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21757" xml:space="preserve">Planches. </s> <s xml:id="echoid-s21758" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21759" xml:space="preserve">Tavole. </s> <s xml:id="echoid-s21760" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21761" xml:space="preserve">Planks.</s> <s xml:id="echoid-s21762" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21763" xml:space="preserve">Varietas coeli. </s> <s xml:id="echoid-s21764" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21765" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21766" xml:space="preserve">Das Klima.</s> <s xml:id="echoid-s21767" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21768" xml:space="preserve">Vaſaria. </s> <s xml:id="echoid-s21769" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21770" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s21771" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21772" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s21773" xml:space="preserve">miliaria. </s> <s xml:id="echoid-s21774" xml:space="preserve">Groſse <lb/>bleyerne Waſſergefäſse in den Bädern.</s> <s xml:id="echoid-s21775" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21776" xml:space="preserve">Udo tectorio inducere colores. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21777" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21778" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21779" xml:space="preserve">Die Farben über die naſſe Beklei-<lb/>dung ziehen, d. </s> <s xml:id="echoid-s21780" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21781" xml:space="preserve">den Anſtrich geben, <lb/>wenn die Bekleidung noch naſs iſt; </s> <s xml:id="echoid-s21782" xml:space="preserve">aber <lb/>nicht wie man gewöhnlich wähnt, al freſco <lb/>malen. </s> <s xml:id="echoid-s21783" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21784" xml:space="preserve">Donner la couleur à l’enduit <lb/>avant qu’il soit sec I. </s> <s xml:id="echoid-s21785" xml:space="preserve">Colorire gli intona-<lb/>chi ancor ſreschi. </s> <s xml:id="echoid-s21786" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21787" xml:space="preserve">to give à colour to <lb/>the ſtucco while wet.</s> <s xml:id="echoid-s21788" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21789" xml:space="preserve">Vectiarius. </s> <s xml:id="echoid-s21790" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21791" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21792" xml:space="preserve">Haſpeler. </s> <s xml:id="echoid-s21793" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21794" xml:space="preserve">Ce-<lb/>lui qui tourne le levier. </s> <s xml:id="echoid-s21795" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21796" xml:space="preserve">Fattore. </s> <s xml:id="echoid-s21797" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21798" xml:space="preserve">Preſ-<lb/>ſer.</s> <s xml:id="echoid-s21799" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21800" xml:space="preserve">Vectigalia. </s> <s xml:id="echoid-s21801" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21802" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21803" xml:space="preserve">Einkünfte. </s> <s xml:id="echoid-s21804" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21805" xml:space="preserve">1. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21806" xml:space="preserve">publica. </s> <s xml:id="echoid-s21807" xml:space="preserve">Zins. </s> <s xml:id="echoid-s21808" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21809" xml:space="preserve">Deniers publics. </s> <s xml:id="echoid-s21810" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21811" xml:space="preserve">Ren-<lb/>dite publiche. </s> <s xml:id="echoid-s21812" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21813" xml:space="preserve">Public revenue.</s> <s xml:id="echoid-s21814" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21815" xml:space="preserve">Vectis. </s> <s xml:id="echoid-s21816" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21817" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s21818" xml:space="preserve">Preſshaſpel. </s> <s xml:id="echoid-s21819" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21820" xml:space="preserve">Arbre. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21821" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21822" xml:space="preserve">Vette. </s> <s xml:id="echoid-s21823" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21824" xml:space="preserve">Lever. </s> <s xml:id="echoid-s21825" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21826" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21827" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s21828" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21829" xml:space="preserve">Hand-<lb/>ramme, Stöſsel. </s> <s xml:id="echoid-s21830" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21831" xml:space="preserve">Hie, demoiſelle. </s> <s xml:id="echoid-s21832" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21833" xml:space="preserve"><lb/>Mazzeranga. </s> <s xml:id="echoid-s21834" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21835" xml:space="preserve">Rammer. </s> <s xml:id="echoid-s21836" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21837" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21838" xml:space="preserve">u ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21839" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s21840" xml:space="preserve"><lb/>Hebel, Hebebaum. </s> <s xml:id="echoid-s21841" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21842" xml:space="preserve">Levier. </s> <s xml:id="echoid-s21843" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21844" xml:space="preserve">Mana-<lb/>vella. </s> <s xml:id="echoid-s21845" xml:space="preserve">lieva. </s> <s xml:id="echoid-s21846" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21847" xml:space="preserve">Lever.</s> <s xml:id="echoid-s21848" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21849" xml:space="preserve">Velum. </s> <s xml:id="echoid-s21850" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s21851" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s21852" xml:space="preserve">Segeltuch, welches <lb/>bey den Römern über die Theater u. </s> <s xml:id="echoid-s21853" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21854" xml:space="preserve">w. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21855" xml:space="preserve">vor Regen oder Sonne gezogen oder ge-<lb/>ſpannt wurde; </s> <s xml:id="echoid-s21856" xml:space="preserve">Plane. </s> <s xml:id="echoid-s21857" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21858" xml:space="preserve">Voiles des théa-<lb/>tres. </s> <s xml:id="echoid-s21859" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21860" xml:space="preserve">Tenda. </s> <s xml:id="echoid-s21861" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21862" xml:space="preserve">Vail.</s> <s xml:id="echoid-s21863" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21864" xml:space="preserve">Venae. </s> <s xml:id="echoid-s21865" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21866" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21867" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s21868" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21869" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s21870" xml:space="preserve">Poren, Schweiſs-<lb/>löcher. </s> <s xml:id="echoid-s21871" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21872" xml:space="preserve">Pores. </s> <s xml:id="echoid-s21873" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21874" xml:space="preserve">Pori. </s> <s xml:id="echoid-s21875" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21876" xml:space="preserve">Pores. </s> <s xml:id="echoid-s21877" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21878" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21879" xml:space="preserve">8. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21880" xml:space="preserve">Im Bergbaue, Adern, Gänge. </s> <s xml:id="echoid-s21881" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21882" xml:space="preserve">Veines. </s> <s xml:id="echoid-s21883" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21884" xml:space="preserve"><lb/>Vene. </s> <s xml:id="echoid-s21885" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21886" xml:space="preserve">Veins.</s> <s xml:id="echoid-s21887" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21888" xml:space="preserve">Venereus morbus. </s> <s xml:id="echoid-s21889" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s21890" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s21891" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21892" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s21893" xml:space="preserve">Vene-<lb/>rea libido. </s> <s xml:id="echoid-s21894" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21895" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21896" xml:space="preserve">Liebeskrankheit; </s> <s xml:id="echoid-s21897" xml:space="preserve">zu groſse <lb/>Neigung zur Wolluſt. </s> <s xml:id="echoid-s21898" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21899" xml:space="preserve">Maladie d’amour. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21900" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21901" xml:space="preserve">Morbo Venereo. </s> <s xml:id="echoid-s21902" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21903" xml:space="preserve">Love - ſit.</s> <s xml:id="echoid-s21904" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21905" xml:space="preserve">Venter. </s> <s xml:id="echoid-s21906" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s21907" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21908" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21909" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s21910" xml:space="preserve">coelias. </s> <s xml:id="echoid-s21911" xml:space="preserve">Bauch <lb/>einer Waſſerleitung; </s> <s xml:id="echoid-s21912" xml:space="preserve">d. </s> <s xml:id="echoid-s21913" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21914" xml:space="preserve">der Theil einer <lb/>Waſſerleitung, welcher unten im Thale <lb/>faſt horizontal von dem einen Fuſse des <lb/>Bergs bis zum andern fortgeſührt wird. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21915" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21916" xml:space="preserve">Ventre. </s> <s xml:id="echoid-s21917" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21918" xml:space="preserve">Ventre. </s> <s xml:id="echoid-s21919" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21920" xml:space="preserve">Venter.</s> <s xml:id="echoid-s21921" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21922" xml:space="preserve">Vergiliae. </s> <s xml:id="echoid-s21923" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s21924" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s21925" xml:space="preserve">Die Plejaden. </s> <s xml:id="echoid-s21926" xml:space="preserve">Sie-<lb/>bengeſtirn. </s> <s xml:id="echoid-s21927" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21928" xml:space="preserve">Pléiades. </s> <s xml:id="echoid-s21929" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21930" xml:space="preserve">Vergilie. </s> <s xml:id="echoid-s21931" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21932" xml:space="preserve">Ple-<lb/>jades.</s> <s xml:id="echoid-s21933" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21934" xml:space="preserve">Verna conclavia. </s> <s xml:id="echoid-s21935" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s21936" xml:space="preserve">5. </s> <s xml:id="echoid-s21937" xml:space="preserve">Frühlings-<lb/>zimmer, Frühlingsgemächer. </s> <s xml:id="echoid-s21938" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21939" xml:space="preserve">Apparte-<lb/>ments de printems. </s> <s xml:id="echoid-s21940" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21941" xml:space="preserve">Stanze di primave-<lb/>ra. </s> <s xml:id="echoid-s21942" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21943" xml:space="preserve">Apartments ſor ſpring.</s> <s xml:id="echoid-s21944" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21945" xml:space="preserve">Verſus. </s> <s xml:id="echoid-s21946" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21947" xml:space="preserve">Praef. </s> <s xml:id="echoid-s21948" xml:space="preserve">Zeile, Reihe. </s> <s xml:id="echoid-s21949" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21950" xml:space="preserve">Ligne. </s> <s xml:id="echoid-s21951" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21952" xml:space="preserve">Linea. </s> <s xml:id="echoid-s21953" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21954" xml:space="preserve">Line.</s> <s xml:id="echoid-s21955" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s21956" xml:space="preserve">Verſura. </s> <s xml:id="echoid-s21957" xml:space="preserve">(Eigentlich die Pflugkeh-<lb/>re, Pflugwende, der Ort, wo der Acker-<lb/>mann mit dem Pfluge umwendet; </s> <s xml:id="echoid-s21958" xml:space="preserve">daher <lb/>die Ecke, und zwar ſowohl die äuſsere <lb/>ſcharſe Fläche, als auch der innere Win-<lb/>kel.) </s> <s xml:id="echoid-s21959" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s21960" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s21961" xml:space="preserve">in verſuris, um die Ecken. </s> <s xml:id="echoid-s21962" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s21963" xml:space="preserve">En tournant le coin. </s> <s xml:id="echoid-s21964" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21965" xml:space="preserve">Nelle voltate. </s> <s xml:id="echoid-s21966" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21967" xml:space="preserve"><lb/>On the returns. </s> <s xml:id="echoid-s21968" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21969" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s21970" xml:space="preserve">itinera verſurarum, <lb/>die Eingänge in der Ecke der Bühne, die <lb/>Seiteneingänge, Seitenthüren. </s> <s xml:id="echoid-s21971" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21972" xml:space="preserve">Entrées. </s> <s xml:id="echoid-s21973" xml:space="preserve"><lb/>des retours. </s> <s xml:id="echoid-s21974" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21975" xml:space="preserve">Paſſaggi nelle rentonate. </s> <s xml:id="echoid-s21976" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21977" xml:space="preserve"><lb/>A Side entrances, ingreſſes of the returns. </s> <s xml:id="echoid-s21978" xml:space="preserve"><lb/>V. </s> <s xml:id="echoid-s21979" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s21980" xml:space="preserve">verſurae, die Seitenwände der Büh-<lb/>ne, Seitenſcenen. </s> <s xml:id="echoid-s21981" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s21982" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s21983" xml:space="preserve">Paraſcenia. </s> <s xml:id="echoid-s21984" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21985" xml:space="preserve">Re-<lb/>tours. </s> <s xml:id="echoid-s21986" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s21987" xml:space="preserve">Cantonate. </s> <s xml:id="echoid-s21988" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s21989" xml:space="preserve">Returns. </s> <s xml:id="echoid-s21990" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s21991" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s21992" xml:space="preserve">in <lb/>verſura porticus, in der Ecke, im Winkel <lb/>u. </s> <s xml:id="echoid-s21993" xml:space="preserve">ſ. </s> <s xml:id="echoid-s21994" xml:space="preserve">w. </s> <s xml:id="echoid-s21995" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s21996" xml:space="preserve">Dans le retour du portique. </s> <s xml:id="echoid-s21997" xml:space="preserve">I.</s> <s xml:id="echoid-s21998" xml:space="preserve"> <pb o="71" file="0359" n="359" rhead="VITRUVIANUM."/> Nell’ angolo del portico. </s> <s xml:id="echoid-s21999" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22000" xml:space="preserve">On the returns <lb/>of the portico. </s> <s xml:id="echoid-s22001" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s22002" xml:space="preserve">12 Winkel, Bucht. </s> <s xml:id="echoid-s22003" xml:space="preserve">VII, <lb/>5. </s> <s xml:id="echoid-s22004" xml:space="preserve">faſtigiorum verſurae. </s> <s xml:id="echoid-s22005" xml:space="preserve">Giebelecken. </s> <s xml:id="echoid-s22006" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22007" xml:space="preserve">Coins des ſrontons. </s> <s xml:id="echoid-s22008" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22009" xml:space="preserve">Fianchi di fronti-<lb/>ſpizj. </s> <s xml:id="echoid-s22010" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22011" xml:space="preserve">Corners of the pediment. </s> <s xml:id="echoid-s22012" xml:space="preserve">VIII. </s> <s xml:id="echoid-s22013" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s22014" xml:space="preserve"><lb/>i. </s> <s xml:id="echoid-s22015" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s22016" xml:space="preserve">geniculus. </s> <s xml:id="echoid-s22017" xml:space="preserve">Bug Ort wo die Waſſerlei-<lb/>tung ſich biegt — Knie. </s> <s xml:id="echoid-s22018" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22019" xml:space="preserve">Coude. </s> <s xml:id="echoid-s22020" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22021" xml:space="preserve">Vol. </s> <s xml:id="echoid-s22022" xml:space="preserve"><lb/>ta. </s> <s xml:id="echoid-s22023" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22024" xml:space="preserve">Bending.</s> <s xml:id="echoid-s22025" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22026" xml:space="preserve">Verticulum. </s> <s xml:id="echoid-s22027" xml:space="preserve">X. </s> <s xml:id="echoid-s22028" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s22029" xml:space="preserve">Gelenk. </s> <s xml:id="echoid-s22030" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22031" xml:space="preserve">Char-<lb/>niere. </s> <s xml:id="echoid-s22032" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22033" xml:space="preserve">Ciarniera. </s> <s xml:id="echoid-s22034" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22035" xml:space="preserve">Bent irons.</s> <s xml:id="echoid-s22036" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22037" xml:space="preserve">Veſperugo. </s> <s xml:id="echoid-s22038" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s22039" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s22040" xml:space="preserve">(IV.) </s> <s xml:id="echoid-s22041" xml:space="preserve">Abendſtern. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22042" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22043" xml:space="preserve">Etoile du soir. </s> <s xml:id="echoid-s22044" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22045" xml:space="preserve">Veſperugine. </s> <s xml:id="echoid-s22046" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22047" xml:space="preserve">Eve-<lb/>ning ſtar.</s> <s xml:id="echoid-s22048" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22049" xml:space="preserve">Veſtibulum. </s> <s xml:id="echoid-s22050" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s22051" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s22052" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s22053" xml:space="preserve">Vorplatz vor <lb/>der Hauptthür, bey den Griechen prothy-<lb/>rum. </s> <s xml:id="echoid-s22054" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22055" xml:space="preserve">Vestibule. </s> <s xml:id="echoid-s22056" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22057" xml:space="preserve">Veſtibolo. </s> <s xml:id="echoid-s22058" xml:space="preserve">C. </s> <s xml:id="echoid-s22059" xml:space="preserve">Veſti-<lb/>bulnm. </s> <s xml:id="echoid-s22060" xml:space="preserve">VII Praef i. </s> <s xml:id="echoid-s22061" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s22062" xml:space="preserve">pronaos.</s> <s xml:id="echoid-s22063" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22064" xml:space="preserve">Viae. </s> <s xml:id="echoid-s22065" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s22066" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s22067" xml:space="preserve">Gaſſen Straſsen, Stege, <lb/>d. </s> <s xml:id="echoid-s22068" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s22069" xml:space="preserve">die Zwiſchenräume zwiſchen den drey <lb/>Reihen Tropfen, am Kinne des Kranzlei-<lb/>ſtens ſenkrecht über den Triglyphen; </s> <s xml:id="echoid-s22070" xml:space="preserve">der <lb/>Aehnlichkeit wegen mit den wirklichen <lb/>Straſsen oder Gaſſen. </s> <s xml:id="echoid-s22071" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22072" xml:space="preserve">Chemins. </s> <s xml:id="echoid-s22073" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22074" xml:space="preserve">Vie. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22075" xml:space="preserve">C. </s> <s xml:id="echoid-s22076" xml:space="preserve">Streets, viz. </s> <s xml:id="echoid-s22077" xml:space="preserve">intervals or ſpaces between <lb/>the guttae.</s> <s xml:id="echoid-s22078" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22079" xml:space="preserve">Viatorium horologium. </s> <s xml:id="echoid-s22080" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s22081" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s22082" xml:space="preserve">(IX.) <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22083" xml:space="preserve">Reiſeuhr G. </s> <s xml:id="echoid-s22084" xml:space="preserve">Cadran pour le voyage. </s> <s xml:id="echoid-s22085" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22086" xml:space="preserve">Oro-<lb/>logio da viaggio. </s> <s xml:id="echoid-s22087" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22088" xml:space="preserve">Watch to travel with.</s> <s xml:id="echoid-s22089" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22090" xml:space="preserve">Vicenaria fiſtula. </s> <s xml:id="echoid-s22091" xml:space="preserve">VIII 7. </s> <s xml:id="echoid-s22092" xml:space="preserve">Zwan-<lb/>zigzöllige Röhre (im Umfange.)</s> <s xml:id="echoid-s22093" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22094" xml:space="preserve">Vicus. </s> <s xml:id="echoid-s22095" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22096" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s22097" xml:space="preserve">eine Straſse. </s> <s xml:id="echoid-s22098" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22099" xml:space="preserve">Rue. </s> <s xml:id="echoid-s22100" xml:space="preserve">I. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22101" xml:space="preserve">Strada. </s> <s xml:id="echoid-s22102" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22103" xml:space="preserve">Street.</s> <s xml:id="echoid-s22104" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22105" xml:space="preserve">Villa. </s> <s xml:id="echoid-s22106" xml:space="preserve">VI 9. </s> <s xml:id="echoid-s22107" xml:space="preserve">Villa, Landgut, Landhaus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22108" xml:space="preserve">G Maison de campagne. </s> <s xml:id="echoid-s22109" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22110" xml:space="preserve">Villa. </s> <s xml:id="echoid-s22111" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22112" xml:space="preserve">Coun-<lb/>tryhouſe. </s> <s xml:id="echoid-s22113" xml:space="preserve">— urbana. </s> <s xml:id="echoid-s22114" xml:space="preserve">Landhaus, Wohn-<lb/>haus eines vornehmen Mannes auf dem <lb/>Lande. </s> <s xml:id="echoid-s22115" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22116" xml:space="preserve">Campagne. </s> <s xml:id="echoid-s22117" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22118" xml:space="preserve">Caſa di campagna. </s> <s xml:id="echoid-s22119" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s22120" xml:space="preserve">The dwelling or maſters part of a coun-<lb/>tryhouſe. </s> <s xml:id="echoid-s22121" xml:space="preserve">— ruſtica. </s> <s xml:id="echoid-s22122" xml:space="preserve">Landgut, Hof mit <lb/>den zum Feldbau nöthigen Grundſtücken. </s> <s xml:id="echoid-s22123" xml:space="preserve"><lb/>G. </s> <s xml:id="echoid-s22124" xml:space="preserve">Métairie ferme. </s> <s xml:id="echoid-s22125" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22126" xml:space="preserve">Podere. </s> <s xml:id="echoid-s22127" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22128" xml:space="preserve">The far-<lb/>ming, on huſbandry part.</s> <s xml:id="echoid-s22129" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22130" xml:space="preserve">Villicus. </s> <s xml:id="echoid-s22131" xml:space="preserve">Varro. </s> <s xml:id="echoid-s22132" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22133" xml:space="preserve">13. </s> <s xml:id="echoid-s22134" xml:space="preserve">Verwalter. </s> <s xml:id="echoid-s22135" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22136" xml:space="preserve">Fermier. </s> <s xml:id="echoid-s22137" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22138" xml:space="preserve">Fattore. </s> <s xml:id="echoid-s22139" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22140" xml:space="preserve">Steward. </s> <s xml:id="echoid-s22141" xml:space="preserve">Fronti-<lb/>nus 105. </s> <s xml:id="echoid-s22142" xml:space="preserve">Röhrenmeiſter. </s> <s xml:id="echoid-s22143" xml:space="preserve">villicorum erat <lb/>calices et fiſtulas collocare.</s> <s xml:id="echoid-s22144" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22145" xml:space="preserve">Vinaria cella. </s> <s xml:id="echoid-s22146" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s22147" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s22148" xml:space="preserve">Weinkeller. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22149" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22150" xml:space="preserve">Cave. </s> <s xml:id="echoid-s22151" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s22152" xml:space="preserve">Cantina. </s> <s xml:id="echoid-s22153" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22154" xml:space="preserve">Wine - cellar.</s> <s xml:id="echoid-s22155" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22156" xml:space="preserve">Viola. </s> <s xml:id="echoid-s22157" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s22158" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s22159" xml:space="preserve">Lackviole, goldener <lb/>Lack. </s> <s xml:id="echoid-s22160" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22161" xml:space="preserve">Giroflée. </s> <s xml:id="echoid-s22162" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22163" xml:space="preserve">Viola. </s> <s xml:id="echoid-s22164" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22165" xml:space="preserve">Yellow violet.</s> <s xml:id="echoid-s22166" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22167" xml:space="preserve">Virgula aenea. </s> <s xml:id="echoid-s22168" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s22169" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s22170" xml:space="preserve">(IX.) </s> <s xml:id="echoid-s22171" xml:space="preserve">Kupfer-<lb/>drat. </s> <s xml:id="echoid-s22172" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22173" xml:space="preserve">Fil de métal. </s> <s xml:id="echoid-s22174" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22175" xml:space="preserve">Filo di rame. </s> <s xml:id="echoid-s22176" xml:space="preserve">A. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22177" xml:space="preserve">Wire.</s> <s xml:id="echoid-s22178" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22179" xml:space="preserve">Virgultae. </s> <s xml:id="echoid-s22180" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s22181" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s22182" xml:space="preserve">Reiſer.</s> <s xml:id="echoid-s22183" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22184" xml:space="preserve">Viridia. </s> <s xml:id="echoid-s22185" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s22186" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s22187" xml:space="preserve">Das Grüne, Ort, wo <lb/>viel Grünes, als Gewächſe, Gras — Garten. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22188" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22189" xml:space="preserve">Jardins. </s> <s xml:id="echoid-s22190" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22191" xml:space="preserve">Giardini. </s> <s xml:id="echoid-s22192" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22193" xml:space="preserve">Garden.</s> <s xml:id="echoid-s22194" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22195" xml:space="preserve">Vitex. </s> <s xml:id="echoid-s22196" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s22197" xml:space="preserve">9 Keuſchbaum. </s> <s xml:id="echoid-s22198" xml:space="preserve">Agnus ca-<lb/>ſtus.</s> <s xml:id="echoid-s22199" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22200" xml:space="preserve">Vitiare. </s> <s xml:id="echoid-s22201" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s22202" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s22203" xml:space="preserve">Verfälſchen. </s> <s xml:id="echoid-s22204" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22205" xml:space="preserve">Falſi-<lb/>fier. </s> <s xml:id="echoid-s22206" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22207" xml:space="preserve">Falſiſicare. </s> <s xml:id="echoid-s22208" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22209" xml:space="preserve">to Falſify.</s> <s xml:id="echoid-s22210" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22211" xml:space="preserve">Vitrum. </s> <s xml:id="echoid-s22212" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s22213" xml:space="preserve">14. </s> <s xml:id="echoid-s22214" xml:space="preserve">Waid, i. </s> <s xml:id="echoid-s22215" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s22216" xml:space="preserve">Iſatis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22217" xml:space="preserve">Siehe Jul. </s> <s xml:id="echoid-s22218" xml:space="preserve">Caeſar de bello Gall. </s> <s xml:id="echoid-s22219" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s22220" xml:space="preserve">14.</s> <s xml:id="echoid-s22221" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22222" xml:space="preserve">Ulmus. </s> <s xml:id="echoid-s22223" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s22224" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s22225" xml:space="preserve">Ulme, Rüſter. </s> <s xml:id="echoid-s22226" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22227" xml:space="preserve">Orme. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22228" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22229" xml:space="preserve">Olmo. </s> <s xml:id="echoid-s22230" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22231" xml:space="preserve">Elm.</s> <s xml:id="echoid-s22232" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22233" xml:space="preserve">Unctuarium. </s> <s xml:id="echoid-s22234" xml:space="preserve">Plin. </s> <s xml:id="echoid-s22235" xml:space="preserve">Caec. </s> <s xml:id="echoid-s22236" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s22237" xml:space="preserve">7. </s> <s xml:id="echoid-s22238" xml:space="preserve">Sal-<lb/>bezimmer. </s> <s xml:id="echoid-s22239" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s22240" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s22241" xml:space="preserve">Elaeotheſium.</s> <s xml:id="echoid-s22242" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22243" xml:space="preserve">Unda. </s> <s xml:id="echoid-s22244" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s22245" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s22246" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s22247" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s22248" xml:space="preserve">cymatium, lyſis. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22249" xml:space="preserve">Kehlleiſten. </s> <s xml:id="echoid-s22250" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22251" xml:space="preserve">Cymaise. </s> <s xml:id="echoid-s22252" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22253" xml:space="preserve">Gola diritta. </s> <s xml:id="echoid-s22254" xml:space="preserve"><lb/>A. </s> <s xml:id="echoid-s22255" xml:space="preserve">Ogee.</s> <s xml:id="echoid-s22256" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22257" xml:space="preserve">in Ungue. </s> <s xml:id="echoid-s22258" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s22259" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s22260" xml:space="preserve">In ſcharfer Kante. </s> <s xml:id="echoid-s22261" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22262" xml:space="preserve">Exactement. </s> <s xml:id="echoid-s22263" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22264" xml:space="preserve">Ad unghia. </s> <s xml:id="echoid-s22265" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22266" xml:space="preserve">In the ungue.</s> <s xml:id="echoid-s22267" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22268" xml:space="preserve">Volturnus. </s> <s xml:id="echoid-s22269" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22270" xml:space="preserve">6. </s> <s xml:id="echoid-s22271" xml:space="preserve">Südoſt-Drittel Süd-<lb/>wind.</s> <s xml:id="echoid-s22272" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22273" xml:space="preserve">Volucris. </s> <s xml:id="echoid-s22274" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s22275" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s22276" xml:space="preserve">(VI.) </s> <s xml:id="echoid-s22277" xml:space="preserve">Schwan, Stern-<lb/>bild. </s> <s xml:id="echoid-s22278" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22279" xml:space="preserve">Cygne. </s> <s xml:id="echoid-s22280" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22281" xml:space="preserve">Cigno. </s> <s xml:id="echoid-s22282" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22283" xml:space="preserve">Swan.</s> <s xml:id="echoid-s22284" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="72" file="0360" n="360" rhead="LEXICON VITRUVIANUM."/> <p> <s xml:id="echoid-s22285" xml:space="preserve">Voluta. </s> <s xml:id="echoid-s22286" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s22287" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s22288" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s22289" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s22290" xml:space="preserve">Schnecke, Volute, <lb/>groſses Hauptglied an den vier Ecken des <lb/>Knaufs der Ioniſchen, Korinthiſchen und <lb/>Römiſchen Säulen, nach Art einer Schnek-<lb/>ke gewunden. </s> <s xml:id="echoid-s22291" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22292" xml:space="preserve">Volute. </s> <s xml:id="echoid-s22293" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22294" xml:space="preserve">Voluta. </s> <s xml:id="echoid-s22295" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22296" xml:space="preserve">Vo-<lb/>lute.</s> <s xml:id="echoid-s22297" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22298" xml:space="preserve">Vomitoria. </s> <s xml:id="echoid-s22299" xml:space="preserve">Dieſes Wort kommt im <lb/>Vitruv nicht vor. </s> <s xml:id="echoid-s22300" xml:space="preserve">Aber Macrobius VI. </s> <s xml:id="echoid-s22301" xml:space="preserve">4. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22302" xml:space="preserve">ſagt: </s> <s xml:id="echoid-s22303" xml:space="preserve">Vomit undam — # — unde et nunc <lb/>vomitoria in ſpectaculis dicimus, unde <lb/>homines glomeratim ingredientes in ſedi-<lb/>lia ſe fundunt. </s> <s xml:id="echoid-s22304" xml:space="preserve">Alſo — die Thüren im <lb/>Orcheſter und auf den Abſätzen, welche <lb/>zu den Sitzen führten.</s> <s xml:id="echoid-s22305" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22306" xml:space="preserve">Urbana aediſicia. </s> <s xml:id="echoid-s22307" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s22308" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s22309" xml:space="preserve">Stadthäu-<lb/>ſer. </s> <s xml:id="echoid-s22310" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22311" xml:space="preserve">Maisons de ville. </s> <s xml:id="echoid-s22312" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22313" xml:space="preserve">Fabbriche di <lb/>città. </s> <s xml:id="echoid-s22314" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22315" xml:space="preserve">City - houſes.</s> <s xml:id="echoid-s22316" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22317" xml:space="preserve">Urceus. </s> <s xml:id="echoid-s22318" xml:space="preserve">VII. </s> <s xml:id="echoid-s22319" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s22320" xml:space="preserve">Krug. </s> <s xml:id="echoid-s22321" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22322" xml:space="preserve">Cruche, pot. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22323" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22324" xml:space="preserve">Pentola. </s> <s xml:id="echoid-s22325" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22326" xml:space="preserve">Pot.</s> <s xml:id="echoid-s22327" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22328" xml:space="preserve">Uſta. </s> <s xml:id="echoid-s22329" xml:space="preserve">VII 11. </s> <s xml:id="echoid-s22330" xml:space="preserve">Gebrannter Ocher. </s> <s xml:id="echoid-s22331" xml:space="preserve">G Ocre <lb/>brûlée. </s> <s xml:id="echoid-s22332" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22333" xml:space="preserve">Giallo bruciato. </s> <s xml:id="echoid-s22334" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22335" xml:space="preserve">Burnt Ochre.</s> <s xml:id="echoid-s22336" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22337" xml:space="preserve">Utique. </s> <s xml:id="echoid-s22338" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s22339" xml:space="preserve">8. </s> <s xml:id="echoid-s22340" xml:space="preserve">Schlechterdings. </s> <s xml:id="echoid-s22341" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22342" xml:space="preserve">Ab-<lb/>solument. </s> <s xml:id="echoid-s22343" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22344" xml:space="preserve">Aſſolutamente. </s> <s xml:id="echoid-s22345" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22346" xml:space="preserve">Abſolutely.</s> <s xml:id="echoid-s22347" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22348" xml:space="preserve">Xenia. </s> <s xml:id="echoid-s22349" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s22350" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s22351" xml:space="preserve">Gaſtgeſchenk, und auch <lb/>Gemälde, die Dinge vorſtellen, welche <lb/>man den Gäſten zu ſchenken pſlegte. </s> <s xml:id="echoid-s22352" xml:space="preserve">G. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22353" xml:space="preserve">Présens pour les étrangers. </s> <s xml:id="echoid-s22354" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22355" xml:space="preserve">Doni per gli <lb/>foreſtieri. </s> <s xml:id="echoid-s22356" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22357" xml:space="preserve">Gifts to ſtrangers. </s> <s xml:id="echoid-s22358" xml:space="preserve">— Küchen-<lb/>ſtücke, Gaſtgeſchenkſtücke. </s> <s xml:id="echoid-s22359" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22360" xml:space="preserve">Peintures <lb/>de ces dons aux hôtes. </s> <s xml:id="echoid-s22361" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22362" xml:space="preserve">Pitture di queſti <lb/>doni ai foreſtieri. </s> <s xml:id="echoid-s22363" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22364" xml:space="preserve">Pictures of thoſe gifts <lb/>to ſtrangers.</s> <s xml:id="echoid-s22365" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22366" xml:space="preserve">Xyſtum. </s> <s xml:id="echoid-s22367" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s22368" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s22369" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s22370" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s22371" xml:space="preserve">porticus ſtadiata. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22372" xml:space="preserve">Bedecktes Stadium, breiter Säulengang, <lb/>wo ſich die Athleten im Winter übten. </s> <s xml:id="echoid-s22373" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22374" xml:space="preserve"><lb/>Xyste. </s> <s xml:id="echoid-s22375" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22376" xml:space="preserve">Siſto. </s> <s xml:id="echoid-s22377" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22378" xml:space="preserve">Covered ſtadium, xyſtum. </s> <s xml:id="echoid-s22379" xml:space="preserve"><lb/>Im Griechiſchen iſt dieſes Wort ſowohl ein <lb/>maſculinum als neutrum. </s> <s xml:id="echoid-s22380" xml:space="preserve">Nicht alſo im <lb/>Lateiniſchen. </s> <s xml:id="echoid-s22381" xml:space="preserve">Im angeführten Kapitel Vi-<lb/>truvs iſt mit der Endung deſſelben eine <lb/>ſolche Verwechſelung vorgefallen, daſs <lb/>ſchlechterdings nicht der Buchſtab, ſondern <lb/>der Sinn entſcheiden muſs.</s> <s xml:id="echoid-s22382" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22383" xml:space="preserve">Xyſti. </s> <s xml:id="echoid-s22384" xml:space="preserve">V. </s> <s xml:id="echoid-s22385" xml:space="preserve">11. </s> <s xml:id="echoid-s22386" xml:space="preserve">VI. </s> <s xml:id="echoid-s22387" xml:space="preserve">10. </s> <s xml:id="echoid-s22388" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s22389" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s22390" xml:space="preserve">paradromides, <lb/>hypaethrae ambulationes. </s> <s xml:id="echoid-s22391" xml:space="preserve">Oben offener <lb/>Spaziergang. </s> <s xml:id="echoid-s22392" xml:space="preserve">Siehe Plin. </s> <s xml:id="echoid-s22393" xml:space="preserve">Caec. </s> <s xml:id="echoid-s22394" xml:space="preserve">ep. </s> <s xml:id="echoid-s22395" xml:space="preserve">17. </s> <s xml:id="echoid-s22396" xml:space="preserve">ein <lb/>Offenſtück, Art von Luſtſtück.</s> <s xml:id="echoid-s22397" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22398" xml:space="preserve">Zona. </s> <s xml:id="echoid-s22399" xml:space="preserve">IX. </s> <s xml:id="echoid-s22400" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s22401" xml:space="preserve">(IV.)</s> <s xml:id="echoid-s22402" xml:space="preserve">. </s> <s xml:id="echoid-s22403" xml:space="preserve">Gürtel. </s> <s xml:id="echoid-s22404" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22405" xml:space="preserve">Ceinture. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22406" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22407" xml:space="preserve">Faſcia. </s> <s xml:id="echoid-s22408" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22409" xml:space="preserve">Zone.</s> <s xml:id="echoid-s22410" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22411" xml:space="preserve">Zophorus. </s> <s xml:id="echoid-s22412" xml:space="preserve">III. </s> <s xml:id="echoid-s22413" xml:space="preserve">3. </s> <s xml:id="echoid-s22414" xml:space="preserve">IV. </s> <s xml:id="echoid-s22415" xml:space="preserve">1. </s> <s xml:id="echoid-s22416" xml:space="preserve">Der Fries, Bor-<lb/>ten, der mittlere Theil eines Gebälkes, <lb/>zwiſchen dem Unterbalken und dem <lb/>Kranz. </s> <s xml:id="echoid-s22417" xml:space="preserve">Im Griechiſchen Zona, ein Gür-<lb/>tel. </s> <s xml:id="echoid-s22418" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22419" xml:space="preserve">Frise. </s> <s xml:id="echoid-s22420" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22421" xml:space="preserve">Fregio. </s> <s xml:id="echoid-s22422" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22423" xml:space="preserve">Frieze.</s> <s xml:id="echoid-s22424" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22425" xml:space="preserve">Zygia. </s> <s xml:id="echoid-s22426" xml:space="preserve">II. </s> <s xml:id="echoid-s22427" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s22428" xml:space="preserve">Hagebuche. </s> <s xml:id="echoid-s22429" xml:space="preserve">i. </s> <s xml:id="echoid-s22430" xml:space="preserve">a. </s> <s xml:id="echoid-s22431" xml:space="preserve">carpinus. <lb/></s> <s xml:id="echoid-s22432" xml:space="preserve">G. </s> <s xml:id="echoid-s22433" xml:space="preserve">Charme. </s> <s xml:id="echoid-s22434" xml:space="preserve">I. </s> <s xml:id="echoid-s22435" xml:space="preserve">Carpino. </s> <s xml:id="echoid-s22436" xml:space="preserve">A. </s> <s xml:id="echoid-s22437" xml:space="preserve">Sort of beechtree.</s> <s xml:id="echoid-s22438" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22439" xml:space="preserve">S. </s> <s xml:id="echoid-s22440" xml:space="preserve">ſemiſſis praenominati cujusque integri.</s> <s xml:id="echoid-s22441" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22442" xml:space="preserve">***. </s> <s xml:id="echoid-s22443" xml:space="preserve">quarta pars ſemiſſis.</s> <s xml:id="echoid-s22444" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22445" xml:space="preserve">***. </s> <s xml:id="echoid-s22446" xml:space="preserve">octava pars ſemiſſis.</s> <s xml:id="echoid-s22447" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22448" xml:space="preserve">v. </s> <s xml:id="echoid-s22449" xml:space="preserve">duella, praenominati integri pars tertia.</s> <s xml:id="echoid-s22450" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22451" xml:space="preserve">9. </s> <s xml:id="echoid-s22452" xml:space="preserve">ſicilicum, praenominati integri pars quarta.</s> <s xml:id="echoid-s22453" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22454" xml:space="preserve">z. </s> <s xml:id="echoid-s22455" xml:space="preserve">drachma, praenominati integri pars octava.</s> <s xml:id="echoid-s22456" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22457" xml:space="preserve">F. </s> <s xml:id="echoid-s22458" xml:space="preserve">duodecima pars praenominati integri.</s> <s xml:id="echoid-s22459" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22460" xml:space="preserve">Γ. </s> <s xml:id="echoid-s22461" xml:space="preserve">ſextadecima pars praenominati integri.</s> <s xml:id="echoid-s22462" xml:space="preserve"/> </p> <p> <s xml:id="echoid-s22463" xml:space="preserve">Sed quia horum characterum uti et aliorum nonnulli in diverſis exemplaribus varie de-<lb/>ſcripti corruptique inveniuntur, ſingulis certa ſides non eſt habenda. </s> <s xml:id="echoid-s22464" xml:space="preserve">Puncta autem, quae modo <lb/>circulari modo quadrangulari ſorma reperiuntur in decimo maxime noſtri libro, non alicujus <lb/>ſigniſicationis, ſed clauſularum tantum diſtinctionis gratia facta videntur. </s> <s xml:id="echoid-s22465" xml:space="preserve">Niſi quis forſan <lb/>minutius ſui cujusque ſolidi ſignificare ea contenderet, ſi, uti tradita fuerunt, incorrupta eadem <lb/>haberemus.</s> <s xml:id="echoid-s22466" xml:space="preserve"/> </p> <pb o="73" file="0361" n="361"/> </div> <div xml:id="echoid-div244" type="section" level="1" n="131"> <head xml:id="echoid-head136" xml:space="preserve">Index Hiſtoricus et Geographicus</head> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Abaton. II. 8. <lb/>Abderitae. VII. 5. <lb/>Acanthus. IV. 1. <lb/>Accius. IX. Praef. <lb/>Achaja. IV. 1. II. 6. <lb/>Achinapolus. IX. 4. (VII.) <lb/>Acrolithos. II. 8. <lb/>Actores comici et tragici. V.8. <lb/>Actus. VIII. 7. <lb/>Adoraturi ad orientem converſi. IV. 5. <lb/>Adriaticum mare. II. 6. 10. <lb/>Aedes Apollinis. I. 7. III. 1. <lb/>— # — # Mileti. VII. Praef. <lb/>— # — # Panionii. IV. 1. <lb/>— # — # et Dianae. III. 2. <lb/>— # Aeſculapii. I. 2. VII. Praef. <lb/>— # Auguſti. V. 1. <lb/>— # Caſtoris in Circo. IV. 7. <lb/>— # Cereris. I. 7. III. 2. <lb/>— # — # et Proferpinae Eleuſi. VII. <lb/># Praef. <lb/>— # Coeli. I. 2. IV. 1. <lb/>— # Dianae. I. 2. IV. 1. <lb/>— # — # Aricinae. IV. 7. <lb/>— # — # Epheſi. III. 1. VII. Praef. <lb/># X. 6. 7. <lb/>— # — # Magneſiae. III. 1. VII. Praef. <lb/>— # Fauni. III. 1. <lb/>— # Florae. I. 2. VII. 9. <lb/>— # ad tres Fortunas. III. 1. <lb/>— # Fortunae equeſtris. III. 2. <lb/>— # Herculis. I. 2. 7. III. 2. II. 8. <lb/>— # Honoris et Virtutis. III. 1. VII. Praef. <lb/>Aedes Jovis. I. 7. V. 1. II. 8. <lb/>— # — # Gapitolini. III. 2. <lb/>— # — # fulguris. I. 2. <lb/>— # — # Olympii, Athenis. III. 1. VII. <lb/># Praef. <lb/>— # — # Statoris. III. 1. <lb/>— # — # in inſula Tiberina. III. 1. <lb/>— # Iſidis et Serapidis. I. 7. <lb/>— # Divi Julii. III. 2. <lb/>— # Junonis. I. 2. 7. <lb/>— # — # Argis. IV. 1. <lb/>— # — # Sami. VII. Praef. <lb/>— # Liberi Patris. I. 2. 7. V. 9. <lb/>— # — # — # Teo III. 2. IV. 3. VII. <lb/># Praef. <lb/>— # — # Lunae. I. 2. V. 5. <lb/>— # — # Martis. I. 2. 7. <lb/>— # — # Mercurii. I. 7. <lb/>— # — # Minervae. I. 2. 7. <lb/>— # — # — # Athenis. III. 1. IV. 7. <lb/>— # — # — # Priene. VII. Praef. <lb/>— # — # — # Sunii IV. 7. <lb/>— # Neptuni Panionii. IV. 1. <lb/>— # Nympharum fontium. I. 2. <lb/>— # Proſerpinae. I. 2. <lb/>— # Quirini. III. 1. VII. 9. <lb/>— # Salutis. I. 2. <lb/>— # Serapidis. I. 7. <lb/>— # Solis. I. 2. <lb/>— # Vejovis in duos lucos. IV. 7. <lb/>— # Veneris in foro Caefaris. III. 2. <lb/>— # — # I. 2. 7. <lb/>— # Veſtae. IV. 7. <lb/></note> <pb o="74" file="0362" n="362" rhead="INDEX HISTORICUS"/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Aedes Virtutis et Honoris. III. 1. VII. Praef. <lb/>— # Vulcani. I. 2. 7. <lb/>Aedes facrae quae quibus diis. I. 2. 7. <lb/>Aedes facrae ad quas regiones fpectare de-<lb/># beant. IV. 5. <lb/>Aegyptii oeci. VI. 5. <lb/>Aegyptiorum ſacerdotes. VIII. Praef. <lb/>Aegyptus. II. Praef. IV. 5. VI. 1. VII. 7. <lb/>Aerarius faber. II. 7. <lb/>Aerarium ubi conſtitutum. V. 2. <lb/>Aereus ſignatus. III. 1. <lb/>Aes Corinthium. VIII. 5. <lb/>— # Cyprium. VII. 11. <lb/>Aefchylus. VII. Praef. <lb/>Aeſculapius. I. 2. VII. Praef. <lb/>Aethiopiae lacus. VIII. 3. <lb/>Aethiopes meridiani. VIII. 2. <lb/>Africa nutrix ferarum beftiarum; VIII. 4. <lb/>Aequiculi. VIII. 3. <lb/>Aetna. II. 6. <lb/>Agatharchus. VII. Praef. <lb/>Ageſiſtratus. VII. Praef. <lb/>Agetor Byzantius. X. 21. <lb/>Al@bandei. VII. 5. <lb/>Albanae lapicidinae. II. 7. <lb/>Albula. VIII. 3. <lb/>Alexander. II. Pr. VII. Pr. VIII. 3. <lb/>Alexandrin. II. Pr. VII. Pr. 11. IX. 5. <lb/>Alexandriae architectus. II. Pr. <lb/>— # Bibli@theca. VII. Pr. <lb/>— # Ludi dedicati Apollini et Mu-<lb/># ſis. VII. Pr. <lb/>Alexis, comicus. VI. Praef. <lb/>Allienfes lapicidinae. II. 7. <lb/>Alpes. II. 10. VIII. 2. <lb/>Alpium aquae. VIII 3. <lb/>Altinum. I. 4. <lb/>Amiterninae lapicidinae. II. 7. <lb/>Anaxa<unsure/>goras Clazomenius. IX. 4. <lb/>Ancona. II. 9. <lb/>Andrias. IX. 6. <lb/>Andronicus Cyrrheſtes. I. 6. <lb/>Anitianae lapicidinae. II. 7. <lb/>Antimachides VII. Pr. <lb/>Antiochus rex. VII. Pr. <lb/>Antipater. IX. 4. (VII.). VII. Pr. <lb/>Antiftates. VII Pr. <lb/>Apaturius Alabandeus. VII. 5. <lb/>Apelles. I. 1. <lb/>Apennini defcriptio II. 10. 6. <lb/>Apollini et Muſis ludi dedicati a Ptolemaeo <lb/># Alexandriae. VII. Pr. <lb/>Apollo Colo<unsure/>ſſicus Epheſi. X. 6. <lb/>Apollonia. VIII. 3. X. 22. <lb/>Apollonius Pergaeus. I. 1. IX. 6. <lb/>Aqua Stygis. VIII. 3. <lb/>Aquileja. I. 4. <lb/>Aquitania. II. 1. <lb/>Arae deorum quomodo ordinandae. IV. 5. 8. <lb/>Arabia Numidarum, i. e. Nomadum VIII. 3. <lb/>Aratus. IX 4. <lb/>Archimedes. I. 1. VIII. Pr. IX. Pr. (III.) <lb/>Arcadia. VIII. 3. <lb/>Archytas. I. 1. VII. Pr. IX. Pr. (III.) <lb/>Ardeae fontes. VIII. 3. <lb/>Areopagus. II. 1. <lb/>Aretium. II. 8. <lb/>Argelius. VII. Pr. <lb/>Argentariae tabernae. V. 1. <lb/>Argentifodinae Athenis. VII. 7. <lb/>Argenti inauratio. VII. 8. <lb/>Argos. VIII. 3. IV. 1. <lb/>Ariobarzanes. V. 9. <lb/>Aricinum nemus. IV. 7. <lb/>Ariftarchus Samius. I. 1. IX. 1. 6. (IX.) <lb/>Ariftides. VIII. 4. <lb/>Ariftippus. VI. Pr. <lb/>Ariſtomenes Thaſius, pictor. III. Pr. <lb/></note> <pb o="75" file="0363" n="363" rhead="ET GEOGRAPHICUS."/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Ariſtophanes, comicus. VI. Pr. — gram-<lb/># maticus. VII. Pr. <lb/>Ariſtoteles. VII. Pr. IX. Pr. <lb/>Ariſtoxenus, muſicus. I. 1. V. 4. 5. <lb/>Arſinoë. IV. 1. <lb/>Artemiſia. II. 8. <lb/>Arundines graecae. VII. 3. <lb/>Aruſpices hetruſci. I. 7. <lb/>Aſia. II. 6. <lb/>Aſtabora. VIII. 2. <lb/>Aſtafoba. VIII. 2. <lb/>Aſtrologi. V. 6. IX. 4. <lb/>Aſtu, ſ. Aſty. VIII. 3. VII. Pr. <lb/>Athenae. II. 1. III. 1. IV. 7. VII. Pr. IX. 1. <lb/># (IV.). 5. (VIII.). <lb/>Athenienfes. VI. Pr. <lb/>Athletae. IX. Pr. <lb/>Athos mons. II. Pr. <lb/>Atlas. VI. 10. VIII. 2. <lb/>Atomi. II. 2. <lb/>Attalus. IV. 1. Attalici reges. VII. Pr. II. 8. <lb/>Atticurges. III. 3. IV. 6. <lb/>Auguſti aedes. V. 1. <lb/>M. Aurelius. I. Pr. <lb/>Automata. IX. 6. (IX.) <lb/>Babylon. VIII. 3. <lb/>Babylonis muri. I. 5. VIII. 3. <lb/>B@janae aquae. II. 6. <lb/>Baleares infulae. VIII. 4. VII. 7. <lb/>Bedas Byzantius, ſtatuarius. III. Pr. <lb/>Berofus Chaldaeus. IX. 1. 4. 6. <lb/>Bibliothecae Alexandriae et Pergami VII. Pr. <lb/>Bootes. IX. 3. <lb/>Boryſthenes. VIII. 2. <lb/>Bryaxes. VII. Pr. <lb/>Caecubum vinum. VIII. 3. <lb/>Caeſiis oculis gentes. VI. 1. <lb/>Cajus Julius. VIII. 4. I. Pr. <lb/>Cajus Mutius. VII. Pr. <lb/>Calentum. II. 3. <lb/>Callaeſchros. VII. Praef. <lb/>Callias Rhodius. X. 22. <lb/>Callimachus Catatechnos. IV. 1. <lb/>Callippus. IX. 4. (VII.) <lb/>Camoenae. VIII. 3. <lb/>Campania. VIII. 3. <lb/>Canopus. IX. 4. <lb/>Capitolium. II. 1. III. 2. <lb/>Cappadocia. VIII. 3. <lb/>Carae. VIII. 3. <lb/>Caria. II. 8. <lb/>Carpion. VII. Pr. <lb/>Carthago. VIII. 3. <lb/>Carya. I. 1. <lb/>Caryatides. I. 1. <lb/>Caſa Romuli. II. 1. <lb/>Caſius, mons, VIII. 3. <lb/>Caftoris aedes. IV. 7. <lb/>Catacecaumene. II. 6. et ejus vinum. VIII. 3. <lb/>Catarrhacta Nili. VIII. 2. <lb/>Caucafus mons. VIII. 2. <lb/>Cephifus fluvius. VIII. 3. <lb/>Cereris aedes. I.7. III. 2. VII. Pr. <lb/>Cetras Chalcedonius. X. 19. <lb/>Chaereas. X. 19. <lb/>Chaldaei. IX. 1. 4. <lb/>Charides VII. Pr. <lb/>Chii fons. VIII. 3. <lb/>Chion Corinthius. III. Pr. <lb/>Chionides, comicus. VI. Pr. <lb/>Chius. IV. 1. VII. Pr. <lb/>Cicero. IX. Pr. <lb/>Cilbiani agri Epheſiorum. VII. 8. <lb/>Cilicia. VIII. 3. <lb/>Circus maximus. III. 2. <lb/>Citharoedi. V. 5. <lb/>Clazomenae. IV. 1. <lb/></note> <pb o="76" file="0364" n="364" rhead="INDEX HISTORICUS"/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Clazomeniorum agri. VIII. 3. <lb/>Cliades. VII. Pr. lege Diades. <lb/>Clitorius fons. VIII. 3. <lb/>Coeli aedes. I. 2. <lb/>Colchis. VIII. 2. <lb/>Colchorum aedificia. II. 1. <lb/>Collina porta. III. 1. <lb/>Coloë palus. VIII. 2. <lb/>Colonia Julia Faneſtri. V. 1. <lb/>Colophon. IV. 1. <lb/>Coloſſus Halicarnaſſi. II. 8. <lb/>Comici Graeci poetae. V. Pr. VI. Pr. <lb/>Comitium. II. 8. <lb/>Corinthia virgo. IV. 1. <lb/>Corinthii oeci. VI. 5. <lb/>Corinthium vas. VIII. 5. <lb/>Corinthus. V. 5. <lb/>Cn. Cornelius. I. Pr. <lb/>Cornetus campus VIII. 3. <lb/>Cortyna. ſ. Gortyna. <lb/>Coſſutius architectus Romanus. VII. Pr. <lb/>Cottus VIII. 3. <lb/>Crathis fluvius. VIII. 3. <lb/>Creta. I. 4. <lb/>Creuſa. IV. 1. <lb/>Crocodilus. VIII. 2. <lb/>Croeſi domus. II. 8. <lb/>Cteſibius. I. 1. VII. Pr. IX. 6. X. 12. 13. <lb/>Cteſiphon Gnoſius. III. 1. VII. Pr. <lb/>Cteſiphontis machina. X. 6. <lb/>Cumanorum montes. II. 6. <lb/>Cutiliae. VIII. 3. <lb/>Cychri in Thracia. VIII. 3. <lb/>Cydnus fluvius Ciliciae. VIII. 3, <lb/>Cyrenae. VIII. 3. <lb/>Cyziceni oeci. VI. 6. <lb/>Daphnis Milefius, Architectus, VII. Pr. <lb/>Darius. VII. Pr. <lb/>Delphi. VII. Pr. <lb/>Delphicus Apollo. III. Pr. IV. 1. <lb/>Demetrius, Architectus Epheſi, Dianae <lb/># fervus. VII. Pr. <lb/>Demetrius Poliorcetes. X. 22. <lb/>Democritus Abderites. II. 2. IX. Pr. 4. VII. Pr. <lb/>Demophilus. VII. Pr. <lb/>Denarius. III. 1. <lb/>Diades. VII. Pr. X. 19. <lb/>Diagramma Ariſtoxeni. V. 4. <lb/>Dianae aedes. I. 2. III. I. IV. 1. 7. VII. Pr. <lb/># X. 6. 7. — ſimulacrum ex cedro. II. 9. <lb/>Dinocrates Architectus AlexandriM. II. Pr. <lb/>Diognetus Rhodius, Architectus, X. 22. <lb/>Diomedes. I. 4. <lb/>Dionyſiodorus. IX. 6. <lb/>Diphilus. VII. Pr. <lb/>Dorus. IV. 1. <lb/>Drachma. III. 1. <lb/>Dyris mons et fluvius. VIII. 2. <lb/>Dyrrhachium. VIII. 3. <lb/>Eccleſiaſterium. VII. 5. <lb/>Elephantis urbs et infula. VIII. 2. <lb/>Eleuſinia Ceres. VII. Pr. <lb/>Elphias Rhodius. I. 4. <lb/>Empedocles. VIII. Pr. <lb/>Ennius poeta. IX. Pr. <lb/>Ephefus. IV. 1. VII. Pr. X. 7. <lb/>Epheſiorum lex de aedificando. X. Pr. <lb/>Epicharmus. VIII. Pr. <lb/>Epicurus. II. 2. VI. Pr. VII. Pr. <lb/>Epimachus, Athenienſis Architectus fub <lb/># Demetrio Poliorcete. X. 22. <lb/>Equiculi. f. Aequiculi. <lb/>Eratofthenes Cyrenaeus. I. 1. IX. Pr. <lb/>Erythrae. IV. 1. <lb/>Evangelus. X. 7. <lb/>Eucrates. VI. Pr. <lb/></note> <pb o="77" file="0365" n="365" rhead="ET GEOGRAPHICUS."/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Eudaemon, IX. 4. <lb/>Eudoxus, aſtrologus. IX. 4. 6. <lb/>Euphranor. VII. Pr. <lb/>Euripides. VIII. Pr. 13. IX. 1. <lb/>Faberius fcriba. VII. 9. <lb/>Fabri, qui primi II. 1. — aerarii. II. 7. <lb/>Falernum vinum. VIII. 3. <lb/>Falifcus ager. VIII. 3. <lb/>Faneſtrum. II. 9. V. 1. <lb/>Fauni aedes. III. 1. <lb/>Ferentis municipium. II. 7. <lb/>Flaminius Circus. IV. 7. <lb/>Florae aedes. I. 2. VII. 9. <lb/>Fortunae equeſtris aedes. III. 2. <lb/>ad tres Fortunas aedes. III. 1. <lb/>Forum Caefaris. III. 2. <lb/>Fundi Campaniae urbs. VIII. 3. <lb/>Fuſſitius. VII. Pr. <lb/>Gades. X. 19. <lb/>Galatia. VII. 13. <lb/>Gallia. VIII. 2. <lb/>Ganges. VIII. 2. <lb/>Genethliaci et Genethliologi. IX. 4. <lb/>Geruſia. II. 8. <lb/>Gladiatoria munera. V. 1. <lb/>Gnofus. VII. Pr. <lb/>Gortyna. I. 4. <lb/>Graecorum aedificia. VI. 12. — theatra. V. 8. <lb/>— # majores. IX. Pr. <lb/>Gymnaſium. I. 7. VI. Pr. VII. 5. <lb/>Gynaeconitis. VI. 10. <lb/>Halicarnaſſus. II. 8. <lb/>Hammon. VIII. 3. <lb/>Hegeſias. VIII 4. <lb/>Hellas Athenienſis, ſtatuarius. III. Pr. <lb/>Hellen, Dori pater. IV. 1. <lb/>Heptabolus lacus. VIII. 2. <lb/>Heraclitus. II. 2. VIII. Pr. <lb/>Herculis aedes. 1. 2. 7. 11. 8. III. 2. <lb/>Hermogenes Alabandeus, Architectus, III. <lb/># 1. 2. IV. 3. VII. Pr. <lb/>Herodotus. VIII. 4. <lb/>Hetruria. II. 6. VIII. 3. <lb/>Hetrufci arufpices. I. 7. <lb/>Hierapolis. VIII. 3. <lb/>Hiero. IX. Pr. (III.) <lb/>Himera fluvius. VIII. 3. <lb/>Hipparchus. IX. 4. (VII.) <lb/>Hippopotamus. VIII. 2. <lb/>Hippocrates, medicus. I. 1. <lb/>Hifpania. VI. 1. VII. 7. 9. <lb/>Hiſtoriae. V. Pr. <lb/>Homerus. VII. Pr. <lb/>Homeromaſtix. VII. Pr. <lb/>Honoris et Virtutis aedes. III. 1. VII. Pr. <lb/>M. Hoſtilius. 1. 4. <lb/>Hydria Aegyptiorum ſacerdotum. VIII. Pr. <lb/>Hymettus mons. II. 8. <lb/>Hypanis fluvius in Ponto. VII. 7. VIII. 3. <lb/>Ichneumon. VIII. 2. <lb/>Ictinus architectus. VII. Pr. <lb/>Ignis inventio. II. 1. <lb/>Infula Tiberina. III. I. <lb/>Iollas. VIII. 3. <lb/>Ion, unde Iones. IV. 1. <lb/>Ioppe. VIII. 3. <lb/>Jovis ftella. IX. 1. - ara. IV. 8. <lb/>Jovis aedes. 1. 2. 7. III. I. V. 1. VII. Pr. <lb/>Iſidis aedes. I. 7. <lb/>Ismuc oppidum. VIII. 4. <lb/>Iſthmia certamina. IX. Pr. <lb/>Italiae Iaus. VI. 1. V. 1. <lb/>Juba. VIII. 4. <lb/>Julia Aquiliana. V. 1. <lb/>Junonis aedes. I. 2. 7. IV. 1. VII. Pr. <lb/>D. Julii aedes. III. 2. <lb/></note> <pb o="78" file="0366" n="366" rhead="INDEX HISTORICUS"/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Larignum caftellum. II. 9. <lb/>Lacedaemon. II. 8. <lb/>Lelegae. II. 8. <lb/>Lemnos. VII. 7. <lb/>Leochares. VII. Pr. <lb/>Leonides. VII. Pr. <lb/>Lesbos, inſula. VIII. 3. <lb/>Lex Romana de aedificando. II. 8. Ephe-<lb/># ſiorum. IX. Pr. Athenienfium de pa-<lb/># rentibus per liberos alendis ſi eos ar-<lb/># tibus erudiſſent. VI. Pr. <lb/>Liberi Patris aedes. I. 2. 7. III. 2. IV. 3. <lb/># V. 9. VII. Pr. <lb/>Licinius, mathematicus. VII. 5. <lb/>Limne Afphaltitis. VIII. 3. <lb/>Liparis, flumen Ciliciae. VIII. 3. <lb/>Lucretius. IX. Pr. (III.) <lb/>Lunae aedes. I. 2. V. 5. <lb/>Lynceſti fons. VIII. 3. <lb/>Lyſippus, ftatuarius. III. Pr. <lb/>Macedonia. VII. 9. <lb/>Maeonia. VIII. 3. <lb/>Magi. VIII. Pr. <lb/>Magneſia. VII. 7. <lb/>Mamertinum vinum. VIII. 3. <lb/>Marcelliana cella. VII. Pr. III. 1. <lb/>Marcia aqua. VIII. 3. <lb/>Mare fuperum, inferum. II. 10. <lb/>Maris ara. IV. 8. <lb/>Martis aedes. I. 2. 7. <lb/>Maſintha. VIII. 4. <lb/>Maſſilia. X. 22. <lb/>Mauruſia, Mauritania. VIII. 2. <lb/>Maxilua. II. 3. <lb/>Mathematici. III. 1. V. 3. VI. 1. IX. 5. <lb/>Maufoleum. II. 8. VII. Pr. <lb/>Maufolus. II. 8. <lb/>Mazaca, oppidum in Cappadocia, VIII. 3. <lb/>Medici. I. 4. <lb/>Megalographia. VII. 4. 5. <lb/>Medulli. VIII. 3. <lb/>Melas, fluvius. VIII. 3. <lb/>Melampus. VII. Pr. <lb/>Melite. IV. 1. <lb/>Meliton vinum. VIII. 3. <lb/>Melo, Philofophus. IX. 4. <lb/>Melos, insula. VII. 7. <lb/>Mercurii aedes. I. 7. <lb/>Meroë. IX. 4. <lb/>Metagenes, Cteſiphontis ſilius. X. 6. VII. Pr. <lb/>Metrodorus. VIII. 4. <lb/>Milo Crotoniates. IX. Pr. <lb/>Minervae aedes. I. 2. 7. III. 1. IV. 7. VII. <lb/># Pr. — promontorium. V. 12. <lb/>Miracula orbis. VII. Pr. <lb/>Mitylene oppidum. I. 6. <lb/>L. Mummius. V. 5. <lb/>Muraenae aedilitas. II. 8. <lb/>Mutius, architectus. VII. Pr. <lb/>Myagrus, Phocaeus ftatuarius. III. Pr. <lb/>Mylafa, oppidum. II. 8. <lb/>Myron, plaſtes. I. 1. III. Pr. <lb/>Myrrhae glebulae. VIII. 3. <lb/>Nemea certamina. IX. Pr. <lb/>Nemus Aricinum. IV. 7. <lb/>Neptuni Panionii aedes. IV. 1. <lb/>Neptunius fons. VIII. 3. <lb/>Nexaris. VII. Pr. <lb/>Nicomachus, pictor. III. Pr. <lb/>Niger. VIII. 2. <lb/>Nilus. VIII. 2. II. Pr. IV. 5. <lb/>Nonacris, ŕegio Arcadiae. VIII. 3. <lb/>P. Numiſius, (architectus theatri Hercula-<lb/># nenſis.) I. Pr. <lb/>Nymphodorus. VII. Pr. <lb/>Obolus. III. 1. <lb/>Odeum. V. 9. <lb/>Olympia certamina. IX. Pr. <lb/></note> <pb o="79" file="0367" n="367" rhead="ET GEOGRAPHICUS."/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Olympius Jupiter. III. 1. VII. Pr. <lb/>Optice, nympha, mater Dori. IV. 1. <lb/>Oracula de Socrate. III. Pr. <lb/>— # de coloniis Graecorum in Aſiam <lb/># deducendis. IV. 1. <lb/>Orbis terrae circuitio. I. 6. <lb/>Oſtrum. VII. 13. <lb/>Paconius, Architectus. VII. Pr. X. 6. <lb/>Padus. VIII. 2. <lb/>Paeonius Ephefius, architectus. VII. Pr. X. 6. <lb/>Palaeſtra. V. II. VI. 8. <lb/>Panionii Neptuni aedes. IV. 1. <lb/>Paphlagoniae fons. VIII. 3. <lb/>Paraetonium oppidum Aegypti. VIII. 3. <lb/>Parmenion. IX. 6. <lb/>Patrocles. IX. 6. <lb/>Paufanias. I. 1. <lb/>Peonius, architectus Epheſius. VII. Pr. <lb/>Peloponnefus. IV. 1. <lb/>Pephafmenus Tyrius faber. X. 19. <lb/>Pergamus. VII. Pr. <lb/>Periclis Odeum. V. 9. <lb/>Perfica porticus. I. 1. <lb/>Pharax, Ephefius, ſtatuarius. III. Pr. <lb/>Phaſis. VIII. 2. <lb/>Phidias, ſtatuarius. III. Pr. <lb/>Philadelphus. VII. Pr. <lb/>Phileos. VII. Pr. <lb/>Philippus Aftrologus. IX. 4. <lb/>Philo Byzantius. VII. Pr. <lb/>Philolaus Tarentinus. I. 1. <lb/>Phrygia. VIII. 3. <lb/>Phyros. VII. Pr. <lb/>Phyteus. VII. Pr. <lb/>Phyfici. II. 1. VI. 2. VII. Pr. VIII. Pr. 1. <lb/>Pictores clari III. Pr. <lb/>Picturae e parietibus excifae. II. 8. <lb/>Pinna Veftina. VIII. 3. <lb/>Piraeeus portus. VII. Pr. VIII. 3. <lb/>Piſaurum. II. 9. <lb/>Piſiſtratus. VII. Pr. <lb/>Pitana, urbs Aſiae. II. 3. <lb/>Pitheus. I. 1. IV. 3. VII. Pr. <lb/>Pixodarus. X. 7. <lb/>Placentia. IX. 1. <lb/>Plato. III. 1. VII. Pr. IX. Pr. <lb/>Pollis. VII. Pr. <lb/>Polycles, Adramyttenus, pictor. III. Pr. <lb/>Polycletus, plaſtes. I. 1. III. Pr. <lb/>Polyidus. VII. Pr. X. 19. <lb/>Pompejus. III. 2. V. 9. <lb/>Pomtinae paludes. I. 4. <lb/>Pontus. VIII. 3. VI. 1. VII. 7. <lb/>Porinos, architectus Athenienfis. VII. Pr. <lb/>Porticus Eumenici. V.9. — Pompejanae.V.9. <lb/>Pofidonius. VIII. 4. <lb/>Pothereus fluvius. I. 4. <lb/>Praxiteles. VII. Pr. <lb/>Priene, urbs Aſiae. VII. Pr. <lb/>Proeti filiae. VIII. 3. <lb/>Promontorium Minervae. V. 12. <lb/>Proferpinae aedes. I. 2. <lb/>Ptolemaeus rex. VII. Pr. <lb/>Puteolanus pulvis. II. 6. <lb/>Pythagoras Samius. V. Pr. VIII. Pr. 9. IX. <lb/># Pr. 4. X. 11. <lb/>Pythagoreorum diſciplina. II. 2. <lb/>Pythius, architectus. I. 1. <lb/>Pyxodorus. X. 7. <lb/>Quirini aedes. III. 1. VII. 9. <lb/>Ravenna. I. 4. II. 9. <lb/>Rhenus. VIII. 2. <lb/>Rhodanus. VIII. 2. <lb/>Rhodiacum Periftylium. VI. 10. <lb/>Rhodiorum clades. II 8. <lb/>Rhodos. VI. Pr. VII. 13. IX. 5. X. 22. <lb/>Romae laus. VI. 1. II. 8. IX. 5. <lb/>Romuli caſa. II. 1. <lb/></note> <pb o="80" file="0368" n="368" rhead="INDEX HISTOR. ET GEOGRAPH."/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Salmacidis fons. II. 8. <lb/>Salpia oppidum. I. 4. <lb/>Salutis aedes. 1. 2. <lb/>Sambuca. VI. 1. X. 22. <lb/>Sarnacus. VII. Pr. <lb/>Satyrus. VII. Pr. <lb/>Scopas. VII. Pr. IX. 6. <lb/>Scopinas, Syracuſius. I. 1. <lb/>Serapidis aedes. 1. 7. <lb/>P. Septimius, ſcriptor. VII. Pr. <lb/>Seſtertius. III. 1. <lb/>Sicilia. VIII. 3. <lb/>Silanion. VII. Pr. <lb/>Silenus. VII. Pr. <lb/>Sinope. VII. 7. <lb/>Smyrnaeorum civitas. IV. 1. V. 9. VII. 7. <lb/>Socrates. III. Pr. VII. Pr. <lb/>Soli, oppidum Ciliciae. VIII. 3. <lb/>Solis aedes. 1. 2. <lb/>Statonienſis praefectura. II. 7. <lb/>Statuarii inſignes. III. Pr. <lb/>Sunium. IV. 7. <lb/>Suſae. VIII. 3. <lb/>Stygis aqua. VIII. 3. <lb/>Syene. VIII. 2. <lb/>Tarcheſius, architectus. IV. 3. <lb/>Tarentum. IX. 5. (VIII.) <lb/>Tarquinienfes. II. 7. <lb/>Tarfos, Ciliciae civitas. VIII. 3. <lb/>Teanum. VIII. 3. <lb/>Telamones. VI. 10. <lb/>Telochares. II. 8. <lb/>Teos inſula. III. 2. VII. Pr. <lb/>Terracina. VIII. 3. <lb/>Terrae ara. IV. 8. <lb/>Thales. II. 2. VII. Pr. VIII. Pr. IX. 4. <lb/>Theocydes. VII. Pr. <lb/>Theodorus Phocaeus. VII. Pr. <lb/>Theodorus Phoceus. VII. Pr. <lb/>Theodorus, Rhoeci filius. VII. Pr. <lb/>Theodofius. IX. 6. <lb/>Theophraſtus. VI. Pr. VIII. 4. <lb/>Theſſalia. VIII. 3. <lb/>Tholus Delphis. VII. Pr. <lb/>Tiburtina via. VIII. 3. <lb/>Tigris. VIII. 3. <lb/>Timaeus. VIII. 4. <lb/>Timavus. VIII. 3. <lb/>Timotheus, ftatuarius, II. 8. VII. Pr. <lb/>Tralles. VII. Pr. <lb/>Tres Fortanae. III. 1<unsure/>. <lb/>Troezen. VIII. 3. II. 8. <lb/>Troja. I. 4. VII. Pr. VIII. 3. <lb/>Trypho Alexandrinus. X. 22. <lb/>Tuana. VIII. 3. <lb/>Tufcanae rationes aedium. IV. 7. <lb/>Tufcanicum cavaedium. VI. 3. <lb/>Tybris. VIII. 2. <lb/>Ulyſſis errationes. VII. 5. <lb/>Umbria. II. 7. <lb/>Uticenfes. II. 3. <lb/>Varro, (Ter.) VII. Pr. IX. Pr. (III.). <lb/>Vas Corinthium. VIII. 5. <lb/>Vafa aenea in theatris. V. 5. <lb/>Vectigalia publica. V. 1. <lb/>Venereus morbus. II. 8. Venerea libido. I. 7. <lb/>Venetia. II. 7. <lb/>Vejovis aedes. IV. 7. <lb/>Veneris aedes. 1. 2. 7. III. 2. <lb/>Veſtae aedes. IV. 7. — ara. IV. 8. <lb/>Veſtorius. VII. II. <lb/>Veſuvius mons. II. 6. <lb/>Virtutis et Honoris aedes. III. 1. VII. Pr. <lb/>Vini varia genera. VIII. 3. <lb/>Virena. VIII. 3. <lb/>Vulcani aedes. 1. 2. 7. <lb/>Vulſinienfis lacus. II. 7. <lb/>Xanthus. VIII. 3. <lb/>Xenia. VI. 10. <lb/>Xenophanes Colophonius. VII.Pr.IX.4.(VII.) <lb/>Xuthus. IV. I. <lb/>Zacynthus. VIII. 3. <lb/>Zama oppidum. VIII. 4. <lb/>Zeno. VII. Pr. <lb/>Zoilus. VII. Pr. <lb/></note> <pb file="0369" n="369" rhead="Emendationes et Obfervationes quaedam."/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Pag. # 2 # lin. # 14. # Pro reliquo quoque tempore fenfus et aures flagitant reliquoque tempore. <lb/># # # # Buttmann. <lb/>— # 3 # — # 6. # quae manibus perficitur. Legendum qua; niſi mavis quae perfieit. Id. <lb/>— # 4 # — # 13. 14. # Praeferri debuit vulgatum argumentis h. e. enarratione argumentorum. <lb/>— # 8 # — # 3. # Legendum haud dubie: Nec tamen architecti tantum non poſſunt. Buttm. <lb/>— # 8 # — # ult. # deficiat. <emph style="sc">Wolfius</emph> <anchor type="note" xlink:href="" symbol="*)"/>: deficiatur; ut VIII. Praef. corpora deficientur. — # 12 # — # 4. # a fine: Pro non idem, fenfus requirit non item. Buttm. <lb/>— # 16 # — # 21. # Eadem vox hic iterum in mendo cubat; vox enim Idem depravata ex Iti-<lb/># # # # dem. Sed ne fic quidem integer fenfus, et excidit haud dubie verbum <lb/># # # # rati, fortaffe poft futuram. Id. <lb/>— # 17 # — # 2. # Poft lienes repone femicolon. <lb/>— # 19 # — # 16 et 17. # Perperam hic in duo cola disjuncta eſt oratio a typographo. <lb/>— # 21 # — # 8. # Mitylene; Wolf. Mytilenae. <lb/>— # 24 # — # 16. # poft ſol repone comma. <lb/>— # — # — # 17. # pro impetum 1. impetu. <lb/>— # 25 # — # 5. # Pro adverſis legendum credo averfis deleta interpunctionis nota. <emph style="sc">Buttm</emph>. <lb/>— # 26 # — # 4. # linea 1. litera. <lb/>— # 28 # — # ult. # qusi 1. quis. <lb/>— # 33 # — # 4. # Nexus et ratio grammatica ſcribere jubent: poſtea, cum animadverterent. <lb/># # # # <emph style="sc">Buttm</emph>. <lb/>— # 35 # — # 18. et p. 40. 1. 16. # Codd. fortuitu: (uti et p. 78. 1. 1.) <emph style="sc">Wolf</emph>. <lb/>— # 41 # — # 14. 15. # pruinis congefta, friantur; <emph style="sc">Wolf</emph>. pruina congefta friantur. <lb/>— # 44 # — # 21. # pro feparatis 1. feparatim. <lb/>— # — # — # 23. # pro plana repofitum volebam plena. vid. Verf. m. Germ. <lb/>— # 45 # — # 13. # pro parietes legendum Patris (urbis nomen) <lb/>— # 48 # — # 1. # improbare 1. improbari. <lb/>— # 51 # — # 8. # naturae 1. natura — # 52 # — # 1. # pro parvam legendum pariter. <lb/>— # 62 # — # 20. # παξαςάσετ 1. παζαςὰστ <lb/>— # 65 # — # 8. # Praeferam vulgatam ornantque, homines fcilicet; nam videtur ornatus hic <lb/># # # # non neceffarius eſſe in hoc genere. Buttm. <lb/>— # 72 # — # 1. # pro adempto legendum cum Philandro addito. <lb/>— # 73 # — # 16. 17. # Dedi quod codices praebebant; fed jam piget me nimiae obſequentiae: <lb/># # # # pro verbis enim minus et altiorem ratio grammatiea jubet reponi minor <lb/># # # # et altior (ſc. faciendus eft Zophorus). <lb/>— # 78 # — # 1. # isdem 1. iisdem. <lb/>— # 83 # — # 13. # poft faſtigiis infere: mutulos aut <lb/>— # 85 # — # 18. # femora; <emph style="sc">Wolf</emph>. femina <lb/>— # 86 # — # 13. # pro: non amplius, quam legendum: hoc amplius, dimidiatum et; nota 6. de-<lb/># # # # lenda. (Vid. Verf. m. Germ. p. 172.) <lb/> </note> <note symbol="*" position="foot" xml:space="preserve"> Pauculas hasce, quas mecum communicavit Vir Doctiſſ., emendationes plerasque ductas <lb/>effe monuit ex Codd. Batavis, Leidd. et Franeck. quorum duo venerandae eſſe antiquitatis.</note> <pb file="0370" n="370"/> <note position="right" xml:space="preserve"> <lb/>Pag. # 91 # 1. # penult. # poſt amplius del. comma; poſt latitudo poue femicolon; in fequentibus <lb/># # # # parenthefeos ſigna demantur, et poſt eſt comma ponatur. <lb/>— # 101 # — # 14. # qui 1. quae. <lb/>— # — # — # 15. # qui 1. quae. <lb/>— # 112 # — # 6. # poft plutei del. comma. <lb/>— # 113 # — # 5. # pro perfectus legendum proſpectus. <lb/>— # 115 # — # 12. # poſt reſtituit pone colon. <lb/>— # 131 # — # 22. # alteram obliquam 1. altera obliqua. <lb/>— # 133 # — # 19. # Deleatur partem ut gloſſa; in duobus codd. ſimilis legitur gloſſa poteſtatem, <lb/># # # # <emph style="sc">Wolf</emph>. <lb/>— # 143 # — # 12. # laυationis; <emph style="sc">Wolf</emph>. lavationi. <lb/>— # 145 # — # 12. 13. # periſtylon - lum 1. - lion - lium. <lb/>— # 148 # — # 15. # coeperit 1. ceperit. <lb/>— # 149 # — # 18. # quamυis fint; duo optimi Codd. dant ſunt. <emph style="sc">Wolf</emph>. <lb/>— # 153 # — # 21. # pro conjectos Oudendorpius conj. congeſtos. <lb/>— # 155 # — # 6. # Leonidas I. Leonides. <lb/>— # — # — # 9. # Charitas 1. Charidas. <lb/>— # 163 # — # 13. # liniuntur; <emph style="sc">Wolf</emph>. linuntur. <lb/>— # 167 # — # 14. # qua I. quo. <lb/>— # 179 # — # 20. 21. # poft tenuis comma, et poſt invenietur ſemicolon ponatur. <lb/>— # 182 # — # 8. # Comma poſt coeli retrahe poſt egreſſi. <lb/>— # 183 # — # 2. 3 # remittitur — ſuſtineri; <emph style="sc">Wolf</emph>. remittit — ſuſtinere. <lb/>— # 194 # — # 14. # verba eos fontes non ſatis ſunt expreſſa. <lb/>— # 199 # — # 8. # ſte I. eſt. <lb/>— # 211 # — # 2. # aqua I. aquae. <lb/>— # — # — # 4. # porrectus 1. porrectis (commate poſito poſt vehemens.) <lb/>— # 215 # — # 18. # Colon poſt Arietis retrahendum poſt humero. <lb/>— # 216 # — # ult. # 1. Cynoſurae caput. <lb/>— # 227 # — # 14. # poſt feciſſent dele quod, gloſſam adeo male latinam. <emph style="sc">Wolf</emph>. <lb/>— # 236 # — # 3. # contriυit. Leg. contricavit h. e. intricavit, et conturbavit ita ut pecuniam <lb/># # # # expedire non poſſet. <lb/></note> <p> <s xml:id="echoid-s22467" xml:space="preserve">In Lexico p. </s> <s xml:id="echoid-s22468" xml:space="preserve">31. </s> <s xml:id="echoid-s22469" xml:space="preserve">v. </s> <s xml:id="echoid-s22470" xml:space="preserve">Fiſtucatio: </s> <s xml:id="echoid-s22471" xml:space="preserve">to Ramen 1. </s> <s xml:id="echoid-s22472" xml:space="preserve">to Ram in.</s> <s xml:id="echoid-s22473" xml:space="preserve"/> </p> <pb file="0371" n="371"/> <pb file="0372" n="372"/> <pb file="0373" n="373"/> <pb file="0374" n="374"/> <pb file="0374a" n="375"/> </div></text> </echo>