view texts/XML/echo/it/Heron_1601_M5C8103Y.xml @ 12:f9a6b8344c3a

DESpecs 2.0 Autumn 2009
author Klaus Thoden <kthoden@mpiwg-berlin.mpg.de>
date Thu, 02 May 2013 11:14:40 +0200
parents 22d6a63640c6
children
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><echo xmlns="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/echo/1.0/" xmlns:de="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/de/1.0/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:echo="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/echo/1.0/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0RC">
  <metadata>
    <dcterms:identifier>ECHO:M5C8103Y.xml</dcterms:identifier>
    <dcterms:creator identifier="GND:119197430">Heron Alexandrinus</dcterms:creator>
    <dcterms:contributor identifier="GND:121976998">Baldi, Bernardino</dcterms:contributor>
    <dcterms:title xml:lang="it">Di Herone Alessandrino De gli automati, overo machine se moventi: libri due</dcterms:title>
    <dcterms:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">1601</dcterms:date>
    <dcterms:language xsi:type="dcterms:ISO639-3">ita</dcterms:language>
    <dcterms:rights>CC-BY-SA</dcterms:rights>
    <dcterms:license xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">CC-BY-SA</dcterms:license>
    <dcterms:rightsHolder xlink:href="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de">Max Planck Institute for the History of Science, Library</dcterms:rightsHolder>
    <log>&amp;lt;q&amp;gt; im XML per Hand bereinigt, z.B. ungenaue Markierung auf S. 16</log>
  </metadata>
  <text xml:lang="it" type="free">
<div xml:id="echoid-div1" type="section" level="1" n="1"><pb file="0001" n="1"/>
<pb file="0002" n="2"/>
  <figure>
    <image file="0002-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0002-01"/>
  </figure>
  <figure>
    <image file="0002-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0002-02"/>
  </figure>
<pb file="0003" n="3"/>
<pb file="0004" n="4"/>
<handwritten/>
<handwritten/>
<handwritten/>
<handwritten/>
<pb file="0005" n="5"/>
  <figure>
    <image file="0005-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0005-01"/>
  </figure>
<pb file="0006" n="6"/>
<pb file="0007" n="7"/>
  <figure>
    <image file="0007-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0007-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s1" xml:space="preserve">MO</s>
</p>
</div>
<div xml:id="echoid-div2" type="section" level="1" n="2">
<head xml:id="echoid-head1" xml:space="preserve">ALL’ILLVSTRISS. <lb/>SIGNORE, <lb/>IL SIG. GIACOMO CONTARINI, <lb/>MIO SIGNORE OSSERVANDISS.</head>
  <figure>
    <image file="0007-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0007-02"/>
  </figure>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s2" xml:space="preserve">IN fin da queltempo, che <lb/>viueua la buona memo-<lb/>ria di Federico Comman-<lb/>dino, io tr aduſsi dal Gre-<lb/>co queſtidue libretti di He <lb/>rone delle Machine Se mo <lb/>uenti con animo di man-<lb/>dargli in luce neltempo che dal medeſimo furono <lb/>ſtampatigli Spiritali di questo isteſſo autore. </s>
  <s xml:id="echoid-s3" xml:space="preserve">Ma <lb/>ſopr auenuto poi, e diſtr atto da molti altrinegotij, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s4" xml:space="preserve">impedito anco dall’ improuiſa morte dilui, fui <lb/>neceſsitato à laſciargli dormire; </s>
  <s xml:id="echoid-s5" xml:space="preserve">e già per la nuo-
<pb file="0008" n="8"/>
ua profeſsione del Sacerdotio, laquale m’ha poſto <lb/>alle mani altri ſtudij il ſonno loro era per dιuen-<lb/>tarne morte, ſe adiſtanza del Conte Giulio Tie-<lb/>ni, gentilhuomo di honor atiſsime qualit à, e ſtu-<lb/>dioſo delle coſe d’ingegno, io non gli haueſsiriſue-<lb/>gliati, e ſcoſsi dalla poluere. </s>
  <s xml:id="echoid-s6" xml:space="preserve">Parendomi dun-<lb/>que giusto che deſti, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s7" xml:space="preserve">in vn certo modo rauui-<lb/>uati da lui come giuſti, e conoſcenti haueſſero da <lb/>impiegarſinel ſeruicio ſuo, à lui haueua deſtina-<lb/>to di donargli: </s>
  <s xml:id="echoid-s8" xml:space="preserve">ma mentre l’operaer aerper laſciar-<lb/>ſi vedere, ildetto Signore, conmolto rammarico <lb/>de buoni, fu chiamato à miglior vita. </s>
  <s xml:id="echoid-s9" xml:space="preserve">Rimaſa <lb/>dunque l’opera biſognoſa di protettore, giudicai <lb/>di non potere meglio appoggiarla, che alla perſona <lb/>diV.</s>
  <s xml:id="echoid-s10" xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:id="echoid-s11" xml:space="preserve">Illustriſs. </s>
  <s xml:id="echoid-s12" xml:space="preserve">come a quella, che oltr a la nobil-<lb/>tà del ſangue risplende ditutti quei lumi che ſo-<lb/>gliono con molta marauiglia coſi rare volte ve-<lb/>derſiraccolti in vn ſuggetto. </s>
  <s xml:id="echoid-s13" xml:space="preserve">Alei dunque, par-<lb/>te per l’aſſoluta cognitione che tiene di questi ſtu-<lb/>dij, parte per l’amicitia che haueua col detto Si-<lb/>gnore, dedico queſta mia fatica, deſideroſo ch’el-<lb/>la ſi degnidi darle luogo fr a l’altre opere d’ingegno <lb/>dellequali coſi copioſamente ſi vede adornato il <lb/>ſuo nobiliſsimo ſtudio. </s>
  <s xml:id="echoid-s14" xml:space="preserve">Le figure, che già per l’an-<lb/>tichità, e per l’ignoranza de copiatorierano aff at-
<pb file="0009" n="9"/>
to imb arbarite, com’è noto à lei, e puo eſſere àtut-<lb/>ti quelli, che ſi ſono abbattuti ne gli eſſemplar <lb/>Greci, ſono dame ſtate rimo dernate, e ridotte ne <lb/>termine ch’ella vede. </s>
  <s xml:id="echoid-s15" xml:space="preserve">V’ho aggiunto poi vn Di-<lb/>ſcorſo à guiſa di Prolegomeno, e certe Annota-<lb/>cioncelle per dichiar atione d’alcune parole che à <lb/>chi non ha la lingua Greca potrebbono parer oſcu <lb/>re. </s>
  <s xml:id="echoid-s16" xml:space="preserve">Circa la traduttione poi, io proteſto che ſe vi <lb/>ſi trouer à coſa non coſi bene inteſa, non ſi verſi tut <lb/>ta la colpa in me: </s>
  <s xml:id="echoid-s17" xml:space="preserve">maſe ne dia la ſua parte altem <lb/>po ancora, per l’ingiuria del quale il teſto in mol-<lb/>te parti ſi troua corrotto, e guasto. </s>
  <s xml:id="echoid-s18" xml:space="preserve">Accetti dun-<lb/>que la miafatica, nè ad altrine habbiaobligo che <lb/>à ſe medeſima, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s19" xml:space="preserve">alle qualità ſue, e ricordan-<lb/>doſi della mia affettione viua felice. </s>
  <s xml:id="echoid-s20" xml:space="preserve">InVenetia, <lb/>adi 1. </s>
  <s xml:id="echoid-s21" xml:space="preserve">Febraro 1589.</s>
  <s xml:id="echoid-s22" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s23" xml:space="preserve">Di V.</s>
  <s xml:id="echoid-s24" xml:space="preserve">S. </s>
  <s xml:id="echoid-s25" xml:space="preserve">Illuſtriſs.</s>
  <s xml:id="echoid-s26" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s27" xml:space="preserve">Affettionatiſs. </s>
  <s xml:id="echoid-s28" xml:space="preserve">Seruitore</s>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s29" xml:space="preserve">Bernardino Baldi d’Vrbino <lb/>Abbate di Guaſtalls<unsure/>.</s>
  <s xml:id="echoid-s30" xml:space="preserve"/>
</p>
<pb file="0010" n="10"/>
  <figure>
    <image file="0010-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0010-01"/>
  </figure>
</div>
<div xml:id="echoid-div3" type="section" level="1" n="3">
<head xml:id="echoid-head2" xml:space="preserve">CHI TRADVCE.</head>
  <figure>
    <image file="0010-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0010-02"/>
  </figure>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s31" xml:space="preserve">TV, cui dolce deſio l’animo ingombra <lb/>Di ſeguir di Minerua, e l’opre, e l’arte <lb/>Prendi d’huom caro à lei le induſtri carte, <lb/>Cui preſſe vn tempo alto ſilentio, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s32" xml:space="preserve">ombra.</s>
  <s xml:id="echoid-s33" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s34" xml:space="preserve">La neacqur’elle, oue nel Mar diſgombra <lb/>Il Nilo, ericco ſuolo inonda, e parte, <lb/>Ne la nobil Città del Greco Marte, <lb/>Il cui ſplendor ben mille chiari adombra.</s>
  <s xml:id="echoid-s35" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s36" xml:space="preserve">Serga pur nuouo Achille, altro Vulcano <lb/>Homai vedrem, ch’in glorioſo giro <lb/>Doni al metallo human ſembiante, e moto.</s>
  <s xml:id="echoid-s37" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s38" xml:space="preserve">O come l’arte imitatrice ammiro, <lb/>Onde con modo inuſitato, e ſtrano, <lb/>Moueſiillegno, e l’huom ne pende immoto?</s>
  <s xml:id="echoid-s39" xml:space="preserve"/>
</p>
  <figure>
    <image file="0010-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0010-03"/>
  </figure>
<pb o="4" file="0011" n="11" rhead="DISCORSO"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div4" type="section" level="1" n="4">
<head xml:id="echoid-head3" xml:space="preserve">DI CHI TRADVCE <lb/>SOPRA LE MACHINE <lb/>SE MOVENTI.</head>
  <figure>
    <image file="0011-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0011-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s40" xml:space="preserve">L’<emph style="sc">HAVEr</emph> noi trasferito dalla lingua Gre <lb/>cail libro d’Herone Aleſſandrino delle Ma-<lb/>chine Se mouenti, pareua, che c<unsure/>i obligaſſe <lb/>à far alquanto, diragionamentodella natu-<lb/>ra dell’antichità, del fine, e de gli inuentori <lb/>Ioro; </s>
  <s xml:id="echoid-s41" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s42" xml:space="preserve">à dire anco alcuna coſa intorno lrs4;</s>
  <s xml:id="echoid-s43" xml:space="preserve">Hiſtoria di He<unsure/>-<lb/>rone medeſimo come quella che per la ſua antichità, è oſcu <lb/>riſsima, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s44" xml:space="preserve">à molti grandrs4;</s>
  <s xml:id="echoid-s45" xml:space="preserve">huomini ha dato cagione di er-<lb/>rare. </s>
  <s xml:id="echoid-s46" xml:space="preserve">Dico dunque, che la diuiſione, laquale ſi fa delle <lb/>fubalternate alle Mathematiche, viè quella parte, ò ſpe-<lb/>tie diloro, che ha preſo il nome dalle Machine, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s47" xml:space="preserve">ſi chia-<lb/>ma Mechanica, ò Machinatiua, auuenga che non ſempre <lb/>le dimoſtrationi Mathematiche verſino intorno à gli acci-<lb/>denti proprij delle quantità ſeparate dalla materia: </s>
  <s xml:id="echoid-s48" xml:space="preserve">matal-<lb/>hor anco s’adattino à ſoggetti ſenſibili, e dimoſtrino le me-<lb/>rauiglie d alcuni effetti che accaggiono in loro. </s>
  <s xml:id="echoid-s49" xml:space="preserve">Coſi fan-<lb/>no le dimoſtrationii perſpettiui, coſi quelle che rendono <lb/>le ragioni delle varie apparitioni dell imaginine gliſpec-<lb/>chi, coſi quelli ancora, che dimoſtrano onde naſca la for-<lb/>za multiplicata di quelle machine onde ſi alzano gran-
<pb file="0012" n="12" rhead="DISCORSO."/>
diſsimi peſi; </s>
  <s xml:id="echoid-s50" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s51" xml:space="preserve">onde pendano gli effetti potentiſsimi di <lb/>quelle; </s>
  <s xml:id="echoid-s52" xml:space="preserve">dalle quali vengono offeſe, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s53" xml:space="preserve">difeſe le mura <lb/>delle fortezze, e delle Città. </s>
  <s xml:id="echoid-s54" xml:space="preserve">Tutte queſte ſono ſubalter-<lb/>nate alle Mathematiche, percioche, ſe bene il ſuggetto <lb/>è fiſico, ſono dimoſtrate per forza di ragioni Mathema-<lb/>tiche: </s>
  <s xml:id="echoid-s55" xml:space="preserve">la onde Mathematiche ſono, in quanto la dimo-<lb/>ſtratione; </s>
  <s xml:id="echoid-s56" xml:space="preserve">e naturale, in quanto s’aſpetta al ſuggetto, co-<lb/>me inſegnò beniſsimo il Filoſofo nelli poſteriori Reſolu-<lb/>torij, e nelprincipio de’Mechanici. </s>
  <s xml:id="echoid-s57" xml:space="preserve">Noi, laſciate da par<unsure/>-<lb/>tel’altreſubalternate, ragioneremo delle Mechaniche, e <lb/>di queſte non abbraccieremo tutto il genere, ma diſcorrere <lb/>mo ſolo di quella parte di lui, che ſi diſtende intorno al-<lb/>le Machine Se mouenti. </s>
  <s xml:id="echoid-s58" xml:space="preserve">I Greci diedero il nome à que-<lb/>ſte di Automati, Automatopijtici, Autocineti, che tanto <lb/>ſuona, quanto ſe tu diceſsi ſpontanee, cioè che per ſe <lb/>ſteſſe operano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s59" xml:space="preserve">ſi muouono; </s>
  <s xml:id="echoid-s60" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s61" xml:space="preserve">di queſta natura ſono <lb/>quelle di Herone, che noi traduciamo, e quelleanco-<lb/>ra che, mediante i contrapeſi, ci diuidono il tempo. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s62" xml:space="preserve">Egli è da credere, che queiprimi inuentori di queſti artefi <lb/>ciſiponeſſero auanti à gli occhi quella naturale, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s63" xml:space="preserve">inter-<lb/>na propenſità che hanno i corpigraui di ſcendercal centro <lb/>daſe ſteſsi, cioè ſenzabiſogno di aiuto eſterno, e di quì <lb/>s’imaginaſſero di potere, col mezo loro, dar il moto ad <lb/>alcuna altra coſa, perciò che di quì ſolo dipende tutta la <lb/>forza di queſti artificij; </s>
  <s xml:id="echoid-s64" xml:space="preserve">ouero affiſſaſſero l’animo, come <lb/>pare che tenga il Filoſofo nel principio delle ſue Mecha-<lb/>niche, alla marauiglioſa natura del cerchio. </s>
  <s xml:id="echoid-s65" xml:space="preserve">Nelle hiſto-<lb/>rie ſacre non mi ſouuiene, che ſi faccia mentione di coſa, <lb/>mediante laquale poſſa affermarſi, che in quegli antichiſ-<lb/>ſimi tempi foſſe diſcoperta queſt’arte; </s>
  <s xml:id="echoid-s66" xml:space="preserve">percioche, ſe be-<lb/>ne ſi legge di quell’antichiſsimo inuentore dell’arte del <lb/>ſerro, e dell’induſtria grandiſsima di lui, non ſitroua però
<pb o="5" file="0013" n="13" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
che faceſſe coſatale, ò ſe la fece, non fu giudicata degna <lb/>da quel grauiſsimo e profetico Scrittore d’eſſer nominata <lb/>attendendo egli alle coſe graui; </s>
  <s xml:id="echoid-s67" xml:space="preserve">e diuine; </s>
  <s xml:id="echoid-s68" xml:space="preserve">e queſta, eſſen-<lb/>do coſa, che par che ſerua à gli ſcherzi. </s>
  <s xml:id="echoid-s69" xml:space="preserve">Ne gli ſcritti de’ <lb/>Gentili, antichiſsimo è Vulcano figliuolo di Giunone, e <lb/>nepote di Saturno Creteſe. </s>
  <s xml:id="echoid-s70" xml:space="preserve">Hora egli è manifeſto, che <lb/>Vulcano oltra modo ſi dilettò dell’arte delferro, e la trat-<lb/>tò con induſtria marauiglioſa, come ſi caua dall’autorità <lb/>di tutti ì più antichi Poeti che haueſſe la Grecia, nè ſi nar-<lb/>ra coſa veruna degna di ſtuporeper l’artificio, che da loro <lb/>non s’attribuiſca à Vulcano; </s>
  <s xml:id="echoid-s71" xml:space="preserve">come della rete inuiſibile, <lb/>ond’egli preſe Marte, Della ſedia coni lacci coperti, che <lb/>egli donò alla Madre, ond’ella, come ſcriue Pauſania, <lb/>nell’Attica, rimaſe legata; </s>
  <s xml:id="echoid-s72" xml:space="preserve">dell’arme di Achille; </s>
  <s xml:id="echoid-s73" xml:space="preserve">dell’ar-<lb/>co di Diana; </s>
  <s xml:id="echoid-s74" xml:space="preserve">dell’abbeueratoio de’Caualli di Nettuno; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s75" xml:space="preserve">del ſcettro famoſiſsimo di Gioue; </s>
  <s xml:id="echoid-s76" xml:space="preserve">e dello Scudo di Her-<lb/>cole, di cui ſcriue Heſiodo coſe marauiglioſe. </s>
  <s xml:id="echoid-s77" xml:space="preserve">Homero, <lb/>nondimeno, fra gli altri Poeti Greci, antichiſsimo, fa fede <lb/>ch’egli valeſſe molto in queſti artificij Se mouenti; </s>
  <s xml:id="echoid-s78" xml:space="preserve">percio <lb/>che, oltral hauergli dato nel <emph style="sc">X V I I I</emph>. </s>
  <s xml:id="echoid-s79" xml:space="preserve">dell’Iliade le ſeruen-<lb/>ti d’oro fabricate da lui, che non meno che ſe foſſero ſtate <lb/>animate, e ragioneuoli, lo ſeruiuano. </s>
  <s xml:id="echoid-s80" xml:space="preserve">Soggiunge di quei <lb/>Tripodi, che moſsi per via di ruote ſe n’andauano da ſe <lb/>ſteſsi à combattere frà loro, e poi da ſe ſteſsi pure ſene <lb/>ritornauano à caſa. </s>
  <s xml:id="echoid-s81" xml:space="preserve">I verſi del Poeta colà doue egli intro-<lb/>duce Zeti andata alla ſua fucina pcrimpetrar da lui l’arme <lb/>per Achille, ſono queſti:</s>
  <s xml:id="echoid-s82" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s83" xml:space="preserve">Lui ritrouò pien di ſudore intorno <lb/>A mantici aggirarſi; </s>
  <s xml:id="echoid-s84" xml:space="preserve">però ch’egli <lb/>Fabricato s’hauea venti laueggi, <lb/>Sol per locargli alle pareti in giro <lb/>De l’ alto ſuo ben fabricato hoſtello,
<pb file="0014" n="14" rhead="DISCORSO"/>
Sotto al fondo à ciaſcun poſto hauea d’orò <lb/>Cercbi, acciò cbe da ſenel ſacro agone <lb/>Se ne poteßer gir; </s>
  <s xml:id="echoid-s85" xml:space="preserve">quinci di nouo <lb/>Ritornar (marauiglia) anco à l’albergo.</s>
  <s xml:id="echoid-s86" xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:id="echoid-s87" xml:space="preserve">Coſi dice egli, moſtrando, che non d’altro egli parlaſſe <lb/>che di queſti artificij, facendo manifeſta mentione d’Auto <lb/>mati, e di ruote poſte ſotto il fondo. </s>
  <s xml:id="echoid-s88" xml:space="preserve">Vulcano, come dicĕ-<lb/>mo, nacque di Giunone, e Bacco di Gioue. </s>
  <s xml:id="echoid-s89" xml:space="preserve">Cacco fu Marì <lb/>to d’ Ariadna, e queſt a figliuola di Minoſſe R è di Creta, <lb/>per ordine del quale Dedalo fece il Laberinto, onde ſi cõ-<lb/>clude che da Vulcano à Dedalo non vi foſſe diſtanza di <lb/>tempo; </s>
  <s xml:id="echoid-s90" xml:space="preserve">e che perciò Dedalo poteſſe imparare da Vulcano <lb/>I’arte di quelte Machine Se mouenti; </s>
  <s xml:id="echoid-s91" xml:space="preserve">e che ciò ſia vero, ſi <lb/>caua da’ verſid Homero nel medeſimo luogo, doue egli <lb/>dice, che opere ſimili à quelle di Vulcano hauea fatto <lb/>Dedalo per Ariadna, nellequali opere v’erano giouanet-<lb/>ti, e fanciulle, che porgendoſi la mano, ſe ne andauano <lb/>ballando. </s>
  <s xml:id="echoid-s92" xml:space="preserve">Opera del medeſimo Vulcano era quel cane <lb/>d oro animato, (come ſcriue Dioniſio antichiſsimo inter-<lb/>pret d’Homero) che fu rubbato in Candia dal Tempio <lb/>di Gioue, da vn Dionimo, e dato in guardia à Tantalo; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s93" xml:space="preserve">onde ſucceſſe poi la ruina del detto Dionimo, e delle mo-<lb/>glie, e delle figliuoleſue. </s>
  <s xml:id="echoid-s94" xml:space="preserve">Di queſto medeſimo cane fa <lb/>mentione Giulio Polluce, eccetto, ch’egli dice, non eſſer <lb/>ſtato fatto d’oro, ma dimetallo moneſio. </s>
  <s xml:id="echoid-s95" xml:space="preserve">Da queſto ca-<lb/>ne (come egliſcriue) fauoleggiarono, che diſcendeſſero <lb/>i Moloſsi. </s>
  <s xml:id="echoid-s96" xml:space="preserve">Dell’opere di Dedalo, fece mentione Platone <lb/>nel ſuo Dialogo intitolato Mennone, le imagini del qua-<lb/>Ie dice ch’erano fatte con tal’artificio, che, ſe non erano <lb/>legate, ſe ne fuggiuano; </s>
  <s xml:id="echoid-s97" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s98" xml:space="preserve">Ariſtotele nel primo de’Libri <lb/>Politici, doue egli ragiona de’ſerui, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s99" xml:space="preserve">gli diffiniſce inſtru <lb/>menti animati, da’ quali gliinanimatiſono moſsi, ſcriue
<pb o="6" file="0015" n="15" rhead="DI CHI TRADVCE"/>
che non occorrerebbono altrimenti ſerui, ſe i telai, leſe-<lb/>ghe, e gli altri inſtrumenti vbidiſſero per ſe ſteſsi a’ cenni <lb/>de’ Patroni, come faceuano gli ordigni di Dedalo. </s>
  <s xml:id="echoid-s100" xml:space="preserve">Da <lb/>queſti primi inuentori è da oredere, che à poco à poco, <lb/>prendendo augumento, ſiano peruenute a’ poſteri. </s>
  <s xml:id="echoid-s101" xml:space="preserve">Non-<lb/>dimeno, perche queſte arti ſono fondate ſu le ragioni <lb/>Mathematiche, e da c<unsure/>redere, che tanto andaſſero cre-<lb/>ſcendo, quanto quelle<unsure/> di giorno in giorno s’andauano <lb/>affinando. </s>
  <s xml:id="echoid-s102" xml:space="preserve">La onde, hauendo ne´ tempi di Platone, <lb/>quando l’ Oracolo di Delo eccitò tutta la Grecia à queſti <lb/>ſtudij, con la propoſta della duplicatione del cubo, preſo <lb/>queſte ſcienze notabiliſsimo augumento; </s>
  <s xml:id="echoid-s103" xml:space="preserve">crebbe anco à <lb/>marauiglia l’eccellenza di queſt’ arte; </s>
  <s xml:id="echoid-s104" xml:space="preserve">e di qui è, che Ar-<lb/>chita Filoſofo Pitagorico, anch’eglivno da<unsure/> gli adoppiato <lb/>ri del cubo, e frà Mathematici famoſiſsimo, fabricò, ſi co-<lb/>me ſcriue Gellio, vna Colomba di legno, che volaua con-<lb/>citata, come egli dice, dall’aura dello ſpirito ch’egli v’ha-<lb/>uearinchiuſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s105" xml:space="preserve">Eudoſſo parimente ſuo contemporaneo, <lb/>ſi dilettò grandemente dellle marauiglie di queſte arti, di-<lb/>cendo Plutarco nella Vita di Marcello, che Archita, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s106" xml:space="preserve"><lb/>Eudoſſo dalle coſe che ſoggiaceuano ſolamente all’intel-<lb/>letto trasferìle contemplationi Mathematiche à gli eſſem <lb/>pij delle coſe corporee, e ſuggette al ſenſo; </s>
  <s xml:id="echoid-s107" xml:space="preserve">adornando <lb/>quaſi (come egli dice) la Geometria di varie Sculture. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s108" xml:space="preserve">Sdegnoſsi nõdimeno Platone, ſe crediamo al med ſimo, <lb/>che vna ſciĕza nobiliſsima, nè conoſciuta da altri che da’ <lb/>Filoſofi, foſſe communicata alle perſone vulgari, e foſſe-<lb/>ro in vn certo modo riuelati i piu ſecreti, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s109" xml:space="preserve">occulti mi-<lb/>ſterij della Filoſofia. </s>
  <s xml:id="echoid-s110" xml:space="preserve">Onde eglineripreſe quei due, e gli <lb/>rimoſſe dal penſiero dell’operar coſe marauiglioſe; </s>
  <s xml:id="echoid-s111" xml:space="preserve">ilche, <lb/>ſe foſſe bene, cioè ſe il zelo di Platone foſſe buono, ò no, <lb/>hora non è tempo, nè luogo da determinare. </s>
  <s xml:id="echoid-s112" xml:space="preserve">Baſta, che da
<pb file="0016" n="16" rhead="DISCORSO"/>
Pietro Ramo nelle ſue ſcuole Mathematiche, egli ne vie-<lb/>ne agram ente ripreſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s113" xml:space="preserve">Hora che ne’ tempi d’Ariſtotele <lb/>foſſero già trouate, e che molti in quella età deſſero ope-<lb/>ra à queſta ſpetie di Machine, ſi vede nel principio delle <lb/>ſue Mecaniche, parlando delle marauiglie della Figura <lb/>circolare, dalla quale, ſecondo lui, hanno principio le <lb/>forze ditutte le Machine, oue dice, Seruendoſi dunque <lb/>di queſta natura che ſi troua nel circolo, gliartefici fabri-<lb/>cano inſtrumenti, occultã do il principio, acciò che la par-<lb/>te ſolo della machina, che è apparente, reſti marauiglioſa, <lb/>e non ſi manifeſti la cauſa. </s>
  <s xml:id="echoid-s114" xml:space="preserve">Appare ancora dal ſeruirſene <lb/>egli in piu d’vn luogo, per eſſempio, come là nel Secondo <lb/>Libro della Generatione volendo inſegnarci come il ma-<lb/>ſchio dà il principio del moto al ſeme, oue dice auenir ciò <lb/>apunto, come nelle machine che da ſe ſi muouono, nelle <lb/>quali il Maeſtro, dato che ha il prin cip io al moto, col tira-<lb/>re vna cordella, ſiparte elaſcia che la machina per ſe ſteſ-<lb/>ſa ſi muoua; </s>
  <s xml:id="echoid-s115" xml:space="preserve">ilqual luogo d’Ariſtotile viene eſpofto da <lb/>Giouanni Grammatico con queſte parole: </s>
  <s xml:id="echoid-s116" xml:space="preserve">Marauiglie, <lb/>dice egli, che da ſe ſi muouono chiama Ariſtotile quel-<lb/>le imagini dilegno, che ſoleuano introdurſi nelle nozze; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s117" xml:space="preserve">percioche, ſi come in queſte l’operatore delle marauiglie <lb/>dà il moto à queſto legno, e poi ſi ſcoſta, e queſto ſi muo-<lb/>ue per vna forza che gli è data con l’aiuto di vna certa <lb/>machina, muouene vn’altra, e quella vn’altra, e quella l’i-<lb/>magine, laquale pare poi che da ſe ſteſſa ſi muoua, e balli; </s>
  <s xml:id="echoid-s118" xml:space="preserve"><lb/>nondimeno non ſi muoue da ſe medeſima, ma vien moſ-<lb/>ſa da colui che nel principio gli die de il moto coſi in que-<lb/>ſte coſe. </s>
  <s xml:id="echoid-s119" xml:space="preserve">E quello che ſegue. </s>
  <s xml:id="echoid-s120" xml:space="preserve">Ne fà mentione parimen-<lb/>te il medeſimo Filoſofo nelſuo Libretto del moto de gli <lb/>Animali, doue dice, chel’anima, laquale ha la ſua fede <lb/>nel cuore, dà il moto à i membri, come apunto auiene alle
<pb o="7" file="0017" n="17" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
Machine Se mouenti, il principio interno del moto dà il <lb/>moto alle parti organiche eſſendo in queſte il ferro, il le-<lb/>gno, ele corde, in vn certo modo, come ne gli animali <lb/>ſono l’offa, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s121" xml:space="preserve">inerui. </s>
  <s xml:id="echoid-s122" xml:space="preserve">Se ne troua parimente mentione <lb/>in quel Libretto intitolato de Mundo ad Aleſſandro, del <lb/>quale ſi dub ita chi ne foſſe l’Autore, eſſendo già frà i Let-<lb/>terati riceuuto per coſa manifeſta del modo del trattare, <lb/>e dalle fraſi, ch’egli non ſia d’Ariſtotile. </s>
  <s xml:id="echoid-s123" xml:space="preserve">E`<unsure/> ſcritto, dico, <lb/>in quel Libretto che gli Dei, ſtando nel cielo, coſi muouo <lb/>no le parti dell’vniuerſo, come fa queſti Automati, il Mae-<lb/>ſtro loro; </s>
  <s xml:id="echoid-s124" xml:space="preserve">ilquale, dato che ha il moto, ſi ſcoſta, e mouen-<lb/>doſi la machina egli non ſi muoue. </s>
  <s xml:id="echoid-s125" xml:space="preserve">Che queſt’arte poi, <lb/>come io diceua, camini di pari paſſo con le Mathemati-<lb/>che, ſi conoſce di qui, che Archimede Principe di tutti gli <lb/>altri in queſta profeſsione, fabricò quella marauiglioſa <lb/>sfera, nellaquale egli vnì i moti del Sole, della Luna, e de <lb/>gli altri cinque erranti; </s>
  <s xml:id="echoid-s126" xml:space="preserve">la quale sfera fu detto da Clau-<lb/>diano, eſſere ſtata di vetro, quando egli la celebrò con <lb/>queſti verſi:</s>
  <s xml:id="echoid-s127" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s128" xml:space="preserve">Il Ciel chiuſo mir ando in picciol vetro <lb/>Riſe Gioue, e coſi diſſe a’ celeſti: <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s129" xml:space="preserve">T anto hà dunque poter cura mortale? </s>
  <s xml:id="echoid-s130" xml:space="preserve"><lb/>Ecco la mia fatica in fragil vetro <lb/>Diuiene ſcherzo, e’l Siracuſio V ecchio <lb/>De gli huomini del Ciel, e de le coſe, <lb/>E le Leggi, e la Fede, ecco traſporta. </s>
  <s xml:id="echoid-s131" xml:space="preserve"><lb/>Chiuſo lo ſpirto a varie ſtelle ſerue, <lb/>E certo dona a l’opra viua il moto. </s>
  <s xml:id="echoid-s132" xml:space="preserve"><lb/>Finto<unsure/> l’anno ſuo corre il cercbio obliquo, <lb/>E falſa Cintia al nouo meſe riede. </s>
  <s xml:id="echoid-s133" xml:space="preserve"><lb/>Già riuolgendo il Mondo ſuo l’audace <lb/>Induſtria gode, e con humano ingegno <lb/>Regge le ſtelle, à che de l’innocente <lb/>Salmoneo, vien ch’ammiriil falſo tuono<unsure/>
<pb file="0018" n="18" rhead="DISCORSO"/>
Se potuto trouarſi ba di natura <lb/>Emula ne l’oprar picciola mano?</s>
  <s xml:id="echoid-s134" xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:id="echoid-s135" xml:space="preserve">Intorno a’ tempi d Archimede fiorì Creſibio figliuolo <lb/>d’vn Barbiere Aleſſandrino, il quale da quel contrapeſo <lb/>ch’egli adattò nella bottega del padre per fare che lo ſpec-<lb/>chio tirato à baſſo ſe ne tornaſſe ĩ alto, come fanno hoggi <lb/>le lampadi nelle Chieſe; </s>
  <s xml:id="echoid-s136" xml:space="preserve">penetrò con l’ingegno dalla per-<lb/>cuſsione dell’aere fatta dal cõtrapeſo nel canale doue egli <lb/>l hauea rinchiu o, all’inuentione delle machine ſpiritali, e <lb/>delle Hidrauliche, cioè da inalzar l acqua; </s>
  <s xml:id="echoid-s137" xml:space="preserve">Trouò an co le <lb/>Semouenti come ſono gli horologij acquatici, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s138" xml:space="preserve">gli orga-<lb/>ni, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s139" xml:space="preserve">altre delitie di sì fatta ſorte. </s>
  <s xml:id="echoid-s140" xml:space="preserve">Eccellente ancora trouia <lb/>mo eſſere ſtato in queſto genere vn Filone Bizantino, del <lb/>quale, da Herone, è fatta mentione in queſti libri. </s>
  <s xml:id="echoid-s141" xml:space="preserve">Poco <lb/>dopò queſto fiorì il noſtro Herone, dopo il quale, di ma-<lb/>no in mano ſi ſono iti affinando gl’ingegni, e ſi ſono à <lb/>poco à poco diſcoperte più coſe; </s>
  <s xml:id="echoid-s142" xml:space="preserve">perciò che noi non <lb/>trouiamo che il noſtro Autore faccia mentione di ruote <lb/>dentate, di rocchetti, di molle, di ſpinole, di tempi, di <lb/>ſerpentine, e d’alcune altre coſette, che ſono quaſi l’ani-<lb/>ma &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s143" xml:space="preserve">la perfettione di queſte machine. </s>
  <s xml:id="echoid-s144" xml:space="preserve">Io trouo, non-<lb/>dimeno fatta m entione delle ruote dentate appreſſo Vi-<lb/>truuio comeritrouate dal medeſimo Creſibio, col moto <lb/>delle quali egli daua il moto à figurette, à mete, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s145" xml:space="preserve">ad altre <lb/>coſe di sì fatta ſorte, dellquale autorità di Vitruuio, al-<lb/>tri potrebbe marauigliarſi, non ſi comprenden do in che <lb/>modo, eſſendo Herone ſtato diſcepolo di Creſibio (come <lb/>di ſotto moſtreremo) egli non ne faceſſeparola; </s>
  <s xml:id="echoid-s146" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s147" xml:space="preserve">eſſendo <lb/>coſe coſi commode, non ſene ſeruiſſe; </s>
  <s xml:id="echoid-s148" xml:space="preserve">nondimeno è ma-<lb/>nifeſto co lteſtimonio di Pappo, che da Herone, e da gli <lb/>altri erano conoſciute le ruote dentate, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s149" xml:space="preserve">i rocchetti, eper <lb/>ciò è da credere che in queſte machine, moſſo da qualche
<pb o="8" file="0019" n="19" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
conſideratione, che à noi non è nota, egli non ſe ne ſeruiſ-<lb/>ſe. </s>
  <s xml:id="echoid-s150" xml:space="preserve">Ne’ tempi noſtri ſi ue dono marauiglie tali in queſto ge-<lb/>nere, ehe non cedono forſe punto à l’antiche; </s>
  <s xml:id="echoid-s151" xml:space="preserve">percioche, <lb/>ò ſi parli di horologgi da ruote, ò di figurette, che da ſe <lb/>ſteſſe ſi muouano, ò di uccelli che cantino, ò di fontanette <lb/>che gettino in alto ſe ne veggono di ſtupende. </s>
  <s xml:id="echoid-s152" xml:space="preserve">E quanto <lb/>alle sfere ſimili à quelle d’Archimede, ſcriue Pietro Ra-<lb/>mo d’hauerne vedute due in Parigi; </s>
  <s xml:id="echoid-s153" xml:space="preserve">l’una, in caſa del <lb/>Ruellio Medico, portata dalle prede di Sicilia; </s>
  <s xml:id="echoid-s154" xml:space="preserve">e l’altra di <lb/>Orontio Mathematico regio, guadagnata nelle guerre <lb/>della Germania. </s>
  <s xml:id="echoid-s155" xml:space="preserve">Quando gli Horologgi che habbiamo <lb/>foſſ ro ritrouati, cioè che operaſſero ſenzal aiuto dell’ac-<lb/>qua, non hò (ch’io mi ricordi) veduto chi ne ſcriua. </s>
  <s xml:id="echoid-s156" xml:space="preserve">Di <lb/>qui però può argomentarſi, che l inuentione ſia aſſai anti-<lb/>ca; </s>
  <s xml:id="echoid-s157" xml:space="preserve">poi ehe ne fu mandato vno dal Re di Perſia à Carlo <lb/>Magno, fatto con arte marauiglioſa; </s>
  <s xml:id="echoid-s158" xml:space="preserve">ilquale diſtingueua <lb/>l’hore con l’indice, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s159" xml:space="preserve">le ſegnaua con ſuono. </s>
  <s xml:id="echoid-s160" xml:space="preserve">Mirabile frà <lb/>gli altri, ne’tempi noſtri, è quello che fu lauorato da Gio-<lb/>uan’Maria Barocci noſtro cõpatriota, e donato à Pio V. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s161" xml:space="preserve">Molto artificioſi ſono quelli an cora che hoggi fabrica Pie <lb/>tro Griffi da Peſaro, huomo ſingolare nell’arte de’ moti, e <lb/>di marauiglioſo ingegno. </s>
  <s xml:id="echoid-s162" xml:space="preserve">Nondimeno io non finiſco di <lb/>ammirare la diligenza di colui che glirin chiuſe in vn caſ <lb/>ſone d’anello, efece sì, che non ſolamente con l’indice; </s>
  <s xml:id="echoid-s163" xml:space="preserve"><lb/>ma con la percoſſa ancora diuideſſero il tempo. </s>
  <s xml:id="echoid-s164" xml:space="preserve">Creſce <lb/>nondimeno in me la marauiglia nell’v dire (e forſe è coſa <lb/>in quei paeſi notiſsima) che vn’Artefice di Norimberga, <lb/>all’entrata dell Imperatore in quella Città, fabricò vn’A-<lb/>quila, che volando ſe n’an dò in contro all’Imperatore, e ri <lb/>tornando in dietro ſimilmente l’accompagnò infino alle <lb/>porte della Città; </s>
  <s xml:id="echoid-s165" xml:space="preserve">e che vn’altro fabricò vna Moſca di <lb/>ferro, laquale come vſcitagli dalle maniſe ne volaua in-
<pb file="0020" n="20" rhead="DISCORSO"/>
torno a’conuitati, e finalmente come ſtanca gli riuolaua <lb/>in mano. </s>
  <s xml:id="echoid-s166" xml:space="preserve">Sono coſe inirabili queſte, e paſſano quaſi i ter-<lb/>mini della Fede, nondimeno l’v dir noi queſte coſe com-<lb/>probate dal Teſtimonio di tanti huomini, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s167" xml:space="preserve">il veder tut-<lb/>to il giorno coſe che ſuperanoil credere di chi non le ve-<lb/>de, può aſsicurarſi che queſte non ſiano ſauole. </s>
  <s xml:id="echoid-s168" xml:space="preserve">Tale dun-<lb/>que è la inuĕtione di queſte machine, etale è il progreſſo <lb/>che è andata facendo infino a’tempi noſtri. </s>
  <s xml:id="echoid-s169" xml:space="preserve">Il genere di <lb/>queſte Machine da diletto, e da marauiglia ſi può diuide-<lb/>re ſecondo i motori in due, cioè in Spiritali, e Se mouenti; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s170" xml:space="preserve">dico ſecondo i motori; </s>
  <s xml:id="echoid-s171" xml:space="preserve">perciò che le Spiritali hanno il <lb/>moto dallo ſpirito rinchiuſo, ele Se mouenti dalla graui-<lb/>tà de’ contrapeſi; </s>
  <s xml:id="echoid-s172" xml:space="preserve">e ne’tempi noſtri anco dalle molle, che <lb/>hanno la medeſima virtù, che i contrapeſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s173" xml:space="preserve">Le Spiritali <lb/>poi ancora, che non ſiano ſtate manife ſtamente diuiſe po <lb/>trebbono però diuiderſi in piu ſpetie, auenga che altra di <lb/>loro operi per ragione di vacuo, e d’ aere eſpreſſo ò rite-<lb/>nuto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s174" xml:space="preserve">altre per via di aere, ò d’humido riſoluto, e rare-<lb/>fatto. </s>
  <s xml:id="echoid-s175" xml:space="preserve">Le prime ſono quelle nelle quali non s’adopera il <lb/>fuoco, come ſono que vaſi, che chiamano Prochite; </s>
  <s xml:id="echoid-s176" xml:space="preserve">le sfe-<lb/>re che gettano l’acqua in alto, le tazze della concordia, le <lb/>voci de’ Capineri, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s177" xml:space="preserve">altre coſetali; </s>
  <s xml:id="echoid-s178" xml:space="preserve">le ſeconde quelle oue <lb/>egli s’adopera, come i ſacrificij, le palottole ſaltanti, le <lb/>figurette che ballano dentro il chiuſo di vetro, ò di corno; </s>
  <s xml:id="echoid-s179" xml:space="preserve"><lb/>i Miliarij, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s180" xml:space="preserve">altre coſe tali; </s>
  <s xml:id="echoid-s181" xml:space="preserve">nel numero dellequali potreb-<lb/>bono porſi quegli organi che Gilberto Monaco Floriacĕ-<lb/>ſe, ilquale dopò l’eſſere ſtato Arciueſcouo di Rems, e do-<lb/>pò di Rauenna, e finalmente Papa, faceua ſonare cõ l’aiu-<lb/>to dell’acqua riſcaldata. </s>
  <s xml:id="echoid-s182" xml:space="preserve">Le Se mouenti poi ſi diuidono <lb/>in due ſpetie diſtinte, e nominate, ſecondo laquale di-<lb/>uiſione partì Herone il trattato loro in queſti due Libri, <lb/>che noitraduciamo. </s>
  <s xml:id="echoid-s183" xml:space="preserve">La prima ſpetie ſi domanda Mobile,
<pb o="9" file="0021" n="21" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
la ſeconda ſtabile, Mobile la prima perche, come eglime-<lb/>deſimo ſcriue, la machina tutta ſi muoue diluogo. </s>
  <s xml:id="echoid-s184" xml:space="preserve">Stabi-<lb/>le quell’altra, perche la machina per ſe tutta non ſi muo-<lb/>ue, ma ſolamente ſecondo alcuna parte. </s>
  <s xml:id="echoid-s185" xml:space="preserve">Coſi de le ſpiri-<lb/>tali, come di queſte ſcriffe Herone, e non è molto che <lb/>Federico Commandinotraduſſe le ſpiritali in latino, e le <lb/>illuſtrò di figure. </s>
  <s xml:id="echoid-s186" xml:space="preserve">Quelli poi che il medeſimo Herone ſcriſ <lb/>ſe de le ſe mouenti, ſe ne vengono fuori de le tenebre <lb/>dell’antichità, illuſtrati, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s187" xml:space="preserve">illuminati da noi; </s>
  <s xml:id="echoid-s188" xml:space="preserve">eſſendo ſtati <lb/>eſſortati, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s189" xml:space="preserve">inanimiti à farlo dal medeſimo Commandi-<lb/>no, dal quale, amato da noi come Padre, habbiamo im-<lb/>parato i principij mathematici, le ragioni de glianalem-<lb/>mi, eleregole perſpettiue, à la memoria, e bontà del qua-<lb/>leteniamo obligo non punto diſpare à i molti meriti ſuoi. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s190" xml:space="preserve">Leſpiritali ſono, per lo pi ù, vaſi, ò ſchietti, cioè veduti <lb/>nela propria forma, ouero coperti, e veſtiti da l’imagine <lb/>diqualche animale, che beua, canti, ſcocchi l’arco, ſa-<lb/>crifichi, ò faccia coſatale. </s>
  <s xml:id="echoid-s191" xml:space="preserve">Leſe mouentiſono per lo più <lb/>Tempij, carrette, imagini, ouero tauole, come Icone d’al-<lb/>tari, e coſe ſimili. </s>
  <s xml:id="echoid-s192" xml:space="preserve">Le ſpiritali ordinariamente ſi compon-<lb/>gono di canellette, ditramezzi, chei Greci dicono Dia-<lb/>fragmi d’animelle, d’emboli, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s193" xml:space="preserve">epiſtomij, che noi dicia-<lb/>mo Galletti, che non ſono altro, che quei maſchi che em-<lb/>piono i gonſietti de’ palloni, e quegli altri, coi quali noi <lb/>apriamo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s194" xml:space="preserve">ſerriamo i laua mani, eſecchi de’ Barbieri, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s195" xml:space="preserve"><lb/>altre parti ſimili, delle quali hanno biſogno le machine da <lb/>fiato. </s>
  <s xml:id="echoid-s196" xml:space="preserve">Le Se mouenti poi ſono cõpoſte di contrapeſi, di cor <lb/>de, diruote, di fuſelli, di carrucole, ditimpani, di naſpi, <lb/>e d’altre coſe tali:</s>
  <s xml:id="echoid-s197" xml:space="preserve">la materia poidelle ſpiritali è quella me-<lb/>deſima, di che ſogliono farſi i vaſi, cioè terra, vetro, ſta-<lb/>gno, rame, ferro, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s198" xml:space="preserve">altre materie ſimili. </s>
  <s xml:id="echoid-s199" xml:space="preserve">Quella delle mo-<lb/>bili, legno, ferro, piombo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s200" xml:space="preserve">lino, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s201" xml:space="preserve">altre materie vtili, &amp;</s>
  <s xml:id="echoid-s202" xml:space="preserve">
<pb file="0022" n="22" rhead="DISCORSO"/>
opportune. </s>
  <s xml:id="echoid-s203" xml:space="preserve">Hora egliſi potrebbe dubitare per qual cagio <lb/>ne à queſte Machine ſi dia titolo di ſe mouenti, più che <lb/>al carro, che vien’tirato da caualli, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s204" xml:space="preserve">al molino che vien <lb/>moſſo da l’acqua, auenga, che coſiſia, nelle ſe mouenti il <lb/>contrapeſo, come ne carri il cauallo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s205" xml:space="preserve">ne molini l’acqua, <lb/>eſſendo che non meno il cauallo, e l’acqua ſi muouano <lb/>per ſe ſteſsi di quello, che ſi facciano il miglio, e la rena ca <lb/>denti dalforo de’ cannoni &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s206" xml:space="preserve">il contrapeſo medeſimo ver-<lb/>ſo il centro. </s>
  <s xml:id="echoid-s207" xml:space="preserve">A queſta dubitatione può riſponderſi dop-<lb/>piamente, perciò che il cauallo non è parte del carro, ſe <lb/>non largamente preſa, ne l’acqua del molino, come il con <lb/>trapeſo è parte della Machina. </s>
  <s xml:id="echoid-s208" xml:space="preserve">Ondenaſce, che eſſendo il <lb/>cauallo, e l’acqua principij eſterni, non ſi poſſa dire che <lb/>quelle machineſi muouano da ſe ſteſte, mapiù toſto ſiano <lb/>moſſe da coſa, che è fuori diloro, auéga che chi dice coſa, <lb/>che ſi muoue, ponga il principio del moto nella coſa, che <lb/>ſi muoue, oue chi dice coſa moſſa, ponga il motore, cioè il <lb/>principio del moto fuori della coſa moſſa. </s>
  <s xml:id="echoid-s209" xml:space="preserve">L’altra ragio-<lb/>ne, e forſi migliore, è che nel carro, e nel Molino, i motori <lb/>ſono manifeſti, cioè il cauallo, el acqua, onde ve duti da <lb/>tuttinon può cadere altrui nel animo che quelle machine <lb/>perſe ſteſſe ſi muouano; </s>
  <s xml:id="echoid-s210" xml:space="preserve">Ilche non auiene in queſteſe mo-<lb/>uenti, nellequali il principio del moto che è il contrapeſo, <lb/>ſe ne ſtà naſcoſto, e non veduto da niuno, e che queſta ſe-<lb/>conda ragione ſia buona, s´argomenta dall hauer voluto <lb/>Herone auertirci, che le machine ſi facciano tanto piccio-<lb/>le, che non poſſa cadere nel animo de gli ſpettatori, che <lb/>dentro vi poſſa eſſere perſona che le muoua, quaſi che <lb/>egli voleſſe dire, che caduto chefoſſe nell’animo di chi ve<unsure/> <lb/>de, che dentro vi haueſſe poſſuto capire vn huomo che le <lb/>moueſſe, conoſciuto il motore ceſſaſſe la marauiglia, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s211" xml:space="preserve">la <lb/>ragione del chiamarle ſemouenti. </s>
  <s xml:id="echoid-s212" xml:space="preserve">Nondimeno potrebbe
<pb o="10" file="0023" n="23" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
dubitarſi m<unsure/>cora onde naſca, che con tutto che i contra-<lb/>peſi de gli horologgi ſi vedano, per tanto ſi chiamino, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s213" xml:space="preserve"><lb/>ſitenghino da tutti per Machine ſe mouenti; </s>
  <s xml:id="echoid-s214" xml:space="preserve">Alche ſi ri-<lb/>ſponde, che ſe bene il contrapeſo è motore, muoue di ma <lb/>niera, che da chilo vede, è giudicato, che non ſimuoua, <lb/>eſſendo inſenſibile il moto del contrapeſo, come è quaſi <lb/>quello del creſcere dell’herbe, onde vedendoſi muouere <lb/>la ma china, e non quella coſa che la muoue, pare à prima <lb/>uiſta, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s215" xml:space="preserve">à le genti groſſe, che la machina ſia moſſa non dal <lb/>contrapeſo, ma da ſe ſteſſa ſi muoua: </s>
  <s xml:id="echoid-s216" xml:space="preserve">le machine ſpiritali <lb/>ſono meno capaci di diſpoſitione hiſtorica, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s217" xml:space="preserve">fauoloſa di <lb/>quello che ſi ſiano le ſe mouenti mobili, ele ſe mouenti <lb/>mobili meno capaci della medeſima diſpoſitione, che le <lb/>ſe mouenti ſtabili, come notò ne gliſcritti, che traducia-<lb/>mo, il noſtro Herone, il che naſce perche nelle ſtabili ci <lb/>aiutiamo con la pittura, oue nelle mobilinon ci ſeruiamo <lb/>nel prĩcipale d´ altro che di coſe ditutto tõdo, e dirilieuo. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s218" xml:space="preserve">I maeſtri di<unsure/> queſti artificij appreſſo gl’antichi furono detti <lb/>Thaumaturgi<unsure/> come dice Herone, e ſecondo Pappo nel <lb/>proemio dell’ottauo Thaumaſiurgi, e da altri Taumato-<lb/>pij, che altro nõ ſuona in ſomma, che fabricatori, e fattori <lb/>d’opere marauiglioſe: </s>
  <s xml:id="echoid-s219" xml:space="preserve">percioche Thauma in Greco altro <lb/>nõ vuol dire che marauiglia, ò miracolo, e di quiè, che fa <lb/>cendo l’iride con la ſua ſubita apparitione, con la varietà <lb/>dei colori, cõ la chiarezza, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s220" xml:space="preserve">rotondità ſua, marauigliar le <lb/>genti, ipoeti antichila chiamarono figlia di Thaumantc <lb/>cioè dell’ammiratione; </s>
  <s xml:id="echoid-s221" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s222" xml:space="preserve">in vero, come non ha da porge-<lb/>re marauiglia il veder che l’arte, laquale è principio eſtrin <lb/>ſeco, dia à le coſe inanimate vn moto intrinſeco, e ſimile à <lb/>quello, che à le coſe naturali da la natura medeſima? </s>
  <s xml:id="echoid-s223" xml:space="preserve">Ti-<lb/>tolo di Thaumaturgo meritò fra ſanti Gregorio antico <lb/>Veſcouo di Neoceſarea di Ponto, e ciò, come dice l’hi-
<pb file="0024" n="24" rhead="DISCORSO"/>
ſtoria, per la grandezza de’ miracoli ſuoi; </s>
  <s xml:id="echoid-s224" xml:space="preserve">auenga che, con <lb/>l’oratione, eglitrasferiſſe i monti, ſeccaſſe le paludi, e col <lb/>ficcar ſolo il baſtone nella ripa, fermaſſe l’impeto e l inon-<lb/>datione del ſiume Lico. </s>
  <s xml:id="echoid-s225" xml:space="preserve">La marauiglia naſce dal veder al-<lb/>cuno effetto non ſolito, e giudicato impoſsibile, e del qua-<lb/>le nõ ſiſappia la cagione, e tali apunto ſono gli effetti pro-<lb/>dotti da queſte machine, e di qui è, che quando alcuno di <lb/>queſti giunge in vna Città, concorrono le genti à popolo, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s226" xml:space="preserve">per vedere non ſi curano di ſpe ſa de<unsure/>l danaio. </s>
  <s xml:id="echoid-s227" xml:space="preserve">Nel libro <lb/>de Mundo ad Aleſſandro, che allegammo diſopra, queſte <lb/>machine furono dette Neuroſpaſti, che tanto vuol dire, <lb/>quanto machine tirate da nerui, auenga che quelle cor-<lb/>dicelle, che paſſano loro le membra, babbiano in loro la <lb/>forza medeſima che ne gl’animali apunto hanno i nerui. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s228" xml:space="preserve">Io ſtimo nondimeno che viſia differenza trà l’ Automato <lb/>e’l Neuroſpaſto, cioè che l’automato ò ſe mouente, ſia <lb/>quello in cui l’artefice non tira le corde, ma il contrapeſo <lb/>occulto, ouene i Neuroſpaſti ſenza l´aiuto de’ contrapeſi <lb/>l’artefice medeſimo tira hor queſta, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s229" xml:space="preserve">hor quell’altra cor-<lb/>dicella per far muouere à le figure il braccio, la mano, il <lb/>piede, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s230" xml:space="preserve">il capo, ò gl’occhi come vediamo in quelle ima-<lb/>ginette, che per traſtullo fogliono darſi à bambini. </s>
  <s xml:id="echoid-s231" xml:space="preserve">Mae-<lb/>ſtro di queſte machine, ſecondo Pappo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s232" xml:space="preserve">Atheneo, non <lb/>può eſſere ſe non colui, che ha buona cognitione delle ma <lb/>thematiche, e principalmente di quella parte che ſerue al-<lb/>le machine, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s233" xml:space="preserve">hà congiunto à quella vna grande aſſuefat-<lb/>tione all’arti manuali, come ſono quelle dellegno, e del <lb/>ferro, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s234" xml:space="preserve">è d’ingegno perſpicace inuentiuo e ſuegliato; </s>
  <s xml:id="echoid-s235" xml:space="preserve">per <lb/>cioche ſenza queſto, poco giouerebbono le Mathemati-<lb/>che; </s>
  <s xml:id="echoid-s236" xml:space="preserve">ma nè l’ingegno nè le mathematiche giouerebbono <lb/>ſe biſognando poi venire all’eſſecutione la mano non foſ-<lb/>ſe atta miniſtra dell’intelletto, manco induſtria richiede-
<pb o="11" file="0025" n="25" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
no, come ſi diſſe, gli ſpiritali; </s>
  <s xml:id="echoid-s237" xml:space="preserve">vn poco maggiore le Se mo-<lb/>uĕti ſtabili, gran diſsima poile Se moue<unsure/>nti mobili. </s>
  <s xml:id="echoid-s238" xml:space="preserve">Dall’in <lb/>duſtria, che ſi ricerca nel recar à ſine queſte coſe, miſiſcuo <lb/>pre vna marauiglia, e queſta è, che ſecondo Ariſtotile, <lb/>quell’arti ſono ingenioſiſsime, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s239" xml:space="preserve">per conſequenza nobili, <lb/>che più adoperano l’ingegno, e meno il corpo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s240" xml:space="preserve">eſſendo <lb/>tale la natura di queſte, cioè, che gli arteſici loro ſopra tut-<lb/>ti gli altri ſi vagliano dell´intelletto, e meno del corpo: </s>
  <s xml:id="echoid-s241" xml:space="preserve">cõ <lb/>tutto ciò ne ſiano ſtimati vili, e perſone di niun conto; </s>
  <s xml:id="echoid-s242" xml:space="preserve">la <lb/>cagione ſecondo me è queſta, che, eſſendo per lo più le <lb/>perſone, che v’attendono, plebee, d´animo abietto, mer-<lb/>cenarie, e tutte date alla ſordidezza del guadagno, le co-<lb/>ſetrattate da loro ne vengono affette, in vn certo modo, e <lb/>ne perdono quella riputatione che la propria perfettione <lb/>dourebbe apportar loro; </s>
  <s xml:id="echoid-s243" xml:space="preserve">e ciò auiene apunto come alle <lb/>matematiche, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s244" xml:space="preserve">all’arte della medicina, dellequali tutto <lb/>che quelle fra le ſciéze, al giuditio de’ migliori filoſofi, ſia-<lb/>no grandemente nobili, e queſta frà l’arti meriti il primo <lb/>luogo; </s>
  <s xml:id="echoid-s245" xml:space="preserve">nondimeno pare che appreſſo le genti habbiano <lb/>perduto in parte il naturale ſplendore; </s>
  <s xml:id="echoid-s246" xml:space="preserve">dopò che co-<lb/>minciorno à mal trattarle i ciurmatori, iſalimpauchi, i cir-<lb/>culatori, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s247" xml:space="preserve">altre genti infami, e mercenarie, e ciò ha ca-<lb/>gionato che la parola Mecanico, laquale all’ orecchie gre-<lb/>che ſuonaua con titolo honorato inuentore, e fabricato-<lb/>re di Machine; </s>
  <s xml:id="echoid-s248" xml:space="preserve">alle genti di queſto tempo, e particolarmĕ-<lb/>te Italiane altro non ſignifichi, eccetto che vile mercena-<lb/>rio, abietto, volgare, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s249" xml:space="preserve">ſordido: </s>
  <s xml:id="echoid-s250" xml:space="preserve">Benche altri potrebbono <lb/>forſe dire, che ciò foſſe nato dall’errore fatto dalle perſo-<lb/>ne ignorãti, lequali ſenza diſtinguere frà l’ARchitetto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s251" xml:space="preserve">il <lb/>manuale, hanno dato il nome dell’Architetto al manuale <lb/>medeſimo, come auiene, quando chiama Comici, quegli <lb/>infami recitatori di comedie che vanno intorno, dando
<pb file="0026" n="26" rhead="DISCORSO"/>
loro quel nome che non à mimi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s252" xml:space="preserve">hiſtrioni ma principal-<lb/>mente conuiene al ſommo artefice, che altro in quel ge-<lb/>nere non è che il Poeta medeſimo perſe ſteſſo honorato, <lb/>enobiliſsimo. </s>
  <s xml:id="echoid-s253" xml:space="preserve">Il chiamar dunque Mccanicii Miniſtri de’ <lb/>Mecanici hà conſperſo il nome di quella bruttura che <lb/>hoggidi porta ſeco. </s>
  <s xml:id="echoid-s254" xml:space="preserve">O per queſta dũque, ò per quell’altra <lb/>cagione che ciò ſi ſia auenuto, baſta, che ſi può ridurre à <lb/>l’ignoranza del vulgo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s255" xml:space="preserve">all’ottuſezza del giuditio ſuo. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s256" xml:space="preserve">Non aueniua queſto ne’ tempi che’ queſti artificij erano <lb/>trattati da quei gran Filoſofi, come erano Archita, Eu-<lb/>doſſo, Archimede, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s257" xml:space="preserve">altrihuomini tali, e di ciò faccia fede <lb/>l’hauer hauuto per lodatori i Polibij, i Plutarchi, i Clau-<lb/>diani, etante altre perſoneſingolari. </s>
  <s xml:id="echoid-s258" xml:space="preserve">Altriè, che dice, la po <lb/>ca riputatione di coloro, che v’attendono, naſcere di qui, <lb/>che poco ſiano neceſſarie queſte arti al vitto humano: </s>
  <s xml:id="echoid-s259" xml:space="preserve">il <lb/>che quanto ſia inconueniente, ſi miſuri dalla nobiltà del <lb/>fornaio, del calzolaio, e del facchino, de l’arte de’ quali <lb/>non vi è coſa più neceſſaria, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s260" xml:space="preserve">per il contrario ſiguardi à <lb/>quella del Poeta, tutto che i Poemi, ne ſi mangino, ne ſi <lb/>calzino, ne aiutino i mercatãti à ſtiuar le naui, ne ad empi <lb/>rei Magazini. </s>
  <s xml:id="echoid-s261" xml:space="preserve">Nobili dunque per ſe ſteſſe ſono queſte ar-<lb/>ti, ma ignobilitate da gl’accidenti, che diceuamo; </s>
  <s xml:id="echoid-s262" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s263" xml:space="preserve">della <lb/>nobiltàloro potiamo accorgerci di qui, che l’inuention <lb/>loro è antichiſsima, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s264" xml:space="preserve">antichiſsima la riputatione; </s>
  <s xml:id="echoid-s265" xml:space="preserve">che è <lb/>marauiglioſa, che prin cipalmente è aiutata dalla purità, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s266" xml:space="preserve">dalla finezza de l’intelletto; </s>
  <s xml:id="echoid-s267" xml:space="preserve">che non imbratta il corpo, <lb/>che non hà molto biſogno della forza dilui; </s>
  <s xml:id="echoid-s268" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s269" xml:space="preserve">in ſomma, <lb/>che perſe ſteſſa nõ è dirizzata al guadagno, ma ſolamen-<lb/>te ad vn piacere, che fra quelli del ſenſo, come quello del-<lb/>la muſica è puro, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s270" xml:space="preserve">honeſto, ne meno di quello ſe ne paſſa <lb/>alla ricreatione dell’intelletto, del che è ſegno il veder noi <lb/>mentre le ſtatuette da ſe ſteſſe ſi muouono, gl’huomini che
<pb o="12" file="0027" n="27" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
le riguardano ſtarſene coſi immobili, come per natura <lb/>dourebbono ſtare le ſtatue dello ſpettacolo; </s>
  <s xml:id="echoid-s271" xml:space="preserve">ne poco ſe-<lb/>gno, ſecondo me, dell applicatione dell’anima porge il ve <lb/>der l’huomo immobile, e pendente, quaſi dalla coſa, à cui <lb/>egli hà fatto l’applicatione. </s>
  <s xml:id="echoid-s272" xml:space="preserve">Tale è la natura di queſt e ma-<lb/>chine. </s>
  <s xml:id="echoid-s273" xml:space="preserve">Veniamo hora à dire qualche coſa del fine à che <lb/>fono ritrouate, e come ſerua alla felicità, percioche di qui <lb/>pigliano tutte le coſe che ſi fanno, natura di buone, o di <lb/>cattiue; </s>
  <s xml:id="echoid-s274" xml:space="preserve">di buone, giouan do al conſeguimento dilei, cat-<lb/>tiue portandogli impedimento. </s>
  <s xml:id="echoid-s275" xml:space="preserve">Prima dunque dall’eſfere <lb/>queſte inſtrumenti può eſſer maniſeſto che ſemplice men-<lb/>te ſiano coſa buona, come ſono i penelli, le ſeghe, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s276" xml:space="preserve">i da-<lb/>nari, nondimeno chepoſſano eſſere oprate malamente; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s277" xml:space="preserve">cioè fuori di tempo &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s278" xml:space="preserve">à cattiuo fine; </s>
  <s xml:id="echoid-s279" xml:space="preserve">Coſi pare ancora <lb/>cheſia inſtrumento de la felicità il traſtullo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s280" xml:space="preserve">il giuoco, <lb/>auenga che preſo per ricreatione, e per ſolleuamento <lb/>del’animo, oppreſſo dalla ſomma de penſieri, egli ſia de-<lb/>gno dilode, oue preſo per principale attione e fatto fine, <lb/>merita biaſimo, e vituperio. </s>
  <s xml:id="echoid-s281" xml:space="preserve">Nondimeno à chi conſidera <lb/>il vero, il biaſimo, e la lode non è nell’in ſtrumento, il qua-<lb/>le, come ſemplicemente è buono, coſiſemplice mente de-<lb/>ue lodarſi, ma in colui che bene ò male, cioè, ò virtuoſa-<lb/>mente, ò vitioſamente ſe ne ſerue. </s>
  <s xml:id="echoid-s282" xml:space="preserve">Vifono certiluoghi, e <lb/>tempi, ne quali da più ſeueri filoſoſi, che habbiano inſtitui <lb/>to republiche, e fatto lecito il ceſſar dalle fatiche, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s283" xml:space="preserve">ri-<lb/>crearſicon qualche honeſto piacere, il che ſommamente <lb/>gioua alla particolare, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s284" xml:space="preserve">alla publica felicità; </s>
  <s xml:id="echoid-s285" xml:space="preserve">e di quiſono <lb/>i di@geniali, le feſte, gli ſpettacoli, le caccie, le gioſtre, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s286" xml:space="preserve">i <lb/>publici conuiti. </s>
  <s xml:id="echoid-s287" xml:space="preserve">Frà le coſe dunque che poſſono ſommini-<lb/>ſtrarcihoneſto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s288" xml:space="preserve">virtuoſo piacere, poſſono ragioneuol-<lb/>mente riporſi queſte machine’, di che noi parliamo; </s>
  <s xml:id="echoid-s289" xml:space="preserve">e ciò <lb/>tanto più, che dall’ingegno pendono tutti queſti artificij, e
<pb file="0028" n="28" rhead="DISCORSO"/>
non dall’arti diaboliche, e riprouate, come ſono quelle de <lb/>gl’incantatori, che con l’aiuto de’ mali ſpiriti fanno traue-<lb/>dere. </s>
  <s xml:id="echoid-s290" xml:space="preserve">Serueſi dunquel vna de’principij naturali, el’altra <lb/>de’ſopranaturali, ma diabolici: </s>
  <s xml:id="echoid-s291" xml:space="preserve">La onde riſpondono coſi <lb/>fraloro, come la magica, ela magia naturale, l’vna delle <lb/>quali è diſcacciata da tutte le leggi, el’altra abbracciata, e <lb/>lodata ſopra modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s292" xml:space="preserve">Potrebbe nondimeno eſſere alcuno <lb/>che rinfacciaſſe à queſt’arte la fraude, cõ la quale ricuopre <lb/>gli artificij ſuoi, e riponeſſe quegli, che v’attendono nel <lb/>numero de’preſtigiatori, e di quelli, che fanno truedere <lb/>altrui; </s>
  <s xml:id="echoid-s293" xml:space="preserve">ma conſiderato il vero, ſarebbe ingiuſto, che ciò <lb/>faceſſe, poi che non ogni inganno è illecito, nè ogni rico <lb/>primento del vero è biaſimeuole; </s>
  <s xml:id="echoid-s294" xml:space="preserve">percioche eſſendo buo-<lb/>no il piacere honeſto, quell inganno, che ſenza nocumĕto <lb/>altrui può ſomminiſtrarcelo, prĕde natura di buono, coſi <lb/>è degna dilode la fraude di quel medico, che inganna l’in <lb/>fermo, e l’ingiuſtitia di colui, che nõ rende il depoſito del <lb/>la ſpada all’huomo furioſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s295" xml:space="preserve">Per altre ragioni ancora meri-<lb/>tano lode queſte machine, cioè dall’eccitar l’animo di chi <lb/>le vede alla contemplatione delle cauſe, onde naſcono le <lb/>marauiglie de gli effetti loro; </s>
  <s xml:id="echoid-s296" xml:space="preserve">e queſto è vno di quei pia-<lb/>ceri, cheſuol venirci dalle coſe nuoue; </s>
  <s xml:id="echoid-s297" xml:space="preserve">il quale, come dice <lb/>il Filoſoſo, ſuol ceſſare toſto, che l’intelletto hà diſcoper-<lb/>to, mediante la contemplatione, ciò che in loro ſitroua di <lb/>mirabile. </s>
  <s xml:id="echoid-s298" xml:space="preserve">Herone per altro riſpetto laſciò ſcritto che foſ-<lb/>ſero ſtimate da gli antichi, cioè perche in queſte ſi com-<lb/>prende tutta quella forza, dallaquale dipende tutta la ret-<lb/>ta ĩſtitutione delle machine: </s>
  <s xml:id="echoid-s299" xml:space="preserve">dimaniera che ſe nobile per <lb/>ſe ſteſſa è l’arte delle machine, e queſta delle Se mouenti, <lb/>l’abraccia tutta, e la contiene, è forza che ſia molto nobi-<lb/>le, e degna inſieme d’eſſere con molta ragione accettata. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s300" xml:space="preserve">Bartolomeo Campi da Peſaro, huomo di grande inge-
<pb o="13" file="0029" n="29" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
gno, mentre ſeruiua i noſtri Prencipi, fece (per quanto mi <lb/>vien detto) vna tartaruca d’argento, laquale caminan-<lb/>do per la menſa, mouendo i piedi, la coda, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s301" xml:space="preserve">il capo, ſe <lb/>n’andaua nel mezo; </s>
  <s xml:id="echoid-s302" xml:space="preserve">doue apertaſi, come vna caſſetta, dal-<lb/>la parte diſopra ſomminiſtraua liſteccadĕti. </s>
  <s xml:id="echoid-s303" xml:space="preserve">Queſto me-<lb/>deſimo ardì poi (coſa diſperata da tutti) di porſi à le-<lb/>uar dal fondo del mare, oue era ſommerſo la ſmiſura-<lb/>ta mole del Galeone di V enetia; </s>
  <s xml:id="echoid-s304" xml:space="preserve">il che, ſe bene non gli <lb/>ſucceſſe, lo ſcoperſe nondimeno giuditioſo inuento-<lb/>re, la machina, atta per ſua natura ad alzare peſo mag-<lb/>giore, onde s’argomenta che dall’hauer egli ſaputo fa-<lb/>bricare vn’Automato egli haueſſe quella cognitio-<lb/>ne delle machine, che ſecondo Herone, in queſta del-<lb/>le Se mouenti ſuole eſſer compreſa; </s>
  <s xml:id="echoid-s305" xml:space="preserve">benche ſe noi vo-<lb/>leſsimo gli eſſempij de gli antichi, potreſsimo vedere <lb/>Archita, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s306" xml:space="preserve">Archimede eccellentiſsimi in queſte piace-<lb/>uolezze eſſere ſtati grandiſsimi Maeſtri di Machine <lb/>belliche da oſſeſe, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s307" xml:space="preserve">da diffeſa. </s>
  <s xml:id="echoid-s308" xml:space="preserve">Herone in queſti due <lb/>libretti, per piu cagioni; </s>
  <s xml:id="echoid-s309" xml:space="preserve">è degno di molta lode l’vna <lb/>perla chiarezza, e per la breuità, con laquale egli in-<lb/>ſegna coſe cotanto intricate, e difficili; </s>
  <s xml:id="echoid-s310" xml:space="preserve">l’altra per il bel-<lb/>l’ordine, e m etodo, col quale egliſe ne và caminando nel <lb/>darci ad intendere le coſe, che propone. </s>
  <s xml:id="echoid-s311" xml:space="preserve">Il ſuo modo è ri-<lb/>ſolutiuo, perciò che propoſto, che egli ci hà quanto in-<lb/>tende di fare, cioè il fine, che egli determina di confegui-<lb/>re, narrando l’vna coſa dopò l’altra; </s>
  <s xml:id="echoid-s312" xml:space="preserve">col medeſimo ordi-<lb/>ne cele viene inſegnando; </s>
  <s xml:id="echoid-s313" xml:space="preserve">e ritornando ſempre indietro <lb/>col riſoluere, finche egli s abbatte in quei principij che <lb/>adoperati con ordine contrario da chi deſidera di com-<lb/>porre, guidano al fine intento, che nella mente dell arte-<lb/>fice era principio, ſegue egli parimente l ordine della na <lb/>r<unsure/>ura, laquale da’ più vniuerſali, e confuſi, diſcende a’ più
<pb file="0030" n="30" rhead="DISCORSO"/>
particolari, e diſtinti: </s>
  <s xml:id="echoid-s314" xml:space="preserve">perciò che nel principio ragiona <lb/>egli di<unsure/> queſte coſe generalmente, dopo diſcende alle ſpe-<lb/>tie, di che egli intende trattare, eſecondo quelle diuide <lb/>i libri; </s>
  <s xml:id="echoid-s315" xml:space="preserve">Dopò ſcopre quello, che ciaſcuna di quelle due <lb/>ſpetie ci prometta, e preſigli eſſempij ch’hanno da ſerui-<lb/>re, ne fa narratione prima cõſuſa, dopo aperta, ſteſa, e par <lb/>ticulareggiata, e finalmente conl’ordine, col quale egli <lb/>le ſtende, torna poi, come diceuamo ad inſegnarci di par <lb/>te in parte il modo da cõdurle alſine. </s>
  <s xml:id="echoid-s316" xml:space="preserve">Nel moſtrarci i mo <lb/>ti parimente ſi guardo dal diſordine, perciò che prima <lb/>volle ragionare dellocale, che ſi ſa da tutta la machina <lb/>mobile ſu le ruote della baſe, e poi di quello, che ſiſa da <lb/>ciaſcheduna imagine, e parte della Machina nel tempo <lb/>ch’ella ſtà ferma, e nõ ſi muoue diluogo: </s>
  <s xml:id="echoid-s317" xml:space="preserve">In ſegnando poi <lb/>i moti di tutra la machina prima comincia dalretto, co-<lb/>me quello che è ſimpliciſsimo, dopo trapaſſa al circulare <lb/>primo ſemplice dopo il retto: </s>
  <s xml:id="echoid-s318" xml:space="preserve">dopo inſegna il moto per <lb/>gli lati d’vn paralellogrammo di angoliretti, come di ſi-<lb/>gura manco perfetta della circulare; </s>
  <s xml:id="echoid-s319" xml:space="preserve">e finalmente viene <lb/>à quello del ſerpeggiare, come quello che per eſſere mi-<lb/>ſto di più moti, è irregolare, inordinato, e non ſemplice <lb/>come gli altri. </s>
  <s xml:id="echoid-s320" xml:space="preserve">Queſte coſe ci piace hauer voluto auerti-<lb/>re, non tanto per moſtrare la diligenza di queſto Autto-<lb/>re, laquale può eſſere à chi non è cie co per ſe ſteſſa aſſai <lb/>manifeſta, quanto pe<unsure/>r far auertito, chi ſi poneà ſcriuere <lb/>coſe tali, à fuggir, quanto più ſi può, l’inordinatezza, e la <lb/>conſuſione. </s>
  <s xml:id="echoid-s321" xml:space="preserve">Habbiamo diſcorſo aſſai ſopra le machine <lb/>in genere, e ſopra l’opera. </s>
  <s xml:id="echoid-s322" xml:space="preserve">Onder reſta che diciamo alcuna <lb/>coſa appartenente all’Hiſtoria, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s323" xml:space="preserve">alla vita dell’Autore, <lb/>perciò che diſcorrendo noiſopra vn’opera, che non è al-<lb/>tro, che vn’effetto di lui, non ſolo non è inconueniente, <lb/>ma giuſto, che eſſendone eglila cauſa, facciamo alcuna
<pb o="14" file="0031" n="31" rhead="DI CHI TRADVCE."/>
parola di lui. </s>
  <s xml:id="echoid-s324" xml:space="preserve">Diciamo dunque che il noſtro Herone, <lb/>cioè quello di cuihabbiamo gli ſpiritali, ele Machine Se <lb/>moucenti; </s>
  <s xml:id="echoid-s325" xml:space="preserve">nacquc in Aleſſandria d’Egitto, onde ſipreſe il <lb/>cognome di Aleſſandrino e ch’egli atteſe con tutto l’ani-<lb/>mo alle Mathematiche, eſopra tutto ſi dilo<unsure/>ttò di ſeruir-<lb/>ſene all’vſo delle machine, e perciò ſu ſtudioſiſsimo delle <lb/>coſe d’Archimede, eſcriſſe ſoprai quaranta Ritrouati di <lb/>lui, eprincipalmente fece vn librointolato (come dice <lb/>Pappo nel V I I I.) </s>
  <s xml:id="echoid-s326" xml:space="preserve">Barulco, cioè conduttore, o tirator di <lb/>peſi, eſcriſſe dopò Filone: </s>
  <s xml:id="echoid-s327" xml:space="preserve">mainanzi Pappo delle cinque <lb/>potenze, e cometeſtiſicail mo<unsure/>deſimo le riduſſe alla libra <lb/>è connumerato queſti da Eutocio Aſcalonita fra quelli, <lb/>che honoratamente s’affaticarono, e rittouaronola du-<lb/>platione del cubo, come afferma il medeſimo Pappo nel <lb/>ottauo. </s>
  <s xml:id="echoid-s328" xml:space="preserve">Scriſſe ancora, come aſſerma Eutocio, nelleintro <lb/>duttioni Mecaniche, delle Baliſte, òtormenti dalanciar <lb/>dardi, laqual opera vàhoggiperlemanide’ litterati nella <lb/>lingua in che egli la ſcriſſe: </s>
  <s xml:id="echoid-s329" xml:space="preserve">Fecc anco altre opereintito-<lb/>late Camariche, e Cambeſtrie, ſopra lequali fece com-<lb/>mentarij Iſidoro Mileſio, de’ quali Camarici, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s330" xml:space="preserve">Cambe-<lb/>ſtrij ſitroua mentione nella Belopija, cioè in quello che <lb/>diciamo delle baliſte, e de Tormenti da lanciare dardi. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s331" xml:space="preserve">Scriſſe parimente de glihorologgi dall acqua come egli <lb/>medeſimo aſſerma nel proemio de gli ſpiritali<unsure/>, eteſtiſica <lb/>Papponel proemio del ottauo de’ſuoi collettanei; </s>
  <s xml:id="echoid-s332" xml:space="preserve">ſcriſſe <lb/>anco ſecondo il teſtimonio del medeſimo, vn libro de <lb/>Mecaniche, come haueafatto Filone. </s>
  <s xml:id="echoid-s333" xml:space="preserve">Affaticoſsi queſto <lb/>grandementenel ridurre in ordine le coſe de gli Anti-<lb/>chi, e nello o<unsure/>ſporle<unsure/>, e ſpiegarle. </s>
  <s xml:id="echoid-s334" xml:space="preserve">Fu diſcepolo di Creſibio <lb/>Aſcreo fabricator di Machine, e ſigliuolo del Barbier <lb/>Ale<unsure/>ſſandrino, ilquale, comeſcriue Atheneo nelſuo Di-<lb/>noſoſiſti ſiorì ne´tempi delſecõdo Tolomeo Euergete, e
<pb file="0032" n="32" rhead="DISCORSO"/>
ch’egli foſſe diſcepolo del detto Cteſibio vien affermat@ <lb/>dall’altro Herone Mecanico, nel23.</s>
  <s xml:id="echoid-s335" xml:space="preserve">c.</s>
  <s xml:id="echoid-s336" xml:space="preserve">del primo delle ſue <lb/>Machine belliche. </s>
  <s xml:id="echoid-s337" xml:space="preserve">Hodetto dell’altro Herone mecanico <lb/>per ſcoprire, e notare vn grãde errore dell’Autore Tede-<lb/>ſco nella ſua Biblioteca, e di Pietro Ramo, ingãnato ſorſe <lb/>da lui, nelle ſue ſcuole Mathematiche, percioche cõſondĕ <lb/>do queſti peringãno del nome della proſeſsione queſti <lb/>due gli preſero, come per vno. </s>
  <s xml:id="echoid-s338" xml:space="preserve">Maegliè manifeſto che <lb/>queſti nõ foſſero i medeſimi, auĕga che dal Mecanico ſia <lb/>affermato quell’altro eſſer Aleſſandrino, e diſcepolo di <lb/>Cteſibio Aſcreo. </s>
  <s xml:id="echoid-s339" xml:space="preserve">Di piu, chiara coſaè, cheil Mecanico <lb/>foſſe dopo Chriſto, chiamando eglii Romanì cultori di <lb/>Dio, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s340" xml:space="preserve">amatori di Chriſto, oue il noſtro, come ſi cõprĕde <lb/>da gli ſpiritali, e dalle fauole ch egli diſpone in queſti li-<lb/>bri che traduciamo, ſi diſcopre Gĕ@ile. </s>
  <s xml:id="echoid-s341" xml:space="preserve">Queſto errore inã-<lb/>ziànoi era ſtato d1ſcoperto da Franceſco Barocci nelle <lb/>annotationi fatte ſopra l’opere del Mecanico, tradotte da <lb/>lui; </s>
  <s xml:id="echoid-s342" xml:space="preserve">il che ſia detto per nõ d@fraudarlo in queſta parte del-<lb/>la lode che per hauer veduto queſto vero cõ ragione gli <lb/>ſi deue, etanto baſti hauer detto coſiintorno alle Machi-<lb/>neſe mouenti, come all’Hiſtoria di queſto Autore, vna <lb/>particella dell’opera del quale ciſiamo affatican<unsure/>i ditrarre <lb/>dalle mani del tempo, nella quale immeritamente ſin’à <lb/>queſto giorno era ſtata ſepolta.</s>
  <s xml:id="echoid-s343" xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div xml:id="echoid-div5" type="section" level="1" n="5">
<head xml:id="echoid-head4" style="it" xml:space="preserve">DICHI ARATIONE DELLE FAVOLE <lb/>di che ſi ſerue l’ Autore nelle ſue diſpoſitioßi.</head>
<p>
  <s xml:id="echoid-s344" xml:space="preserve">PErche non ſolo per le perſone intĕdĕti dell’antichità <lb/>habbiamo tradotto queſte opere: </s>
  <s xml:id="echoid-s345" xml:space="preserve">ma per quelli che ſe <lb/>bene nõ ſono informati di queſte coſe, hanno però felici-<lb/>tà nell’opere delle mani; </s>
  <s xml:id="echoid-s346" xml:space="preserve">habbiamo giudicato molto vti-<lb/>le il dar loro qualche lume di quelle fauole, che in queſte <lb/>machine ſi diſpõgono, perciò chemolto meglio intĕdela
<pb o="15" file="0033" n="33" rhead="DI CHI TRAD VCE."/>
forza della diſpoſitione, chi prima è bene informato del-<lb/>la natura della fauola. </s>
  <s xml:id="echoid-s347" xml:space="preserve">Quella delle Se mouentimobili è <lb/>aſſai nota àtutti, perciochenon uiè quaſi perſona, la qua <lb/>le non ſappia che Bacco è inuentore del vino, che le ſa-<lb/>cerdoteſſe ſue ſi chiamarono Baccãti, che ne’ſacriſicij che <lb/>gli ſi faceuano andauano corrĕdo ſcapigliate, furioſe, ſo-<lb/>nãdo cĕbali, e tãburi: </s>
  <s xml:id="echoid-s348" xml:space="preserve">che fra gli animali era ſacrata à lui <lb/>la Pãtiera; </s>
  <s xml:id="echoid-s349" xml:space="preserve">e che egli, in uece di ſcettro, portaua iltirſo, <lb/>cioè vn’haſta à foggia di zagaglia circondata d’vn ramo <lb/>d’hedera piena difoglie. </s>
  <s xml:id="echoid-s350" xml:space="preserve">Potrebbe nondimeno trouarſi <lb/>chi dubitaſſe perche in cima delſuo tĕpio foſſe poſta una <lb/>Vittoria cõ la corona in mano. </s>
  <s xml:id="echoid-s351" xml:space="preserve">Egli è adũque da ſapere, <lb/>che queſto Dio diedemolt’opera alle coſe della guerra, e <lb/>uagãdo per il mõdo, ſoggiogò molte nationi, e partico-<lb/>larmente quelle dell’India. </s>
  <s xml:id="echoid-s352" xml:space="preserve">Altro dunque non dinota, ſe-<lb/>condo me, quella Vittoria, eccetto quella che riportò de’ <lb/>popoli debellati. </s>
  <s xml:id="echoid-s353" xml:space="preserve">La corona poi, che la Vittoria ha in ma-<lb/>no, può dinotar quella, che gli fu poſta in ſegno di uitto-<lb/>rioſo, e Trionfante, ouero perche egli (come ſcriue Dio-<lb/>doro) delle corone regie foſſe ritrouatore, perciò che io <lb/>non mi credo, che poſſa addattarſi alla Corona, che da <lb/>lui fu donata ad Ariadna, e queſto è quanto ſi poteua <lb/>dire intorno al Bacco della mobile. </s>
  <s xml:id="echoid-s354" xml:space="preserve">Circa la fauola poi <lb/>della ſtabile, per eſſer alquanto men nota alle genti idiote <lb/>dirò alcuna coſa più particolare. </s>
  <s xml:id="echoid-s355" xml:space="preserve">Egli è dunque da ſapere <lb/>che Nauplio (come ſcriue Pauſaniane’ Corintiaci) figli-<lb/>uolo diNettuno, e di Amimone ſignoreggiò ne’tĕpianti <lb/>chi quell’Iſola, che all’hora ſi diſſe Eubea, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s356" xml:space="preserve">hoggi ſi chia <lb/>ma Negroponte. </s>
  <s xml:id="echoid-s357" xml:space="preserve">Queſti (ſecondo Filoſtrato ne gli Heroi <lb/>ci) di Climene guadagn<unsure/>ò Palamede, huomo ne’ ſuoitem <lb/>pi eccellentiſsimo, ilquale con gli altri Greci, ſe n’andò <lb/>a<unsure/>lla guerra Troiana; </s>
  <s xml:id="echoid-s358" xml:space="preserve">ma prima ſi concitò incontro l’odio
<pb file="0034" n="34" rhead="DISCORSO"/>
d’Vliſſe, com<unsure/>e ſcriuono per queſta cagione. </s>
  <s xml:id="echoid-s359" xml:space="preserve">Vliſſe per <lb/>non ſi trasferir à quella guerra ſi ſinſe pazzo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s360" xml:space="preserve">perche <lb/>foſſe data maggior fede al ſuo inganno congiunti al gio-<lb/>go animali diuerſi, andaua ſeminando il ſale: </s>
  <s xml:id="echoid-s361" xml:space="preserve">ma Palame-<lb/>de per diſcoprir la fraude, poſe Telemaco ſigliuolo di <lb/>lui, e bambino, doue egli douea paſſare con l’aratro, i<unsure/>lche <lb/>fatto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s362" xml:space="preserve">oſſeruato, che nel paſſargliſopra egli ſoſpendeua <lb/>l’aratro, fu diſcoperto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s363" xml:space="preserve">sforzato contra ſua voglia d’eſ-<lb/>ſer con gli altri in quella ſpeditione. </s>
  <s xml:id="echoid-s364" xml:space="preserve">V’aggiungono anco-<lb/>ra, che eſſendo Vliſſe mandato in Tracia à prouedere di <lb/>grano per l’eſſercito, riſerì dinon ne trouar punto: </s>
  <s xml:id="echoid-s365" xml:space="preserve">ma an-<lb/>datoui dopò lui Palamede, neritrouò, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s366" xml:space="preserve">conduſſe gran-<lb/>diſsima copia. </s>
  <s xml:id="echoid-s367" xml:space="preserve">Per queſta dunque, ò per quell’altra cagio-<lb/>ne dicono che Vliſ<unsure/>e, machinandogli contra, finſelittere <lb/>di Priamo, nelle<unsure/> quali pareua, ch’egli il ringratiaſſe d vn <lb/>tradimento fatto perlui, e che diceſſe d’hauergli manda-<lb/>to perciò gran copia d´oro; </s>
  <s xml:id="echoid-s368" xml:space="preserve">del che accuſato dal mede-<lb/>ſimo Vliſſe, cercandoſi nel padiglione, trouato l’oro, che <lb/>furtiuamente ci era ſtato ſepelito; </s>
  <s xml:id="echoid-s369" xml:space="preserve">Palamede comereo di <lb/>tradimento, fu fatto morire à colpi dipietre. </s>
  <s xml:id="echoid-s370" xml:space="preserve">Nauplio in-<lb/>teſo il fatto ſopportandolo acerbamente deliberò di ven-<lb/>dicarſene; </s>
  <s xml:id="echoid-s371" xml:space="preserve">onde hauendo inteſo che i Greci vittorioſi, <lb/>neltornarſene alle caſe loro, erano agitati da vna gran-<lb/>diſsima fortuna, poco lõtano da vn promontorio dell’Iſo-<lb/>la ſua detto Cafareo aſpriſsimo, e pieno diſcogli, alzò di <lb/>notte alcune faci, leqnali vedut<unsure/>e da Greci, eriputati fari, <lb/>e lanterne, voltarono à quella parte, epercotendo ne gli <lb/>ſcogli fecero miſ rabile naufragio; </s>
  <s xml:id="echoid-s372" xml:space="preserve">e per queſto fatto <lb/>auenne (comeſcriue Pauſania ne Meſſenici) che i ſaſsi <lb/>Capharei, che prima erano oſcuri, e non famoſi, ne diuen <lb/>taſſero celebratiſsimi, e nobili. </s>
  <s xml:id="echoid-s373" xml:space="preserve">V’è poinella diſpoſicione <lb/>di queſta Machina l’Aiace, che nuota la Pallade che ap-
<pb o="16" file="0035" n="35" rhead="DI CHI TRADVCE"/>
pare, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s374" xml:space="preserve">il fulmine che cada ſopra l’ Aiace. </s>
  <s xml:id="echoid-s375" xml:space="preserve">L’hiſtoria èta-<lb/>le di due Aiaci, che ſi trouarono nella guerra di Troia <lb/>detti da nomi de Padri, l’uno Telamonio, el’altro Oileo. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s376" xml:space="preserve">Qu<unsure/>eſto ſecondo nella preſa della Città violò Caſſandra <lb/>Ve<unsure/>rgine, eſacerdoteſſa di Pallade<unsure/>n@l@e<unsure/>mpio della me-<lb/>deſima Dea. </s>
  <s xml:id="echoid-s377" xml:space="preserve">Laonde, Palladeadirata, mandòà Greci <lb/>quellatempeſta che ſi diſſe vicino àſaſsi Capharei, nella <lb/>quale Aiace, mentre notando cercaua di ſaluarſi, fù dal-<lb/>la medeſima Dea percoſſo d’vn fulmine, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s378" xml:space="preserve">vcciſo, il caſo <lb/>è nobiliſsimo, e nel primo dell’Eneideſpiegato da Virg. </s>
  <s xml:id="echoid-s379" xml:space="preserve"><lb/>con ve<unsure/>rſi di queſto tenore.</s>
  <s xml:id="echoid-s380" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s381" xml:space="preserve">Hor non poteo de’ Greci arder l’ Armata <lb/>Pallade, e profondargli à l’onde in ſeno, <lb/>Solper follia, ſolper error d’vn ſolo <lb/>Aiaced Oileo? </s>
  <s xml:id="echoid-s382" xml:space="preserve">Da l’alte nubi <lb/>Lanciò coſtei l’impetuoſo ſoco <lb/>Di Gioue, i legni fracaßò, da venti <lb/>Turbar fè il mare, eluiche ſiamma fuori <lb/>spi<unsure/>raua ancor’daltrapaſſato petto, <lb/>Diede à Turbini in preda, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s383" xml:space="preserve">infelice <lb/>Aſſiſſe ad vno ſcoglio alto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s384" xml:space="preserve">acuto.</s>
  <s xml:id="echoid-s385" xml:space="preserve"/>
</p>
  <figure>
    <image file="0035-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0035-01"/>
  </figure>
<pb file="0036" n="36"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div6" type="section" level="1" n="6">
<head xml:id="echoid-head5" xml:space="preserve">DIHERONE <lb/>ALESSANDRINO <lb/>DELLE MACHINE <lb/>SEMOVENTI,</head>
<head xml:id="echoid-head6" style="it" xml:space="preserve">LIBRIDVE.</head>
<p>
  <s xml:id="echoid-s386" xml:space="preserve">IL Trattato delle Machine Se mouenti, è <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0036-01a" xlink:href="note-0036-01"/>
ſtato dagli antichi riputato degno di cſ-<lb/>ſerericeuuto, coſiperla varietà dell´arti-<lb/>ficio, coméper la marauiglia dello ſpetta-<lb/>colo. </s>
  <s xml:id="echoid-s387" xml:space="preserve">Percioche per dirloin vna parola, <lb/>non v<anchor type="note" xlink:href="" symbol="1"/>èparte delle Mecaniche, laquale in queſta delle
Se mouenti non ſia comprefa; </s>
  <s xml:id="echoid-s388" xml:space="preserve">e ciò per le coſe, che in <lb/>queſte à parte per parte ſi fanno. </s>
  <s xml:id="echoid-s389" xml:space="preserve">Quello poi, che da que-<lb/>ſte ſi prometta, è tale. </s>
  <s xml:id="echoid-s390" xml:space="preserve">Si fabricano Tempij, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2"/>ouero
<anchor type="note" xlink:label="note-0036-02a" xlink:href="note-0036-02"/>
Altari proportionati, cheſimuouono da ſe medeſimi, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s391" xml:space="preserve">ſi fermano in alcuni determinatiluoghi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s392" xml:space="preserve">delle <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3"/> ima-
<anchor type="note" xlink:label="note-0036-03a" xlink:href="note-0036-03"/>
gini, cheſopra viſono, ciaſcuna mouendoſi con vn pro-<lb/>prio moto cõueniente à quello, che ſirichiedealla <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4"/> pro-
<anchor type="note" xlink:label="note-0036-04a" xlink:href="note-0036-04"/>
poſitione, ò fauola, che s’ha innanzi; </s>
  <s xml:id="echoid-s393" xml:space="preserve">finalmente ſeneri-<lb/>tornano nelluogo di prima. </s>
  <s xml:id="echoid-s394" xml:space="preserve">Quefti artificij di Se mouen-<lb/>ti ſi chiamano Mobili, percioche v’è vn’altra ſpetie di lo-<lb/>ro, che ſi chiama, ſtabile. </s>
  <s xml:id="echoid-s395" xml:space="preserve">Quello, che da queſta ſeconda <lb/>ſpetie ſi prometta, è tale. </s>
  <s xml:id="echoid-s396" xml:space="preserve">Sopra vna certa colonnetta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5"/> ſi
<anchor type="note" xlink:label="note-0036-05a" xlink:href="note-0036-05"/>
pone <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6"/> vna tauola con le partite aperte, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s397" xml:space="preserve">in quella ac-
<anchor type="note" xlink:label="note-0036-06a" xlink:href="note-0036-06"/>
comodata vna diſpoſitione di figurette, che rappreſenti <lb/>qualche fauola. </s>
  <s xml:id="echoid-s398" xml:space="preserve">Chiuſe dunque le partite della tauola, s’a <lb/>prono da ſe medeſime, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s399" xml:space="preserve">appare il dipinto ordine delle
<pb o="17" file="0037" n="37" rhead="LIBRO PRIMO."/>
ſigure, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s400" xml:space="preserve">indià poco chiuſe le partite, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s401" xml:space="preserve">di <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7"/> nuouoper
<anchor type="note" xlink:label="note-0037-01a" xlink:href="note-0037-01"/>
ſe ſteſſe aperte, appare vn’altra diſpoſitione di figure cor-<lb/>riſpondente à quella che ſi vidde prima, dinuouo chiuſe, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s402" xml:space="preserve">aperte le partite appare vn’altra diſpoſitione di ſigure <lb/>corriſpõdente allaprima, e queſta ouero dà fine alla pro-<lb/>poſta fauola, ouero dopoleineappare vn’altra, fin tan-<lb/>to che la fau<unsure/>ola ſia condotta al fine. </s>
  <s xml:id="echoid-s403" xml:space="preserve">E delle figure che ſo-<lb/>no dipinte ſu la tauola ciaſcuna può vederſi in moto quan <lb/>do la fauola lo ricerchi, come ſarebbeà dire, che alcune <lb/>ſeghino <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8"/> legni, altre adoprino l’aſcia, altre la mazza, &amp;</s>
  <s xml:id="echoid-s404" xml:space="preserve">
<anchor type="note" xlink:label="note-0037-02a" xlink:href="note-0037-02"/>
altre ſi vagliano della ſcure, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s405" xml:space="preserve">ad ogni colpo facciano <lb/>quello ſtre<unsure/>pito, che nel vero ſi ſuole vdire. </s>
  <s xml:id="echoid-s406" xml:space="preserve">Si poſſono an <lb/>cora far altri moti dietro la tauola, come accendere il <lb/>fuoco, far’ apparer figure, che prima non ſi vedeuano, e <lb/>di nuouo farle diſparere; </s>
  <s xml:id="echoid-s407" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s408" xml:space="preserve">in ſomma egli è poſsibile dar <lb/>loro quel moto, chepare altrui, ſenza biſogno di acco-<lb/>ſtarſi alle figure. </s>
  <s xml:id="echoid-s409" xml:space="preserve">E poil operatione delle ſe Mouenti ſta-<lb/>bili più ſicura, men pericoloſa, e più capace di qual ſi uo-<lb/>glia diſpoſitione, che non è quella delle mobili. </s>
  <s xml:id="echoid-s410" xml:space="preserve">Chiama-<lb/>uano gli antichi gliartefici di queſte <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9"/> taumaturgi, e ciò
<anchor type="note" xlink:label="note-0037-03a" xlink:href="note-0037-03"/>
per lo ſtupore, che apporta ſeco queſto ſpetracolo. </s>
  <s xml:id="echoid-s411" xml:space="preserve">Ho-<lb/>ra in queſto libro noi ſcriuiamo delle mobili proponen-<lb/>do vna diſpoſitione varia ſe<unsure/>condo noi, la quale s’adatte-<lb/>rà ad ogn’altra diſpoſitione; </s>
  <s xml:id="echoid-s412" xml:space="preserve">di maniera, che chieleggerà <lb/>di diſporre altra coſa, non hauerà che cercare per far <lb/>che operi la ſua diſpoſitione. </s>
  <s xml:id="echoid-s413" xml:space="preserve">Nel ſeguente poi ſcriue-<lb/>remo delle ſe Mouenti ſtabili. </s>
  <s xml:id="echoid-s414" xml:space="preserve">Biſogna prima che ilpia-<lb/>no; </s>
  <s xml:id="echoid-s415" xml:space="preserve">per il quale deue caminare la machina ſe Mouente <lb/>ſia duro, non inclinato, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s416" xml:space="preserve">eguale, acciò che le ruote ſue <lb/>premute non ſi profondino, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s417" xml:space="preserve">non ſiano impedite da <lb/>qualche aſprezza; </s>
  <s xml:id="echoid-s418" xml:space="preserve">ne ſiano ſpinte verſo l’aſceſa, accio-<lb/>che non tornino a dietro. </s>
  <s xml:id="echoid-s419" xml:space="preserve">Ma quando non s habbia com-<lb/>modità di piano tale, quale è queſto, che ſi dice, biſogna
<pb file="0038" n="38" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
porre tauole ſpianate ſopra il piano, nelle quali, per il <lb/>lungo ſiano canaletti diregoletti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10"/> imbroccati, acciò che
<anchor type="note" xlink:label="note-0038-01a" xlink:href="note-0038-01"/>
ne’ detti canali poſſano girarſi le ruote. </s>
  <s xml:id="echoid-s420" xml:space="preserve">Le mobili biſo-<lb/>gna fabricare di legni ſecchi, ò leggieri; </s>
  <s xml:id="echoid-s421" xml:space="preserve">eſe pure deue <lb/>farſi qualche coſa d altra materia, ſarà dibiſogno di <lb/>sforzarſi di fare, che al poſsibile ſia leggiera, acciò che <lb/>per il peſo non ſia diſſicile à muouerſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s422" xml:space="preserve">Biſogna, che tutte <lb/>que<unsure/>lle coſe lequali de<unsure/>uono voltarſi in giro, ò mouerſi, ſia-<lb/>no diligentiſsimamente tornite, e quelle coſe intorno, <lb/>che ſi muouono, ſiano pulite, enon aſpre, come ſono le <lb/>ruote intorno fuſi di ferro dentro moggiuoli parimente di <lb/>ferro; </s>
  <s xml:id="echoid-s423" xml:space="preserve">e gli animali intorno gli aſsi di metallo dentro <lb/>canne, ſimilmente di metallo addattati frà loro. </s>
  <s xml:id="echoid-s424" xml:space="preserve">Biſogna <lb/>anco ſpargerui<unsure/>dentro dell’olio, accio che intutto, e per <lb/>tutto ſiano racilial volr<unsure/>arſi, enon vi ſia vna minima ſtret <lb/>tura, perche altrimente, e con ragione non ſi conſegui-<lb/>rebbe nulla di ciò, che ſi propone. </s>
  <s xml:id="echoid-s425" xml:space="preserve">Biſogna ſimilmente, <lb/>chel@ corde, le quali adopriamo perqueſto, neſi ſten-<lb/>dano, ne ſi rit<unsure/>irino; </s>
  <s xml:id="echoid-s426" xml:space="preserve">ma conſeruino quelle lungh zze, <lb/>che<unsure/> haueuano nelprincipio; </s>
  <s xml:id="echoid-s427" xml:space="preserve">il che ſi conſeguirà, quando <lb/>noile<unsure/> diſtenderemo intorno qualche cauiglia tirandole <lb/>fortemente, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s428" xml:space="preserve">laſciandole coſiper vn poco, e di nuouo <lb/>tornando à tirarle, e facendo ciò piu volte vi freghere-<lb/>mo sù, ò ragia, o cera. </s>
  <s xml:id="echoid-s429" xml:space="preserve">Meglio è ancora, ſe attaccan-<lb/>doui vn peſo le laſciaremo coſi pe<unsure/>r vn pezzo, perche <lb/>le corde, le qualiſono ſtate à queſta proua, ò non ſi ſten-<lb/>derannopunto, ò in tutto poco; </s>
  <s xml:id="echoid-s430" xml:space="preserve">eſe pure dopo l@hauer-<lb/>le attaccate alla Macchina fe Mouentetroueremo alcune, <lb/>che ſi ſiano allungate, leracconcieremo. </s>
  <s xml:id="echoid-s431" xml:space="preserve">Le corde diner-<lb/>uo, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11"/> ſiano di qualſi voglia ſorte, non debbono adope-
<anchor type="note" xlink:label="note-0038-02a" xlink:href="note-0038-02"/>
rarſi; </s>
  <s xml:id="echoid-s432" xml:space="preserve">perciò che ſecondo lo ſtato dell’ae<unsure/>re<unsure/> s’allungano, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s433" xml:space="preserve">ſi ritirano, ſe non quando ſarà di biſogno adoperar <lb/>
<anchor type="note" xlink:label="note-0038-03a" xlink:href="note-0038-03"/>
l’Hyſplengio, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12"/> ilquale ſia come nelle catapulte <anchor type="note" xlink:href="" symbol="13"/> con
<anchor type="note" xlink:label="note-0038-04a" xlink:href="note-0038-04"/>
<pb o="18" file="0039" n="39" rhead="LIBRO PRIMO."/>
l’aſſeteſo al ſemituono, come dopo ſi farà chiaro: </s>
  <s xml:id="echoid-s434" xml:space="preserve">Tutte <lb/>queſte Mobili pigliano il principio del moto dal Hy-<lb/>ſplengio, ò contiapeſo di piombo; </s>
  <s xml:id="echoid-s435" xml:space="preserve">commune al motore, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s436" xml:space="preserve">al moſſo è la corda, la quale hà vno de’capi legato al <lb/>motore, el’altro auiluppato al moſſo; </s>
  <s xml:id="echoid-s437" xml:space="preserve">il moſſo è l’aſſe, in-<lb/>torno alquale s’auiluppa la corda. </s>
  <s xml:id="echoid-s438" xml:space="preserve">All’aſſe, ò fuſo ſono <lb/>congiunte le ruote, dimaniera che raggirat<unsure/>o l’aſſe, eſui-<lb/>luppata la corda, ſi girano inſieme anco le ruote appog-<lb/>giate ſu’l piano; </s>
  <s xml:id="echoid-s439" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s440" xml:space="preserve">intorno alle ruote giace il <anchor type="note" xlink:href="" symbol="14"/> Plint<unsure/>hio,
<anchor type="note" xlink:label="note-0039-01a" xlink:href="note-0039-01"/>
ò caſſetta del ſe Mouente mobile; </s>
  <s xml:id="echoid-s441" xml:space="preserve">la te<unsure/>ſtapoidel Hiſplen-<lb/>gio, ouero la grauezza del contrapeſo, deuono di ma-<lb/>niera riſpondere altutto, che non ſia ſuperato dalla caſ-<lb/>ſetta, nè il contrapeſo, ne lateſa dell’Hiſplengio; </s>
  <s xml:id="echoid-s442" xml:space="preserve">glialtri <lb/>mouimenti, fuori di quello, che ſi fà da luogo à luogo, <lb/>naſcono da tutte le corde, che ſono auiluppate à gli ſtru-<lb/>menti moſsi, e raccomandate al contrapeſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s443" xml:space="preserve">Queſto <lb/>poiè in vna certa canna accõmodata di maniera, che fa-<lb/>cilmente poſſa diſcendere per eſſa : </s>
  <s xml:id="echoid-s444" xml:space="preserve">Nella canna poi, <lb/>nelle mobili ſi getta ò miglio, o ſenape, per eſſerel vna, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s445" xml:space="preserve">l alt<unsure/>ra di loro lc<unsure/>ggiera, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s446" xml:space="preserve">ftuſsibile: </s>
  <s xml:id="echoid-s447" xml:space="preserve">Nele ſtabili ſi getta <lb/>arena aſciutta lequali coſe ſcorrendo fuoridal fondo del-<lb/>la canna il contrapeſo, pian piano diſcend@ndo, cagiona <lb/>il mototirando ciaſcuna delle corde. </s>
  <s xml:id="echoid-s448" xml:space="preserve">Principio del mot<unsure/>o <lb/>è il tiramento della corda, e fine, e ſtato del medeſimo è <lb/>lo ſciogliméto della medeſima cadendo l’vncinetto dalla <lb/>punta, che è fitta nell’inſtrumento moſſo; </s>
  <s xml:id="echoid-s449" xml:space="preserve">le cordepoi, che <lb/>dal contrapeſo ſono tirate, tutte con egualtempo ſono ti <lb/>rate, nondimeno non fanno in egual tempo i motiloro, e <lb/>ciò per non eſſere auiluppate intorno inſtrumenti fra ſe <lb/>medeſimi eguali, ma alcune diloro ad alcuni di maggiori <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s450" xml:space="preserve">altre intorno altri di minor circulo. </s>
  <s xml:id="echoid-s451" xml:space="preserve">Biſogna anco, <lb/>chele corde di quegli inſtrumenti, che non deuono muo-<lb/>uerſi inſieme, non ſiano teſe, mache habbiano <anchor type="note" xlink:href="" symbol="15"/> allen-
<anchor type="note" xlink:label="note-0039-02a" xlink:href="note-0039-02"/>
<pb file="0040" n="40" rhead="DELLE MACH SE MOV."/>
tamenti; </s>
  <s xml:id="echoid-s452" xml:space="preserve">e detti allentamenti biſogna ragomitolare, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s453" xml:space="preserve"><lb/>attaccare con la cera dentro la caſſetta in luogo oppor-<lb/>tuno, acciocheil contrapeſo pian piano diſtendendo il <lb/>rallentamento tiri la corda. </s>
  <s xml:id="echoid-s454" xml:space="preserve">Biſogna auertire ſim<unsure/>ilmen-<lb/>te alle corde, cioè, che ciaſcuna ſia attac<unsure/>c<unsure/>ata al proprio <lb/>inſtrumento, e di modo che non ſia auiluppata al con-<lb/>trario; </s>
  <s xml:id="echoid-s455" xml:space="preserve">percioche vn<unsure/>a ſola di loro permutata, ouero aui-<lb/>luppata al contrario, getterà ſotto ſopra tutto il reſto. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s456" xml:space="preserve">Biſogna oltra ciò ſchifare le diſpoſitioni antiche; </s>
  <s xml:id="echoid-s457" xml:space="preserve">accio-<lb/>che più nuoua ne appaia l’opera; </s>
  <s xml:id="echoid-s458" xml:space="preserve">percioche egli è poſ-<lb/>ſibile, comediſopra fù detto, à colui che adopera que-<lb/>ſte medeſime regole, il fare altre diuerſe diſpoſitioni: </s>
  <s xml:id="echoid-s459" xml:space="preserve"><lb/>Meglio dunque in queſto fatto ſi porterà colui, che più <lb/>gratioſa diſpoſitioneſaprà imaginarſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s460" xml:space="preserve">Quella che danoi <lb/>ſipropone è tale.</s>
  <s xml:id="echoid-s461" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div6" type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1" position="left" xlink:label="note-0036-01" xlink:href="note-0036-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="2" position="left" xlink:label="note-0036-02" xlink:href="note-0036-02a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="3" position="left" xlink:label="note-0036-03" xlink:href="note-0036-03a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="4" position="left" xlink:label="note-0036-04" xlink:href="note-0036-04a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="5" position="left" xlink:label="note-0036-05" xlink:href="note-0036-05a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="6" position="left" xlink:label="note-0036-06" xlink:href="note-0036-06a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="7" position="left" xlink:label="note-0037-01" xlink:href="note-0037-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="8" position="left" xlink:label="note-0037-02" xlink:href="note-0037-02a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="9" position="left" xlink:label="note-0037-03" xlink:href="note-0037-03a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="10" position="left" xlink:label="note-0038-01" xlink:href="note-0038-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="11" position="left" xlink:label="note-0038-02" xlink:href="note-0038-02a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="12" position="left" xlink:label="note-0038-03" xlink:href="note-0038-03a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="13" position="left" xlink:label="note-0038-04" xlink:href="note-0038-04a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="14" position="left" xlink:label="note-0039-01" xlink:href="note-0039-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="15" position="left" xlink:label="note-0039-02" xlink:href="note-0039-02a" xml:space="preserve"/>
</div>
<pb o="19" file="0041" n="41" rhead="LIBRO PRIMO."/>
  <figure>
    <image file="0041-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0041-01"/>
  </figure>
<pb file="0042" n="42" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s462" xml:space="preserve">Vna baſe di lunghezza d’vn cubito in circa, di larghezza <lb/>intorno quattro palmi, alta da tre con la cornice, che <lb/>coſi da cima, come da piedi corre intorno. </s>
  <s xml:id="echoid-s463" xml:space="preserve">Ne gliangoli <lb/>di queſta baſe ſono poſate quattro colõnette alte intorno <lb/>otto palmi, larghe due, con le ſue baſette di ſotto, e ca-<lb/>pir<unsure/>elli adattatiui, incima ſopra i capitelli è poſto come <lb/>vna cornice <anchor type="note" xlink:href="" symbol="16"/> checorre intorno alta l’ottaua parte di
<anchor type="note" xlink:label="note-0042-01a" xlink:href="note-0042-01"/>
tutta la colonna, come ſarebbe cinque dita; </s>
  <s xml:id="echoid-s464" xml:space="preserve">ſopra queſta <lb/>cornice ſi pongono tauolette à foggia diſolaio, cheſerra-<lb/>no la ſua ſuperficie di ſopra, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s465" xml:space="preserve">intorno gli corre vna <lb/>cimaſetta. </s>
  <s xml:id="echoid-s466" xml:space="preserve">ſopra queſto ſolaio nel mezo à punto, è poſto <lb/>vn Tempietto rotondo, e riguardeuole, il quale hà ſei <lb/>colonne; </s>
  <s xml:id="echoid-s467" xml:space="preserve">fopra queſto è vna cupola à guiſa di cono con <lb/>la ſua ſuperficie diſteſa, come<emph style="sub">*</emph> s’è detto; </s>
  <s xml:id="echoid-s468" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="17"/> nella ſom-
<anchor type="note" xlink:label="note-0042-02a" xlink:href="note-0042-02"/>
mità di queſta cupola è poſta vna vittoria con l’ale aper-<lb/>te; </s>
  <s xml:id="echoid-s469" xml:space="preserve">e con vna corona nella mano deſtra. </s>
  <s xml:id="echoid-s470" xml:space="preserve">Nel mezo poi <lb/>del tempio ſtà vna imaginetta di Bacco, che nella mano <lb/>ſiniſtra hà il tirſo, e nella deſtra la tazza, e gli giace vna <lb/>panteretta à piedi; </s>
  <s xml:id="echoid-s471" xml:space="preserve">Nelle parti poi dinanzi, e di dietro <lb/>del medeſimo Bacco ſopra il ſolaio, che ſi diſſe, u è vn’al-<lb/>tare, ſu la tauola del quale ſono pialature di tauole benif-<lb/>ſimo ſecche, accioche ſiano commodiſsime all’abbruci-<lb/>arfi: </s>
  <s xml:id="echoid-s472" xml:space="preserve">A ciaſcuna colona poi del Tempio, dalla parte di <lb/>fuori, è accommodata vna Baccante fatta in quel modo, <lb/>che meglio pare altrui. </s>
  <s xml:id="echoid-s473" xml:space="preserve">Stando di queſta maniera tutte <lb/>le dette coſe prima, poſta la machina ſe Mouente in qual-<lb/>che luogo diſcoſtandoci da lei dopo@non molto tempo, <lb/>ſe ne caminarà in vn luogo determinato, e fermatauiſi, <lb/>accĕ<unsure/>deraſsil’altare, che è dinãzi all’imaginetta di Bacco, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s474" xml:space="preserve">dal Tirſo, ch’eglihà à ſpruzzer latte, ò acqua, dal bic-<lb/>chiere ſi ſpanderſa4; </s>
  <s xml:id="echoid-s475" xml:space="preserve">il vino ſopra la panteretra, che gli è <lb/>poſia à piedi; </s>
  <s xml:id="echoid-s476" xml:space="preserve">ſi circonderà in tanto di feſtoni <anchor type="note" xlink:href="" symbol="18"/> tutto
<anchor type="note" xlink:label="note-0042-03a" xlink:href="note-0042-03"/>
quelluogo, che è fra le quattro colonne della Baſe, ele
<pb o="20" file="0043" n="43" rhead="LIBRO PRIMO."/>
Baccanti, che ſono intorno ſe ne andaranno in giro cir-<lb/>condando il Tempio, e ſentiraſsi ſtrepito di Tamburi, <lb/>e di cembali: </s>
  <s xml:id="echoid-s477" xml:space="preserve">fermato poſcia il rumore, ſi riuol<unsure/>terà l’ima-<lb/>gine di Bacco verſo la parte di fuori &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s478" xml:space="preserve">inſieme con lui <lb/>volteraſsi anco la Vittoria, che è sù la cima del Tem-<lb/>pio, e dinuouo l’altare, che gliè dinanzi, e prima gli era <lb/>di dietro, ſi accenderà, e dinuouo dal Tirſo ſarà il zam-<lb/>pillo, e dal bicchiero lo ſpargimento; </s>
  <s xml:id="echoid-s479" xml:space="preserve">Di nuouo le Bac-<lb/>canti andaranno ballando intorno al Tempio col ſuono <lb/>de’ Tamburi, e de’ cembali; </s>
  <s xml:id="echoid-s480" xml:space="preserve">e di nuouo doppo il fer-<lb/>marſi di queſte, ritorneraſsi la machina nel loco diprima, <lb/>e coſi hauerà fine la rappreſentatione. </s>
  <s xml:id="echoid-s481" xml:space="preserve">Le miſure dette di <lb/>ſopra neceſſariamente de<unsure/>bbono vſarſi; </s>
  <s xml:id="echoid-s482" xml:space="preserve">percioche ſe foſſe-<lb/>ro maggiori, potrebbe ſoſpettarſi nel fatto dello ſpettaco <lb/>lo, che vi foſſe dentro perſona, che moueſſe. </s>
  <s xml:id="echoid-s483" xml:space="preserve">La onde coſi <lb/>nelle ſe Mouenti Mobili, come nelle ſtabili, biſogna ſer-<lb/>bare le dette grandezze per fuggir’il ſoſpetto, ch’indi po-<lb/>trebbe naſcere. </s>
  <s xml:id="echoid-s484" xml:space="preserve">Hora narrata la diſpoſitione, verremo alla <lb/>fabrica ditutte le coſe, che ſono in lei à parte per parte.</s>
  <s xml:id="echoid-s485" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div7" type="float" level="2" n="2">
<note symbol="16" position="left" xlink:label="note-0042-01" xlink:href="note-0042-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="17" position="left" xlink:label="note-0042-02" xlink:href="note-0042-02a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="18" position="left" xlink:label="note-0042-03" xlink:href="note-0042-03a" xml:space="preserve"/>
</div>
<p>
  <s xml:id="echoid-s486" xml:space="preserve">Quelli che ſono ſtati auanti à noi, ci hanno inſegnato vn <lb/>modo ſolo di ſarle far’viaggio, e ritornare; </s>
  <s xml:id="echoid-s487" xml:space="preserve">ma queſto lor <lb/>modo nó ſolaméte è diffettoſo: </s>
  <s xml:id="echoid-s488" xml:space="preserve">ma pe<unsure/>ricoloſo an cora; </s>
  <s xml:id="echoid-s489" xml:space="preserve">per-<lb/>cioche rare volte conſegue il ſuo fine, chi và dietro alle re <lb/>gole inſegnate da loro, come è manifeſto à chi ne hà fat-<lb/>to la proua. </s>
  <s xml:id="echoid-s490" xml:space="preserve">Noi inſegneremo, come ſopra vna linea retta <lb/>ſi faccia il viaggio, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s491" xml:space="preserve">il ritorno; </s>
  <s xml:id="echoid-s492" xml:space="preserve">nõ ſolamente con facilità, <lb/>ma ſenza pericolo ancora; </s>
  <s xml:id="echoid-s493" xml:space="preserve">e come la caſſe ta, ò vna ima-<lb/>gine caminiper vn dato circolo, e come ſi muoua parimĕ <lb/>te per gli lati d’vn dato paralellogrammo ortogonio.</s>
  <s xml:id="echoid-s494" xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:id="echoid-s495" xml:space="preserve">E prima direimo, come camini, per vna lin a retta. </s>
  <s xml:id="echoid-s496" xml:space="preserve">Sia <lb/>vna caſſetta a, b, c, d, nell<unsure/>a quale ſia il fuſo e, f, che ſi giri <lb/>ſopra i ſuoi poli cacciati ne’ cerchielli, che ſono nelle <lb/>ſponde della caſſetta; </s>
  <s xml:id="echoid-s497" xml:space="preserve">alfuſo ſiano congiunte due ruote
<pb file="0044" n="44" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
eguali, g, h, K, l, con le circonferenze loro <anchor type="note" xlink:href="" symbol="19"/> lenticolate; </s>
  <s xml:id="echoid-s498" xml:space="preserve">In
<anchor type="note" xlink:label="note-0044-01a" xlink:href="note-0044-01"/>
mezo del fuſo ſia il naſpo, m, n, cong iunto anch’eſſo al det <lb/>to fuſo, intorno alqual naſpo s’auiluperà la corda; </s>
  <s xml:id="echoid-s499" xml:space="preserve">in que-<lb/>ſto naſpo ſarà fitto vna punta, n, o, nella quale ſi ficcherà <lb/>l’vncinetto della corda. </s>
  <s xml:id="echoid-s500" xml:space="preserve">Sia vn altra ruota in mezo al lato <lb/>c, d; </s>
  <s xml:id="echoid-s501" xml:space="preserve">e queſta ſia lar, q, laquale ſi giri nel caſſo s, t, p, intorno <lb/>al fuſo, x, y, molto picciolo. </s>
  <s xml:id="echoid-s502" xml:space="preserve">Siano poi di maniera accom-<lb/>modati i fuſi delle ruote, chela caſſetta ſe ne ſtia coſi pia-<lb/>na, che non penda da niuna parte. </s>
  <s xml:id="echoid-s503" xml:space="preserve">Attacato dunque l’vn-<lb/>cinetto alla punta n, o, s’auiluppi la corda intorno al na-<lb/>ſpo. </s>
  <s xml:id="echoid-s504" xml:space="preserve">Eſſendo poi ad angoliretti ſopra la caſſetta vn can-<lb/>none quadro, l’altro capo della corda per via d’vna carru-<lb/>coletta ſi condurrà alla parte di ſopra del cannone, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s505" xml:space="preserve">ſi <lb/>raccommanderà al contrapeſo dipiombo, che è dentro il <lb/>detto cannone. </s>
  <s xml:id="echoid-s506" xml:space="preserve">Quando dunque ſi laſcierà andare à baſſo <lb/>il contrapeſo nel cannone, tirerà la corda, e queſta ſuilup <lb/>pandoſi dal naſpo farà voltare le due ruote g, h, K, l, e <lb/>queſte girate per il piano condurranno ſeco la caſſetta, <lb/>fin tanto che l’vncinetto eſca della punta, ouero il contra-<lb/>peſo ſi fermi in qualche luogo.</s>
  <s xml:id="echoid-s507" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div8" type="float" level="2" n="3">
<note symbol="19" position="left" xlink:label="note-0044-01" xlink:href="note-0044-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
  <figure>
    <image file="0044-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0044-01"/>
  </figure>
<pb o="21" file="0045" n="45" rhead="LIBRO PRIMO."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s508" xml:space="preserve">Il viaggio ſi fa nel modo c’habbiamo inſegnato; </s>
  <s xml:id="echoid-s509" xml:space="preserve">Il ritor-<lb/>no poi coſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s510" xml:space="preserve">Auiluppata la corda intorno al naſpo, ſecon-<lb/>do vna ce<unsure/>rta parte di lei, ſi dà vna volta intorno la punta <lb/>n, o, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s511" xml:space="preserve">dopo ſitorna à rauiluppare al contrario intorno <lb/>alnaſpo, e finalmente ſi raccõmanda all´anello che è cõ-<lb/>giunto al contrapeſo di piombo. </s>
  <s xml:id="echoid-s512" xml:space="preserve">Di nuouo dunque di-<lb/>ſcendendo il contrapeſo ſuilupperà il primo auolgimen-<lb/>to, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s513" xml:space="preserve">la caſſetta farà viaggio, poi fermataſi nel tempo che <lb/>ſi ſuiluppa la corda, che s’auiluppò intorno la punta, <lb/>comincierà à muou rſi al contrario, e coſi ſi farà il ri-<lb/>torno della caſſetta. </s>
  <s xml:id="echoid-s514" xml:space="preserve">Volendo poi che la caſſetta dopo il <lb/>viaggio ſi fermi per qualche tempo, e poi di nuo uo ſe ne <lb/>ritorni, auiluppando la corda, e dando la volta intorno <lb/>la punta, non l<unsure/>a rauilupparemo ſubito al contrario, in-<lb/>torno al naſpo, ma faremo vn gomitoletto, e l’attache-<lb/>remo, e poi auilupparemo la corda intorno al naſpo al <lb/>contrario, ela ra ccomandaremo al contrapeſo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s515" xml:space="preserve">aſſe-<lb/>guiremo il propoſto. </s>
  <s xml:id="echoid-s516" xml:space="preserve">Volendo poi che ſpeſſe volte la <lb/>caſſetta vada, e ritorni, faremo ſcambieuolmente gomi-<lb/>toli, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s517" xml:space="preserve">auiluppamenti, egliſpatij ſecondo che ne pare-<lb/>rà. </s>
  <s xml:id="echoid-s518" xml:space="preserve">Coſigli Tempij <anchor type="note" xlink:href="" symbol="20"/> de gli Dei faremo col mezo de gli
<anchor type="note" xlink:label="note-0045-01a" xlink:href="note-0045-01"/>
allentamenti, e gomitoli di che lunghezza ci piacerà. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s519" xml:space="preserve">Imaginiſi la caſſet@a inſieme col cannone veduta per <lb/>fianco, e ſia la caſſetta z, &amp;</s>
  <s xml:id="echoid-s520" xml:space="preserve">, il naſpo b. </s>
  <s xml:id="echoid-s521" xml:space="preserve">il cannone t. </s>
  <s xml:id="echoid-s522" xml:space="preserve">la <lb/>corda a, b, la carrucolettz r. </s>
  <s xml:id="echoid-s523" xml:space="preserve">il contrapeſo d, e l’anel-<lb/>o congiunto à lui e.</s>
  <s xml:id="echoid-s524" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div9" type="float" level="2" n="4">
<note symbol="20" position="right" xlink:label="note-0045-01" xlink:href="note-0045-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
<pb file="0046" n="46"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div11" type="section" level="1" n="7">
<head xml:id="echoid-head7" xml:space="preserve">DELLE MACH. SE MOV.</head>
  <figure>
    <image file="0046-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0046-01"/>
  </figure>
<pb o="22" file="0047" n="47" rhead="LIBRO PRIMO."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s525" xml:space="preserve">Il moto poi in circolo ſi fa in queſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s526" xml:space="preserve">Sia il circo-<lb/>lo, per ilquale ha da caminare la caſſetta, ſegnat o con le <lb/>lettere a<unsure/>, b, c, il centro delquale ſia d; </s>
  <s xml:id="echoid-s527" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s528" xml:space="preserve">ſitiri v na linca <lb/>retta, a, d, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s529" xml:space="preserve">à queſta ad angoli retti per il punto a, la e, <lb/>a, f, e la e, f, ſia il diametro d vna delletre ruote di che grã-<lb/>dezza cì pare, il mezo della detta linea ſia il punto a, ſi <lb/>cõgiũgano le due linee e, d, f, d, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s530" xml:space="preserve">eguale al fuſo delle ruo-<lb/>t<unsure/>e ſia la a, h, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s531" xml:space="preserve">alla e, f, ſitiri parallela la g, h, K, la caſſetta ſia <lb/>la m, l, n, o, laquale habbia il lato n, o, parallelo alla linea <lb/>a, d; </s>
  <s xml:id="echoid-s532" xml:space="preserve">ſitiri vn’altra d, p; </s>
  <s xml:id="echoid-s533" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s534" xml:space="preserve">à queſta con angoli retta la q, r, <lb/>
<anchor type="figure" xlink:label="fig-0047-01a" xlink:href="fig-0047-01"/>
<pb file="0048" n="48" rhead="DELLE MACH. SEMOV."/>
tagliata in mezo della d, p, Saranno poi iluoghi delle ruo <lb/>te ne’diametri e, f, g, K, q, r, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s535" xml:space="preserve">i fuſiloro t, u, p, y. </s>
  <s xml:id="echoid-s536" xml:space="preserve">S ac-<lb/>commoderanno poi le ruote difuori della caſſetta ſotto <lb/>di lei, di maniera che la facciano ſtare in piano: </s>
  <s xml:id="echoid-s537" xml:space="preserve">Saran-<lb/>no poile punte de’fuſi doue ſono i punti p, y, t, u, Dinuo-<lb/>uo fia il naſpo frài punti a, h, intorno alquale s auilu<unsure/>ppa <lb/>la corda, e nel reſto s’accommodino le coſe come di ſo-<lb/>pra, e coſila caſſett<unsure/>a, ſe ne caminarà per il dato ccrchio. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s538" xml:space="preserve">Percioche quando vn cono ſi volge per il piano la baſe <lb/>diP<unsure/>ui deſcriue vn cerchio, il ſemidi<unsure/>ametro delquale è <lb/>vguale al lato del cono, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s539" xml:space="preserve">il vertice di lui ſe ne ſtà immo-<lb/>bile, douentando centro del predetto circolo. </s>
  <s xml:id="echoid-s540" xml:space="preserve">Le ruo-<lb/>te q, r, e, f, g, h, ſono dentro, due coni, baſi de’ quali ſo-<lb/>no le ruote q, r, e, f, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s541" xml:space="preserve">il vertice il punto, d, che i coni <lb/>poi iſoſcelirotati per il piano deſcriuano cerchi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s542" xml:space="preserve">hab-<lb/>biano le punte immobili, è manifeſto, perciò che giacen-<lb/>do ſu’l piano fermato ſopra vno de´ ſuoi lati è equilibre <lb/>à ſe ſteſſo, e ciò per eſſere egli diuiſo in due parti eguali <lb/>da vn piano, che s’alza peril lato ad angoli retti all’ ori-<lb/>zonte; </s>
  <s xml:id="echoid-s543" xml:space="preserve">coſi ſpinto da vna forza aggiunta fi gira ciaſcuno <lb/>de’ ſemicircoli, chè ſono ſulla ſuperficie di lui dal me de-<lb/>ſimolato, e ſpinge glialtrimezi cerchi de’ medeſimi cer-<lb/>chi: </s>
  <s xml:id="echoid-s544" xml:space="preserve">e coſi ſi fà il moto: </s>
  <s xml:id="echoid-s545" xml:space="preserve">Imaginandoci dunque ſemicirco-<lb/>li in fino al vertice, non ſilaſcia nel detto vertice, nè ſemi-<lb/>circolo, nè altro ſpat<unsure/>io; </s>
  <s xml:id="echoid-s546" xml:space="preserve">onde la forza mouente non ha-<lb/>uendo che ſpingere delle parti oppoſte non può muoue-<lb/>re il vertice nel moto circolare, ſe non forſe ſe lo ſpingeſſe <lb/>in qualche ſtabilito luogo. </s>
  <s xml:id="echoid-s547" xml:space="preserve">Il viaggio della caſſa per vn <lb/>parallelogrammo, ſi farà in queſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s548" xml:space="preserve">Siala caſſ tta <lb/>a, b, c, d, nellaquale ſia il fuſo, e, f, con le ruote à ſe con-<lb/>giunte; </s>
  <s xml:id="echoid-s549" xml:space="preserve">lequali ſiano g, h, K, l, elaterzaruota ſia la m, n, <lb/>mediante lequali ſi reca à fine il viaggio, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s550" xml:space="preserve">il ritorno, <lb/>come già s’è detto. </s>
  <s xml:id="echoid-s551" xml:space="preserve">Sia parimente vn altro fuſo o, p, à cui
<pb o="23" file="0049" n="49" rhead="LIBRO PRIMO."/>
ſiano congiunte le ruote q, r, ſ, t. </s>
  <s xml:id="echoid-s552" xml:space="preserve">Siauianco la ruota u, x, <lb/>il fu ſo o, p, ſia di ſopra al fuſo e, f, diſtante dal fuſo e, f, <lb/>quanto ſtia bene. </s>
  <s xml:id="echoid-s553" xml:space="preserve">Si poſſano poi le ruote q, r, s, t, inſie-<lb/>me col ful o o, p, alzare, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s554" xml:space="preserve">abbaſſare, come di ſotto dire-<lb/>mo, e parimente la ruotau, x. </s>
  <s xml:id="echoid-s555" xml:space="preserve">Quando dunque abbaſſe-<lb/>remo le ruote q, r, s, t, u, x, di maniera che ſi fermino ſu’l <lb/>piano, ſi le<unsure/> uaranno dal piano le ruote g, h, k, l, m, n, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s556" xml:space="preserve">il <lb/>viaggio ſi farà fu le ruote q, r, s, t, u, x. </s>
  <s xml:id="echoid-s557" xml:space="preserve">Rialzato poi il fu-<lb/>ſo o, p, di maniera che dinuouo le ruote g, h, k, l, m, n, ſi <lb/>fermino ſu’l piano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s558" xml:space="preserve">il viaggio ſi faccia ſopra loro, la caſ-<lb/>ſa fara il viaggio ſopral’altro lato de<unsure/>l paralle<unsure/>logrammo, e <lb/>di nuouo fermataſila caſſa, s’abbaſſeranno le ruote q, r, s, <lb/>t, u, x; </s>
  <s xml:id="echoid-s559" xml:space="preserve">e di nuouo la caſſetta ſe ne caminerà per l alt<unsure/>ro la-<lb/>to delmede<unsure/>ſimo parallelogrammo. </s>
  <s xml:id="echoid-s560" xml:space="preserve">Ilche facendo ſcam-<lb/>bieuolmente, tante volte la caſſa andrà per gli lati del pa-<lb/>rallelogrammo, quante parerà à noi. </s>
  <s xml:id="echoid-s561" xml:space="preserve">Il fermarſi poi dal <lb/>viaggio ſi ſarà ſecon do il noſ<unsure/>tro volere, mediante gliaui-<lb/>
<anchor type="figure" xlink:label="fig-0049-01a" xlink:href="fig-0049-01"/>
<pb file="0050" n="50" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
luppamĕ@i, e gli allĕ@amenti, accioche poi il cõtrapeſo nõ <lb/>caggia precipitoſamĕte per lo cãnone, e faccia troppo ve-<lb/>loce il moto della caſſetta, gettaremo nel cãnone qualche <lb/>coſa<unsure/> leggiera, e fluſsibile, e ſottile, come ſa<unsure/>rebbe miglio, <lb/>ò ſenape, ſopra il quale ſi fermi il contrapeſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s562" xml:space="preserve">Foreremo <lb/>poi il fondo del cannone con ragioneuole foro; </s>
  <s xml:id="echoid-s563" xml:space="preserve">ilquale <lb/>con vn ſerraglietto ſi potrà aprire, e ſerrare; </s>
  <s xml:id="echoid-s564" xml:space="preserve">e detto ſer-<lb/>raglio ſarà rac commandato ad vna corda, l’eſtremo del-<lb/>laquale, mediante vn buco, ſi vederà di fuori; </s>
  <s xml:id="echoid-s565" xml:space="preserve">accioche <lb/>quando vorremo, che la caſſetta ſimuoua, potiamo, pren <lb/>dendo il capo della corda, che ſi ve de, tirar à dietro il ſer-<lb/>raglio, ilche fatto ſcorra fuori il miglio à poco à poco <lb/>nella baſe, ehe gli è ſotto; </s>
  <s xml:id="echoid-s566" xml:space="preserve">e coſi ſi faccia il moto della <lb/>caſſa; </s>
  <s xml:id="echoid-s567" xml:space="preserve">Ma accioche, non ſubito, dopò il tirar della cor-<lb/>da, il moto della caſſa cominci, la corda del contrape-<lb/>ſo hauerà vn picciolo allentamĕto, accioche vſcito ſuori <lb/>alquanto miglio, etirata la corda, ſi faccia il moto. </s>
  <s xml:id="echoid-s568" xml:space="preserve">Ho-<lb/>ra come biſogni fare, acciò che le<unsure/> tre ruote s’alzino, e s’ab <lb/>baſsino ſcambieuolmente fra loro, adeſſo faremo chiaro. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s569" xml:space="preserve">Siano letre ruote dette le a, b, c, d, e, f, e delle due a, b, <lb/>c, d, il fuſo ſia g, h. </s>
  <s xml:id="echoid-s570" xml:space="preserve">E manifeſto, che le punte, ò ma-<lb/>ſchietti g, h, ſono cacciati in alcuni cerchietti, che ſono<unsure/> <lb/>nelle ſponde della caſſetta. </s>
  <s xml:id="echoid-s571" xml:space="preserve">Hora ſianoi detti cerchietti <lb/>in alcuni rigoli, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s572" xml:space="preserve">irigolià coda di <anchor type="note" xlink:href="" symbol="21"/> rondine callino di
<anchor type="note" xlink:label="note-0050-01a" xlink:href="note-0050-01"/>
ritti aHe ſponde della caſſa. </s>
  <s xml:id="echoid-s573" xml:space="preserve">Parimente la rotella e, f, ſia <lb/>in vn’ altro rigolo diritto, che diſcenda an ch’egli à coda <lb/>di rondine per il lato della caſſetta, che è all´incontro <lb/>della r<unsure/>uota e, f, eſia il detto rigolo ſegnato l, m, elo ſcac-<lb/>co ch´è in lui l, K, m, n, e dentro queſto larotella, e, f, che <lb/>habbia il fuſo o, p. </s>
  <s xml:id="echoid-s574" xml:space="preserve">Dalla parte poi K, nella cima delri-<lb/>golo ſia congiunta vnalenguetta ſegnata, q. </s>
  <s xml:id="echoid-s575" xml:space="preserve">Nella ſpon-<lb/>da ſimilmente della caſſa, che è dalla parte della rotella<unsure/> <lb/>c, f, ſiano fitti due chiodi piani come rigoli ſegnati r,
<pb o="24" file="0051" n="51" rhead="LIBRO PRIMO."/>
s<unsure/>, t, u, dentro queſti ſi<unsure/> giri la vite x, y, e la lingua q, ſicacci <lb/>nel canale della detta vite. </s>
  <s xml:id="echoid-s576" xml:space="preserve">Quando dunque altri girerà <lb/>la vite x, y, s’alzerà, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s577" xml:space="preserve">abbaſſerà il rigolo l, m, mediante <lb/>
<anchor type="figure" xlink:label="fig-0051-01a" xlink:href="fig-0051-01"/>
la<unsure/> lenguetta q. </s>
  <s xml:id="echoid-s578" xml:space="preserve">Accioche poi ciò per ſe medeſimo ſi fac-<lb/>cia, auiluppiſi la corda intorno vna parte della vite, laqua <lb/>le habbia ſcambieuoli auiluppamenti, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s579" xml:space="preserve">allentamentiag <lb/>gomitolati, miſurati à gli ſpatij, ne’ quali ſi muoue la caſ-<lb/>ſa; </s>
  <s xml:id="echoid-s580" xml:space="preserve">e le medeſime coſe ſi facciano ne gli altri due rigoli, ne <lb/>i quali ſono le punteg, h. </s>
  <s xml:id="echoid-s581" xml:space="preserve">Biſognaperò auertire che le tre <lb/>viti ſiano al tutto eguali frà loro, e gli allentamenti pari-<lb/>mente, accioche le tre ruote tutte inſieme diſcendano, <lb/>perche in queſto modo il viaggio della caſſetta ſarà faci-<lb/>le, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s582" xml:space="preserve">inſieme ſicuro.</s>
  <s xml:id="echoid-s583" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div11" type="float" level="2" n="1">
  <figure xlink:label="fig-0047-01" xlink:href="fig-0047-01a">
    <image file="0047-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0047-01"/>
  </figure>
  <figure xlink:label="fig-0049-01" xlink:href="fig-0049-01a">
    <image file="0049-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0049-01"/>
  </figure>
<note symbol="21" position="left" xlink:label="note-0050-01" xlink:href="note-0050-01a" xml:space="preserve"/>
  <figure xlink:label="fig-0051-01" xlink:href="fig-0051-01a">
    <image file="0051-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0051-01"/>
  </figure>
</div>
<p>
  <s xml:id="echoid-s584" xml:space="preserve">Egli è poſsibile in altro modo ancora ſare, che la caſ-<lb/>ſetta pigli le volte, non ſolo per vn rettangolo parallelo-<lb/>grammo, ma per qual ſi voglia figura di linee diritte. </s>
  <s xml:id="echoid-s585" xml:space="preserve">An-<lb/>zi egli ſi può fare ancora che ſi muoua à biſcia, e ciò con <lb/>modo più facile, che non è quello, che di ſopra habbia-
<pb file="0052" n="52" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
mo inſegnato, Perciò che ſia la caſſetta, nella quale ſono<unsure/> <lb/>le ruote, ſegnata con le lettere a, b, c, d, nellaquale ſia-<lb/>no due fuſi e, f, g, h, de’ quali il g, h, ſopra i ſuoipoli fa-<lb/>cilmente ſi giri, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s586" xml:space="preserve">habbia congiunto la ruota K, l, l’altro <lb/>fuſo e, f, ſia congiunto con la caſſa, e col torno ſia fatto <lb/>di groſſezza in tutto eguale, intorno queſto fuſo ſiano <lb/>poſte due cannelle m, n, o, p, lequali beniſsimo vis’adat-<lb/>tino, e faciliſsimamente intorno gli ſi voltino, lauorate, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s587" xml:space="preserve">pulite eſſe ancora col torno coſi dentro come fuori-<lb/>A queſte cannelette ſiano congiunte due ruote eguali q, <lb/>r, s, t, Quando dunque intorno ciaſcuna delle cannelette <lb/>auilupperemo la corda, e la raccomandaremo al contra-<lb/>peſo, cheè nel cannone, accaderà, che diſcendendo il <lb/>contrapeſo, eſuiluppandoſi la corda, le ruote ſi voltino <lb/>inſieme con le cannellette, e coſi la caſſetta ſi muou<unsure/>a per <lb/>linearetta, volcandoſi in tanto anco la ruota K, l. </s>
  <s xml:id="echoid-s588" xml:space="preserve">Quan-<lb/>do dunque delle due ruote q, r, s, t, la q, r, ſtarà ſenza <lb/>girarſi per hauer la corda ſua l’allentamento, ſi volterà <lb/>la s, t, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s589" xml:space="preserve">inſieme con lei la K, l<unsure/>, ſin tanto che l’allenta men-<lb/>to che è ſulla cannellettta m, n, ſia tirato dal contrapeſo; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s590" xml:space="preserve">Ma poi che ſarà teſa la corda, le ruote q, r, s, t, ſi g ire ran-<lb/>no inſiem<unsure/>e, e la caſſetta ſi muouerà per la lin ea retta, che <lb/>comincierà dopò la volta preſa dalla caſſetta. </s>
  <s xml:id="echoid-s591" xml:space="preserve">B iſognerà <lb/>dunque, cheil detto allentamento ſia tanto, che la caſſet-<lb/>ta poſla<unsure/> pigliare la volta, per quella linea retta, per cui <lb/>uoglia no, che ſe ne camini: </s>
  <s xml:id="echoid-s592" xml:space="preserve">le medeſime coſe s’imagi-<lb/>nino nellaruota s, t. </s>
  <s xml:id="echoid-s593" xml:space="preserve">Fatti dunque più a ui luppamenti, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s594" xml:space="preserve"><lb/>allentamenti aggomitolati à propoſito di quelle linee ret-<lb/>te, per lequali uorremo, che la caſſa camini, aſſeguire-<lb/>mo ciò, che ci ſaremo propoſ<unsure/>ti. </s>
  <s xml:id="echoid-s595" xml:space="preserve">Lelunghezze poi de gli <lb/>auiluppamenti, e de gli allentamenti aggomitolati, biſo-<lb/>gnerà trouare con eſſo l eſperienza; </s>
  <s xml:id="echoid-s596" xml:space="preserve">cominciando noi a d <lb/>auiluppare da quel luogo, nelquale deue fermarſi la caſſa;</s>
  <s xml:id="echoid-s597" xml:space="preserve">
<pb o="25" file="0053" n="53" rhead="LIBRO PRIMO."/>
percioche mouendola all’indietro con le mani, coſi à pun <lb/>to come deue caminare, auilupperemo le corde, elaſſe-<lb/>remo gli allentamenti, perche in queſto modo cominciã-<lb/>do la caſſa à muouerſi, ragioneuolmente andrà à finire <lb/>nel medeſimo luogo, nelquale le corde ſi cominciarono <lb/>ad auiluppare. </s>
  <s xml:id="echoid-s598" xml:space="preserve">M eglio è ancora, che la ruota K, l, con-<lb/>giunta ad vna cannella ſia nel fuſo g, h, fermato con la <lb/>caſſetta, come à punto l’e, f, e che anco intorno alla can-<lb/>nelletta della detta ruota ſia auiluppata la corda con i <lb/>ſuoi allentamenti, laquale ſi racccommandial contrape-<lb/>
<anchor type="figure" xlink:label="fig-0053-01a" xlink:href="fig-0053-01"/>
ſo, accioche volendo noi, che la caſſetta ſi volti, ſi fer-<lb/>mi vna<unsure/> delle due ruote q, r, s, t, ilche ſerà per via del-<lb/>l’allentamento, ma intanto in compagnia dell’altra ruo-<lb/>ta, ſi girerà la K, l, finche la caſſa habbia preſa la debi-<lb/>ta volta, e dopo ſteſa la corda, che haueua lo allenta-<lb/>mento, mouendoſi inſieme tutte tre le ruote, la caſſetta <lb/>ſe ne anderà per linea diritta. </s>
  <s xml:id="echoid-s599" xml:space="preserve">Ma perche le cannelle le-<lb/>qualiſono ne’fuſi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s600" xml:space="preserve">allequali ſono cõgiunte le ruote dif-<lb/>ficilmente ſi voltano, per eſſere il peſo della caſſa fermato <lb/>@utto ſopra loro, ci piace, che nelle ſe Mouenti tutti i
<pb file="0054" n="54" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
moti, che ſi fanno in giro, ſi facciano ne ſuoi Poli. </s>
  <s xml:id="echoid-s601" xml:space="preserve">Fare<unsure/>-<lb/>mo dunque coſi.</s>
  <s xml:id="echoid-s602" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div12" type="float" level="2" n="2">
  <figure xlink:label="fig-0053-01" xlink:href="fig-0053-01a">
    <image file="0053-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0053-01"/>
  </figure>
</div>
<p>
  <s xml:id="echoid-s603" xml:space="preserve">Sia la caſſetta, laquale in quel luogo, nelquale era il <lb/>fuſo con le due ruote, habbia vn telaio diritto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s604" xml:space="preserve">fer-<lb/>mo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s605" xml:space="preserve">in queſto ſiano due cerchietti di quà, e di là, ne’ <lb/>quali ſiano cacciati i poli. </s>
  <s xml:id="echoid-s606" xml:space="preserve">Si facciano poi due fuſi <lb/>congiunti alle ruote, ciaſcuno de’ quali ſia poſto fra il <lb/>detto telaio diritto, e le ſponde de la caſſetta ne’ cer-<lb/>chietti, di maniera che le ruote ſi fermino ſopra il pia-<lb/>no, e ciaſcuna ſi volti ſopra i propr<unsure/>ij poli. </s>
  <s xml:id="echoid-s607" xml:space="preserve">Le corde <lb/>poi intorno a’ fuſi ſiano doppie di maniera, che le ruote <lb/>
<anchor type="figure" xlink:label="fig-0054-01a" xlink:href="fig-0054-01"/>
ne vengano colte nel mezo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s608" xml:space="preserve">egualmente le voltino. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s609" xml:space="preserve">facciaſianco vn terzo fuſo ſimile à queſti, il quale fi muo-<lb/>ua nella parte dinanzi della caſſer<unsure/>ta, di<unsure/> mani<unsure/>era che di <lb/>nuouo detta caſſetta ſia portata dalle tre ruote, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s610" xml:space="preserve">coſi <lb/>queſta ruota, come l’altre, habbia la corda doppia, cioè <lb/>che la colga nel mezo; </s>
  <s xml:id="echoid-s611" xml:space="preserve">Di nuouo dunque auiluppate le <lb/>corde à vicenda, quante volte ci piacerà, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s612" xml:space="preserve">laſciatiui gli <lb/>allentamenti aggomitolati, che ci andrà per l’animo <lb/>auerrà, che il viaggio della caſſetta ſi faccia ſecondo la
<pb o="26" file="0055" n="55" rhead="LIBRO PRIMO."/>
noſtra elettione, ſopra i poli faciliſsimamente, e ſenza ve-<lb/>runa fatica nel girarſi delle ruote.</s>
  <s xml:id="echoid-s613" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div13" type="float" level="2" n="3">
  <figure xlink:label="fig-0054-01" xlink:href="fig-0054-01a">
    <image file="0054-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0054-01"/>
  </figure>
</div>
<p>
  <s xml:id="echoid-s614" xml:space="preserve">A baſtanza hoggimai, per quanto ne pare, habbiamo <lb/>diſcorſo del viaggio, e del ritorno della caſſetta, diremo <lb/>hora conſeguentemente di queimoti, che nulla hanno <lb/>che fare col viaggio della caſſetta, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s615" xml:space="preserve">è il primo moto, che <lb/>ne s’appreſenti, quello dell’accenderſi il fuoco ſopra del-<lb/>l’altare. </s>
  <s xml:id="echoid-s616" xml:space="preserve">Faſsi dũque coſi, ſia l’altare di lamine di rame, o di <lb/>ferro ſegnato con le lettere a, b, c, d, il quale habbia vn <lb/>foro ſopra la piana del fuoco ſegnato, e, ſotto queſto è la <lb/>laminetta f, g, laquale come il coperchio d’vn gloſſoco-<lb/>mo chiude il foro, e, à queſta laminetta ſia attaccata vna <lb/>catenella g, h, k, raccõmandata @d vn fuſello, il quale è dĕ-<lb/>tro l’altare, e ſi gira beniſsimo, al me deſimo fuſello ſi aui-<lb/>luppi la corda, che ſi raccommanda al contrapeſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s617" xml:space="preserve">Queſta <lb/>dopò il viaggio tirata dal contrapeſo farà girare il fuſel-<lb/>lo, e tirerà in dietro la laminetta, e caduto l’vncinello <lb/>dalla punta, ſi faranno le coſe, che ſeguono.</s>
  <s xml:id="echoid-s618" xml:space="preserve"/>
</p>
  <figure>
    <image file="0055-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0055-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s619" xml:space="preserve">Giaccia ſotto il foro e, la lucernetta m, n, la f<unsure/>iamma della <lb/>quale percuota otto il foro, ſia poi, come ſi diſſe, poſta sù
<pb file="0056" n="56" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
l’altare materia attiſsima ad accĕderſi; </s>
  <s xml:id="echoid-s620" xml:space="preserve">ma molto meglio di <lb/>tutto il reſto ſono le ſtecche de’ legnaiuoli. </s>
  <s xml:id="echoid-s621" xml:space="preserve">Quando dun-<lb/>que la caſſa dopò il moto ſi ſarà fermata, all’hora la cate-<lb/>nella g, h, K, tirata dalla corda ſcanſerà la laminetta f, g, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s622" xml:space="preserve">aprendoſi il foro, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s623" xml:space="preserve">per eſſo aſcendendo la fiamma, <lb/>accenderà la materia, che è sù l’altare, e le medeſime co-<lb/>ſe s’inten dano nell altro altare, eccetto che l’allentamen-<lb/>to della corda deue eſſere maggiore di quello, che hora <lb/>habbiamo detto, à fine che teſa la corda dopò i moti che <lb/>ſeguiranno, ſi faccia la ſeconda accenſione.</s>
  <s xml:id="echoid-s624" xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:id="echoid-s625" xml:space="preserve">Dopò il ſacrifricio biſogna che dal tirſo ſpruzzi il lat-<lb/>te, edal bic chiere ſi verſi il vino. </s>
  <s xml:id="echoid-s626" xml:space="preserve">Faſsi dunque ciò im <lb/>queſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s627" xml:space="preserve">Sotto i piedi di Bacco ſi congiunge vna <lb/>canna, laquale hà due fori nella ſuperficie poco diſtanti <lb/>fra loro, e da queſti ſi partono due cannelette, lequali ſe <lb/>ne paſſano per entro il Bacco, arriuando queſta nel Tir-<lb/>ſo, e quella nel bicchiero. </s>
  <s xml:id="echoid-s628" xml:space="preserve">Sia adunque la baſe, doue è<unsure/> <lb/>fermato Bacco la a, b, ela canna congiunta à lei la c, d, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s629" xml:space="preserve"><lb/>ifori che ſono in queſta e, f, e le cannellette, che ſi part<unsure/>o-<lb/>no da queſti le f, g, e, h, la f, g, neltirſo, e la e, h, nelbic-<lb/>chiere; </s>
  <s xml:id="echoid-s630" xml:space="preserve">Sia poi la cupola che è ſopra il Tempietto la <lb/>K, l, m; </s>
  <s xml:id="echoid-s631" xml:space="preserve">dentro à queſta ſia il vaſon, o, diuiſo in mezo dal <lb/>tramezo p, e dal vaſo n, p, ſi conduca vna certa altra can-<lb/>nelletta q, r, s, t, in vn’altra canna u, x, ſigillata <anchor type="note" xlink:href="" symbol="23"/> dalla can-
<anchor type="note" xlink:label="note-0056-01a" xlink:href="note-0056-01"/>
na c, d, e congiunta con le parti di ſotto del ſolaio, ſopra <lb/>il quale è fermato il tempio; </s>
  <s xml:id="echoid-s632" xml:space="preserve">il foro poi ſegnato t, giaccia <lb/>all’in contro dell’e, e dal vaſo o, p, eſca vn’altra cannella <lb/>y, z, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s633" xml:space="preserve">p, laquale arriui parimente nella canna u, x; </s>
  <s xml:id="echoid-s634" xml:space="preserve">Il fo-<lb/>ro poi s, ſia in contro al buco f. </s>
  <s xml:id="echoid-s635" xml:space="preserve">Quan do dunque nel va-<lb/>ſo n, p, ſi gettara il vino, e nell’o, p, latte, ſtando i fori e, f, <lb/>all’incontro de forit, s, ſe ne ſcorrerà il vino nel bicchie-<lb/>re, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s636" xml:space="preserve">il lattenel tirſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s637" xml:space="preserve">Perche dunque nel primo tempo <lb/>ſi ritengano quegli humidi cioè il vino, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s638" xml:space="preserve">il latte, ſia la
<pb o="27" file="0057" n="57" rhead="LIBRO PRIMO."/>
chiaue s, t, laquale chiuda, come s’è detto, quegli humori <lb/>con il <anchor type="note" xlink:href="" symbol="24"/> galleto x, intorno alquale ſi leghi vna cappia di
<anchor type="note" xlink:label="note-0057-01a" xlink:href="note-0057-01"/>
corda<unsure/>, che habbia l’allentamento, e ſi raccõmandial con-<lb/>trapeſo, accioche nel tempo conueniente tirata, volti il <lb/>galletto, e ſcorrano dentro gli humori. </s>
  <s xml:id="echoid-s639" xml:space="preserve">Di nuouo poi vol-<lb/>tato ſi Bacco dall’altra parte, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s640" xml:space="preserve">acceſo l’altro altare, biſo-<lb/>gna, che di nuouo eſca il vino, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s641" xml:space="preserve">il latte. </s>
  <s xml:id="echoid-s642" xml:space="preserve">Riuolteraſsi egli <lb/>coſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s643" xml:space="preserve">Si faccia la periferia, ò circonferenza d’vn mezo <lb/>circolo per diametro à i forit, s, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s644" xml:space="preserve">faccianſi altri fori β γ <lb/>e dal foro β ſe ne vada vna cannella nella cannella r, s, <lb/>e ſia queſta la β δ, dal γ. </s>
  <s xml:id="echoid-s645" xml:space="preserve">Parimente vada vn’altra can-<lb/>nella nella z, &amp;</s>
  <s xml:id="echoid-s646" xml:space="preserve">, e ſia la γ ε. </s>
  <s xml:id="echoid-s647" xml:space="preserve">Quando dunque voltatoſi <lb/>Bacco ſaranno i forie, f, dal incontro de fori β γ, e dinuo-<lb/>uo s’aprirà la chiaue p, t, vſcirà ſimilmente il vino, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s648" xml:space="preserve">il <lb/>latte. </s>
  <s xml:id="echoid-s649" xml:space="preserve">Apreſi poi la chiaue tirando vn´altra corda il gal-<lb/>letto ad altra parte. </s>
  <s xml:id="echoid-s650" xml:space="preserve">Biſogna poi, che le canneller, s, z, &amp;</s>
  <s xml:id="echoid-s651" xml:space="preserve">, <lb/>per vna delle colõnette del tempio, la quale ſia vota, ſe ne <lb/>paſsino ſotto la baſe del medeſimo Tempio, accioche <lb/>ſiano occulte, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s652" xml:space="preserve">non ſi vedano.</s>
  <s xml:id="echoid-s653" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div14" type="float" level="2" n="4">
<note symbol="23" position="left" xlink:label="note-0056-01" xlink:href="note-0056-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="24" position="right" xlink:label="note-0057-01" xlink:href="note-0057-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
<pb file="0058" n="58" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
  <figure>
    <image file="0058-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0058-01"/>
  </figure>
<pb o="28" file="0059" n="59" rhead="LIBRO PRIMO."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s654" xml:space="preserve">Voltaſipoi Bacco inſieme con la vittoria, che è in ci-<lb/>ma della<unsure/> cupola in queſt<unsure/>o m odo. </s>
  <s xml:id="echoid-s655" xml:space="preserve">Ponga<unsure/>ſi vn ſuſo, alqua-<lb/>le ſia congiunta la Vittoria, e ſi volri<unsure/> in cima della cu-<lb/>pola, eſia, ζ, il quale faciliſsiniamente ſi giri ſopra il po-<lb/>lo ζ, ela corda auiluppatagli intorno ſi guidi nella baſe <lb/>del tempietto, mediante la carrucoletta <unsure/>, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s656" xml:space="preserve">la carruco-<lb/>letta θ, à quella parte della canna c, d, che ſoprauanza. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s657" xml:space="preserve">Quando dunque auerrà, che altri giri la canna c<unsure/>, d, ſuilup-<lb/>perà la corda, laquale<unsure/> è intorno al fuſo, ς, ζ, e farà volt<unsure/>ar <lb/>inſieme il Bacco, e la Vit<unsure/>t<unsure/>oria. </s>
  <s xml:id="echoid-s658" xml:space="preserve">Debbono p@rò eſſer<unsure/>e <lb/>le conuerſioni loro verſo le medeſime parti, e deuono eſ-<lb/>ſere eguali di groſſezza i fuſi ς, ζ. </s>
  <s xml:id="echoid-s659" xml:space="preserve">e la canna c, d, accio-<lb/>che inſieme in vn medeſimo modo ſi fermino il Bacco, e<unsure/> <lb/>la Vittoria, non variando punto nella poſtura loro. </s>
  <s xml:id="echoid-s660" xml:space="preserve">Ac-<lb/>cioche dunque ſotto queſto da ſe me deſimo ſi faccia, aui-<lb/>luppiſi vn´altra catenella intorno <anchor type="note" xlink:href="" symbol="25"/> l’auãzo della canna c,
<anchor type="note" xlink:label="note-0059-01a" xlink:href="note-0059-01"/>
d, e per la carrucoletta μ α ſi raccommandi al peſo μ β, l’a-<lb/>nellopoi, che è attaccato al peſo, ſia ritenuto da vna ma-<lb/>no, ò ſcaricatore come quella, che s’adopra nelle Cata-<lb/>pulte; </s>
  <s xml:id="echoid-s661" xml:space="preserve">di maniera che tirato indietro lo ſcaricatore <anchor type="note" xlink:href="" symbol="26"/> con
<anchor type="note" xlink:label="note-0059-02a" xlink:href="note-0059-02"/>
vna corda il peſo diſcendendo faccia voltare il Bacco, e <lb/>la Vittoria; </s>
  <s xml:id="echoid-s662" xml:space="preserve">Occultiſi finalmente la corda <unsure/>θ dentro vn’-<lb/>altra colonnetta vota nel medeſimo modo, con che s’oc-<lb/>cultorono le cannelle, come di ſopra ſi diſſe.</s>
  <s xml:id="echoid-s663" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div15" type="float" level="2" n="5">
<note symbol="25" position="right" xlink:label="note-0059-01" xlink:href="note-0059-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="26" position="right" xlink:label="note-0059-02" xlink:href="note-0059-02a" xml:space="preserve"/>
</div>
<p>
  <s xml:id="echoid-s664" xml:space="preserve">Dopò l’hauer Bacco ſacrificato la prima volta, biſo-<lb/>gnerà, che ſi ſaccia lo ſtrepit<unsure/>o de’ Tamburri, e de’Cemba-<lb/>li: </s>
  <s xml:id="echoid-s665" xml:space="preserve">ilche parimente faſsi in queſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s666" xml:space="preserve">Nella baſe da <lb/>baſſo, nellaquale ſono le ruote, ſi pone vn vaſo con pal-<lb/>lottine dentro di piombo, lequali ſcorrano tutte ad vna <lb/>nel fondo; </s>
  <s xml:id="echoid-s667" xml:space="preserve">nel fondo poi faſsi vn buco, che ageuolmente <lb/>poſſa capirele pallottine, e queſto habbia vn chiuſoio, <lb/>che quando ſia dibiſogno, poſſa aprirſi con vna corda. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s668" xml:space="preserve">Sotto il buco è poſto vn Tãburello inchinato, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s669" xml:space="preserve">à queſto
<pb file="0060" n="60" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
congiunto vn Cembaletto di maniera, che cadĕdo le pal-<lb/>lottine prima percuotono il Tamburello, e dopò cadendo <lb/>da lui danno ſul cembaletto, e coſi fanno il ſuono. </s>
  <s xml:id="echoid-s670" xml:space="preserve">Si può <lb/>anco fare, che il vaſo diuiſo da vn tramezo habbia due <lb/>luoghi, in ciaſcuno de’ quali ſiano le pallottine, dellequa-<lb/>li quelle, che ſono nel primo luogo, facciano il primo ru-<lb/>more, e quelle, che ſononel ſecondo, il ſecondo, apren-<lb/>doſi ſim ilmente il chiuſoio. </s>
  <s xml:id="echoid-s671" xml:space="preserve">Conſeguentemente biſogna <lb/>che ſi circondi di feſtoni il colonnato della baſe, ilche ſi <lb/>fa in queſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s672" xml:space="preserve">Imaginiſi la caſſetta <anchor type="note" xlink:href="" symbol="27"/> poſta ſopra le
<anchor type="note" xlink:label="note-0060-01a" xlink:href="note-0060-01"/>
quattro colonne ſegnata a, b, c, d, laquale habbia den-<lb/>tro vn’altra caſſetta e, f, g, h, dimaniera, che fra le ſpon-<lb/>de dell vna, el’altra caſſetia reſti vn luogo vano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s673" xml:space="preserve">aper-<lb/>to dal lato diſotto; </s>
  <s xml:id="echoid-s674" xml:space="preserve">fatto poi vn telaio di feſtoni <anchor type="note" xlink:href="" symbol="28"/> qua-
<anchor type="note" xlink:label="note-0060-02a" xlink:href="note-0060-02"/>
dri accommodati come pare, e che facciano bella viſta, <lb/>ſi naſconde il detto telaio nelluogo, che ſi diſſe eſſer ri-<lb/>maſo fra le ſponde delle due caſſette, hauendo le parti <lb/>ſuperiori appeſe alla caſſetta, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s675" xml:space="preserve">acciò che non caggia <lb/>per ſe ſteſſo, adattaſi vna tauoletta lunga al luogo, che <lb/>rimaſe fra le due ſponde, e cio da tutti i lati della caſſet-<lb/>ta di maniera, che il te laio reſti coperchiato, e ritenuto <lb/>inalto dalle dette tauolette; </s>
  <s xml:id="echoid-s676" xml:space="preserve">per che poi le dette tauolet-<lb/>te non caggiano, ſi addattano in vno de’ lati della caſſet-<lb/>ta di dentro gangheretti, che beniſsimo ſi voltino, accio-<lb/>che riſerrate rimangano chiuſe verſo l’altra parte da vna <lb/>natticchia, che ſi volti di maniera, che non le laſci apri<unsure/>-<lb/>re. </s>
  <s xml:id="echoid-s677" xml:space="preserve">Da vna parte della naticchia ſi accommoda vna cap-<lb/>pia di corda, la quale tirata, e fatta voltare, la naticchia<unsure/> <lb/>laſcia il coperchio, e coſi cade abbaſſo il telaio. </s>
  <s xml:id="echoid-s678" xml:space="preserve">Hauerà <lb/>poi il telaio da baſſo alcuni peſetti di piombo attaccati, ac <lb/>cioche piu preſto deſcenda.</s>
  <s xml:id="echoid-s679" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div16" type="float" level="2" n="6">
<note symbol="27" position="left" xlink:label="note-0060-01" xlink:href="note-0060-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="28" position="left" xlink:label="note-0060-02" xlink:href="note-0060-02a" xml:space="preserve"/>
</div>
<pb o="29" file="0061" n="61" rhead="LIBRO PRIMO"/>
  <figure>
    <image file="0061-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0061-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s680" xml:space="preserve">Reſta che noi inſegniamo, come le Baccãti ballino al tĕpo <lb/>cõueniente. </s>
  <s xml:id="echoid-s681" xml:space="preserve">Faſsi, e queſto ancora in q̃ſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s682" xml:space="preserve">Il tĕpiet-<lb/>to rotõdo dentro cui è Bacco habbia vn Zoccolo rotõdo, <lb/>e pulito p il ſuo <anchor type="note" xlink:href="" symbol="29"/> alzato, ſia queſto l’a, b, c, d, ĩtorno à que
<anchor type="note" xlink:label="note-0061-01a" xlink:href="note-0061-01"/>
ſto ſia poſto vn giro e, f, g, h, k, l, m, n, ilqual s’ accoſti di ma <lb/>niera al Zoccolo, che beniſsimo poſſa girarg liſi ĩtorno. </s>
  <s xml:id="echoid-s683" xml:space="preserve">Di <lb/>intorno poi allato del giro k, l, m, n, al torno ſi facci vn ſca <lb/>uetto ò canaletto, ĩtorno alquale s’auiluppivna corda, che <lb/>ſi poſi nel fondo del detto canale, vno de’capi dellaquale ſi <lb/>fermi cõ vna broc chetta nel fondo delcanale, di maniera, <lb/>che nõ ſi poſſa ſt accare, e l’altro per vna carru coletta ſi mã <lb/>dinella parte di ſotto della caſſetta, e s’auiluppi ĩtorno ad <lb/>vn’altro ſcauo, ch è nel Tĩpano, alquale è cõgiunto vn fu-<lb/>ſo, che beniſsimo ſi gira; </s>
  <s xml:id="echoid-s684" xml:space="preserve">a queſto fuſo ſi auiluppa vn’altra <lb/>corda, e ſiraccomãda al cõtrapeſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s685" xml:space="preserve">A ccaderà dũque nel ti <lb/>rar della corda, che è intorno al fuſo, che la corda, laqual <lb/>è intorno al giro, s’auolga al Timpano, che gliè cõgiunto; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s686" xml:space="preserve">e coſile Baccãti ſe ne vadano ballãdo. </s>
  <s xml:id="echoid-s687" xml:space="preserve">Ma perche due vol <lb/>te biſogna, che ballino, la corda, che ĕ intorno al fuſo, hà <lb/>l’allĕtamĕto aggomitolato, acciò che mediante l’allen<unsure/>@a-<lb/>mento, le Baccanti ſi fermino. </s>
  <s xml:id="echoid-s688" xml:space="preserve">T eſa poi di nuouo la corda <lb/>di nuouo tornino à ballare, perciò che le Baccanti ſaran-<lb/>no fermate ſopra il giro, che di ſopra ſi diſſe.</s>
  <s xml:id="echoid-s689" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div17" type="float" level="2" n="7">
<note symbol="29" position="right" xlink:label="note-0061-01" xlink:href="note-0061-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
<pb file="0062" n="62" rhead="DELLE MACH. SEMOV."/>
  <figure>
    <image file="0062-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0062-01"/>
  </figure>
<pb o="30" file="0063" n="63" rhead="LIBRO PRIMO."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s690" xml:space="preserve">Tutte le corde, che dalla baſe di ſotto ſi ra<unsure/>ccõmanda-<lb/>no al contrapeſo, biſogna che ſiano aſcoſte; </s>
  <s xml:id="echoid-s691" xml:space="preserve">Ilche ſi fà <lb/>in queſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s692" xml:space="preserve">Sia la bocca del cannone, dentro al-<lb/>quale è il contrapeſo, ſegnata a, b, c, d, per la bocca del <lb/>cannone ſi faccia vn tramezo ſecondo la linea e, f, che <lb/>comprenda lo ſpatio d, e, molto ſtretto. </s>
  <s xml:id="echoid-s693" xml:space="preserve">Hora il miglio git <lb/>teraſsinelluogo e, b, e le corde dalla parte da baſſo ſi con-<lb/>durrano nel luogo c, d, e, f, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s694" xml:space="preserve">ſi legheranno al contrapeſo, <lb/>che è nel luogo a, b, e, f, mediante le carrucolette, e coſiſa-<lb/>ranno coperte tutte le corde, che da baſſo ſe ne vengono.</s>
  <s xml:id="echoid-s695" xml:space="preserve"/>
</p>
  <figure>
    <image file="0063-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0063-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s696" xml:space="preserve">Perche poi facendoſi molti moti, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s697" xml:space="preserve">eſſendo molto <lb/>ancora il mouimento della caſſetta, è dibiſogno, che <lb/>baſti l’altezza del cannone, biſogna in queſto ancora <lb/>aiutarſi con l ingegno. </s>
  <s xml:id="echoid-s698" xml:space="preserve">Quanto s’aſpetta dunque alla <lb/>lunghezza del viaggio della caſſetta, ſi può acquiſtar-<lb/>ne aſſai con l’accreſcere il giro delle due ruote, che ſo-<lb/>no intorno al fuſo, reſtremando ſimilmente la groſſez-<lb/>za de’ fuſi medeſimi, percio che ad una ſola girata del fu-<lb/>ſo, ſi mouerà tanto ſpatio la caſſetta, quanto à punto è tut-<lb/>ta la circonferenza d’vna ruota, e di quìè, che con ragio-<lb/>ne dobbiamo cercare di farle grandi.</s>
  <s xml:id="echoid-s699" xml:space="preserve"/>
</p>
<pb file="0064" n="64" rhead="DELLEMACH. SEMOV."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s700" xml:space="preserve">Altramente ancora ſi può conſeguire il medeſimo, <lb/>percioche s immagini la groſſezza del fuſo ſegnata a, <lb/>b, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s701" xml:space="preserve">il giro della ruota, che gli è congiuntanotata col <lb/>c, d. </s>
  <s xml:id="echoid-s702" xml:space="preserve">Sopra queſto ſia v n’altro fuſo, che ne’ ſuoi poli faciliſ-<lb/>ſimamente ſi volti. </s>
  <s xml:id="echoid-s703" xml:space="preserve">La groſſezza delquale ſia e, f, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s704" xml:space="preserve">à que-<lb/>ſto ſia congiunto il timpano g, h, la corda poi, che è auui <lb/>luppata intorno al fuſo a, b, ſi raccomã di @l timpano g, h, <lb/>dal fuſo e, f, partĕdo ſi vna corda, che intorno gli è rauol-<lb/>ta, ſi raccõman di mediante la carrucoletta K, al cõtrapeſo, <lb/>che è nel cannone ſegnato l. </s>
  <s xml:id="echoid-s705" xml:space="preserve">Accaderà dunque, che volta-<lb/>to vna volta ſola il fuſo e, f, ſi voti, cioè di mig lio, poca par <lb/>te del cannone, cioètãto à punto, quanto è il giro del fu-<lb/>ſo e, f, e che la corda, laquale parrendoſi dal fuſo a, b, cir-<lb/>
<anchor type="figure" xlink:label="fig-0064-01a" xlink:href="fig-0064-01"/>
<pb o="31" file="0065" n="65" rhead="LIBRO PRIMO."/>
cõda vna volta ſola il timpano g, h, ilqual è maggiore del <lb/>fuſo a, b, faccia girare più volte il fuſo a, b, iſieme cõ la ruo <lb/>ta c, d, che gli è cõgiũta, e per queſto ſia molto lũgo il viag <lb/>gio della caſſetta. </s>
  <s xml:id="echoid-s706" xml:space="preserve">Egliè però da ſapere, che di maggiori cõ <lb/>trapeſi hà dibiſogno, chi vuol fare, che i cerchi maggiori <lb/>ſiano moſsi da minori; </s>
  <s xml:id="echoid-s707" xml:space="preserve">e ciò è coſa apartenĕte alle ragioni <lb/>
<anchor type="note" xlink:href="" symbol="30"/> del vette. </s>
  <s xml:id="echoid-s708" xml:space="preserve">Gl’ altri motiancora, che nõ ſono daluogo, ſi
<anchor type="note" xlink:label="note-0065-01a" xlink:href="note-0065-01"/>
può, eſſendo grandi, tirare à fine con piccioli ſpatij, cioè di <lb/>corda. </s>
  <s xml:id="echoid-s709" xml:space="preserve">Percheſ@ la corda, laqual muoue l inſtrumento di <lb/>Bacco, ſi auolge intorno cerchi maggiori, e quella, che ſi <lb/>raccommandi al contrapeſo, a’fuſi minori, che à maggiori <lb/>ſiano congiunri, auerrà quel medeſimo, che del viaggio <lb/>fu dimo ſtrato. </s>
  <s xml:id="echoid-s710" xml:space="preserve">Si poſſono ancora in altro modo fare i <lb/>viaggi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s711" xml:space="preserve">i ritorni, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s712" xml:space="preserve">anco gl’altri moti, che non hanno <lb/>che fare con queſti. </s>
  <s xml:id="echoid-s713" xml:space="preserve">Percioche ſia la bocca del canno-<lb/>ne a, b, c, d, tramezato con due <anchor type="note" xlink:href="" symbol="31"/> tramezi da alto à baſſo;</s>
  <s xml:id="echoid-s714" xml:space="preserve">
<anchor type="note" xlink:label="note-0065-02a" xlink:href="note-0065-02"/>
del cannone ſecondo le linee rette e, f, g, h, di maniera, <lb/>chele corde, che ſi partono da baſſo, ſi conducano alto <lb/>perlo ſpatio, che è in mezo à tramezi, e ſi raccommandi-<lb/>no à contrapeſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s715" xml:space="preserve">ll contrapeſo dunque, che è nel canno-<lb/>ne a, b, e, f, farà il viaggio, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s716" xml:space="preserve">il ritorno; </s>
  <s xml:id="echoid-s717" xml:space="preserve">e quello, che è nel <lb/>g, h, c, d, tirerà à fine gl’altri moti in queſta maniera. </s>
  <s xml:id="echoid-s718" xml:space="preserve">Sia il <lb/>foro, che è nel fondo del cannone a, b, e, f, per il quale <lb/>ſcorre il miglio ſegnaro k, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s719" xml:space="preserve">quello che è nel cannone <lb/>g, h, c, d, ſegnato l, à l vno, e l altro s’accommodi vn <lb/>chiuſo retto, che faciliſsimamente ſi poſſa tirar da parte. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s720" xml:space="preserve">Quando dunque biſognarà far caminare la caſſetta, ſi ti-<lb/>rerà in dietro il chiuſoio, che ſerra il buco k, di maniera <lb/>ches’apra, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s721" xml:space="preserve">accioche la caſſetta non cominci ſubito à <lb/>muouerſi impetuoſamente, hauerà la corda, che medran-<lb/>tele carrucole di ſopra ſi raccõmanda al contrapeſo con <lb/>picciolo allentamento, perche coſi è manifeſto, che v’an-<lb/>drà alquanto di tempo, mentre noi ci diſcoſtiamo pri-
<pb file="0066" n="66" rhead="DELLE MACH. SE MOV."/>
ma che la caſſetta ſi muoua, e queſto ſarà tanto, quan-<lb/>to ſaràl allentamento, che ſi laſciò sùla corda.</s>
  <s xml:id="echoid-s722" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div18" type="float" level="2" n="8">
  <figure xlink:label="fig-0064-01" xlink:href="fig-0064-01a">
    <image file="0064-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0064-01"/>
  </figure>
<note symbol="30" position="right" xlink:label="note-0065-01" xlink:href="note-0065-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="31" position="right" xlink:label="note-0065-02" xlink:href="note-0065-02a" xml:space="preserve"/>
</div>
  <figure>
    <image file="0066-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0066-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s723" xml:space="preserve">Quando biſognerà poi, che la caſſetta ſi fermi, eſi condu-<lb/>cano à fine gli altrimoti, mentre ella è ancora in viaggio, <lb/>ſitirerà vna corda, laquale ſcanſerà il chiufoio dal buco l, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s724" xml:space="preserve">lo aprirà, e ſimilmente, accioche mentre camina, non <lb/>ſi faccia altro moto, hauerà allentamento ancola corda, <lb/>che è raccõmandata à queſt’altro contrapeſo, il qualeti-<lb/>rato ſi ritirerà il chiuſoio del foro k, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s725" xml:space="preserve">fermeraſsi il mo-<lb/>to della caſſetta, e ſi faranno gl’altri moti. </s>
  <s xml:id="echoid-s726" xml:space="preserve">Quando poi <lb/>biſognerà dinuouo, che la caſſetta camini, ſi tirerà l’al-<lb/>tra corda, che è attaccata al chiuſoio k, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s727" xml:space="preserve">apriraſsi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s728" xml:space="preserve">in <lb/>queſto modo faraſsi il ritorno.</s>
  <s xml:id="echoid-s729" xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div xml:id="echoid-div20" type="section" level="1" n="8">
<head xml:id="echoid-head8" xml:space="preserve">IL FINE DELLE SE MOYEN TI MOBILI.</head>
<pb o="32" file="0067" n="67"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div21" type="section" level="1" n="9">
<head xml:id="echoid-head9" xml:space="preserve">DI HER ONE <lb/>ALESANDRINO, <lb/>DELLE SE MOVENTI STABILI, <lb/>LIBRO SECONDO.</head>
<p>
  <s xml:id="echoid-s730" xml:space="preserve">ABASTANZA, ſecondo che giudichia-<lb/>mo, nel paſſato libro habbiamo ſcritto in-<lb/>torno à quanto s’aſpettauá alle Semouen-<lb/>timobili, e con molta facilità, ſenza peri-<lb/>colo, e con modo non ordinario, al para-<lb/>gone di chi hà ſcritto innanzi à noi, habbiamo eſſequi-<lb/>to, come è manifeſto à coloro, che hanno fatto proua <lb/>delle coſe di quelli, che hanno ſcritto prima. </s>
  <s xml:id="echoid-s731" xml:space="preserve">Voglia-<lb/>mo hora ſcriuere delle Se mouenti ſtabili qualche coſa <lb/>migliore, più nuoua, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s732" xml:space="preserve">inſieme più atta all’inſegnarſi di <lb/>quello, che s habbiano fatto quelli, che ſono ſtati inanzi<unsure/> <lb/>à noi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s733" xml:space="preserve">non habbiamo trouato nulla delle coſe ſcritte da <lb/>Filone Bizantino. </s>
  <s xml:id="echoid-s734" xml:space="preserve">Euui però vna fauola, e diſpoſitione <lb/>di Nauplio, nellaquale ſono molte diſpoſitioni, e varie, <lb/>e non malamente trattate, eccetto la machina intorno <lb/>Pallade, percioche in queſta fece egli l’opera d’al-<lb/>quanto più di manifattura, che non era il douere, eſſendo <lb/>egli poſsibile ſenza altra machina farla apparire dietro la <lb/>tauola, e poſc<unsure/>ia farla diſparire. </s>
  <s xml:id="echoid-s735" xml:space="preserve">Auenga che egli ſi po-<lb/>teſſe, facendo girare la ſiguretta ſua intorno <anchor type="note" xlink:href="" symbol="1"/> cardinetti
<anchor type="note" xlink:label="note-0067-01a" xlink:href="note-0067-01"/>
poſtigli a’ piedi, prima farla ſtare inclinata, ſi che non <lb/>appareſſe, e dopo tirata da vna certa corda appareſſe di-<lb/>ritta in piede, e di poi con l’aiuto d’vn’ altra corda s’ab-<lb/>baſſaſſe: </s>
  <s xml:id="echoid-s736" xml:space="preserve">Oltra di ciò hauendo promeſſo ancora di fare <lb/>cadere il fulmine ſopra l’imagine d’ Aiace, e che ſi ſ<unsure/>aceſſe <lb/>lo ſtrepit<unsure/>o deltuono, non l’eſſeguì Auenga che noi eſ-<lb/>ſ<unsure/>endociimbattuti in molti commentarij, non habbiamo
<pb file="0068" n="68" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
trouato, che ciò ſia ſtato ſcritto. </s>
  <s xml:id="echoid-s737" xml:space="preserve">La onde parerà forſe ad <lb/>alcuno, che noi diſcorrendo per l’opere di Filone lo ri-<lb/>prendiamo, come quegli, che non ſia ſtato ſufſiciente di <lb/>adempire le promeſſe: </s>
  <s xml:id="echoid-s738" xml:space="preserve">ma egli non è coſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s739" xml:space="preserve">Percioche può <lb/>molto bene eſſere, che per hauer egli nella ſua diſpoſicio-<lb/>ne prom eſſo di molte coſe, nello ſcriuerla egli ſe le di-<lb/>menticaſſe; </s>
  <s xml:id="echoid-s740" xml:space="preserve">Percioche egli è poſsibile, eſſendo vn vaſo, <lb/>nelquale ſiano pallotine di piombo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s741" xml:space="preserve">habbia il fondo <lb/>forato, aprirlo à debito tempo, e le pallottine caſcando <lb/>ſopra vna pelle tirata, e denſa, facciano ſtrepito ſomigliã-<lb/>te à quello deltuono. </s>
  <s xml:id="echoid-s742" xml:space="preserve">Perchene’ Theatti, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="2"/> quando biſo-
<anchor type="note" xlink:label="note-0068-01a" xlink:href="note-0068-01"/>
gna fare ſtrepito di queſta ſorte, aprono vaſi, ne’ qualiſo-<lb/>no peſi, accioche cadendo ſopra pelli, come ſi diſſe, ari-<lb/>de, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s743" xml:space="preserve">teſe, à foggia di quelle de’ Tamburi, facciano lo <lb/>ſtrepito. </s>
  <s xml:id="echoid-s744" xml:space="preserve">Qa<unsure/>anto s’aſpetta à l’altre coſe, che ſono nella <lb/>diſpoſitione di Nauplio fatte à parte per parte, reſtiamo <lb/>ſodisfatti, come dell’ordine, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s745" xml:space="preserve">del bel metodo delle co-<lb/>ſe ſcritte da lui. </s>
  <s xml:id="echoid-s746" xml:space="preserve">Per queſto ſolo habbiamo ripreſo le co-<lb/>ſe ſcritte da lui in quelle coſe, che habbiamo detto, cioè, <lb/>perche giudichiamo, che color<unsure/>o, che vis’abbattono, ſia-<lb/>no per riportare vtilità maggiore, quando le coſe ben <lb/>dette de gli antichi gli ſono poſte inanzi, ele coſe traſcu-<lb/>rate, ò biſognoſe d’emenda ſono ridotte à perfettione. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s747" xml:space="preserve">Cominciaremo hora à dire della fabrica delletauole.</s>
  <s xml:id="echoid-s748" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div21" type="float" level="2" n="1">
<note symbol="1" position="right" xlink:label="note-0067-01" xlink:href="note-0067-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="2" position="left" xlink:label="note-0068-01" xlink:href="note-0068-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
<p>
  <s xml:id="echoid-s749" xml:space="preserve">E’ di gran lunga più ſicuro, e meno pericoloſo, e di <lb/>rappreſentatione non punto fuori del veriſimile, il ſatto <lb/>delle ſt abili, che non è quello delle mobili. </s>
  <s xml:id="echoid-s750" xml:space="preserve">Quello, che ſi <lb/>propone, è t<unsure/>ale, poſto vna tauola ſopra vna colonnetta di <lb/>legno s’aprirà da ſe medeſima, e le coſe dipinte in lei ſi <lb/>vederanno muouere à propoſito della diſpoſitione, che <lb/>s’hà alle mani; </s>
  <s xml:id="echoid-s751" xml:space="preserve">dinuouo chiuſa da ſe ſteſſa paſſeir<unsure/> à breuiſ-<lb/>ſimo tempo, e di nuouo aperta appariianno altre coſe di-<lb/>pintein lei, lequali, per quanto è poſsibile, ò tutte, ò alcu-<lb/>ne di loro ſi moueranno, e queſto parimente ſuccederà
<pb o="33" file="0069" n="69" rhead="LIBRO SECONDO."/>
molte volte fuori della tauola; </s>
  <s xml:id="echoid-s752" xml:space="preserve">poi appareranno machine <lb/>correnti moſſe in giro, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s753" xml:space="preserve">altri moti. </s>
  <s xml:id="echoid-s754" xml:space="preserve">Tale è quello, che ſi <lb/>propone. </s>
  <s xml:id="echoid-s755" xml:space="preserve">Garbatiſsimo poi fra quelli, che v’ attendono, è <lb/>colui, che piu gentile diſpoſitione sà ſantiſicarſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s756" xml:space="preserve">Propor-<lb/>remo dunque vna delle <anchor type="note" xlink:href="" symbol="3"/> diſpoſitioni, che meglio ne pa-
<anchor type="note" xlink:label="note-0069-01a" xlink:href="note-0069-01"/>
rerà, e dopò inſegnaremo, come ella dc<unsure/>bba fabricarſi; </s>
  <s xml:id="echoid-s757" xml:space="preserve">per-<lb/>cioche eglibaſterà d’vna tauola ſola, auenga, che coni <lb/>medeſimiprincip ij ſi recano al fine le medeſime coſe, co-<lb/>me ſi diſſe nelle mobili.</s>
  <s xml:id="echoid-s758" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div22" type="float" level="2" n="2">
<note symbol="3" position="left" xlink:label="note-0069-01" xlink:href="note-0069-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
<p>
  <s xml:id="echoid-s759" xml:space="preserve">Gli antichi vſorono vna certa ſemplice diſpoſitione; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s760" xml:space="preserve">percioche aperta la tauola, appariua vna faccia dipinta in <lb/>lci. </s>
  <s xml:id="echoid-s761" xml:space="preserve">Queſta moueua gli occhi chiuden doli fr equentemen-<lb/>te, e guardando; </s>
  <s xml:id="echoid-s762" xml:space="preserve">chiuſa poi, e di nuouo aperta la tauola, <lb/>non ſi vedeua più la faccia: </s>
  <s xml:id="echoid-s763" xml:space="preserve">ma alcune figurette dipinte in <lb/>qualche inuentione di fauola; </s>
  <s xml:id="echoid-s764" xml:space="preserve">e di nuouo quando ſerra-<lb/>ta, s’apriua, appariua vn’ altr’ ordine di figurette, lequali <lb/>tirauano la fauola al fine con le coſe, che ſeguono, di ma-<lb/>niera, che nelle tauole tre moti ſolamente ſi faceuano dif-<lb/>ferentifraloro, vno delle porte, l’altro de gli occhi, il ter-<lb/>zo quello, che occultaua. </s>
  <s xml:id="echoid-s765" xml:space="preserve">Male perſone de’ noſtritem-<lb/>pi adornano le tauole con inuentioni di fauole più genti-<lb/>li, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s766" xml:space="preserve">ſi ſeruono de’ moti in maggior numero, e più ine-<lb/>guali. </s>
  <s xml:id="echoid-s767" xml:space="preserve">Hora ſecondo che io propoſi, dirò d’vna tauola, <lb/>che al mio giudicio è migliore. </s>
  <s xml:id="echoid-s768" xml:space="preserve">Era diſpoſta in queſta la <lb/>fauola di Nauplio, e circa le coſe che v’erano à parte per <lb/>parte, ſtaua in queſto modo.</s>
  <s xml:id="echoid-s769" xml:space="preserve"/>
</p>
<pb file="0070" n="70" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
  <figure>
    <image file="0070-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0070-01"/>
  </figure>
<pb o="34" file="0071" n="71" rhead="LIBRO SECONDO."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s770" xml:space="preserve">Aperta nel principio la tauola ſi uedeuano dodeci figu-<lb/>rette dipinte, e queſte diſtintein tre file, e queſti erano fin-<lb/>ti alcuni Greci, che fabricauano naui accõmodati, come <lb/>s’haueſſero da condurle al mare, queſte figurette ſi moue-<lb/>uano, alcune diloro fendendo legni, alcune adoperando <lb/>ſcuri, alcune mazze, altri lime, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s771" xml:space="preserve">altritrapani, e facendo <lb/>quel gran rumore, cheſiſente, oue ſilauora da vero. </s>
  <s xml:id="echoid-s772" xml:space="preserve">Paſ-<lb/>fato tempo conueniente, chiuſe di nuouole partite s apri <lb/>uano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s773" xml:space="preserve">eraui vn’ altra diſpoſitione, percioche viſi vede-<lb/>uano le naui condotte al mare ſu i carretti. </s>
  <s xml:id="echoid-s774" xml:space="preserve">Chiuſe dinuo-<lb/>uo le porte, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s775" xml:space="preserve">aperte. </s>
  <s xml:id="echoid-s776" xml:space="preserve">Null’ altro ſi uedea nella tauola, ec-<lb/>cetto aere dipinto, emare: </s>
  <s xml:id="echoid-s777" xml:space="preserve">coſi ſrà poco tempo paſſauano <lb/>le naui ordinate in armata, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s778" xml:space="preserve">alcune diloro s aſcondeua-<lb/>no, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s779" xml:space="preserve">altre appariuano; </s>
  <s xml:id="echoid-s780" xml:space="preserve">ſpeſſe volte intanto i delfini vſci-<lb/>uano dell’acque, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s781" xml:space="preserve">hora appariuano fuor del mare, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s782" xml:space="preserve"><lb/>hora ui s’ aſcondeuano, come nel vero ſiuede. </s>
  <s xml:id="echoid-s783" xml:space="preserve">Poco do-<lb/>poil mare ſi uedeua turbato, e le naui correuano con grã-<lb/>de frequenza. </s>
  <s xml:id="echoid-s784" xml:space="preserve">Chiuſe dinuouo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s785" xml:space="preserve">aperte, non ſi vedeua <lb/>piùlegno, che paſſaſſe oltra, ma Nauplio, che hauea la fa-<lb/>ce alzata; </s>
  <s xml:id="echoid-s786" xml:space="preserve">e Pallade preſente. </s>
  <s xml:id="echoid-s787" xml:space="preserve">Accendeuaſi anco ilfuoco <lb/>nella parte di ſopra della tauola, uedendoſi aſcendere la <lb/>fiamma, comeſe uſciſſe dalla face. </s>
  <s xml:id="echoid-s788" xml:space="preserve">Chiuſe dinuouo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s789" xml:space="preserve"><lb/>aperte, appariua il conquaſſo delle naui, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s790" xml:space="preserve">Aiace, che no-<lb/>taua. </s>
  <s xml:id="echoid-s791" xml:space="preserve">Appeſo poi nella parte di ſopra della tauola una <lb/>Machina, e fatto un tuono nella medeſima Tauola cade-<lb/>ua vn Folgore ſopra Aiace e fac ua ſparire la ſua imagi-<lb/>ne, e coſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s792" xml:space="preserve">chiuſo, la fauola hauea fine. </s>
  <s xml:id="echoid-s793" xml:space="preserve">Coſi paſſa, ella co-<lb/>minciando dalla prima apertura delle partite à noi s aſpet <lb/>ta hora di far apparire le figurette ſu la tauola; </s>
  <s xml:id="echoid-s794" xml:space="preserve">e moſtrare <lb/>in che modo pigliano il moto. </s>
  <s xml:id="echoid-s795" xml:space="preserve">Biſogna dunque che tutte <lb/>l’altre parti delle figure ſiano dipinte ſulpiano d lla tauo-<lb/>la, con belle, e ueriſimili attitudini, con le mani deſtre, pe-<lb/>rò non dipinte ſu latauola, ma che gli ſiano adattate fatte
<pb file="0072" n="72" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
d’offo, ò di ſottiliſsime, e ben lauorate tauolette di corna <lb/>de cerui, accioche caggiano àbaſſo, enon habbiano vn <lb/>fito fermo, doue ſi poſino. </s>
  <s xml:id="echoid-s796" xml:space="preserve">Biſogna parimente, che gli or-<lb/>digni, che adoprano, ſiano d’oſlo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s797" xml:space="preserve">accommodati nelle <lb/>mani delle figure, e poi che coſi le mani, come gli inſtru-<lb/>menti ſiano dipinti con pittura ſimile à quella del reſto <lb/>del corpo, come ſi conuiene. </s>
  <s xml:id="echoid-s798" xml:space="preserve">Sia adunque la <anchor type="note" xlink:href="" symbol="4"/> mano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s799" xml:space="preserve">il
<anchor type="note" xlink:label="note-0072-01a" xlink:href="note-0072-01"/>
braccio, a, b. </s>
  <s xml:id="echoid-s800" xml:space="preserve">Io foro queſta nella ſpalla, efaccio il foro <lb/>quadro, come è nel diſſegno, pigliando poivn chiodetto <lb/>di corno, l’adatto nella<unsure/> ſpalla, riquadrandolo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s801" xml:space="preserve">incolan-<lb/>dolo. </s>
  <s xml:id="echoid-s802" xml:space="preserve">Il reſto poi del detto chiodetto ritondo, e puliſco <lb/>beniſsimo forando poila tauola nellaſpalla deſtra vi cac-<lb/>cio il’ chiodo tanto auanti, che la mano s’accoſti alla fi-<lb/>gura. </s>
  <s xml:id="echoid-s803" xml:space="preserve">Hora ſe noipiglieremo con le dita il ſoprauanzo <lb/>del chiodo dietro la fauola, e lo gireremo, ſi mouerà la <lb/>mano, perche poi ſi moua da ſe ſteſſa mediante il contra-<lb/>peſo, faccio vnarighetta c, d, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s804" xml:space="preserve">vn foro, dou’è l, h, ela par <lb/>te del chiodetto, che ſoprauanza dalla mano dalla partc <lb/>di dietro della tauola, ficco nelforo della righetta, eve lo <lb/>ftringo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s805" xml:space="preserve">incollo; </s>
  <s xml:id="echoid-s806" xml:space="preserve">accioche moſſa la righetta ſi muoua <lb/>anco la parte, che è vicina alla ſpalla; </s>
  <s xml:id="echoid-s807" xml:space="preserve">e queſta righetta ſi <lb/>chiama Hyſplengio, forando dunque vn capo diqueſto <lb/>Hyſplengio vi attacco vna corda, e v’appendo vn con-<lb/>trapeſo di piombo ſegnato i. </s>
  <s xml:id="echoid-s808" xml:space="preserve">Fatto queſto adatto vn taſ-<lb/>ſelletto all’e ſtremità del Hyſplengio ſegnatof, accioche <lb/>la eſtremità del Hyſplengio vi ſiripoſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s809" xml:space="preserve">Quando dunque <lb/>noi premeremo con le dita l’Hyſplengio, dalla parte c, s’al <lb/>cerà la parte d, inſic me col contrapeſo, equando laſciare-<lb/>mo andare caſcarà ſopra il taſſelletto, tirandolo à baſſo il <lb/>contrapeſo ; </s>
  <s xml:id="echoid-s810" xml:space="preserve">e farà rumure, e darà il moto alla mano nel-<lb/>la parte dinanzi della tauola, perche poi da ſe ſteſla, e <lb/>frequentemente ſi moua, accommodo vna ſtella che ſigi-<lb/>ri intorno vn fuſetto, cacciato nel piano della tauola, e
<pb o="35" file="0073" n="73" rhead="LIBRO SECONDO."/>
ſtretto, e fermato beniſsimo hauerà queſta ſtella congiun <lb/>ta à ſe vna carrucoletta g, intorno la quale auiluppata la <lb/>corda molte volte ſi raccomanderà al contrapeſo, ac-<lb/>cioche tirandola per ogni poco faccia voltare la ſtella, e <lb/>la ſtella col ſuo giro percuota ſpeſſe volte l’Hiſplengio, <lb/>l’vn capo della corda con vna cappia ſi attacca ad vna <lb/>punta, doue è ſegnato g, accioche dopo l’effer la corda <lb/>ſtaccata dalla punta, la mano più non ſi muoua.</s>
  <s xml:id="echoid-s811" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div23" type="float" level="2" n="3">
<note symbol="4" position="left" xlink:label="note-0072-01" xlink:href="note-0072-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
  <figure>
    <image file="0073-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0073-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s812" xml:space="preserve">Coſi paſſa il fatto de gl’arteficiſu latauola. </s>
  <s xml:id="echoid-s813" xml:space="preserve">Hora <anchor type="note" xlink:href="" symbol="5"/> ſi diſſe,
<anchor type="note" xlink:label="note-0073-01a" xlink:href="note-0073-01"/>
che cadea vn fulmine ſopra Aiace, e che faceua ſparire la
<pb file="0074" n="74" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
fua imagine, e che dopo queſto, chiuſe le partite, la fauo-<lb/>la hauea fine. </s>
  <s xml:id="echoid-s814" xml:space="preserve">La diſpoſitione era tale. </s>
  <s xml:id="echoid-s815" xml:space="preserve">Egli biſogna fabri <lb/>care, come habbiamo ſcritto, una caſſa di quella gran-<lb/>dezza a punto, che noi vogliamo latauola, equeſta dita-<lb/>uolette ſottiliſsime, lequali tauolette doueranno hauere <lb/>tanta larghezza, quanta è la ſeſta parte de’ lati più lun-<lb/>ghi. </s>
  <s xml:id="echoid-s816" xml:space="preserve">Il piano poi della tauola biſogna, che adattiamo <lb/>nel mezo della caſſetta, da baſſo poi di queſta caſſetta ſi <lb/>accommoda vn caſſettino voto, che non ſi ueda, nella par <lb/>te di dietro, del quale adattate le partite i gangheri lun-<lb/>ghi arriueranno à baſſo di maniera che preſi da piedi, e <lb/>fatti girare, le partite s’apranoe ſi chiudano. </s>
  <s xml:id="echoid-s817" xml:space="preserve">Sia dun-<lb/>que il caſſettino veduto dalla parte dinanzia, b, i gan-<lb/>gheri delle partite, che arriuano à baſſo c, d. </s>
  <s xml:id="echoid-s818" xml:space="preserve">Quando <lb/>dunque altri uolterà cõ le mani queſti gangheri di quà, <lb/>e di là, farà aprire e ſerrare le partite. </s>
  <s xml:id="echoid-s819" xml:space="preserve">Ma accioche me-<lb/>diante la corda queſto da ſeſteſſo ſi faccia, eſſendo eſſa <lb/>tirata dal contrapeſo poſto nel cannone ſopra la rena, io <lb/>accoſto à gangheri vn fuſo per trauerſo, il quale ſia po-<lb/>co lontano da detti gangheri ſegnato e, f, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s820" xml:space="preserve">beniſsimo ſi <lb/>giri. </s>
  <s xml:id="echoid-s821" xml:space="preserve">Foro poil’ uno, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s822" xml:space="preserve">l altro ganghero, e preſa vna cor-<lb/>da l’addoppio, e caccio il capo, comeſe foſſe ſemplice, <lb/>nel foro, e ue lo fermo con una punta, ò taſſelletto in col-<lb/>lato, di maniera che nõ ſi poſſatirar via, ma ſe ne ſtia fer <lb/>miſsimo. </s>
  <s xml:id="echoid-s823" xml:space="preserve">Fatto queſto conduco i capi della corda in-<lb/>torno al fuſo, quello che è dalla parte c, d, di ſopra, è <lb/>quella che è uerſo l’e, f, diſotto al detto fuſo, e ferman-<lb/>do parimente il fuſo, ui fermo beniſsimo con una pun-<lb/>ta l’uno, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s824" xml:space="preserve">l’altro capo della corda, tiran do forte le cor-<lb/>de, coſi quella, che è doue è l’e, come quella del f. </s>
  <s xml:id="echoid-s825" xml:space="preserve">Que-<lb/>ſte corde faranno girarei gangheri &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s826" xml:space="preserve">apriranno le por-<lb/>te. </s>
  <s xml:id="echoid-s827" xml:space="preserve">Quando poi di nuouo io uolto al contrario il fuſo, <lb/>le porte ſi chiudono; </s>
  <s xml:id="echoid-s828" xml:space="preserve">e coſi da vn ſol mototutte due le
<pb o="36" file="0075" n="75" rhead="LIBRO SECO NDO."/>
partite s’apriranno, e ſi ſerraranno. </s>
  <s xml:id="echoid-s829" xml:space="preserve">Acciò poi, che que-<lb/>ſto ſi faccia mediante il contrapeſo, caccio delle punte <lb/>dalla parte di ſopra del fuſo, doue ſono ſegnate le let-<lb/>tere g, e, diſotto ancora, doue ſono le lettereh. </s>
  <s xml:id="echoid-s830" xml:space="preserve">Preſo po i <lb/>vna corda, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s831" xml:space="preserve">miſuratala col cannone, dentro il quale è <lb/>l arena, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s832" xml:space="preserve">il contrapeſo, u’attacco ad ogni ſpatio unci-<lb/>nelli, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s833" xml:space="preserve">ſia la corda g, k, gli uncinelli, l, il primo unci-<lb/>nello deila corda K, pongo nella prima punta comin-<lb/>ciando dalla parte, doue è il c, uerſo il g. </s>
  <s xml:id="echoid-s834" xml:space="preserve">Il ſecondo un-<lb/>cinello pongo nella puntah, che è di ſotto al fuſo, e coſi <lb/>conſeguentemente, tutte l’altre, facendole ſtare accoſto <lb/>al fuſo e, f, con cera miſta con ragia non ſi uede que-<lb/>ſto incollamento. </s>
  <s xml:id="echoid-s835" xml:space="preserve">Attacco ſimilmente al fuſo gli allenta-<lb/>mentiloro, accioche alcuno diloro intricato, non ſia ca-<lb/>gione d’impedimento. </s>
  <s xml:id="echoid-s836" xml:space="preserve">Quando dunque il capo della <lb/>corda, doue è il K, legata al contrapeſo ſarà tirata pian <lb/>piano, aprirà, e ſerrerà la tauola, intrametten doui item-<lb/>pi, ele diſtanze.</s>
  <s xml:id="echoid-s837" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div24" type="float" level="2" n="4">
<note symbol="5" position="left" xlink:label="note-0073-01" xlink:href="note-0073-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
<pb file="0076" n="76" rhead="DELLE MACH. STABILI"/>
  <figure>
    <image file="0076-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0076-01"/>
  </figure>
<pb o="37" file="0077" n="77" rhead="LIBRO SECONDO."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s838" xml:space="preserve">Chiuſe, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s839" xml:space="preserve">aperte le porte, biſogna, che gli artefici <lb/>non ſi vedano più: </s>
  <s xml:id="echoid-s840" xml:space="preserve">ma le naui condotte al mare<unsure/>. </s>
  <s xml:id="echoid-s841" xml:space="preserve">Ilchefaſ-<lb/>ſi nel modo, che<unsure/> ſiamo per dire. </s>
  <s xml:id="echoid-s842" xml:space="preserve">Biſogna pigliare vna te-<lb/>la ſottile, e fiſſa, di grandezza eguale al pian o della tauo-<lb/>la queſta tinta di color bianco, e liquido, accioche facil-<lb/>mente ſi poſſa auiluppare, viſi dipingano ſu le naui con-<lb/>dotte al mare. </s>
  <s xml:id="echoid-s843" xml:space="preserve">Queſta tela accoſtando alla tauola imbroc-<lb/>chiamo laparte da cima di lei, col piano della tauola ſot-<lb/>to il lato della caſſa, e da i piedi vi cuſciamo vn fuſello <lb/>di bronzo, ilquale ſia per tutto di egual groſſezza, ac-<lb/>cioche auiluppando latela intorno al detto fuſello, ver-<lb/>ſo la parte alta della tauola, la ſtringiamo, e rit<unsure/>eniamo <lb/>beniſsimo ſotto il lato della caſſa; </s>
  <s xml:id="echoid-s844" xml:space="preserve">e quando ci parerà la <lb/>laſciamo cadere, laqualt<unsure/>ela laiciata, ſi ſuilupparà per il <lb/>peſo del fuſello, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s845" xml:space="preserve">in vn ſubito ſuiluppata ricoprirà le co-<lb/>ſe, che ſono dipinte ſu la tauola. </s>
  <s xml:id="echoid-s846" xml:space="preserve">Que<unsure/>ſto biſogna, che ſi <lb/>faccia da ſe medeſimo, mentre ſe ne ſtanno chiuſe lepar-<lb/>tite della tauola; </s>
  <s xml:id="echoid-s847" xml:space="preserve">perche prima, che ſtiano chiuſe, biſo-<lb/>gna, che latela ſene ſtia auiluppatain alto, ilche ſi fa in <lb/>queſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s848" xml:space="preserve">Quando la tela ſi ſarà beniſsimo auilup-<lb/>pata, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s849" xml:space="preserve">accommodata in alto, ſotto il lato della caſſa; <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s850" xml:space="preserve">ſotto al viluppo vicino à lui, ſi fora il piano della tauo-<lb/>la, e ſi<unsure/> caccia per il foro dalla parte di dietro della ta-<lb/>uola, verſo laparte dinanzi vn’occhietto, tanto che pigli <lb/>honeſto ſpatio, e vi ſi ferma beniſsimo con brocchette <lb/>di maniera, che ſtiaſaldo. </s>
  <s xml:id="echoid-s851" xml:space="preserve">Quanto poi queſto occhiet-<lb/>to debba eſſer grande, celo moſtrerà il fatto proprio. </s>
  <s xml:id="echoid-s852" xml:space="preserve"><lb/>Dopò all’incontro del foro, che ſi fece nel piano della <lb/>tauola, fe ne fa vn’altro nel lato della caſſetta alquanto <lb/>più largo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s853" xml:space="preserve">ſi lima beniſsimo, accioche ſia pulito. </s>
  <s xml:id="echoid-s854" xml:space="preserve">Vi-<lb/>cino à queſto foro s’auiluppala tela, eſi fa pigliare dall’oc <lb/>chietto. </s>
  <s xml:id="echoid-s855" xml:space="preserve">Cacciaſi poinel foro, che ènellato della tauola, <lb/>vn<unsure/> pontiruolo, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="6"/> ilquale paſſa perl’occhietto, ecoſi reſta
<anchor type="note" xlink:label="note-0077-01a" xlink:href="note-0077-01"/>
<pb file="0078" n="78" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
ſl<unsure/>r<unsure/>@tto il viluppo ritenuto da lui. </s>
  <s xml:id="echoid-s856" xml:space="preserve">Quando poi, mentre ſo-<lb/>no chiuſele porte, biſogna, che ſi ricoprano le coſe, che <lb/>ſono sùla tauola, ſi tira la corda, che è legata al ponti-<lb/>ruolo, e raccommandata al contrapeſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s857" xml:space="preserve">Coſi erano ac-<lb/>commodate tutte le coſe da occultarſi, auiluppate, e di-<lb/>ſpoſte fra loro vna appreſſo l altra, e ciaſcuna hà l’occhiet <lb/>t<unsure/>o, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s858" xml:space="preserve">il pontiruolo. </s>
  <s xml:id="echoid-s859" xml:space="preserve">Tutto illuogopoi, cheviene occu-<lb/>pato dalle dette tele, biſogna ſerrar dauanti con vn para-<lb/>petto di tauole, accioche non ſi veggia; </s>
  <s xml:id="echoid-s860" xml:space="preserve">e queſta tauola <lb/>ſi fa architraue della porta. </s>
  <s xml:id="echoid-s861" xml:space="preserve">Biſogna poi fare in queſto il <lb/>fregio, che intagliato <anchor type="note" xlink:href="" symbol="7"/> tondeggi, accioche faccia bella
<anchor type="note" xlink:label="note-0078-01a" xlink:href="note-0078-01"/>
viſta, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s862" xml:space="preserve">in tal maniera queſte coſe ſi conducono al fine.</s>
  <s xml:id="echoid-s863" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div25" type="float" level="2" n="5">
<note symbol="6" position="left" xlink:label="note-0077-01" xlink:href="note-0077-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="7" position="left" xlink:label="note-0078-01" xlink:href="note-0078-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
  <figure>
    <image file="0078-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0078-01"/>
  </figure>
<pb o="38" file="0079" n="79" rhead="LIBRO SECONDO."/>
<p>
  <s xml:id="echoid-s864" xml:space="preserve">Chiuſa poi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s865" xml:space="preserve">aperta la tauola, noi diciamo, che<unsure/>niente al <lb/>tro ſi vede, eccetto che aere, emare dipinto, e dopo que-<lb/>ſto, chele naui cominciano à paſſare oltra nauigando. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s866" xml:space="preserve">Fare<unsure/>mo dunque, quãto s’aſpetta alla nauigatione, in que<unsure/>-<lb/>ſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s867" xml:space="preserve">Dilà, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s868" xml:space="preserve">di quà dalle partite vicino à i gan-<lb/>gheri hauerà la tauola luoghi vacui circondati di tauole, <lb/>iquali di fuori habbiano ſomiglianza di ſtipiti. </s>
  <s xml:id="echoid-s869" xml:space="preserve">Dentro <lb/>queſtiluoghivacui circondati di tauole, ſi pongono rigo-<lb/>letti quadri, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="8"/> e di lati eguali, e diritti, gli angoli de qua-
<anchor type="note" xlink:label="note-0079-01a" xlink:href="note-0079-01"/>
li ſaranno ſinuſſati. </s>
  <s xml:id="echoid-s870" xml:space="preserve">Queſti ſaranno d’abete, accioche <lb/>eſſendo ſottilinon ſitorcano, dalla parte di loro, che ſtà <lb/>diſotto, ſaranno punte di metallo ben tornite, ſotto le-<lb/>quali ſaranno moggioletti, accioche poſſano faciliſsima-<lb/>me<unsure/>nte girarſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s871" xml:space="preserve">La parte poi da cima haueranno rotonda, e <lb/>pulita, e fi caccieranno nel lato della caſſetta di ſopra, che <lb/>è forata; </s>
  <s xml:id="echoid-s872" xml:space="preserve">di maniera che non vi ſtringano, nè anco vi ſtia-<lb/>no troppo da largo nel voltarſi. </s>
  <s xml:id="echoid-s873" xml:space="preserve">Fatte queſte coſe, biſo-<lb/>gna, pigliando vna carta ſottiliſsima di quelle, che ſi chia <lb/>mano <anchor type="note" xlink:href="" symbol="9"/> reali, tagliar tanto della longhezza ſua, che co-
pratutta l’altezza del piano della tauola infino alle tele a-<lb/>uiluppate; </s>
  <s xml:id="echoid-s874" xml:space="preserve">e tagliando l’eſtremità della carta, l’incollere-<lb/>mo al rigoletto, che è dalla parte deſtra <anchor type="note" xlink:href="" symbol="10"/> dellatauola, di
<anchor type="note" xlink:label="note-0079-02a" xlink:href="note-0079-02"/>
maniera, chein luogo dell’eſtremità, vi ſia incollato il ri-<lb/>goletto; </s>
  <s xml:id="echoid-s875" xml:space="preserve">voltando poiquella parte del rigoletto, che ſo-<lb/>prauanza ſopra la tauola, v’auilupperemo la carta. </s>
  <s xml:id="echoid-s876" xml:space="preserve">Que-<lb/>ſto ſi gira tanto, mentre le<unsure/> partite ſono ſerrate, che ſi cuo-<lb/>pre tutto il piano della tauola con la carta, ilche<unsure/> è quan-<lb/>do ſiè accoſtata all altr<unsure/>o rigolo. </s>
  <s xml:id="echoid-s877" xml:space="preserve">Ilche fatto, ſe ve ne auan-<lb/>za, ſitaglia. </s>
  <s xml:id="echoid-s878" xml:space="preserve">Biſogna in collare in capo dela carta vna li-<lb/>ſtetta ſottiliſsima. </s>
  <s xml:id="echoid-s879" xml:space="preserve">Stiaſi dunque il viluppo naſcoſto die-<lb/>trolo ſtipite di maniera, che aperta la tauola non ſi veda. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s880" xml:space="preserve">Attacco poi corde ſottili alla liſtetta, che è incollata nel <lb/>capo della carta, vna da baſſo dello ſtipite dellatauola, &amp;</s>
  <s xml:id="echoid-s881" xml:space="preserve">
<pb file="0080" n="80" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
l’altra, alto vicino all’ architraue, e le raccomando tutte <lb/>du<unsure/>e all’altro rigoletto, che è nella parte ſiniſtra. </s>
  <s xml:id="echoid-s882" xml:space="preserve">Quando <lb/>dunque gireremo queſto rigolo, verranno tirate le corde, <lb/>che ſono legate nel capo della carta, e la carta gli verrà <lb/>dietro. </s>
  <s xml:id="echoid-s883" xml:space="preserve">Chiuſa dunque la tauola, tanto ſi giri il rigolo, <lb/>quanto tutto il piano della tauola uenga coperto dalla car <lb/>ta. </s>
  <s xml:id="echoid-s884" xml:space="preserve">In queſta ſarà dipinta l’aria, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s885" xml:space="preserve">il Mare, acciò che poi <lb/>da ſe ſteſſa camini queſta cartatirata dalla grauità del cõ-<lb/>trapeſo, e che il moto ſi faccia veloce, accioche maggior <lb/>numero di naui poſſa paſſare. </s>
  <s xml:id="echoid-s886" xml:space="preserve">Biſogna preparare queſte <lb/>coſe. </s>
  <s xml:id="echoid-s887" xml:space="preserve">Sia la tauola ueduta dalla patte di dietro a, b, c, d, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s888" xml:space="preserve">nella parte di ſopra d l rigoletto, intorno alquale deue <lb/>auilupparſila carta, ſia un naſpo tornito ſegnato f, g. </s>
  <s xml:id="echoid-s889" xml:space="preserve">Vici-<lb/>no poi alla tauola, di ſopra à gli Hyſplengij, <anchor type="note" xlink:href="" symbol="11"/> e ſtellet-
<anchor type="note" xlink:label="note-0080-01a" xlink:href="note-0080-01"/>
te, che muouono le mani, non molto lontano da loro, <lb/>accommodo il Timpano h, k. </s>
  <s xml:id="echoid-s890" xml:space="preserve">Habbia queſto Timpa-<lb/>no in vn fianco <anchor type="note" xlink:href="" symbol="12"/> tornita vna carrucoletta rotonda, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s891" xml:space="preserve">in-
<anchor type="note" xlink:label="note-0080-02a" xlink:href="note-0080-02"/>
torno al fu ſo del timpano, pongo vn’altro picciolo fuſo <lb/>attaccato à lui, accioche eſſendoli congiunto, ſi volti in-<lb/>ſieme col timpano maggiore. </s>
  <s xml:id="echoid-s892" xml:space="preserve">Auiluppando dunque la <lb/>corda intorno al naſpo f, g, quanta baſti à ſuiluppar la car <lb/>ta, la raccomando intorno al timpano, ela corda ſegna-<lb/>ta m, n, la quale và raccomandat a al contrapeſo, auilup-<lb/>po intorno l’altra carrucoletta. </s>
  <s xml:id="echoid-s893" xml:space="preserve">Chiara coſa è dunque, <lb/>che per poca corda, che ſia tirata dal contrapeſo, molta <lb/>parte di carta, e velocemente s’auilupperà. </s>
  <s xml:id="echoid-s894" xml:space="preserve">L’aſſe poi, <lb/>nelquale è il timpano, ſia ſegnato o, p, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s895" xml:space="preserve">è da prouedere, <lb/>che il t<unsure/>impano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s896" xml:space="preserve">le ſtellette ſi moua<unsure/>no ſenza impedirſi.</s>
  <s xml:id="echoid-s897" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div26" type="float" level="2" n="6">
<note symbol="8" position="left" xlink:label="note-0079-01" xlink:href="note-0079-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="10" position="left" xlink:label="note-0079-02" xlink:href="note-0079-02a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="11" position="left" xlink:label="note-0080-01" xlink:href="note-0080-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="12" position="left" xlink:label="note-0080-02" xlink:href="note-0080-02a" xml:space="preserve"/>
</div>
<pb o="39" file="0081" n="81" rhead="LIBRO SECONDO."/>
  <figure>
    <image file="0081-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0081-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s898" xml:space="preserve">Coſifaſsi il paſſare oltre delle naui. </s>
  <s xml:id="echoid-s899" xml:space="preserve">I Delfinipoi, hora <lb/>ſi attufferanno, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s900" xml:space="preserve">hora guizzeranno fuori in queſto mo-<lb/>do. </s>
  <s xml:id="echoid-s901" xml:space="preserve">Nella ſponda di ſotto della caſſa, laquale è andata <lb/>al Torace, ò caſſettino, non molto diſcoſto da’ cardini, ſi <lb/>fanno alcuni ſpiracoli ſtretti quaſi quanto vn chiodo, di <lb/>maniera, che traſpaiano nel Torace <anchor type="note" xlink:href="" symbol="31"/> da baſlo. </s>
  <s xml:id="echoid-s902" xml:space="preserve">Preſe
<anchor type="note" xlink:label="note-0081-01a" xlink:href="note-0081-01"/>
poitauolettevi ſi dipingono Delfinetti, quanti ci pare, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s903" xml:space="preserve"><lb/>ſitagliano intorno, e filima la linea loro di fuori. </s>
  <s xml:id="echoid-s904" xml:space="preserve">Sia poi <lb/>vn fuſo ſotto il petto del Delfinetto, nelquale, enelp t-<lb/>to del Delfinetto ſi cacci vn chiodetto di ferro, ſia la car-
<pb file="0082" n="82" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
rucola, che è da vna parte deltaglio, ò ſpiracolo, come di <lb/>ſotto ſi vede diſegnata. </s>
  <s xml:id="echoid-s905" xml:space="preserve">Iltaglio poi dellato della caſſet-<lb/>taſia a, b, il ſuſo c, d, la carrucola e, f, lo foro dunque il fu-<lb/>ſo dirimpetto alla feſſura ing, e vi caccio il chiodetto del <lb/>Delfino: </s>
  <s xml:id="echoid-s906" xml:space="preserve">Quando dunque con la mano ſi girerà la carru-<lb/>cola alcuna volta, il Delfinetto ſi attufferà per la feſſura <lb/>dentro il caſſettino, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s907" xml:space="preserve">alcuna volta ſalterà su nella tauo-<lb/>la. </s>
  <s xml:id="echoid-s908" xml:space="preserve">Acciò dunque da ſe medeſimo ciò ſi faccia, hauendo <lb/>fatto vna cappia ad vna corda; </s>
  <s xml:id="echoid-s909" xml:space="preserve">la caccio in vna punta ſe-<lb/>gnataf, che è sù la carrucola, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s910" xml:space="preserve">auiluppandola intorno <lb/>la carrucola la raccomando al contrapeſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s911" xml:space="preserve">ll Delfinetto <lb/>poifitto coſi, ſarà nel fuſo, doue è ſegnato ilk, ad angoli <lb/>retti al fuſo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s912" xml:space="preserve">il fuſo c, d, ad angoliretti al caſſettino.</s>
  <s xml:id="echoid-s913" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div27" type="float" level="2" n="7">
<note symbol="31" position="left" xlink:label="note-0081-01" xlink:href="note-0081-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
  <figure>
    <image file="0082-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0082-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s914" xml:space="preserve">Finito ilpaſſar’oltra dellenaui, ſi chiuderanno di nuouo <lb/>le partite, e la corda tirata tira via il pontiruolo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s915" xml:space="preserve">cade
<pb o="40" file="0083" n="83" rhead="LIBRO SECONDO."/>
latela, nellaquale è dipinto Nauplio, chealza la face, e <lb/>Pallade. </s>
  <s xml:id="echoid-s916" xml:space="preserve">Aperta poila tauola ſi vederanno le naui, ſecon-<lb/>do ches’ è detto. </s>
  <s xml:id="echoid-s917" xml:space="preserve">Biſognerà poi, che la face di ſubito ſi <lb/>accenda. </s>
  <s xml:id="echoid-s918" xml:space="preserve">Quanto dunque all’ accender ſuo, ſi fara coſi. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s919" xml:space="preserve">Haueremonoiſopra le colonne, e ſopra i Triglifi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="14"/> vna
<anchor type="note" xlink:label="note-0083-01a" xlink:href="note-0083-01"/>
tauoletta, che cuopra tutta la tauola, la quale naſconderà <lb/>il Naſpo, che conduce le naui, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s920" xml:space="preserve">anco l’ordegno, che ac-<lb/>cende il fuoco, e parimente l’eleuatione <anchor type="note" xlink:href="" symbol="15"/> della machi-
<anchor type="note" xlink:label="note-0083-02a" xlink:href="note-0083-02"/>
na, di maniera che niuna delle coſe dette ſiueda dalla <lb/>parte dinanzi della tauola; </s>
  <s xml:id="echoid-s921" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s922" xml:space="preserve">accioche la tauoletta non <lb/>ui ſtia fuori di propoſito, s accommoda à foggia di fron-<lb/>tiſpitio ditempio, e l’ale, cherimangono di qua, e di la <lb/>della tauoletta, ſi tingono di negro <anchor type="note" xlink:href="" symbol="16"/> ò dicolor d’aere.</s>
  <s xml:id="echoid-s923" xml:space="preserve">
<anchor type="note" xlink:label="note-0083-03a" xlink:href="note-0083-03"/>
Si pone poi la machina del Naſpo in un lato, e nell’altro <lb/>la machina della face, la quale è ditalſorte. </s>
  <s xml:id="echoid-s924" xml:space="preserve">Dilamine di <lb/>rame biſogna fare vn caſſettino, che non habbia il coper-<lb/>chio, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s925" xml:space="preserve">aperto queſto, biſogna porlo in piedi dietro la <lb/>tauoletta, chericopre, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s926" xml:space="preserve">imbroccarlo con la ſponda del-<lb/>la caſſa. </s>
  <s xml:id="echoid-s927" xml:space="preserve">Habbia queſto caſſettino il fondo accoſtato alla <lb/>tauoletta, el’aperto guardi dalla parte di fuori della tauo-<lb/>letta. </s>
  <s xml:id="echoid-s928" xml:space="preserve">Nella parte poi di ſopra del caſſettino ſi intagliun’ <lb/>apertura traſparente, come una fineſtrella; </s>
  <s xml:id="echoid-s929" xml:space="preserve">accioche eſ-<lb/>ſendouimeſſa la lucerna acceſa, l’eſtremità della fiamma <lb/>arriui per l´apertura nella parte di ſopra del caſſettino. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s930" xml:space="preserve">Stando coſi pongauiſi ſotto la lucerna acceſa, con un’al-<lb/>tra laminetta di rame triangolare, chiuderemo l’apertu-<lb/>ra, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s931" xml:space="preserve">eſcluderemo la fiamma. </s>
  <s xml:id="echoid-s932" xml:space="preserve">Sopra il caſſettino, e ſopra la <lb/>laminetta, che chiudel apertura, pongonſi pianellature di <lb/>legnaiuoli aridiſsime. </s>
  <s xml:id="echoid-s933" xml:space="preserve">Quando dunque io tirerò a dietro <lb/>la laminetta, che chiudel apertura, la fiamma della lucer-<lb/>nas’apprenderà alle pianellature, eſubito s’accenderan-<lb/>no. </s>
  <s xml:id="echoid-s934" xml:space="preserve">Prima che le ſtecche s’abbruſcino, non ſi vede la <lb/>fiamma della lucerna, che ſta naſcoſta nel caſſettino, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s935" xml:space="preserve">ſe
<pb file="0084" n="84" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
vorremo, che in tutto, e per tutto ſtianaſcoſta, hauerà il <lb/>caſſettino vn taſſello dilegno. </s>
  <s xml:id="echoid-s936" xml:space="preserve">Perche poi la lucerna ſtia <lb/>ſ<unsure/>icura di non cadere dentro il caſſettino, ſia vn perno, che <lb/>eſca dalla parte di ſotto, ela lucerna ſia di quelle, che s’a-<lb/>doperano nelle lanterne, che ſono fitte ne iperni. </s>
  <s xml:id="echoid-s937" xml:space="preserve">Accio-<lb/>che poial debito tempo da ſe ſteſſa s’apra la laminetta. </s>
  <s xml:id="echoid-s938" xml:space="preserve">Io <lb/>accommodo vn fuſello diſtante dalla fiamma, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s939" xml:space="preserve">attaccan <lb/>do vna catenella alla laminetta la lego al fuſello, accioche <lb/>voltandoſi il fuſello, ſi auiluppi la catenella, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s940" xml:space="preserve">ſi ſcanſila <lb/>laminetta. </s>
  <s xml:id="echoid-s941" xml:space="preserve">Il fuſello poi ſarà fatto voltare da vna corda, <lb/>che cacciata con vna cappia in vna punta, ſiraccomanda-<lb/>rà al contrapeſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s942" xml:space="preserve">Sia la laminetta a, la catenella cacciata <lb/>nella punta b, il fuſoc, la puntad, la corda accappiata alla <lb/>punta e.</s>
  <s xml:id="echoid-s943" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div28" type="float" level="2" n="8">
<note symbol="14" position="left" xlink:label="note-0083-01" xlink:href="note-0083-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="15" position="left" xlink:label="note-0083-02" xlink:href="note-0083-02a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="16" position="left" xlink:label="note-0083-03" xlink:href="note-0083-03a" xml:space="preserve"/>
</div>
  <figure>
    <image file="0084-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0084-01"/>
  </figure>
<p>
  <s xml:id="echoid-s944" xml:space="preserve">Dopo l’effer apparſele coſe dette, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s945" xml:space="preserve">acceſo il fuoco, ſi <lb/>ſerra dinuouo latauola, etirato à dietro il pontiruolo dal-<lb/>la corda, caderà la tela, nella quale è dipinto il Naufra-<lb/>gio d lle naui, el imagine di Aiace, che nuota, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s946" xml:space="preserve">appari-<lb/>rà nella tauola <anchor type="note" xlink:href="" symbol="17"/> Pallade. </s>
  <s xml:id="echoid-s947" xml:space="preserve">Hauerà baſe di queſta in
<anchor type="note" xlink:label="note-0084-01a" xlink:href="note-0084-01"/>
<pb o="41" file="0085" n="85" rhead="LIBRO SECONDO."/>
conuenien@iluoghi <anchor type="note" xlink:href="" symbol="18"/> perni, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s948" xml:space="preserve">vna corda la farà leuar in
<anchor type="note" xlink:label="note-0085-01a" xlink:href="note-0085-01"/>
piedi tirandola dalla parte di dietro <anchor type="note" xlink:href="" symbol="19"/> dellombo dilei@
<anchor type="note" xlink:label="note-0085-02a" xlink:href="note-0085-02"/>
doueè il <anchor type="note" xlink:href="" symbol="20"/> contrapeſo ſuo. </s>
  <s xml:id="echoid-s949" xml:space="preserve">Dopo l’eſſer tirata vn’altr@
<anchor type="note" xlink:label="note-0085-03a" xlink:href="note-0085-03"/>
corda; </s>
  <s xml:id="echoid-s950" xml:space="preserve">cheè poſtaintorno al toracio, ò caſſettino, la con-<lb/>durrà intorno, ſinche arriui nel medeſimo luogo, d’onde <lb/>ſierapar<unsure/>tita, allentata queſta vn’altra corda ſi tirerà dal-<lb/>la parte di dietro de lombi dilei, e coſi abbaſſerà la Pal-<lb/>lade. </s>
  <s xml:id="echoid-s951" xml:space="preserve">Reſtamihora à dichiar<unsure/>arein chemodo il fulmine <lb/>nella tauolacaggia, e ſpariſca l’imagine d Aiace, Faran-<lb/>noſi dunque queſtecoſe, come noiſiamo per dire. </s>
  <s xml:id="echoid-s952" xml:space="preserve">Dal-<lb/>la parte delpiano della tauola ſera dipinta limagine, al <lb/>diritto della qualle nellato di ſopra della caſſetta ſarà fat-<lb/>to vn taglio, e coſi anco dabaſſo, comequello apunto de<unsure/> <lb/>Delfini, ſtendonſi dũque dalla parte al@a di queſtotaglio <lb/>due fila ſuttiliſsime di qu@lle, conle quali ſi fanno orna-<lb/>menti <anchor type="note" xlink:href="" symbol="21"/> da capo delle donne, e ſi guidano à baſſo den-
<anchor type="note" xlink:label="note-0085-04a" xlink:href="note-0085-04"/>
troil caſſettino peril taglio, che u’è ſatto, acciochepoi <lb/>ſiano teſe ſopr<unsure/>a il giouan@tto, ſiattaccano à biſcheri dal-<lb/>la parte di ſopra, accioche girati i detti biſcheri, ſi fer-<lb/>mino. </s>
  <s xml:id="echoid-s953" xml:space="preserve">Drizzataſipoi unatauoletta lunga, e ſuttile di ma-<lb/>niera, che facilmente poſſa paſſareperitagli, e poſta die-<lb/>tro l´architraue di maniera, che dal detto architraue non <lb/>ſi ſcopra punto ſu la tauola; </s>
  <s xml:id="echoid-s954" xml:space="preserve">ſatto ciò ſi ſora con due ſori <lb/>per il lungo, e piglia le fila. </s>
  <s xml:id="echoid-s955" xml:space="preserve">Attaccaſi poi dietro queſta <lb/>tauoletta. </s>
  <s xml:id="echoid-s956" xml:space="preserve">vn poco di piombo ſuttile, accioche habbia <lb/>grauezza. </s>
  <s xml:id="echoid-s957" xml:space="preserve">Quando dunque tireremo in alto con le ma-<lb/>nila tauoletta per iltaglio, @aderà per la tauola per dirit-<lb/>to uiaggio, come quella, che èinſerta nelle fila. </s>
  <s xml:id="echoid-s958" xml:space="preserve">Le fila poi <lb/>ſitingono dicolor ſcuro, accioche non ſiuedano. </s>
  <s xml:id="echoid-s959" xml:space="preserve">Que-<lb/>ſta tauoletta dalla parte diſotto s’indora, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s960" xml:space="preserve">ſi bruniſce be-<lb/>niſsimo, e nella parte di ſopra uiſi dipinge coſa, che hab-<lb/>bia ſimilitudine di fuoco, dimaniera che rappreſentil’i-<lb/>magine del fulmine<unsure/>, cade queſto eſſendo laſciato ſopra
<pb file="0086" n="86" rhead="DELLE MACH. STABILI."/>
il mezo apunto dell’imagine ſecondo che ſono tirate le <lb/>fila. </s>
  <s xml:id="echoid-s961" xml:space="preserve">Se ne ſtà poi in alto tenuto da vn pontiruoletto, <lb/>comeletele, accio che quando è tempo, la corda, tiran-<lb/>do uiail pontiruolo, il fulmine cada à baſſo. </s>
  <s xml:id="echoid-s962" xml:space="preserve">L’imagine, <lb/>caduto il fulmine, ſpariſce in queſto modo. </s>
  <s xml:id="echoid-s963" xml:space="preserve">V’è vna tela <lb/>fatta à punto, come l’ altre, che cuopr<unsure/>ono, queſta è piccio <lb/>la, cioè tanto apunto, quanto ricopra l’ imagine, in que-<lb/>ſta ſi dipinge il mare ſimile à quello, che è intorno à l’ima-<lb/>gine, e vi<unsure/> ſi fanno l’onde, ò ſe altra coſa gli ſi uede uicina, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s964" xml:space="preserve">accioche nel coprir la imagine, non ſiueda, ſi dipinge <lb/>anco di dietro di color’di <anchor type="note" xlink:href="" symbol="22"/> mare. </s>
  <s xml:id="echoid-s965" xml:space="preserve">Perche poi queſta
<anchor type="note" xlink:label="note-0086-01a" xlink:href="note-0086-01"/>
tela, che copre, non ſiuegga ſtà auiluppata in alto ritenu-<lb/>ta dalla punta medeſima, dallaquale è tenuto il fulmine <lb/>ancora, di maniera chetirata via la punta, cade inſieme il <lb/>fulmine ſopra l’imagine, ela tela, chelo copre dimanie-<lb/>ra, chepare apũto, che percoſſo dalfulmine, egliſpariſca.</s>
  <s xml:id="echoid-s966" xml:space="preserve"/>
</p>
<div xml:id="echoid-div29" type="float" level="2" n="9">
<note symbol="17" position="left" xlink:label="note-0084-01" xlink:href="note-0084-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="18" position="left" xlink:label="note-0085-01" xlink:href="note-0085-01a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="19" position="left" xlink:label="note-0085-02" xlink:href="note-0085-02a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="20" position="left" xlink:label="note-0085-03" xlink:href="note-0085-03a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="21" position="left" xlink:label="note-0085-04" xlink:href="note-0085-04a" xml:space="preserve"/>
<note symbol="22" position="left" xlink:label="note-0086-01" xlink:href="note-0086-01a" xml:space="preserve"/>
</div>
<p>
  <s xml:id="echoid-s967" xml:space="preserve">Hora le coſ di queſtatauola coſi apunto ſi or dinano, <lb/>e con i medeſimi inſtrumenti ſi fanno coſi i moti delle <lb/>imagini, come quelli de’ uiaggi, etutte letauolete cõ mo <lb/>do ſimile ſi ordinano per via delle medeſime coſe, ſenon <lb/>in quanto ſi uanno uariando. </s>
  <s xml:id="echoid-s968" xml:space="preserve"><anchor type="note" xlink:href="" symbol="23"/></s>
</p>
<note symbol="23" position="left" xml:space="preserve"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div31" type="section" level="1" n="10">
<head xml:id="echoid-head10" xml:space="preserve">Il fine delle Machine Se mouenti mobili, e <lb/>Stabili di Herone Aleſſandrino, Tra-<lb/>dotto dal Greco, dal Signor <lb/>Bernardino Baldi. <lb/>del 1576.</head>
<pb o="42" file="0087" n="87"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div32" type="section" level="1" n="11">
<head xml:id="echoid-head11" xml:space="preserve">ANNOTATIONI <lb/>DEL S. BERNARDINO <lb/>BALDI D’VRBINO <lb/>ABBATE DI GVASTALLA, <lb/>SOPRALE MACHINE SE MOVENTI <lb/>DIHERONE.</head>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s969" xml:space="preserve">1 <emph style="sc">ILtrattato</emph> delle Semouenti è ſtato] ne@ <lb/>Greco v’era il participio aßoluto; </s>
  <s xml:id="echoid-s970" xml:space="preserve">perciòche oue <lb/>noi diciamo è ſtato da gli antichi riputato degno di <lb/>eſſer riceuuto. </s>
  <s xml:id="echoid-s971" xml:space="preserve">Nel teſto u’era της ἀ υ το τ ον-<lb/>τίκῆς πραγτ{δ ί}ας ἀ’πὸ νῶν πρωτ έρων, α'ποδοχιῖ ς, <lb/>ηξϊομένης, ma non u’era poi coſa, che al detto par-<lb/>ticipio riſpondeße; </s>
  <s xml:id="echoid-s972" xml:space="preserve">Onde noi, laſciato da parte il participio, l’babbia-<lb/>mo eſpreſſo col uerbo. </s>
  <s xml:id="echoid-s973" xml:space="preserve">Circa il titolo poi di Se mouenti, ci ſiamo ſer-<lb/>uiti per eſprimere la forza della parola greca, all’ eſpreſſione della-<lb/>quale è concorſo neceßariamente il participio, delquale ſe nõ ci foſſi-<lb/>mo ſeruiti, baurebbe biſognato d’una parola fare una Oratione, come <lb/>ſarebbe auuenuto ſe baueſſimo uoluto dire delle macbine, che da ſe me <lb/>deſime operano, ò ſi muouono. </s>
  <s xml:id="echoid-s974" xml:space="preserve">Queſta parola Se mouenti, sò che non <lb/>ſi doler à di far trapaſſo dalle leggi alle macbine eßendo le parole nate <lb/>à ſeruir ſemplicemente, e non à quelli di tale, ò tal profeßione.</s>
  <s xml:id="echoid-s975" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s976" xml:space="preserve">2 Si fabricano Tempij, ò Altari.) </s>
  <s xml:id="echoid-s977" xml:space="preserve">Queſte due coſe bà detto, mo-<lb/>ſtrando, che ſtà al capriccio dell’ artefice il trouare quale inuentione, <lb/>più gli piace, ſe bene può eſſere, che in quei tempi s’ uſaſſero gli Alta <lb/>ri, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s978" xml:space="preserve">i Tempij, nè intende egli quì del Tempio di Bacco, e de’ due Al-<lb/>tari che ui ſono, ma delle macbine intiere del genere delle Se mouenti.</s>
  <s xml:id="echoid-s979" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s980" xml:space="preserve">3 Leimagini<unsure/>) ξωδίων. </s>
  <s xml:id="echoid-s981" xml:space="preserve">Queſta parola greca ſignifica animali, ò <lb/>piu toſto animaletti, e di qui è detto Zoforo il fregio, e Zodiaco il <lb/>cerchio celeſte. </s>
  <s xml:id="echoid-s982" xml:space="preserve">Queſta uoce, tutto che ſia generica, cioè che tanto <lb/>ſignifichil’ buomo, quanto il cauallo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s983" xml:space="preserve">il Leone, con tutto ciò da He-<lb/>rone è quaſi ſempre uſata per eſprimere le figure bumane come ſiue-<lb/>de nelii<unsure/>. </s>
  <s xml:id="echoid-s984" xml:space="preserve">&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s985" xml:space="preserve">60. </s>
  <s xml:id="echoid-s986" xml:space="preserve">de’ Spiritali de gl’animali, cioè de’ Sacerdoti, che ſa-
<pb file="0088" n="88" rhead="ANNOTATIONI SOPRALE"/>
erificano nel 49. </s>
  <s xml:id="echoid-s987" xml:space="preserve">dell’ animale, cioè del Trombetta, che ſuona la trom <lb/>banel 7 I<unsure/>. </s>
  <s xml:id="echoid-s988" xml:space="preserve">delle imagini, che hallano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s989" xml:space="preserve">nel 73. </s>
  <s xml:id="echoid-s990" xml:space="preserve">dell’ animale, che ſof-<lb/>fia nel fuoco del Miliario. </s>
  <s xml:id="echoid-s991" xml:space="preserve">Noi (tutto che il Commandino ne’ Spi-<lb/>ritali traduca animalia) parendoci, che non tornaſſe bene il tradurre <lb/>animali, ò animaletti, habbiamo tradotto imagini; </s>
  <s xml:id="echoid-s992" xml:space="preserve">perciocbe oue la <lb/>noſtra lingua, per animale, non intende altro, che gli irragioneuoli, <lb/>vdendo imagini intende anco delle ragioneuoli; </s>
  <s xml:id="echoid-s993" xml:space="preserve">e queſto uoleua eſpri-<lb/>mere il noſtro Autore, ilquale doue bà uoluto parlar d’altre imagi-<lb/>ni, che dell’ humane, hà detto ne’ Spiritali Serpenti, Satiretti, e Ca-<lb/>pineri, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s994" xml:space="preserve">in queſti Automati, ò Se mouenti. </s>
  <s xml:id="echoid-s995" xml:space="preserve">Non hà chiamato <lb/>la Pantera ζώδιον, cioè animaletto, ma Panteriſco, cioè piccola <lb/>Pantbera.</s>
  <s xml:id="echoid-s996" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s997" xml:space="preserve">4 Propoſitione] πρόθεσίν: </s>
  <s xml:id="echoid-s998" xml:space="preserve">Coſi chiama eglila fauola, che s’ bà in-<lb/>nanzi, ſignificando queſta uoce propoſta, propoſitiòne, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s999" xml:space="preserve">anco pro-<lb/>poſito, onde s’hauerebbe anco potuto tradurre. </s>
  <s xml:id="echoid-s1000" xml:space="preserve">Conuenite al pro-<lb/>poſito, che s’bà inanzi.</s>
  <s xml:id="echoid-s1001" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1002" xml:space="preserve">5 Sopra vna certa colonnetta] Nella figura, che habbiamo diſſe-<lb/>gnata nel Secondo Libro in uece dicolonnetta u’habbiamo poſto un <lb/>piediſtalletto, percioche il porui una colonnetta il uiuo della machi-<lb/>na, che gli uiene poſta di ſopra, eſce fuor del uiuo di detta colonnet-<lb/>ta con molta riprenſione di chi bà punto di guſto dell’ Architettura. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1003" xml:space="preserve">Può eſſere che il noſtro Autore intendeſſe per cioniſco, cioè colonnet <lb/>ta, ogni coſa, che hauendo dell’ alto può ſoſtentare un’ altra coſa, che <lb/>le ſia poſta ſopra.</s>
  <s xml:id="echoid-s1004" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1005" xml:space="preserve">6 Vna tauola] πίναξ, coſi dice il greco, e ſignifica appunto quel-<lb/>lo, che ſigniſica appreſſo noi, cioè un quadro dipittura, e di qui chia-<lb/>mò Cebete la tauola, quel ſuo quadro, oue egli dipinſe la Vita Hu-<lb/>mana, il fine, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1006" xml:space="preserve">la uarietà de gli accidenti ſuoi. </s>
  <s xml:id="echoid-s1007" xml:space="preserve">La figura di queſta <lb/>s’bà nel Secondo Libro, cioè del ſeguente.</s>
  <s xml:id="echoid-s1008" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1009" xml:space="preserve">7 Di nuouo chiuſe, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1010" xml:space="preserve">aperte] Tutte queſte parole inſino doue co-<lb/>mincia [e queſta, ouero dà fine ] pare che ui ſiano ſoprabondanti per <lb/>latraſcuraggine dello Scritore.</s>
  <s xml:id="echoid-s1011" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1012" xml:space="preserve">8 Sehgino legni] Il teſto greco à mio giudicio è ſcorretto; </s>
  <s xml:id="echoid-s1013" xml:space="preserve">per-<lb/>cioche ui ſi legge θερϊζοτα, che ſignifica mietendo, ò tagliando il <lb/>grano; </s>
  <s xml:id="echoid-s1014" xml:space="preserve">ilche non fa punto à propoſito alla coſa che s’hà alle mani. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1015" xml:space="preserve">Noiin luogo di θεϊζοντα. </s>
  <s xml:id="echoid-s1016" xml:space="preserve">leggiamo con poca mutatione πρϊζοντα, <lb/>dal verbo πρϊζ{ει}ν, che ſignifica ſegare; </s>
  <s xml:id="echoid-s1017" xml:space="preserve">ilchefamolto à propoſito nel <lb/>r<unsure/>agionamento de i Fabri delle naui.</s>
  <s xml:id="echoid-s1018" xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="43" file="0089" n="89" rhead="MACH. SE MOVENTI."/>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1019" xml:space="preserve">9 Thaumaturgi) la forza di questa parola è ſtata dichiarata da <lb/>noinel diſcorſo, che habbiamo fatto nel principio di queſt’ Opera, iui <lb/>ſi ricorra.</s>
  <s xml:id="echoid-s1020" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1021" xml:space="preserve">10 Diregoletti imbroccati) nel greco δϊεφηλετῶν κανόνων, dal ver-<lb/>bo ἠλόω, che ſignifica conficcare, e fatto il compoſito έφηλω, e δ ιε-<lb/>αηλόω, e di qui διεφηλοτòς, che vuol dire in chiodato, ò conficcato, <lb/>ouero, come habbiamo tradotto noiimbroccato. </s>
  <s xml:id="echoid-s1022" xml:space="preserve">V’è però errore nel-<lb/>la Scrittura greca; </s>
  <s xml:id="echoid-s1023" xml:space="preserve">percioche in uece di διεφηλητῶν, vuol dire διεφη-<lb/>λοτῶν, ripoſtoui l’o, in luogo dell’n<unsure/>.</s>
  <s xml:id="echoid-s1024" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1025" xml:space="preserve">11 Le corde di neruo) onde naſoano l’alterationi, coſi delle corde di <lb/>neruo, come de gli altri corpi inſegna Teofraſtonel ſuo Libretto de’ <lb/>Venti, verſo il fine. </s>
  <s xml:id="echoid-s1026" xml:space="preserve">Queſt’ att<unsure/>er atione ſi uede manifeſtamente in que-<lb/>gli boroleggettine’ quali s’ adopra la corda di lauto.</s>
  <s xml:id="echoid-s1027" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1028" xml:space="preserve">12 L Hiſplengi<unsure/>o) queſtauoce ba diuerſi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1029" xml:space="preserve">varij ſignificati appreſ-<lb/>ſo i Greai, perciocbe ſignifica il flagello, cioè la sferza, la corda, che <lb/>ſistende inanzi à chi corre il palio, che i Latini diſſero carceri. </s>
  <s xml:id="echoid-s1030" xml:space="preserve">Si-<lb/>gnifica il pongetto, ò ſtimolo de Buoi, ane<unsure/>or che l’Etimologia della uo <lb/>ce, par che moſtri più toſto, che ſia vna sferza da Porci, nondimeno <lb/>in queſto luogo non bà veruno di queſti fenſi: </s>
  <s xml:id="echoid-s1031" xml:space="preserve">ma dinota vna rigbetta <lb/>di legno ſimile à quelferro, colquale ſi ſerrano le porte, che noi dicia-<lb/>mo ſaltarello, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1032" xml:space="preserve">in To ſcana ſi chiama ſaliſcende come ſi cau<unsure/>a dalle <lb/>parole di queflo Autore nel Secõdo, oue tratta delle Stabili, parlando<unsure/> <lb/>del moto, che ſi dà alle manide gli artefici dipinti sù la tauola.</s>
  <s xml:id="echoid-s1033" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1034" xml:space="preserve">13 Come nelle catapulte) percbe la cognitione di queſte macbine <lb/>boggimai affatto è traſcurata, e poco meno che perduta. </s>
  <s xml:id="echoid-s1035" xml:space="preserve">Non ſaprei <lb/>dire à che propoſito egliſi diceße, che l’Hiſplengio doueſſe eſſere come <lb/>nelle catapulte con l’aſſe teſo al ſemituono, nondimeno ciò non impor-<lb/>ta all’ intelligenza della coſa che s’bà alle mani; </s>
  <s xml:id="echoid-s1036" xml:space="preserve">e perciò ſi tralaſcia <lb/>la ſua inueſtigatione.</s>
  <s xml:id="echoid-s1037" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1038" xml:space="preserve">14 Plinthio, ò caſſetta) πλίνθιον dice il greco, nè ſignifica altro, che <lb/>laterculo, cioè mattone, e di qui fu detto πλινθουρτ{ει}ν, cioè far matto-<lb/>ni, e πλινθύφ{εη}ς, le caſe compoſte di mattoni. </s>
  <s xml:id="echoid-s1039" xml:space="preserve">Frà gli Architetti ſuo-<lb/>na quella più baſſa parte della baſe, che ſi fa quadrata, e fi dice il <lb/>Zoccolo. </s>
  <s xml:id="echoid-s1040" xml:space="preserve">Nelſignificato preſo in queſto luogo, ſignifica quella caſ-<lb/>ſetta della machina Se mouente, ſopra laquale ſono poſate le colonne, <lb/>e dentro laquale è chiuſo l’artificio delle ruote, ſopra lequali ſi muoue <lb/>tutta la machina. </s>
  <s xml:id="echoid-s1041" xml:space="preserve">Noi habbiamo tradotto caſſa, ò caſſetta, parendoci, <lb/>che ſignifie<unsure/>himolto, bene, ciò, che l’Autore intende, e ſia voce com-
<pb file="0090" n="90" rhead="ANNOTATIONI SOPRA LE"/>
mune, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1042" xml:space="preserve">notißima alle orecchie noſtre.</s>
  <s xml:id="echoid-s1043" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1044" xml:space="preserve">15 Allentamenti<unsure/>) χασματυ, per fare che ò la machina, ò qualche <lb/>parte di lei non ſi muoua ſempre, con tutto che il contrapeſo non ſi fer <lb/>mi. </s>
  <s xml:id="echoid-s1045" xml:space="preserve">S’ è imaginato Herone di laſciar le corde lente, acciòche mentre <lb/>ſi dilungauano, le coſe, ch’egli voleua, che ſteſſero ferme, non ſi mo-<lb/>ueſſero. </s>
  <s xml:id="echoid-s1046" xml:space="preserve">Questo chiamò egli ἐπιςύλιον che vuol dire allentamen-<lb/>to:</s>
  <s xml:id="echoid-s1047" xml:space="preserve">ma per che le corde coſi lente, non s’intricaſſero l’una cõ l’altra, egli <lb/>racco lſe in un uiluppetto, che noi diciamo gomitolo, la parte della cor-<lb/>da, che auanza dallo allentamento.</s>
  <s xml:id="echoid-s1048" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1049" xml:space="preserve">16 Come vna cornice) χ{αι}ουάσμα dice il testo, che ſignifica propria-<lb/>mente architraue, nondimeno dicendo egli, che queſto ornamento nõ <lb/>deue eſſere più alto, che l’ottaua parte della colonna, ouero di cinque <lb/>dita, non ui la ſcia il luogo nè al fregio, nè alla cornice: </s>
  <s xml:id="echoid-s1050" xml:space="preserve">onde parendo-<lb/>mi inconueniente, che correſſe vn’ architraue ſenza altro, bò inteſo, <lb/>che egli confonda la forza di queſta voce, e chiami epiſtilio, ogni or-<lb/>namento, che ſi poſa ſopra le colonne, e perciò hò tradotto cornice, <lb/>parendomi conueniente, che ſe vi doueuano mancare delle parti, più <lb/>tosto ſi laſciaſſero adietro le meno, che le più principali, come è la <lb/>cornice.</s>
  <s xml:id="echoid-s1051" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1052" xml:space="preserve">17 Come s’ detto) Queste parole ui ſoprabondano; </s>
  <s xml:id="echoid-s1053" xml:space="preserve">perciòche egli <lb/>non hàragionato di ſopra in niun luogo, nè della cupola, nè della ſua <lb/>ſuperficie.</s>
  <s xml:id="echoid-s1054" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1055" xml:space="preserve">18 Si circonderà in tanto de’ feſtoni) ςεφνεθζάσετ{αι}, dice il testo, <lb/>cioè coronarſi, laqual coſa io non bò potuto credere, che voglia dir al-<lb/>tro, che cir condarſi di feſtoni, poi che queſti ſono appunto come ghir-<lb/>lande, che ne’ tempi delle feſte adornano i Tempij. </s>
  <s xml:id="echoid-s1056" xml:space="preserve">Se queſti feſtoni <lb/>poi doueſſero cir condar tutta la baſe della machina, cioè intorno i ca-<lb/>pitelli delle colonne, io non ſaprei che dirmi, ancora che paia di sì, <lb/>ponendo mente all’ artiſicio, ch’egli moſtranel Secondo Libro; </s>
  <s xml:id="echoid-s1057" xml:space="preserve">ma ſe ciò <lb/>è uero, naſce un’inconueniente, e queſto è, che biſogna, che la cornice, <lb/>che è ſopra le colonne con la parte più baſſa di lei, cioè col fondo, eſca <lb/>fuori del uiuo del colonnato, il che non è ammeſſo dalle Regole dell’ Ar <lb/>chitettura, ſe però non uoleßimo dire, che cadeſſero dallaparte di ſot <lb/>to del gocciola toio; </s>
  <s xml:id="echoid-s1058" xml:space="preserve">ilche ſe è uero, ci confermiamo nell’opinione, che <lb/>quello, ch’egli chiama epiſtilio, debba eſſere non l’ar chitraue, mala <lb/>cornice.</s>
  <s xml:id="echoid-s1059" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1060" xml:space="preserve">19 Conle circonferenze loro lenticolate) φακο{ε ι}ς, cioè ſimile al-<lb/>le lenticcbie. </s>
  <s xml:id="echoid-s1061" xml:space="preserve">Pappo nell’ ottauo, parlando della uite perpetua, con la-
<pb o="44" file="0091" n="91" rhead="MACH. SE MO VENTI."/>
qual ſi dà il principio del moto al potentiſſimo inſtrumento d’ Ar chi-<lb/>mede, dice che la ſua helice, cioè il ſuo giro, ò dente, ſia lenticolare, <lb/>e pulito. </s>
  <s xml:id="echoid-s1062" xml:space="preserve">E dunque da ſapere, che due ſor ti di denti diuiti ſi troua-<lb/>no, l’uno quadrato, come ordinariamente è quello delle mor ſe de’ Fab <lb/>bri, el altro tagliente, come quello delle uiti di legno de’ torchi, e de’ <lb/>Librai. </s>
  <s xml:id="echoid-s1063" xml:space="preserve">Horail dente che finiſce in taglio, ſi dice lenticolare, percio-<lb/>che egli hà la ſimilitudine del taglio della lente. </s>
  <s xml:id="echoid-s1064" xml:space="preserve">V ol dunque Herone <lb/>in queſto luogo, che le ruote della macchina non habbiano il giro puli <lb/>to: </s>
  <s xml:id="echoid-s1065" xml:space="preserve">matraue<unsure/> ſato da dentelli taglienti à guiſa del taglio delle lentic-<lb/>chie, è ciò, com’ egli dice, perche poſſano nel girarſi attaccar meglio <lb/>nel piano, che loro è ſottopoſto.</s>
  <s xml:id="echoid-s1066" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1067" xml:space="preserve">20 I tempide gli Dei) che tempi ſiano queſti io non ſaprei, e forſi è<unsure/> <lb/>coſa che à quei tempi era notiſſima; </s>
  <s xml:id="echoid-s1068" xml:space="preserve">nõ dimeno ſe mi fo ſſe lecito di di-<lb/>re alcuna coſa, indouinando crederei, che introducendo ſi nelle machi-<lb/>ne Saturno, Gioue, Marte, ò altra Deità di Pianeta, che net Cielo hà <lb/>moto regolato. </s>
  <s xml:id="echoid-s1069" xml:space="preserve">S’haueße potuto imitare con l’ aiuto de gli allentamen-<lb/>ti, ch’ egli dice, e tanto ſia detto da me di coſa oſcuriſſima, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1070" xml:space="preserve">ignota.</s>
  <s xml:id="echoid-s1071" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1072" xml:space="preserve">21 A’ coda di rondine) I Grecidicono διαπελέκινον, che uuol dire <lb/>à foggia di ſcure, e coſi ſtà nel teſto greco nondimeno à noi hà parſo <lb/>conueniente l’uſar termine più noto à gli artefici noſtri, attento che la <lb/>differenza nõ è nella coſa: </s>
  <s xml:id="echoid-s1073" xml:space="preserve">ma nelle parole, poi che coſi la ſecure, come <lb/>la coda della rondine cominciando ſtrette ſi uanno allargando.</s>
  <s xml:id="echoid-s1074" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1075" xml:space="preserve">22 Laquale come il coperchio di vn gloſſocomo) Γλο{αι}οκομ{ει}@@, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1076" xml:space="preserve">anco Γλο{αι}οκέμ{ει}οκ, è una ſorte di caſſettino ilquale non hà il coper-<lb/>chio, che s’ alzi, come le caſſe ordinarie, ma ſi caccia in alcuni ſcannel-<lb/>li inanzi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1077" xml:space="preserve">indietro, com’ ſono alcuni caſſettini, che adoperano i ſarti <lb/>per tenerui il geſſo, i ditali, e l’ altre coſette loro. </s>
  <s xml:id="echoid-s1078" xml:space="preserve">Gloſſocomo ne gli <lb/>ſcritti di P appo, è chiamata quella caſſa, nellaquale era chiuſo quelga <lb/>gliardiſſimo inſtrumento d’ Archimede. </s>
  <s xml:id="echoid-s1079" xml:space="preserve">Secondo Suida, ſignifica una <lb/>caſſetta, doue gli antichi riponeuano gli auanzi. </s>
  <s xml:id="echoid-s1080" xml:space="preserve">Io penſai già, che ſi <lb/>diceſſe gloſſocomo dalla forma della lingua, cioè, perche foſſe da capo <lb/>larga, e da’ piedi ſi andaſſe riſtringendo, nelqual penfiero m’induſſe la <lb/>forma della caßa del ſopradetto inſtrumento; </s>
  <s xml:id="echoid-s1081" xml:space="preserve">nondimeno io trouo nel-<lb/>l’ Etimo logico, che il ſuo nome è nato dall’ bauerle communemente ado-<lb/>perate i T rombetti per portarui dentro le linguette delle trombe loro, <lb/>percioche appreßo i Greci κομίξ{ει}ν, ſignifica portare, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1082" xml:space="preserve">cu@todire, e <lb/>Γ λό{αι}α, vuol dir la lingua, onde Γλο{αι}όκομον, tanto vuol dire, quanto <lb/>@@ſſetta da portare la lingua, cioè quelle delle trombρι.</s>
  <s xml:id="echoid-s1083" xml:space="preserve"/>
</p>
<pb file="0092" n="92" rhead="ANNO TATIONI SOPRA LE"/>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1084" xml:space="preserve">23 Suggillata dalla canna c, d,] σωυεσμερισμέτνν. </s>
  <s xml:id="echoid-s1085" xml:space="preserve">Molte voci banno <lb/>i Greci, lequali difficilmente ſi traſport ano nell’ altre lingue, e frà l’al-<lb/>tre una è queſtadellaqua le è difficile d’ eſprimere la forza con vna pa-<lb/>rola ſola, ma in ſomma altro non uuol dire ſe non, che coſi s’ adatti <lb/>la canna c, d, con la canna u, x, come il maſchio con la femina, e com-<lb/>munemente noi diciamo, che una coſa ſi ſuggella bene con un’ altra, <lb/>quando gli s’ addatta di punto, ela metafora è pre ſa dal ſuggello, e <lb/>dalla cera. </s>
  <s xml:id="echoid-s1086" xml:space="preserve">Il Commandino nel 51. </s>
  <s xml:id="echoid-s1087" xml:space="preserve">cap. </s>
  <s xml:id="echoid-s1088" xml:space="preserve">de gli Spirit ali ſi ſeruì della <lb/>medeſima uoce greca. </s>
  <s xml:id="echoid-s1089" xml:space="preserve">Noi che ſcriuiamo in una lingua uiua, hab-<lb/>biam o uoluto ualerci dell’ uſo@ ilche non poteua far ſi da lui, che tradu-<lb/>ceua queſt´ Autore in vna lingua morta, onde è nato, che molte parole <lb/>non hanno potuto eſſere eſpreſſe da lui, delche non dobiamo riprender-<lb/>lo; </s>
  <s xml:id="echoid-s1090" xml:space="preserve">poiche V ittruuio medeſimo, che ſcriueua, mentrela lingua Romana <lb/>era in fiore, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1091" xml:space="preserve">era prattichiſſimo di queſtitermini, non ſeppe eſpri-<lb/>mergli latinamente, e partico larmente nel 4. </s>
  <s xml:id="echoid-s1092" xml:space="preserve">cap. </s>
  <s xml:id="echoid-s1093" xml:space="preserve">del quinto parlando <lb/>di Muſica, oue ne fece ſua ſcuſa, e di qui fu preſa occaſione da chi uol-<lb/>le morderlo con dire, che a’ Latini egli baueua ſcritto greco, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1094" xml:space="preserve">a’ <lb/>Greci latino.</s>
  <s xml:id="echoid-s1095" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1096" xml:space="preserve">24 Con i<unsure/>l galletto a, ) I Greci dicono epiſtomio quei maſchietti, ò <lb/>chiauette, che ſerrano le cannelle de’ lauamani, e ciò dal verbo έπϊ-<lb/>ςομίζ{ει}ν, che vuol dire chiudere la bocca da’ Greci ςόμα, bora in ve-<lb/>ce di epiſtomio, io ho tradotto galletto, parte ſeguendo l’ vſo del par-<lb/>lare, ilquale dalla forma che hanno quelli d’ ottone, che vengono di <lb/>Alemagna, parte fidato nell’ autorità di Daniel Barbaro, che ne’ C õ-<lb/>mentarij del 9. </s>
  <s xml:id="echoid-s1097" xml:space="preserve">cap. </s>
  <s xml:id="echoid-s1098" xml:space="preserve">e libro di Vitruuio, parlando di queſti cpiſtomij, <lb/>diſſe chiamarſi galli, ò galletti.</s>
  <s xml:id="echoid-s1099" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1100" xml:space="preserve">25 Vn altra catenella. </s>
  <s xml:id="echoid-s1101" xml:space="preserve">) Non sò perche egli di@a vn’ altra catenel-<lb/>la, parte perche non vedo, che vi ſia neceſſaria più vna catenella, <lb/>che vna corda, parte perche qui di ſopra non ha fatto mentione di <lb/>altra catenella, ſe però non referiſce à quella, ch’egli adoperò nel-<lb/>l’ Altare, per ſcanſare la laminetta che riteneua la fiamma.</s>
  <s xml:id="echoid-s1102" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1103" xml:space="preserve">26 Da vna mano ò ſcaricatore) χαςηρία vuol dire quello impe-<lb/>dimento, che ſi pone alle baleſtre, acciò che caricate non ſi ſcari-<lb/>chino: </s>
  <s xml:id="echoid-s1104" xml:space="preserve">ma tengano, quanto piace à noi. </s>
  <s xml:id="echoid-s1105" xml:space="preserve">In queſto ſenſo è vſata da <lb/>questo medeſimo Autore ne i Bolopuci, cioè nel Libro del far Dar-<lb/>di, e coſe da lanciare la voce è detta dal verbo χάξ{ει}ν, che vuol <lb/>dire fermare, far ſtar ſaldo, ritenére, ilche appunto è eſſequito da <lb/>queſti inſtrumenti. </s>
  <s xml:id="echoid-s1106" xml:space="preserve">Nondimeno à noi hà par ſo conueniente il tradurre
<pb o="45" file="0093" n="93" rhead="MACH. SE MOVENTI."/>
ſcaricatore, poiche ſe bene egliritiene carca la balleſtra, non è que-<lb/>sto il ſuo fine: </s>
  <s xml:id="echoid-s1107" xml:space="preserve">mail tenerla carica per poterla quando piace ſca-<lb/>ricare, baſta che la differenza è nella uoce: </s>
  <s xml:id="echoid-s1108" xml:space="preserve">mala coſa è vna fola. <lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1109" xml:space="preserve">Queſto nome di S caricatore parlando dell@ baleſtre vsò Aleſſandro <lb/>Citolino nella ſua Tipocoſmiaαι.</s>
  <s xml:id="echoid-s1110" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1111" xml:space="preserve">27 Imaginiſi la caſſetta) {θῆ}ωράκιον, è nel teſio, e vuol dire vna co-<lb/>ſarinchiuſa, preſa la metafora dal corpo dell’huomo, la parte del-<lb/>quale dal collo infino alle vergogne, ſi chiama Toraceρι. </s>
  <s xml:id="echoid-s1112" xml:space="preserve">Queſta <lb/>voce hà molti ſignificati; </s>
  <s xml:id="echoid-s1113" xml:space="preserve">percioche eſprime l’armatura, la torre, la <lb/>muraglia, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1114" xml:space="preserve">infino vna ſorte dibicchiero. </s>
  <s xml:id="echoid-s1115" xml:space="preserve">Noi habbiamo tradot-<lb/>to Caßetta, parendoci che eſprimeße conuenientemente quello, che <lb/>l’ Autore intendeua di moſtrarci, nè dobbiamo eſſer ripreſi, ſe Dan-<lb/>te eſprimendo quella parte del corpo humano, che ſi chiama Torace, <lb/>ſi ſeruì della voce caßo.</s>
  <s xml:id="echoid-s1116" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1117" xml:space="preserve">28 Vn telaio) πήγμα, dal verbo πήγνύω, e fatta la voce πἠγμ<unsure/>α, <lb/>che vuol dire quello, che i Latini dicono compingere, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1118" xml:space="preserve">compacto <lb/>cioè congiunto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1119" xml:space="preserve">compoſto inſieme per uia d’incaſtri. </s>
  <s xml:id="echoid-s1120" xml:space="preserve">Noi hab-<lb/>biamo tradotto Telaio, per eſſer queſta voce, che eſprime appreſſo <lb/>noi coſa di questa ſorte. </s>
  <s xml:id="echoid-s1121" xml:space="preserve">Onde noi diciamo un telaio d’impanna-<lb/>ta, vn telaio da ſtenderui vna Pittura; </s>
  <s xml:id="echoid-s1122" xml:space="preserve">nondimeno ſi hauerebbe <lb/>forſe potuto dire vn compoſto, ouero vn caſſo: </s>
  <s xml:id="echoid-s1123" xml:space="preserve">ma à noi, come di-<lb/>ceuamo, ha par ſo meglio, conſiderata la natura della coſa, il chia-<lb/>marlo Telaio. </s>
  <s xml:id="echoid-s1124" xml:space="preserve">Pegmati poidal verbo πούζ{ει}ν, che vuol dire giuo-<lb/>care, che perciò ſi ſcriue ποῦγμοι. </s>
  <s xml:id="echoid-s1125" xml:space="preserve">Ne’ trionfi erano alcune an-<lb/>tenne trauer ſate di tauole, ſopra lequali erano addattate mille va-<lb/>rietà di coſe, lequali da’ Seruitori erano portate innanzi a’ Trion-<lb/>fanti, de’ quali fa mentione Martiale ne gli epigrammi ſuoi. </s>
  <s xml:id="echoid-s1126" xml:space="preserve">Gio-<lb/>ſeffo nel trionfo de’ V eſpaſiani. </s>
  <s xml:id="echoid-s1127" xml:space="preserve">Seneca nel 17. </s>
  <s xml:id="echoid-s1128" xml:space="preserve">delle ſue Epiſtole, <lb/>&amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1129" xml:space="preserve">Claudiano.</s>
  <s xml:id="echoid-s1130" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1131" xml:space="preserve">29 Pulito per il ſuo alzato) cioè pulito in quella parte di lui, che <lb/>s’ alza, cioè pulito intorno, intorno, à guiſa d’un pezzo di Cilin-<lb/>dro.</s>
  <s xml:id="echoid-s1132" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1133" xml:space="preserve">30 E´ coſa appartenente alla ragione del vette) leggeuaſi nel te-<lb/>ſto greco κοχλίων, che hauerebbe voluto dire delle uiti, ò delle l´<unsure/>u-<lb/>mache, uoce che non baueua ſignificato, che s’addataſſe al propo-<lb/>ſito; </s>
  <s xml:id="echoid-s1134" xml:space="preserve">noi habbiamo ricorretto μοχλίον, che ſignifica quello, che i La-<lb/>tini dicono vectis, enoi chiamiamo leua, da inalzar peſi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1135" xml:space="preserve">vna <lb/>delle cinque potenze connumerate da Pappo, come trattate da He-
<pb file="0094" n="94" rhead="ANNOTATIONI SOPRA LE"/>
rone, e da Filone, ſein queſto luogo s’intenda della ragione delle <lb/>leue, ò nò, la coſa ce la dichiara, auenga che appunto alla ragio-<lb/>ne del uette, ò della libra, ſi aſpetti il dichiar are queſta facilità, ò<unsure/> <lb/>difficoltà, di che famentione queſto Autorρι.</s>
  <s xml:id="echoid-s1136" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1137" xml:space="preserve">Tramezi.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1138" xml:space="preserve">διαφράγματα. </s>
  <s xml:id="echoid-s1139" xml:space="preserve">Non hò ſaputo eſprimere queſta voce <lb/>con altra migliore, che con queſta di Tramezo, laquale m’hà parſo <lb/>eſpreßiua, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1140" xml:space="preserve">uſitata. </s>
  <s xml:id="echoid-s1141" xml:space="preserve">La medeſima uoce vsò Michel’ Angelo Flo-<lb/>rio, nel tradurre i Libri Metallici di Giorgio Agricola. </s>
  <s xml:id="echoid-s1142" xml:space="preserve">Il Com-<lb/>mandino nella traduttione de’ Spiritali, ſi valſe della medeſima <lb/>parola greca, non trouando ſrà le latine parola, che di punto le ri-<lb/>ſpondeßρι.</s>
  <s xml:id="echoid-s1143" xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
  <s xml:id="echoid-s1144" xml:space="preserve">11 Fine delle Anno<unsure/>tationi, ſopra le Machine Se mouenti.</s>
  <s xml:id="echoid-s1145" xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div xml:id="echoid-div33" type="section" level="1" n="12">
<head xml:id="echoid-head12" xml:space="preserve">ANNOTATIONI SOPRA LE <lb/>MACHINE STABILI.</head>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1146" xml:space="preserve">1 INTORNO cardinetti) ε<unsure/>ν Γιγλύμοις, Nel teſto <lb/>Greco ſi legge corrottamente Γϊγλώμοις, questa <lb/>voce ſignifica, ſecondo Suida, quell’ entramento <lb/>che fa alcuna eſtremità in alcun luogo cauo, ſi co<unsure/>-<lb/>me è il concorſo della parte, che dalla mano al <lb/>cubito con quella, che è dal cubito in sù, nel <lb/>qual luogo ſi fa come vn nodo, nelquale il braccio ſi gira. </s>
  <s xml:id="echoid-s1147" xml:space="preserve">L’eti-<lb/>mologico dice, che Giglimo ſignifica il chiodo ripiegato delle por-<lb/>te, cioè , ſecondo me, il maſchio doue ſi girano le porte, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1148" xml:space="preserve">anco i <lb/>coperchi delle caſſe; </s>
  <s xml:id="echoid-s1149" xml:space="preserve">e, che ſia uero egli interpreta queſta uoce, con <lb/>la uoce ςροφ{ει}, che dinota appunto cardini. </s>
  <s xml:id="echoid-s1150" xml:space="preserve">Non s’è dunque errato<unsure/> <lb/>nell’ accommodar Γιγλύμὀς, in Γιγλύμοις , enel tradurla nella vo<unsure/>-<lb/>ce cardinetti.</s>
  <s xml:id="echoid-s1151" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1152" xml:space="preserve">2 Perche ne’ Theatri.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1153" xml:space="preserve">Dal luogo de’ Theatri deſtinato ad eſpri-<lb/>mere il tuono, fa mentione Giulio Polluce, nel 4. </s>
  <s xml:id="echoid-s1154" xml:space="preserve">del ſuo Onoma-<lb/>ſtico, al cap. </s>
  <s xml:id="echoid-s1155" xml:space="preserve">19. </s>
  <s xml:id="echoid-s1156" xml:space="preserve">chiamando {δο}ρονΓ{ει}ον, doue egli l’annumera frale
<pb o="45" file="0095" n="95" rhead="MACHINE STABILI."/>
Machine, e<unsure/> parti del T heatro. </s>
  <s xml:id="echoid-s1157" xml:space="preserve">E dichiarando, dice che il Bronteo, <lb/>cioè il luogo del tuono, era da baſſo dietro la Scena, doue crano vtri <lb/>pieni di ghiarette, lequali cadendo percoteuano ſopra uaſi di metai<unsure/>-<lb/>lo. </s>
  <s xml:id="echoid-s1158" xml:space="preserve">Il medeſimo dice Suida, eccetto che oue Giulio dice, ch’ erano utri, <lb/>egli dice, ch’ erano anfore pieni di ghiare marine, e che di ſotto u’e-<lb/>rano uaſi di metallo, ne’ quali cadendo faceuano ſtrepito ſimile à <lb/>quello de’ tuoni.</s>
  <s xml:id="echoid-s1159" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1160" xml:space="preserve">3 Proporremo dunque) è da ſapere che la fauola di Nauplio, <lb/>che ſerue d’effempio ad Herone , non è inm<unsure/>entione ſua, ma di P hilo-<lb/>ne, è che eglinon fa altro, che aggiungere, doue egli mancaua, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1161" xml:space="preserve">à <lb/>facilitare, ſe coſa ueruna u’era di difficile. </s>
  <s xml:id="echoid-s1162" xml:space="preserve">Dice dunque di uoler pro-<lb/>porre delle diſpo ſitioni che andauano intorno quella di F ilone, laqm<unsure/>ale, <lb/>al giuditio di lui, ſuperaua d’ingegno tutte l’ altre.</s>
  <s xml:id="echoid-s1163" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1164" xml:space="preserve">4 La mano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1165" xml:space="preserve">il braccio.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1166" xml:space="preserve">Nel teſto ſi legge χ{ει}ρας, cioè le man <lb/>Queſta parola appreſſo a’ Greci è di forza tale, che non ſolamente <lb/>ſignificala mano, ma la mano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1167" xml:space="preserve">il braccio inſieme infino alla ſpal-<lb/>la. </s>
  <s xml:id="echoid-s1168" xml:space="preserve">Onde perche non ſi ſarebbe eſpreſſa la forza ſua traducendo <lb/>ſemplicemente la mano, habbiamo aggiunto la mano, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1169" xml:space="preserve">il brac-<lb/>cio, ilche eſprime beniſſimo quello, che l’ Autore cerca di darci ad <lb/>intendere.</s>
  <s xml:id="echoid-s1170" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1171" xml:space="preserve">5 Hora ſi diſſe.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1172" xml:space="preserve">Queſte parole ſono adoperate dall’ Autore per <lb/>far paſſaggio da gli artefici all’ aprire, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1173" xml:space="preserve">ſerrarſi delle porte. </s>
  <s xml:id="echoid-s1174" xml:space="preserve">Onde <lb/>è da notare, che il Greco moſtra con la voce λ{ει}π{ει}, notata nel margi-<lb/>ne, che vi manchi qualche coſa, e pare, che dica il vero, percioche <lb/>egli paßa à dire del modo dell’ aprirſi, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1175" xml:space="preserve">ſerrar ſi delle porte, ſenza <lb/>dire di uoler farlo, come egli ſuol fare nel paſſaggio, ch’egli fa, in-<lb/>ſegnando, da coſa à coſa.</s>
  <s xml:id="echoid-s1176" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1177" xml:space="preserve">6 Vn pontiruolo περόν{υν}, dice il Greco, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1178" xml:space="preserve">ſignifica appunto v@ <lb/>ferretto lungo, come quello che noi chiamiamo pontiruolo, ſe ben in <lb/>queſto di che parliamo, non ſi ricerchi l’ acutezza, oue in quello, che or <lb/>dinariamente s’ adopera, la punta ui ſia neceſſaria per forare; </s>
  <s xml:id="echoid-s1179" xml:space="preserve">dalla <lb/>uoce περόν{υν}ν, i Lombar di chiamarono la forchetta da mangiare, il <lb/>pirone; </s>
  <s xml:id="echoid-s1180" xml:space="preserve">e quinci anco, ſecondo me, è nata la uoce di perno, che uuol <lb/>dire il fuſello intorno che alcuna coſa ſiuolge.</s>
  <s xml:id="echoid-s1181" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1182" xml:space="preserve">7 Che intagliato tondeggi.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1183" xml:space="preserve">ςρογγολόγλυφον. </s>
  <s xml:id="echoid-s1184" xml:space="preserve">Non hauerei ſapu-<lb/>to tradurre altramente queſta uoce, ma non sò, s’ egli intenda de’ fregi <lb/>Ionici, che ſono puluinati c<unsure/> tondeggiano, perciòche ſe coſi è , non <lb/>s’addatta à quello, ch’egli dice di ſotto, facendo mentione de’ triglifi,
<pb file="0096" n="96" rhead="ANNOTATIONI SOPRA LE"/>
percioche ſe viſono itriglifi, l’ordine è Dorico, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1185" xml:space="preserve">il fregio non ton-<lb/>deggia: </s>
  <s xml:id="echoid-s1186" xml:space="preserve">ma ſe il fregio tondeggia, l’ordine è Ionico, e non ui ſono tri-<lb/>glifi. </s>
  <s xml:id="echoid-s1187" xml:space="preserve">E<unsure/> aſſai difficile lo intendere à pelo, per le parole di queſto Au-<lb/>tore, il fatto de gli ornamenti: </s>
  <s xml:id="echoid-s1188" xml:space="preserve">ma perche questo è fuori della coſa, <lb/>che ſitratta, non mireca molta noia, ne mi ſprona alla curioſità del <lb/>ritrouarne il vero.</s>
  <s xml:id="echoid-s1189" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1190" xml:space="preserve">8 Rigoletti quadri.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1191" xml:space="preserve">Nonè fuori di propoſito il fare, ch e queſtiri-<lb/>goletti intorno a’ quali s’ auiluppa la carta delle naui, ſiano quadri, tut <lb/>to, ch’eglinon renda ragione dell’artifitio; </s>
  <s xml:id="echoid-s1192" xml:space="preserve">perciòche ſe foſſero ton-<lb/>di, nell’<unsure/> auilupparſi la carta le naui hauerebbono il moto ſolamente <lb/>per un verſo, oue eſſendo quadri, le naui dipinte ſi muouono con due <lb/>moti, perciòche hora caccia fuori la carta lo ſpigolo rileuato, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1193" xml:space="preserve">hora <lb/>la ritira in dentro illato, che è baſſo, riſpetto allo ſpigolo.</s>
  <s xml:id="echoid-s1194" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1195" xml:space="preserve">9 Di<unsure/> quelle, c<unsure/>he ſi<unsure/>chiamano reali.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1196" xml:space="preserve">Non credo, che a’tempi di <lb/>queſto Autore foſſe t<unsure/>rouata la carta, che vſiamo noi, fatta di cenci di <lb/>lino, onde ſebene noi diciamo carta reale quei fogligrandi, che ſi <lb/>adoperano da’ T<unsure/>ittori, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1197" xml:space="preserve">anco perfar l’impannate. </s>
  <s xml:id="echoid-s1198" xml:space="preserve">Credo, che ſia <lb/>trasferito il nome, chiamando forſe i Greci antichireali alcune car-<lb/>te di capretto, lequali di bellezza, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1199" xml:space="preserve">digrandezza, paſſauano le com <lb/>muni. </s>
  <s xml:id="echoid-s1200" xml:space="preserve">Hoggi noi babbiamo anco la carta imperiale, e papale, laquale <lb/>di bellezza, e di grandezza paſſa digran lunga lareal{ρι}.</s>
  <s xml:id="echoid-s1201" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1202" xml:space="preserve">10 Dalla parte deſtra,) cioè uoltandoſi la faccia al dinanzi della ta <lb/>uola, il medeſimo deue intenderſi, doue parla del rigoletto, che è dalla <lb/>parte ſiniſtr{αι}.</s>
  <s xml:id="echoid-s1203" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1204" xml:space="preserve">11 Diſopra à gli Hiſplengij, e le ftellette,) cioè, che queſta fabri-<lb/>ca di Naſpo, e contrapeſo, e ruote, che ſi addatta al moto delle naui, ſia <lb/>accomodata di maniera, che non dianoia alle ſtellette, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1205" xml:space="preserve">ſaliſcen-<lb/>di, che ſidiſſe di ſopra eſſerſi addattate dietro latauola, per dar il mo-<lb/>to alle braccia, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1206" xml:space="preserve">alle mani de gli artefici.</s>
  <s xml:id="echoid-s1207" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1208" xml:space="preserve">12 In vn ſianco.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1209" xml:space="preserve">Il teſto greco, ſecondo l’uſo di quella lingua, bà <lb/>κρύταΦον, che vuol dire latempia, laqual parola s’addatta ancora ad <lb/>eſprimere le parti delle coſe, chenon ſono animate per via ditranſ-<lb/>latione, come quando diciamo le braccia dell’ arco. </s>
  <s xml:id="echoid-s1210" xml:space="preserve">Suida ſcriue, che <lb/>κρόταφος, ſignifica la parte di dietro del Libro. </s>
  <s xml:id="echoid-s1211" xml:space="preserve">Noi habbiamo tra-<lb/>dotto il fianco, perche meglio s intende fra noi, dicendo il fianco di <lb/>una ruota, che latempia. </s>
  <s xml:id="echoid-s1212" xml:space="preserve">Egli è uero, però che s’hauerebbe potuto <lb/>tradurreil lato; </s>
  <s xml:id="echoid-s1213" xml:space="preserve">habbiamo uoluto notarlo, acciòche non s’aſcriueſſe <lb/>a<unsure/>l non bauer inteſo il vero ſignificato della parola.</s>
  <s xml:id="echoid-s1214" xml:space="preserve"/>
</p>
<pb o="47" file="0097" n="97" rhead="MACH. STABILI."/>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1215" xml:space="preserve">13 Stretti quaſi quanto è vn chiodetto,) cioè, Γνιμφοτηρϊων, bab-<lb/>biamo tradotto, coſi non trouando ſignificato della detta parola, che <lb/>meglio al propoſito noſtro ſi addatti di queſto, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1216" xml:space="preserve">forſe intende del-<lb/>la groſſezza di quei chiodetti, che ſono confitti ſotto il petto de’ Del-<lb/>finetti, chiamati da lui con altra uoce περόνας, che uuol dire chiodetto, <lb/>ò puntarello. </s>
  <s xml:id="echoid-s1217" xml:space="preserve">Circala verità del ſenſo ci rimettiamo à giuditio mi-<lb/>glior{ρι}.</s>
  <s xml:id="echoid-s1218" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1219" xml:space="preserve">14 Sopraitriglifi,) ciò che ſi fiano i triglifi è notiſſimo à tutti ce<unsure/>-<lb/>loro, che banno guftato dell’ architettura: </s>
  <s xml:id="echoid-s1220" xml:space="preserve">nondimeno fra gli altri, <lb/>che non hanno ſaputo, gli è ſtata data molte uolte mala interpreta-<lb/>tione. </s>
  <s xml:id="echoid-s1221" xml:space="preserve">Se in queſto luogo Herone intenda de’ triglifi Dorici, de’ qua-<lb/>li intendono gli Architetti, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1222" xml:space="preserve">inteſe Euripide; </s>
  <s xml:id="echoid-s1223" xml:space="preserve">io non ſaprei che di-<lb/>re, nondimeno io credo, che sì, ilche ſe è vero quello ςρογγυλογλυ-<lb/>φ{ει}ς, non ſignificherà la rotondità del fregio, Ionico, come fu nota-<lb/>to di ſopr{αι}.</s>
  <s xml:id="echoid-s1224" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1225" xml:space="preserve">15 L’eleuatione della machina,) τῆς μηχανῆς ἂρσϊν, quello che ſi <lb/>ſia queſta eleuatione, e di che machina egli intenda, non è facile il co-<lb/>noſcere, ſe però non intende, come io credo, della machinetta, median-<lb/>te laquale ſi fa l’eleuatione in piedi dell’ imagine di P allade.</s>
  <s xml:id="echoid-s1226" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1227" xml:space="preserve">16 Si<unsure/>ti<unsure/>ngono dinegro, ò d’aere.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1228" xml:space="preserve">I moderni u’hauerebbono giun-<lb/>to altra ſorte diornamento nõdimeno for ſe ch’egli hà tacciuto in ciò, <lb/>rimettendoſi alla diligenza de gli artefici, come in molti altri luoghi, <lb/>egli hà auuertito ad altro propoſito.</s>
  <s xml:id="echoid-s1229" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1230" xml:space="preserve">17 Et apparirà nella tauola Pallade.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1231" xml:space="preserve">Se la traduttione in queſto <lb/>luogo parerà oſcura, non ſar à marauiglia, percioche è oſcuro l’ Auto-<lb/>re medeſimo, e la cauſa deue darſi alla facilità della coſa, laquale da <lb/>lui fu giudicata dital ſorte, che non accadeſſe ad aggiungerui figu-<lb/>ra, nè farne lungo diſcorſo, e ch’egli lateneſſe tale, ſi comprende da <lb/>quello ch’egli diſſe nel Probemio, riprendendogli Filone. </s>
  <s xml:id="echoid-s1232" xml:space="preserve">Nondime-<lb/>no le ſcorrettioni oſcur ano anco le coſe chiariſſime, e queſto, per quãto <lb/>micredo, è auuenuto à queſto luogo. </s>
  <s xml:id="echoid-s1233" xml:space="preserve">Solamente tanto u’è di buono, <lb/>che in coſa facile, tutto che l’ Autore non ne diceſſe nulla, baſterebbe <lb/>aſſai illume, che porgeſſe à ciaſcunθ il giuditio naturale.</s>
  <s xml:id="echoid-s1234" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1235" xml:space="preserve">18 Perni,) ſono quei medeſimi cardinetti, di che nel prohemio fece <lb/>mentione, chiamandoli, Γιγλὺμους.</s>
  <s xml:id="echoid-s1236" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1237" xml:space="preserve">19 Dellombo dii lei,) ὶχώ ριον. </s>
  <s xml:id="echoid-s1238" xml:space="preserve">ſignifica il lombo appreſſo i Greci, <lb/>nondimeno io non ueggio, che faccia molto à propoſito à queſta <lb/>erettione.</s>
  <s xml:id="echoid-s1239" xml:space="preserve"/>
</p>
<pb file="0098" n="98" rhead="ANN. SOPRA LE MACH. STAB."/>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1240" xml:space="preserve">20 Doue è il contrapeſo ſuo.) </s>
  <s xml:id="echoid-s1241" xml:space="preserve">Nelteſto leggeſi σάκομα, che vuol di-<lb/>re quel peſo, che ſi pone dall’ altra parte della bilancia per agguagliare <lb/>il peſo, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1242" xml:space="preserve">in tale ſignificatione ſu uſato da Vittruuio, doue egli par-<lb/>lò dello ſcoprimento della fraude dell’ Orefice, e dell’induſtria d’ Ar-<lb/>chimede nell’inueſtigarla.</s>
  <s xml:id="echoid-s1243" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1244" xml:space="preserve">21 Ornamenti da capo delle donne) ἂυβυκας, hà il testo ſcorret-<lb/>tamente in luogo d’ ἂμχμκας, queſta uoce ſignifica i legami delle trec-<lb/>cie, e gli ornamenti del capo, come dice Sa<unsure/>ida, colteſtimonio d’ Ho-<lb/>mero.</s>
  <s xml:id="echoid-s1245" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1246" xml:space="preserve">22 Si dipinge anco di dietro di color di<unsure/> mare) è cautela queſta di <lb/>Herone, percioche ſe non foße dipinta anco di dietro nello ſuilup-<lb/>parſi, haurebbe moſtrato il roueſcio bianco, &amp; </s>
  <s xml:id="echoid-s1247" xml:space="preserve">hauerebbe ſcoperto <lb/>l’artifitio del cader{ρι}.</s>
  <s xml:id="echoid-s1248" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
  <s xml:id="echoid-s1249" xml:space="preserve">Il fine di queſto Secondo Libro, con tutto che paia concludere, di <lb/>maniera, che dalle parole s’ argomenti, che nulla ui ſi deſideri; </s>
  <s xml:id="echoid-s1250" xml:space="preserve">non-<lb/>dimeno hò uoluto notare quello, che io trouo nel fine del teſto, che io <lb/>hò hauuto nel tradurre, ciò è, ch’ il Copiatore u’ hà giunto il ſegno del <lb/>mancamento, con la parola λ{ει}π{ει}, è da credere, che coſifoſſe ſcritto <lb/>nell’ eſſemplare, e che uenga dall’ antico. </s>
  <s xml:id="echoid-s1251" xml:space="preserve">N on hò uoluto mancare di <lb/>auuertirlo, per non laſciar paſſar coſa ueruna adietro di quello, che ſo<unsure/>-<lb/>no biſog<unsure/>noſe d’ annotaion{ρι}.</s>
  <s xml:id="echoid-s1252" xml:space="preserve"/>
</p>
</div>
<div xml:id="echoid-div34" type="section" level="1" n="13">
<head xml:id="echoid-head13" xml:space="preserve">Il fine delle Annotationi.</head>
  <figure>
    <image file="0098-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0098-01"/>
  </figure>
<pb file="0099" n="99"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div35" type="section" level="1" n="14">
<head xml:id="echoid-head14" xml:space="preserve">RECISTRO. <lb/>A B C D E F G H I K L M</head>
<head xml:id="echoid-head15" style="it" xml:space="preserve">L’Opera ſono fogli 12<unsure/>.</head>
  <figure>
    <image file="0099-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0099-01"/>
  </figure>
</div>
<div xml:id="echoid-div36" type="section" level="1" n="15">
<head xml:id="echoid-head16" xml:space="preserve">IN VENETIA, <lb/>Appreſſo Gio. Battiſta Bertoni, Libraro al <lb/>Pellegrino. M. D C I.</head>
<pb file="0100" n="100"/>
<pb file="0101" n="101"/>
<pb file="0102" n="102"/>
<pb file="0103" n="103"/>
<handwritten/>
<pb file="0104" n="104"/>
  </div></text>
</echo>