view texts/XML/echo/zh/Yulei_tushuo_1_HXX4MGZW.xml @ 13:facea8c79160

DE Specs Version 2.1.1 Autumn 2011
author Klaus Thoden <kthoden@mpiwg-berlin.mpg.de>
date Thu, 02 May 2013 11:29:00 +0200
parents 22d6a63640c6
children
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><echo xmlns="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/echo/1.0/" xmlns:de="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/de/1.0/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:echo="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de/ns/echo/1.0/" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0">
  <metadata>
    <dcterms:identifier>ECHO:HXX4MGZW.xml</dcterms:identifier>
    <dcterms:creator>xxx, xxx</dcterms:creator>
    <dcterms:title xml:lang="zh">Yu lei tu shuo, 1</dcterms:title>
    <dcterms:date xsi:type="dcterms:W3CDTF">o. J.</dcterms:date>
    <dcterms:language xsi:type="dcterms:ISO639-3">zho-Hant</dcterms:language>
    <dcterms:rights>CC-BY-SA</dcterms:rights>
    <dcterms:license xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">CC-BY-SA</dcterms:license>
    <dcterms:rightsHolder xlink:href="http://www.mpiwg-berlin.mpg.de">Max Planck Institute for the History of Science, Library</dcterms:rightsHolder>
    <log>http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/ECHOdocuView?mode=imagepath&amp;url=/mpiwg/online/permanent/library/HXX4MGZW/pageimg&amp;viewMode=images</log>
  </metadata>
  <text xml:lang="zh" type="free">

    <div xml:id="echoid-div1" type="body" level="1" n="1">
<div xml:id="echoid-div1" type="section" level="2" n="1">
      <pb file="0003" n="1"/>
      <!-- <stamp> -->
</div>
<div xml:id="echoid-div2" type="section" level="2" n="2">
      <head xml:id="echoid-head1" type="ti" xml:space="preserve">魚雷圗説</head>

      <pb o="ics" file="0004" n="2"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1" xml:space="preserve"><lb/>        光緒十六年<lb/>        冬印扵天津<lb/>      李鴻章署检</s>
</p>
      <!-- <stamp> -->
      <!-- <stamp> -->

      <pb o="一a" file="0005" n="3" rhead="魚雷圖説名目\\問答 目錄 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      
</div>
<div xml:id="echoid-div3" type="section" level="2" n="3">
        <head xml:id="echoid-head2" type="ti" xml:space="preserve">魚雷圖説問答</head>
        <head xml:id="echoid-head3" type="ti" xml:space="preserve">目<reg norm="錄" type="V" resp="script">錄</reg></head>
        <head xml:id="echoid-head4" indent="1" xml:space="preserve">雷<reg norm="體" type="R" resp="script">體</reg>根源説</head>
        <head xml:id="echoid-head5" indent="1" xml:space="preserve">第一節操雷頭説</head>
        <head xml:id="echoid-head6" indent="2" xml:space="preserve">操雷頭問答</head>
        <head xml:id="echoid-head7" indent="2" xml:space="preserve">戰雷頭説</head>
        <head xml:id="echoid-head8" indent="2" xml:space="preserve">戰雷頭問答</head>
        <head xml:id="echoid-head9" indent="1" xml:space="preserve">第二節深淺機説</head>
        <head xml:id="echoid-head10" indent="2" xml:space="preserve">深淺機問答</head>
        <head xml:id="echoid-head11" indent="1" xml:space="preserve">第三節天氣<reg norm="缸" type="R" resp="script">缸</reg>説</head>

        <pb o="一b" file="0006" n="4" rhead="魚雷圖説名目\\問答 目錄 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div4" type="section" level="2" n="4">
        <head xml:id="echoid-head12" indent="2" xml:space="preserve">天氣缸問答</head>
        <head xml:id="echoid-head13" indent="1" xml:space="preserve">第四節機器艙説</head>
        <head xml:id="echoid-head14" indent="2" xml:space="preserve">機器艙問答</head>
        <head xml:id="echoid-head15" indent="1" xml:space="preserve">第五節浮力艙問答</head>
        <head xml:id="echoid-head16" indent="2" xml:space="preserve">浮力艙問答</head>
        <head xml:id="echoid-head17" indent="1" xml:space="preserve">第六節四坡輪艙説</head>
        <head xml:id="echoid-head18" indent="2" xml:space="preserve">四坡輪艙問答</head>
        <head xml:id="echoid-head19" indent="1" xml:space="preserve">第<reg norm="七" type="V" resp="script">七</reg>節十字架説</head>
        <head xml:id="echoid-head20" indent="2" xml:space="preserve">十字架問答</head>
        <head xml:id="echoid-head21" indent="1" xml:space="preserve">第八節<reg norm="葉" type="R" resp="script">葉</reg>輪説</head>

        <pb o="二" file="0007" n="5" rhead="魚雷圖説名目\\問答 目錄 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div5" type="section" level="2" n="5">
        <head xml:id="echoid-head22" indent="2" xml:space="preserve">雙葉輪問答</head>
        <head xml:id="echoid-head23" indent="1" xml:space="preserve">第九節<reg norm="升" type="V" resp="script">升</reg>降舵架説</head>
        <head xml:id="echoid-head24" indent="2" xml:space="preserve">升降舵架問答</head>
      
      <!-- <stamp> -->

      <pb o="三a" file="0008" n="6" rhead="魚雷圖説名目\\問答 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2" xml:space="preserve">一泰西製作。</s>
  <s xml:id="echoid-s3" xml:space="preserve">無論巨細。</s>
  <s xml:id="echoid-s4" xml:space="preserve">皆有成書<reg norm="繪" type="V" resp="script">繪</reg><reg norm="圖" type="V" resp="script">圖</reg>註説。</s>
  <s xml:id="echoid-s5" xml:space="preserve">既不冺作者之<reg norm="苦" type="R" resp="script">苦</reg><lb/>      心。</s>
  <s xml:id="echoid-s6" xml:space="preserve">又能益來者之智<reg norm="慧" type="V" resp="script">慧</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s7" xml:space="preserve">其功用非細。</s>
  <s xml:id="echoid-s8" xml:space="preserve">自光緒辛<reg norm="巳" type="V" resp="script">巳</reg>以來。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s9" xml:space="preserve">      北洋大臣李 經營巨<reg norm="欵" type="V" resp="script">欵</reg>購製魚<reg norm="雷" type="R" resp="script">雷</reg>利器。</s>
  <s xml:id="echoid-s10" xml:space="preserve"><reg norm="嵗" type="V" resp="script">嵗</reg>以巨餉延請教<lb/>      習。</s>
  <s xml:id="echoid-s11" xml:space="preserve">教導學生弁兵工匠。</s>
  <s xml:id="echoid-s12" xml:space="preserve">一<reg norm="片" type="R" resp="script">片</reg>苦心。</s>
  <s xml:id="echoid-s13" xml:space="preserve">惟求自强。</s>
  <s xml:id="echoid-s14" xml:space="preserve"><reg norm="若" type="R" resp="script">若</reg>倚人人心<reg norm="記" type="V" resp="script">記</reg>。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s15" xml:space="preserve">      而無歸束之書。</s>
  <s xml:id="echoid-s16" xml:space="preserve">誠恐嵗月日<reg norm="深" type="V" resp="script">深</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s17" xml:space="preserve">廢弛難免。</s>
  <s xml:id="echoid-s18" xml:space="preserve"><emph style="sm">晉賢</emph><reg norm="䝉" type="V" resp="script"/>派出洋。</s>
  <s xml:id="echoid-s19" xml:space="preserve">奉<lb/>      調來旅。</s>
  <s xml:id="echoid-s20" xml:space="preserve">受 恩深重。</s>
  <s xml:id="echoid-s21" xml:space="preserve">已十餘年。</s>
  <s xml:id="echoid-s22" xml:space="preserve">自去嵗奉 總辦諭。</s>
  <s xml:id="echoid-s23" xml:space="preserve">繪纂此<lb/>      書。</s>
  <s xml:id="echoid-s24" xml:space="preserve">每於放工之<reg norm="暇" type="V" resp="script">暇</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s25" xml:space="preserve">及冬春之夜積累成編。</s>
  <s xml:id="echoid-s26" xml:space="preserve">又苦讀書無多。</s>
  <s xml:id="echoid-s27" xml:space="preserve">故<lb/>      文不雅馴。</s>
  <s xml:id="echoid-s28" xml:space="preserve">但求 閲者諒之。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s29" xml:space="preserve">一魚雷機器繁多。</s>
  <s xml:id="echoid-s30" xml:space="preserve">必先定名。</s>
  <s xml:id="echoid-s31" xml:space="preserve">始便於用。</s>
  <s xml:id="echoid-s32" xml:space="preserve">此圖此説。</s>
  <s xml:id="echoid-s33" xml:space="preserve">專為定名而<lb/>      設。</s>
  <s xml:id="echoid-s34" xml:space="preserve">為圖一百四十九種。</s>
  <s xml:id="echoid-s35" xml:space="preserve">自後在船在厰在學堂者。</s>
  <s xml:id="echoid-s36" xml:space="preserve"><reg norm="均" type="V" resp="script">均</reg>有一定<lb/>
      <pb o="三b" file="0009" n="7" rhead="魚雷圖説名目\\問答 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      之名。</s>
  <s xml:id="echoid-s37" xml:space="preserve">不致<reg norm="臨" type="V" resp="script">臨</reg>時舛<reg norm="悞" type="V" resp="script">悞</reg>也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s38" xml:space="preserve">一凡有關係之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s39" xml:space="preserve">並非專件。</s>
  <s xml:id="echoid-s40" xml:space="preserve">難以命名者。</s>
  <s xml:id="echoid-s41" xml:space="preserve">均以千字文之字。</s>
  <s xml:id="echoid-s42" xml:space="preserve">加<lb/>      大<reg norm="圈" type="V" resp="script">圈</reg>代之。</s>
  <s xml:id="echoid-s43" xml:space="preserve"><reg norm="比" type="R" resp="script">比</reg>諸用干支而加偏傍者。</s>
  <s xml:id="echoid-s44" xml:space="preserve">較易醒目。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s45" xml:space="preserve">一此<reg norm="卷" type="V" resp="script">卷</reg>為初學入門之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s46" xml:space="preserve">學生弁兵工匠習此者。</s>
  <s xml:id="echoid-s47" xml:space="preserve">無從考其用<lb/>      心勤怠。</s>
  <s xml:id="echoid-s48" xml:space="preserve">故附以問答一百四十九條。</s>
  <s xml:id="echoid-s49" xml:space="preserve">使之研習。</s>
  <s xml:id="echoid-s50" xml:space="preserve">凡<reg norm="遇" type="V" resp="script">遇</reg>考期。</s>
  <s xml:id="echoid-s51" xml:space="preserve">以<lb/>      問答考之。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s52" xml:space="preserve">一此卷於定名之外。</s>
  <s xml:id="echoid-s53" xml:space="preserve">略具體用。</s>
  <s xml:id="echoid-s54" xml:space="preserve">使學者知其當然。</s>
  <s xml:id="echoid-s55" xml:space="preserve">至於較定之<lb/>      法。</s>
  <s xml:id="echoid-s56" xml:space="preserve"><reg norm="運" type="R" resp="script">運</reg>用之理。</s>
  <s xml:id="echoid-s57" xml:space="preserve">收儲之宜。</s>
  <s xml:id="echoid-s58" xml:space="preserve">均應續編問答。</s>
  <s xml:id="echoid-s59" xml:space="preserve">以為得寸斯寸之<reg norm="助" type="R" resp="script">助</reg>。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s60" xml:space="preserve">一魚雷之事。</s>
  <s xml:id="echoid-s61" xml:space="preserve">較定施用收儲三者並重。</s>
  <s xml:id="echoid-s62" xml:space="preserve">使較定不得其法。</s>
  <s xml:id="echoid-s63" xml:space="preserve">則用<lb/>      之不靈。</s>
  <s xml:id="echoid-s64" xml:space="preserve">施用不得其法。</s>
  <s xml:id="echoid-s65" xml:space="preserve">不能克敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s66" xml:space="preserve">收儲不得其法。</s>
  <s xml:id="echoid-s67" xml:space="preserve">則利器損<lb/>
      <pb o="四a" file="0010" n="8" rhead="魚雷圖説名目\\問答 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      <reg norm="壞" type="V" resp="script">壞</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s68" xml:space="preserve">巨欵虚縻。</s>
  <s xml:id="echoid-s69" xml:space="preserve">均足貽悞。</s>
  <s xml:id="echoid-s70" xml:space="preserve">其咎匪輕。</s>
  <s xml:id="echoid-s71" xml:space="preserve">故在厰在庫在船。</s>
  <s xml:id="echoid-s72" xml:space="preserve">以及臨<lb/>      敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s73" xml:space="preserve">無時不關𦂳要。</s>
  <s xml:id="echoid-s74" xml:space="preserve">奉 總辦諭。</s>
  <s xml:id="echoid-s75" xml:space="preserve">以較定之説責成<emph style="sm">晉賢。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s76" xml:space="preserve">以施<lb/>      用之説責成<reg norm="蔡" type="R" resp="script">蔡</reg>都閫。</s>
  <s xml:id="echoid-s77" xml:space="preserve">及各管駕。</s>
  <s xml:id="echoid-s78" xml:space="preserve">以收儲之説。</s>
  <s xml:id="echoid-s79" xml:space="preserve">分責成於<emph style="sm">晉賢</emph><lb/>      庫官。</s>
  <s xml:id="echoid-s80" xml:space="preserve">及各管駕。</s>
  <s xml:id="echoid-s81" xml:space="preserve"><reg norm="蓋" type="R" resp="script">蓋</reg>在庫之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s82" xml:space="preserve"><emph style="sm">晉賢</emph>與庫官之事也。</s>
  <s xml:id="echoid-s83" xml:space="preserve">在船在<reg norm="艇" type="V" resp="script">艇</reg>。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s84" xml:space="preserve">      管駕之事也。</s>
  <s xml:id="echoid-s85" xml:space="preserve">集思<reg norm="廣" type="V" resp="script">廣</reg>益。</s>
  <s xml:id="echoid-s86" xml:space="preserve">亦未始非為山一簣之助爾。</s>
</p>

      <pb o="@" file="0011" n="9" rhead="魚雷圖説名目\\問答 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0011-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0011-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption1" xml:space="preserve">魚雷側看外形全圖<emph style="sm">二十分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0011-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0011-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption2" xml:space="preserve">魚雷平看外形全圖<emph style="sm">二十分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description1" xml:space="preserve">操雷頭</description>
        <description xml:id="echoid-description2" xml:space="preserve">第一節戰雷頭</description>
        <description xml:id="echoid-description3" xml:space="preserve">第二節深淺機</description>
        <description xml:id="echoid-description4" xml:space="preserve">第三節天氣缸</description>
        <description xml:id="echoid-description5" xml:space="preserve">第四節機器艙</description>
        <description xml:id="echoid-description6" xml:space="preserve">第五節浮力艙</description>
        <description xml:id="echoid-description7" xml:space="preserve">第六節四坡輪艙</description>
        <description xml:id="echoid-description8" xml:space="preserve">第七節十字架</description>
        <description xml:id="echoid-description9" xml:space="preserve">第八節葉輪</description>
        <description xml:id="echoid-description10" xml:space="preserve">第九節升降舵架</description>
      </figure>
      <pb o="六a" file="0012" n="10" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div6" type="section" level="2" n="6">
      <head xml:id="echoid-head25" type="ti" xml:space="preserve">魚雷圖説問答</head>
      <head xml:id="echoid-head26" indent="1" xml:space="preserve">雷體根源説</head>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s87" xml:space="preserve">一魚雷取義。</s>
  <s xml:id="echoid-s88" xml:space="preserve">其身圓長。</s>
  <s xml:id="echoid-s89" xml:space="preserve">前後體<reg norm="尖" type="R" resp="script">尖</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s90" xml:space="preserve">頭有圓<reg norm="嘴" type="V" resp="script">嘴</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s91" xml:space="preserve">以魚<reg norm="啣" type="V" resp="script">啣</reg>物。</s>
  <s xml:id="echoid-s92" xml:space="preserve">後有雙<lb/>      輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s93" xml:space="preserve">能以行駛。</s>
  <s xml:id="echoid-s94" xml:space="preserve">似魚有翅有尾。</s>
  <s xml:id="echoid-s95" xml:space="preserve">能自上下。</s>
  <s xml:id="echoid-s96" xml:space="preserve">駛行水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s97" xml:space="preserve">如魚之游<lb/>      泳。</s>
  <s xml:id="echoid-s98" xml:space="preserve">有魚之形。</s>
  <s xml:id="echoid-s99" xml:space="preserve">有雷之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s100" xml:space="preserve">行<reg norm="速" type="R" resp="script">速</reg>力猛。</s>
  <s xml:id="echoid-s101" xml:space="preserve">能擊<reg norm="沉" type="V" resp="script">沉</reg>敵船。</s>
  <s xml:id="echoid-s102" xml:space="preserve">故謂之魚雷</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s103" xml:space="preserve">一此法同治年間。</s>
  <s xml:id="echoid-s104" xml:space="preserve">有奥國水師官名盧卑士。</s>
  <s xml:id="echoid-s105" xml:space="preserve">語其友人<reg norm="英" type="R" resp="script">英</reg>國博<lb/>      學之士<reg norm="懷" type="V" resp="script">懷</reg>台氏曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s106" xml:space="preserve">目<reg norm="今" type="V" resp="script">今</reg>各國興辦水雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s107" xml:space="preserve">誠為海防之利器。</s>
  <s xml:id="echoid-s108" xml:space="preserve">惟<lb/>      其只能<reg norm="扼" type="V" resp="script">扼</reg>守海口。</s>
  <s xml:id="echoid-s109" xml:space="preserve">守株待<reg norm="兔" type="V" resp="script">兔</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s110" xml:space="preserve">不能施放於大海之外。</s>
  <s xml:id="echoid-s111" xml:space="preserve">與敵人<lb/>      <reg norm="爭" type="V" resp="script">爭</reg>鋒。</s>
  <s xml:id="echoid-s112" xml:space="preserve">未為盡<reg norm="善" type="V" resp="script">善</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s113" xml:space="preserve">必須設法製成一器。</s>
  <s xml:id="echoid-s114" xml:space="preserve">形式若魚。</s>
  <s xml:id="echoid-s115" xml:space="preserve">内有機關。</s>
  <s xml:id="echoid-s116" xml:space="preserve">自<lb/>      能行駛。</s>
  <s xml:id="echoid-s117" xml:space="preserve">頭有<reg norm="藥" type="R" resp="script">藥</reg>力。</s>
  <s xml:id="echoid-s118" xml:space="preserve">能轟敵船。</s>
  <s xml:id="echoid-s119" xml:space="preserve">並設機關。</s>
  <s xml:id="echoid-s120" xml:space="preserve">使其能以上下。</s>
  <s xml:id="echoid-s121" xml:space="preserve">恍若<lb/>
      <pb o="六b" file="0013" n="11" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      魚之游泳水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s122" xml:space="preserve">馳擊敵船。</s>
  <s xml:id="echoid-s123" xml:space="preserve">是又駕乎水雷之上矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s124" xml:space="preserve">懷台氏深<lb/>      有所悟。</s>
  <s xml:id="echoid-s125" xml:space="preserve">精心硏究。</s>
  <s xml:id="echoid-s126" xml:space="preserve">思得其法。</s>
  <s xml:id="echoid-s127" xml:space="preserve">乃苦無鉅欵。</s>
  <s xml:id="echoid-s128" xml:space="preserve"><reg norm="難" type="R" resp="script">難</reg>以興辦。</s>
  <s xml:id="echoid-s129" xml:space="preserve">而奥國<lb/>      執政。</s>
  <s xml:id="echoid-s130" xml:space="preserve">恐被<reg norm="別" type="V" resp="script">別</reg>國先買其法。</s>
  <s xml:id="echoid-s131" xml:space="preserve">助以重貲。</s>
  <s xml:id="echoid-s132" xml:space="preserve">使在<reg norm="飛" type="V" resp="script">飛</reg>雄門興工創<reg norm="造" type="R" resp="script">造</reg>。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s133" xml:space="preserve">      凡數閲寒暑。</s>
  <s xml:id="echoid-s134" xml:space="preserve">至同治九年而始成功。</s>
  <s xml:id="echoid-s135" xml:space="preserve">是為創造魚雷之始。</s>
  <s xml:id="echoid-s136" xml:space="preserve">嗣<lb/>      後懷台氏擕其所造魚雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s137" xml:space="preserve">囬至英國。</s>
  <s xml:id="echoid-s138" xml:space="preserve">獻於海部。</s>
  <s xml:id="echoid-s139" xml:space="preserve">希圖重賞。</s>
  <s xml:id="echoid-s140" xml:space="preserve">惟<lb/>      其初創之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s141" xml:space="preserve">尚未甚精。</s>
  <s xml:id="echoid-s142" xml:space="preserve">施放能行而無定準。</s>
  <s xml:id="echoid-s143" xml:space="preserve">英海部謂其無<lb/>      益。</s>
  <s xml:id="echoid-s144" xml:space="preserve">且價值昻貴。</s>
  <s xml:id="echoid-s145" xml:space="preserve">弗與之購。</s>
  <s xml:id="echoid-s146" xml:space="preserve">又<reg norm="㩦" type="V" resp="script">㩦</reg>赴德國。</s>
  <s xml:id="echoid-s147" xml:space="preserve">經德國水師厯加試<lb/>      驗。</s>
  <s xml:id="echoid-s148" xml:space="preserve">皆謂其施放無準。</s>
  <s xml:id="echoid-s149" xml:space="preserve">未肯虚費帑項。</s>
  <s xml:id="echoid-s150" xml:space="preserve">懷台多大失所望。</s>
  <s xml:id="echoid-s151" xml:space="preserve">憤恨<lb/>      而回。</s>
  <s xml:id="echoid-s152" xml:space="preserve">又在飛雄門數年。</s>
  <s xml:id="echoid-s153" xml:space="preserve">苦志求精。</s>
  <s xml:id="echoid-s154" xml:space="preserve">改用左右雙輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s155" xml:space="preserve">而行駛較<lb/>      準矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s156" xml:space="preserve">又添深淺機之活銅餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s157" xml:space="preserve">及拉舵機各件。</s>
  <s xml:id="echoid-s158" xml:space="preserve">而升降自由矣。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s159" xml:space="preserve">
      <pb o="七a" file="0014" n="12" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      嗣後英法德俄各國。</s>
  <s xml:id="echoid-s160" xml:space="preserve">始以重價購其法而精造之。</s>
  <s xml:id="echoid-s161" xml:space="preserve">俄土之戰。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s162" xml:space="preserve">      俄以懷台之雷攻擊土船。</s>
  <s xml:id="echoid-s163" xml:space="preserve">中而不灼。</s>
  <s xml:id="echoid-s164" xml:space="preserve">為土國水師所得。</s>
  <s xml:id="echoid-s165" xml:space="preserve">而懷<lb/>      台氏賄贖而回。</s>
  <s xml:id="echoid-s166" xml:space="preserve">以求雷機不灼之<reg norm="𡚁" type="V" resp="script">𡚁</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s167" xml:space="preserve">日後其法漸精。</s>
  <s xml:id="echoid-s168" xml:space="preserve">用之無<lb/>      <reg norm="弊" type="V" resp="script">弊</reg>此魚雷之源也。</s>
  <s xml:id="echoid-s169" xml:space="preserve"><emph style="sm">按飛舞雄門係\\奥國地名</emph></s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s170" xml:space="preserve">一魚雷料質。</s>
  <s xml:id="echoid-s171" xml:space="preserve">懷台氏全用鋼板為壳。</s>
  <s xml:id="echoid-s172" xml:space="preserve">其中機器亦多鋼質。</s>
  <s xml:id="echoid-s173" xml:space="preserve">而鋼<lb/>      鐵之質。</s>
  <s xml:id="echoid-s174" xml:space="preserve">最易生銹。</s>
  <s xml:id="echoid-s175" xml:space="preserve">存儲日久。</s>
  <s xml:id="echoid-s176" xml:space="preserve">難免銹蝕。</s>
  <s xml:id="echoid-s177" xml:space="preserve">況海水味鹹。</s>
  <s xml:id="echoid-s178" xml:space="preserve">又多電<lb/>      氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s179" xml:space="preserve">最壞鋼鐵。</s>
  <s xml:id="echoid-s180" xml:space="preserve">外銹易去。</s>
  <s xml:id="echoid-s181" xml:space="preserve">内銹難除。</s>
  <s xml:id="echoid-s182" xml:space="preserve">偶有一<reg norm="邊" type="R" resp="script">邊</reg>生銹者。</s>
  <s xml:id="echoid-s183" xml:space="preserve">其病更<lb/>      大。</s>
  <s xml:id="echoid-s184" xml:space="preserve">凡操用一次。</s>
  <s xml:id="echoid-s185" xml:space="preserve">其刷洗收拾之工甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s186" xml:space="preserve">英法俄皆購用之。</s>
  <s xml:id="echoid-s187" xml:space="preserve">懷<lb/>      台之姓。</s>
  <s xml:id="echoid-s188" xml:space="preserve">英譯曰白頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s189" xml:space="preserve">故又曰白頭魚雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s190" xml:space="preserve">德國先購其鋼質。</s>
  <s xml:id="echoid-s191" xml:space="preserve">後<lb/>      自改用鏻銅製機製壳。</s>
  <s xml:id="echoid-s192" xml:space="preserve">而其天氣缸鏻銅之法。</s>
  <s xml:id="echoid-s193" xml:space="preserve">為各國所不<lb/>
      <pb o="七b" file="0015" n="13" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      能仿造者也。</s>
  <s xml:id="echoid-s194" xml:space="preserve">自奥國考究堅銅之後膛礮。</s>
  <s xml:id="echoid-s195" xml:space="preserve">欲以敵克鹿卜之<lb/>      鋼。</s>
  <s xml:id="echoid-s196" xml:space="preserve">故德國亦精考其銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s197" xml:space="preserve">用以造礮。</s>
  <s xml:id="echoid-s198" xml:space="preserve">以鏻加於銅内鎔煉。</s>
  <s xml:id="echoid-s199" xml:space="preserve">則銅<lb/>      之渣滓净除。</s>
  <s xml:id="echoid-s200" xml:space="preserve">銅更堅棉。</s>
  <s xml:id="echoid-s201" xml:space="preserve">鏻本鏻火。</s>
  <s xml:id="echoid-s202" xml:space="preserve">出於血<reg norm="骨" type="R" resp="script">骨</reg>之類。</s>
  <s xml:id="echoid-s203" xml:space="preserve">而<reg norm="近" type="R" resp="script">近</reg>來化<lb/>      學家考究。</s>
  <s xml:id="echoid-s204" xml:space="preserve">取於海中者尤佳。</s>
  <s xml:id="echoid-s205" xml:space="preserve">質色皆似畫工所用之赭石粉。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s206" xml:space="preserve">      已鎔之銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s207" xml:space="preserve">一見鏻性渣滓立沉。</s>
  <s xml:id="echoid-s208" xml:space="preserve">其清如水。</s>
  <s xml:id="echoid-s209" xml:space="preserve">其質堅棉。</s>
  <s xml:id="echoid-s210" xml:space="preserve">此亦物<lb/>      性所<reg norm="感" type="R" resp="script">感</reg>耳。</s>
  <s xml:id="echoid-s211" xml:space="preserve">惟<reg norm="㸃" type="V" resp="script">㸃</reg>兑非易。</s>
  <s xml:id="echoid-s212" xml:space="preserve">叧有其器。</s>
  <s xml:id="echoid-s213" xml:space="preserve">若隨意加之。</s>
  <s xml:id="echoid-s214" xml:space="preserve">則灼而飛矣。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s215" xml:space="preserve">      德國造鏻銅者三十餘家。</s>
  <s xml:id="echoid-s216" xml:space="preserve">惟刷次考甫一家為最。</s>
  <s xml:id="echoid-s217" xml:space="preserve">聞其於用<lb/>      鏻之外。</s>
  <s xml:id="echoid-s218" xml:space="preserve">又有一種秘藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s219" xml:space="preserve">白如<reg norm="脂" type="V" resp="script">脂</reg>粉。</s>
  <s xml:id="echoid-s220" xml:space="preserve">更有手法火候之秘。</s>
  <s xml:id="echoid-s221" xml:space="preserve">其銅<lb/>      獨精。</s>
  <s xml:id="echoid-s222" xml:space="preserve">英法各製造家屢加考驗。</s>
  <s xml:id="echoid-s223" xml:space="preserve">亦如克鹿卜之鋼。</s>
  <s xml:id="echoid-s224" xml:space="preserve">不能得其<lb/>      秘要。</s>
  <s xml:id="echoid-s225" xml:space="preserve">故刷次考甫恃有堅料。</s>
  <s xml:id="echoid-s226" xml:space="preserve">是以專心擇取懷台之善法。</s>
  <s xml:id="echoid-s227" xml:space="preserve">變<lb/>
      <pb o="八a" file="0016" n="14" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      而<reg norm="通" type="R" resp="script">通</reg>之。</s>
  <s xml:id="echoid-s228" xml:space="preserve"><reg norm="改" type="V" resp="script">改</reg>作銅雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s229" xml:space="preserve">又經德之水師各官。</s>
  <s xml:id="echoid-s230" xml:space="preserve">專心考究。</s>
  <s xml:id="echoid-s231" xml:space="preserve">取用其利。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s232" xml:space="preserve">      改除其弊。</s>
  <s xml:id="echoid-s233" xml:space="preserve">精益求精。</s>
  <s xml:id="echoid-s234" xml:space="preserve">幾駕乎鋼雷而上之矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s235" xml:space="preserve">英國近年亦因<lb/>      鋼質患銹。</s>
  <s xml:id="echoid-s236" xml:space="preserve">鍍銅為壳。</s>
  <s xml:id="echoid-s237" xml:space="preserve">詎知鋼與銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s238" xml:space="preserve">縮漲之性各<reg norm="異" type="V" resp="script">異</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s239" xml:space="preserve">所鍍之銅。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s240" xml:space="preserve">      如銹之皮。</s>
  <s xml:id="echoid-s241" xml:space="preserve">久而自<reg norm="落" type="R" resp="script">落</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s242" xml:space="preserve"><emph style="sm">光緒十年三月。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s243" xml:space="preserve"><emph style="sm">北洋魚雷營艇。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s244" xml:space="preserve"><emph style="sm">在威海\\<lb/>      操魚雷。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s245" xml:space="preserve"><emph style="sm">走失一尾。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s246" xml:space="preserve"><emph style="sm">在海<reg norm="底" type="V" resp="script">底</reg>浸至二十六<lb/>      日。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s247" xml:space="preserve"><emph style="sm">而後𡬶得。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s248" xml:space="preserve"><emph style="sm">撈<reg norm="起" type="V" resp="script">起</reg>之後。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s249" xml:space="preserve"><emph style="sm">其内外銅質依然光亮。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s250" xml:space="preserve"><emph style="sm">而\\腹中鋼質小件。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s251" xml:space="preserve"><emph style="sm">均已為海水電氣嚙濫。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s252" xml:space="preserve"><emph style="sm">此其據也</emph>故英之海<lb/>      部於光緒十三年。</s>
  <s xml:id="echoid-s253" xml:space="preserve">已向德國刷次考甫購銅雷二百具。</s>
  <s xml:id="echoid-s254" xml:space="preserve">為水<lb/>      師之用矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s255" xml:space="preserve">其所以必須如此之堅銅者。</s>
  <s xml:id="echoid-s256" xml:space="preserve">蓋魚雷用氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s257" xml:space="preserve">係用空<lb/>      中之天氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s258" xml:space="preserve">每方生脱<reg norm="密" type="V" resp="script">密</reg><reg norm="達" type="R" resp="script">達</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s259" xml:space="preserve"><emph style="sm">中國工部尺\\三分一厘五</emph>有一啟羅之壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s260" xml:space="preserve">即<lb/>      英國兩磅零十分磅之二。</s>
  <s xml:id="echoid-s261" xml:space="preserve">其氣缸内能受一百五十信天氣<lb/>      之漲力。</s>
  <s xml:id="echoid-s262" xml:space="preserve">而不損傷。</s>
  <s xml:id="echoid-s263" xml:space="preserve">方為有用。</s>
  <s xml:id="echoid-s264" xml:space="preserve">平常操雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s265" xml:space="preserve">及臨敵用雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s266" xml:space="preserve">其氣只<lb/>
      <pb o="八b" file="0017" n="15" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      准壓至九十倍。</s>
  <s xml:id="echoid-s267" xml:space="preserve">至一百倍為度。</s>
  <s xml:id="echoid-s268" xml:space="preserve">而不准再多。</s>
  <s xml:id="echoid-s269" xml:space="preserve">若不用此堅鋼<lb/>      堅銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s270" xml:space="preserve">別無他物可受此漲力也。</s>
  <s xml:id="echoid-s271" xml:space="preserve">凡空氣爆烈之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s272" xml:space="preserve">比湯汽尤<lb/>      大。</s>
  <s xml:id="echoid-s273" xml:space="preserve">鋼質尚嫌其堅而<reg norm="脆" type="V" resp="script">脆</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s274" xml:space="preserve">故鏻銅堅棉為尤佳。</s>
  <s xml:id="echoid-s275" xml:space="preserve">鏻銅亦有等次。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s276" xml:space="preserve">      考魚雷全體。</s>
  <s xml:id="echoid-s277" xml:space="preserve">惟天氣缸必用刷次考甫上等鏻銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s278" xml:space="preserve">此外無漲<lb/>      力之外壳内機。</s>
  <s xml:id="echoid-s279" xml:space="preserve">亦多用次鏻銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s280" xml:space="preserve">並非全用上等也。</s>
  <s xml:id="echoid-s281" xml:space="preserve">故中國<lb/>      修雷造雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s282" xml:space="preserve">惟天氣缸一節不能修造。</s>
  <s xml:id="echoid-s283" xml:space="preserve">近年懷台氏亦<reg norm="將" type="V" resp="script">將</reg>機器<lb/>      改用銅造。</s>
  <s xml:id="echoid-s284" xml:space="preserve">而天氣缸之銅仍無法改造。</s>
  <s xml:id="echoid-s285" xml:space="preserve">按刷次考甫。</s>
  <s xml:id="echoid-s286" xml:space="preserve">自光緒<lb/>      五年創造。</s>
  <s xml:id="echoid-s287" xml:space="preserve">至今已十年其中機器。</s>
  <s xml:id="echoid-s288" xml:space="preserve">屢易新式北洋所購者已<lb/>      有四種。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s289" xml:space="preserve">一魚雷大小分為九節。</s>
  <s xml:id="echoid-s290" xml:space="preserve">各有其用。</s>
  <s xml:id="echoid-s291" xml:space="preserve"><emph style="sm">論其大<reg norm="叚" type="V" resp="script">叚</reg>\\只有四節</emph>按其九節之名。</s>
  <s xml:id="echoid-s292" xml:space="preserve">第<lb/>
      <pb o="九a" file="0018" n="16" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      一節雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s293" xml:space="preserve"><emph style="sm">有兩種。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s294" xml:space="preserve"><emph style="sm">一為操雷\\頭。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s295" xml:space="preserve"><emph style="sm">一為戰雷頭。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s296" xml:space="preserve">第二節深淺機。</s>
  <s xml:id="echoid-s297" xml:space="preserve">第三節天氣缸。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s298" xml:space="preserve">      第四節機器艙。</s>
  <s xml:id="echoid-s299" xml:space="preserve">第五節浮力艙。</s>
  <s xml:id="echoid-s300" xml:space="preserve">第六節四坡輪艙。</s>
  <s xml:id="echoid-s301" xml:space="preserve">第七節十<lb/>      字架。</s>
  <s xml:id="echoid-s302" xml:space="preserve">第八節雙葉輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s303" xml:space="preserve">第九節升降舵架。</s>
  <s xml:id="echoid-s304" xml:space="preserve">九節長短大小不同。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s305" xml:space="preserve">      各有理法。</s>
  <s xml:id="echoid-s306" xml:space="preserve">以合全體運用之妙。</s>
  <s xml:id="echoid-s307" xml:space="preserve">其九節之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s308" xml:space="preserve">第一節雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s309" xml:space="preserve">操<lb/>      時用操頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s310" xml:space="preserve">戰時用戰頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s311" xml:space="preserve">而戰雷頭内實以棉藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s312" xml:space="preserve">專為攻敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s313" xml:space="preserve">無<lb/>      堅不摧。</s>
  <s xml:id="echoid-s314" xml:space="preserve">第二節深淺機。</s>
  <s xml:id="echoid-s315" xml:space="preserve">借水力以主雷行水中升降之<reg norm="權" type="V" resp="script">權</reg>衡。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s316" xml:space="preserve">      借路於天氣缸。</s>
  <s xml:id="echoid-s317" xml:space="preserve">以達拉舵機。</s>
  <s xml:id="echoid-s318" xml:space="preserve">而運動第九節之升降舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s319" xml:space="preserve">甚為<lb/>      奥妙。</s>
  <s xml:id="echoid-s320" xml:space="preserve">第三節天氣缸。</s>
  <s xml:id="echoid-s321" xml:space="preserve">專收空中天氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s322" xml:space="preserve">儲入缸内。</s>
  <s xml:id="echoid-s323" xml:space="preserve">分用運行後<lb/>      幾節之機器。</s>
  <s xml:id="echoid-s324" xml:space="preserve">亦如輪船用湯汽之法同理。</s>
  <s xml:id="echoid-s325" xml:space="preserve">第四節機器艙。</s>
  <s xml:id="echoid-s326" xml:space="preserve">分<lb/>      氣行輪握舵之機。</s>
  <s xml:id="echoid-s327" xml:space="preserve">全<reg norm="萃" type="R" resp="script">萃</reg>於此第五節浮力艙。</s>
  <s xml:id="echoid-s328" xml:space="preserve">為增魚雷之浮<lb/>
      <pb o="九b" file="0019" n="17" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      力。</s>
  <s xml:id="echoid-s329" xml:space="preserve">其功用也。</s>
  <s xml:id="echoid-s330" xml:space="preserve">為攻敵之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s331" xml:space="preserve">擊而不中。</s>
  <s xml:id="echoid-s332" xml:space="preserve">則自沉之。</s>
  <s xml:id="echoid-s333" xml:space="preserve">既不為敵所<lb/>      得。</s>
  <s xml:id="echoid-s334" xml:space="preserve">又免自船悞<reg norm="碰" type="V" resp="script">碰</reg>之患。</s>
  <s xml:id="echoid-s335" xml:space="preserve">若操雷之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s336" xml:space="preserve">擊中靶後。</s>
  <s xml:id="echoid-s337" xml:space="preserve">自向上浮。</s>
  <s xml:id="echoid-s338" xml:space="preserve">可<lb/>      以收回。</s>
  <s xml:id="echoid-s339" xml:space="preserve">洵可貴也。</s>
  <s xml:id="echoid-s340" xml:space="preserve">第六節四坡輪艙。</s>
  <s xml:id="echoid-s341" xml:space="preserve">運動第八節之雙葉輪。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s342" xml:space="preserve">      能左右行者。</s>
  <s xml:id="echoid-s343" xml:space="preserve">四坡輪之力也。</s>
  <s xml:id="echoid-s344" xml:space="preserve">第七節前十字架。</s>
  <s xml:id="echoid-s345" xml:space="preserve">上有密達輪。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s346" xml:space="preserve">      以定雷去<reg norm="遠" type="R" resp="script">遠</reg>近之數。</s>
  <s xml:id="echoid-s347" xml:space="preserve">卜有停雷<reg norm="鐄" type="V" resp="script">鐄</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s348" xml:space="preserve">主管數完即自止也。</s>
  <s xml:id="echoid-s349" xml:space="preserve">第八<lb/>      節雙葉輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s350" xml:space="preserve">凡輪船之葉輪行水。</s>
  <s xml:id="echoid-s351" xml:space="preserve">若同一機器運動者。</s>
  <s xml:id="echoid-s352" xml:space="preserve">左則左。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s353" xml:space="preserve">      右行。</s>
  <s xml:id="echoid-s354" xml:space="preserve">故少偏倚。</s>
  <s xml:id="echoid-s355" xml:space="preserve">比船輪不同也。</s>
  <s xml:id="echoid-s356" xml:space="preserve">第九節後十字架升降舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s357" xml:space="preserve">大<lb/>      凡船舵直立。</s>
  <s xml:id="echoid-s358" xml:space="preserve">以主舟行左右。</s>
  <s xml:id="echoid-s359" xml:space="preserve">而魚雷之舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s360" xml:space="preserve">則<reg norm="横" type="V" resp="script">横</reg>卧開合。</s>
  <s xml:id="echoid-s361" xml:space="preserve">以主<lb/>      雷行起伏。</s>
  <s xml:id="echoid-s362" xml:space="preserve">又與船舵不同也。</s>
  <s xml:id="echoid-s363" xml:space="preserve">總而言之。</s>
  <s xml:id="echoid-s364" xml:space="preserve">倚暴藥棉藥之猛以<lb/>
      <pb o="十a" file="0020" n="18" rhead="魚雷圖説名目\\問答 雷體根源 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      擊敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s365" xml:space="preserve">使其無堅不摧也。</s>
  <s xml:id="echoid-s366" xml:space="preserve">借水力以助升降之權衡。</s>
  <s xml:id="echoid-s367" xml:space="preserve">凖其水中<lb/>      之彀率也。</s>
  <s xml:id="echoid-s368" xml:space="preserve">收空中天氣運行各機。</s>
  <s xml:id="echoid-s369" xml:space="preserve">以射駛魚雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s370" xml:space="preserve">求其行速攻<lb/>      敵也。</s>
  <s xml:id="echoid-s371" xml:space="preserve">此九節之功用。</s>
  <s xml:id="echoid-s372" xml:space="preserve">在此三項為最要最難。</s>
  <s xml:id="echoid-s373" xml:space="preserve">學者宜熟學深<lb/>      思。</s>
  <s xml:id="echoid-s374" xml:space="preserve">不可忽略者也。</s>
</p>

      <pb o="十一a" file="0021" n="19" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭圖 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0021-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0021-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption3" xml:space="preserve">第一操雷頭剖看全圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description11" xml:space="preserve">假雷機</description>
        <description xml:id="echoid-description12" xml:space="preserve">曲槽笋釘</description>
        <description xml:id="echoid-description13" xml:space="preserve">魚嘴圓口</description>
        <description xml:id="echoid-description14" xml:space="preserve"><reg norm="𡚁𤁋" type="V" resp="script">𤁋</reg>水螺眼螺鍵</description>
        <description xml:id="echoid-description15" xml:space="preserve">假棉藥管</description>
        <description xml:id="echoid-description16" xml:space="preserve">空膛</description>
        <description xml:id="echoid-description17" xml:space="preserve">夾套管</description>
        <description xml:id="echoid-description18" xml:space="preserve">方鉛</description>
        <description xml:id="echoid-description19" xml:space="preserve">替重鐵餅</description>
        <description xml:id="echoid-description20" xml:space="preserve">木餅</description>
        <description xml:id="echoid-description21" xml:space="preserve">木撐条</description>
        <description xml:id="echoid-description22" xml:space="preserve">鐵螺鍵螺母</description>
        <description xml:id="echoid-description23" xml:space="preserve">銅公母螺絲</description>
        <description xml:id="echoid-description24" xml:space="preserve">子口</description>
        <description xml:id="echoid-description25" xml:space="preserve">笋釘</description>
        <description xml:id="echoid-description26" xml:space="preserve">螺眼</description>
        <description xml:id="echoid-description27" xml:space="preserve">水孔</description>
      </figure>
      <pb o="十一b" file="0022" n="20" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭圖 北洋魚雷營總管都司黎晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0022-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0022-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption4" xml:space="preserve">第二操雷頭銅壳外形圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description28" xml:space="preserve">來</description>
        <description xml:id="echoid-description29" xml:space="preserve">宿</description>
        <description xml:id="echoid-description30" xml:space="preserve">列</description>
      </figure>
      <pb o="十二a" file="0023" n="21" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0023-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0023-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption5" xml:space="preserve">第三操雷頭銅壳剖看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description31" xml:space="preserve">盈</description>
        <description xml:id="echoid-description32" xml:space="preserve">昃</description>
        <description xml:id="echoid-description33" xml:space="preserve">月</description>
        <description xml:id="echoid-description34" xml:space="preserve"><reg norm="藏" type="R" resp="script">藏</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description35" xml:space="preserve">方鉛</description>
        <description xml:id="echoid-description36" xml:space="preserve">宿寒</description>
        <description xml:id="echoid-description37" xml:space="preserve">天</description>
        <description xml:id="echoid-description38" xml:space="preserve">地</description>
        <description xml:id="echoid-description39" xml:space="preserve">辰</description>
        <description xml:id="echoid-description40" xml:space="preserve">寒</description>
        <description xml:id="echoid-description41" xml:space="preserve">張</description>
      </figure>
      <pb o="十二b" file="0024" n="22" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0024-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0024-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption6" xml:space="preserve">操雷頭銅壳後看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description42" xml:space="preserve">張</description>
        <description xml:id="echoid-description43" xml:space="preserve">辰</description>
        <description xml:id="echoid-description44" xml:space="preserve">寒宿</description>
        <description xml:id="echoid-description45" xml:space="preserve">地</description>
        <description xml:id="echoid-description46" xml:space="preserve">月</description>
        <description xml:id="echoid-description47" xml:space="preserve">藏</description>
        <description xml:id="echoid-description48" xml:space="preserve">盈</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0024-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0024-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption7" xml:space="preserve">第四立蓋後看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description49" xml:space="preserve">元</description>
        <description xml:id="echoid-description50" xml:space="preserve">黄</description>
      </figure>
      <pb o="十三a" file="0025" n="23" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0025-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0025-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption8" xml:space="preserve">第五夾套管喉剖看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description51" xml:space="preserve">宇</description>
        <description xml:id="echoid-description52" xml:space="preserve">宙</description>
        <description xml:id="echoid-description53" xml:space="preserve">洪</description>
        <description xml:id="echoid-description54" xml:space="preserve">日</description>
        <description xml:id="echoid-description55" xml:space="preserve"><reg norm="荒" type="R" resp="script">荒</reg></description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0025-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0025-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption9" xml:space="preserve">夾套管管喉後看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description56" xml:space="preserve">日</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0025-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0025-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption10" xml:space="preserve">第六假雷機剖看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description57" xml:space="preserve">暑</description>
        <description xml:id="echoid-description58" xml:space="preserve">往</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0025-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0025-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption11" xml:space="preserve">假雷機後看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description59" xml:space="preserve">往</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0025-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0025-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption12" xml:space="preserve">第七鐵鍵正看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0025-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0025-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption13" xml:space="preserve">第八假棉藥管剖看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description60" xml:space="preserve">鉛餅</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0025-07" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0025-07"/>
        <caption xml:id="echoid-caption14" xml:space="preserve">假棉藥管後看圖</caption>
      </figure>
      <pb o="十三b" file="0026" n="24" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0026-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0026-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption15" xml:space="preserve">第九鐵餅正看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description61" xml:space="preserve">秋</description>
        <description xml:id="echoid-description62" xml:space="preserve">收</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0026-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0026-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption16" xml:space="preserve">鐵餅剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description63" xml:space="preserve">秋</description>
        <description xml:id="echoid-description64" xml:space="preserve">螺<reg norm="帽" type="V" resp="script">帽</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description65" xml:space="preserve">收</description>
        <description xml:id="echoid-description66" xml:space="preserve">螺鍵</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0026-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0026-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption17" xml:space="preserve">第十木餅正看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description67" xml:space="preserve">秋</description>
        <description xml:id="echoid-description68" xml:space="preserve">秋冬</description>
        <description xml:id="echoid-description69" xml:space="preserve">收</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0026-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0026-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption18" xml:space="preserve">第十一木撐條剖看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <pb o="十四a" file="0027" n="25" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0027-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0027-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption19" xml:space="preserve">第十二<reg norm="𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄" type="V" resp="script">𥿄</reg>圈正看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0027-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0027-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption20" xml:space="preserve">第十三橡皮圈正看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <pb o="十四b" file="0028" n="26" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0028-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0028-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption21" xml:space="preserve">第十四子圈正看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <pb o="十五" file="0029" n="27" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div7" type="section" level="2" n="7">
      <head xml:id="echoid-head27" indent="1" xml:space="preserve">第一節操雷頭説</head>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s375" xml:space="preserve">操雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s376" xml:space="preserve">為平時操演。</s>
  <s xml:id="echoid-s377" xml:space="preserve">以替有藥之雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s378" xml:space="preserve">因戰雷頭内有棉藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s379" xml:space="preserve">及<lb/>      各種危險。</s>
  <s xml:id="echoid-s380" xml:space="preserve">不便供操。</s>
  <s xml:id="echoid-s381" xml:space="preserve">故叧作一頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s382" xml:space="preserve">專<reg norm="供" type="V" resp="script">供</reg>操習之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s383" xml:space="preserve">懷台氏初時<lb/>      所造之操雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s384" xml:space="preserve">内以砂石替棉藥之重。</s>
  <s xml:id="echoid-s385" xml:space="preserve">殊不知砂石揺動無定。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s386" xml:space="preserve">      魚雷在水中行駛揺動。</s>
  <s xml:id="echoid-s387" xml:space="preserve">砂石亦更揺動。</s>
  <s xml:id="echoid-s388" xml:space="preserve">偏欹之弊。</s>
  <s xml:id="echoid-s389" xml:space="preserve">方向無定。</s>
  <s xml:id="echoid-s390" xml:space="preserve">嗣<lb/>      後改用鐵餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s391" xml:space="preserve">以木撐條螺釘緊之。</s>
  <s xml:id="echoid-s392" xml:space="preserve">始得其法。</s>
  <s xml:id="echoid-s393" xml:space="preserve">其全體輕重尺寸。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s394" xml:space="preserve">      與戰雷頭一律。</s>
  <s xml:id="echoid-s395" xml:space="preserve">分<reg norm="毫" type="V" resp="script">毫</reg>不差。</s>
  <s xml:id="echoid-s396" xml:space="preserve">惟各機件。</s>
  <s xml:id="echoid-s397" xml:space="preserve">以<reg norm="假" type="V" resp="script">假</reg>替真。</s>
  <s xml:id="echoid-s398" xml:space="preserve">專為操習而設。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s399" xml:space="preserve">      或替其重。</s>
  <s xml:id="echoid-s400" xml:space="preserve">或替其用。</s>
  <s xml:id="echoid-s401" xml:space="preserve">或為操時之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s402" xml:space="preserve">各有理法。</s>
  <s xml:id="echoid-s403" xml:space="preserve">今繪圖十四種。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s404" xml:space="preserve">      問答二十四條。</s>
  <s xml:id="echoid-s405" xml:space="preserve">為學生弁兵工匠。</s>
  <s xml:id="echoid-s406" xml:space="preserve">初習入門之端。</s>
  <s xml:id="echoid-s407" xml:space="preserve">亦日後積銖<lb/>      累寸之一助。</s>
</p>

      <pb o="十六a" file="0030" n="28" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div8" type="section" level="2" n="8">
      <head xml:id="echoid-head28" indent="2" xml:space="preserve">第一節操雷頭問答</head>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s408" xml:space="preserve">問何謂操雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s409" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s410" xml:space="preserve">戰雷頭有棉藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s411" xml:space="preserve">不便供操。</s>
  <s xml:id="echoid-s412" xml:space="preserve">故叧作一雷<lb/>      頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s413" xml:space="preserve">專供操習之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s414" xml:space="preserve">其輕重尺寸。</s>
  <s xml:id="echoid-s415" xml:space="preserve">分毫不差。</s>
  <s xml:id="echoid-s416" xml:space="preserve">内以鐵餅代棉藥<lb/>      之重。</s>
  <s xml:id="echoid-s417" xml:space="preserve">譬如替身是也。</s>
  <s xml:id="echoid-s418" xml:space="preserve">因魚雷須勤於駛放。</s>
  <s xml:id="echoid-s419" xml:space="preserve">較定必須九節<reg norm="週" type="R" resp="script">週</reg><lb/>      金。</s>
  <s xml:id="echoid-s420" xml:space="preserve">輕重一律。</s>
  <s xml:id="echoid-s421" xml:space="preserve">方可較凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s422" xml:space="preserve">有藥者不能供操。</s>
  <s xml:id="echoid-s423" xml:space="preserve">故以假者代之。</s>
  <s xml:id="echoid-s424" xml:space="preserve">是<lb/>      為操雷頭也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s425" xml:space="preserve">問此兩種雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s426" xml:space="preserve">一操一戰。</s>
  <s xml:id="echoid-s427" xml:space="preserve">既知之矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s428" xml:space="preserve">而其造法形體。</s>
  <s xml:id="echoid-s429" xml:space="preserve">有無分別。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s430" xml:space="preserve">      ○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s431" xml:space="preserve">兩種形體。</s>
  <s xml:id="echoid-s432" xml:space="preserve">身圓輕重。</s>
  <s xml:id="echoid-s433" xml:space="preserve">前鋭後平。</s>
  <s xml:id="echoid-s434" xml:space="preserve">一<reg norm="模" type="V" resp="script">模</reg><reg norm="錘" type="V" resp="script">錘</reg>成。</s>
  <s xml:id="echoid-s435" xml:space="preserve">而所附機<lb/>      器用法。</s>
  <s xml:id="echoid-s436" xml:space="preserve">亙有同異。</s>
  <s xml:id="echoid-s437" xml:space="preserve">○銅壳用𢿋片<reg norm="包" type="R" resp="script">包</reg>合。</s>
  <s xml:id="echoid-s438" xml:space="preserve">項下一條犬牙笋縫。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s439" xml:space="preserve">      用銅銲之。</s>
  <s xml:id="echoid-s440" xml:space="preserve">○内膛鍍錫。</s>
  <s xml:id="echoid-s441" xml:space="preserve">○澆鋪濃胡麻油。</s>
  <s xml:id="echoid-s442" xml:space="preserve">○此三者。</s>
  <s xml:id="echoid-s443" xml:space="preserve">操戰兩<lb/>
      <pb o="十六b" file="0031" n="29" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      頭製作之所同也。</s>
  <s xml:id="echoid-s444" xml:space="preserve">○至於後口之子口。</s>
  <s xml:id="echoid-s445" xml:space="preserve">○立蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s446" xml:space="preserve">○腹中夾套<lb/>      管。</s>
  <s xml:id="echoid-s447" xml:space="preserve">○管喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s448" xml:space="preserve">○魚嘴圓口。</s>
  <s xml:id="echoid-s449" xml:space="preserve">○此五者。</s>
  <s xml:id="echoid-s450" xml:space="preserve">體同而用異也。</s>
  <s xml:id="echoid-s451" xml:space="preserve">○<reg norm="進" type="R" resp="script">進</reg>水八<lb/>      孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s452" xml:space="preserve">○<reg norm="洩" type="V" resp="script">洩</reg>氣<reg norm="眼" type="R" resp="script">眼</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s453" xml:space="preserve">○凖平痕。</s>
  <s xml:id="echoid-s454" xml:space="preserve">○三<reg norm="角" type="R" resp="script">角</reg>相距内有三笋釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s455" xml:space="preserve">○外有三<lb/>      <reg norm="窩" type="V" resp="script">窩</reg>眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s456" xml:space="preserve">○上下兩<reg norm="極" type="V" resp="script">極</reg>分中。</s>
  <s xml:id="echoid-s457" xml:space="preserve">各有通長直綫痕。</s>
  <s xml:id="echoid-s458" xml:space="preserve">○此六者。</s>
  <s xml:id="echoid-s459" xml:space="preserve">形<reg norm="迹" type="R" resp="script">迹</reg>之<lb/>      所同也。</s>
  <s xml:id="echoid-s460" xml:space="preserve">○其所不同者。</s>
  <s xml:id="echoid-s461" xml:space="preserve">○假雷機。</s>
  <s xml:id="echoid-s462" xml:space="preserve">○假棉藥管。</s>
  <s xml:id="echoid-s463" xml:space="preserve">以假替<reg norm="真" type="V" resp="script">真</reg>之<lb/>      用也。</s>
  <s xml:id="echoid-s464" xml:space="preserve">○内膛之鐵餅木餅撐條。</s>
  <s xml:id="echoid-s465" xml:space="preserve">○子圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s466" xml:space="preserve">○橡皮圈紙圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s467" xml:space="preserve">○方<lb/>      鉛塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s468" xml:space="preserve">○項下之𤁋水螺眼螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s469" xml:space="preserve">○此七者。</s>
  <s xml:id="echoid-s470" xml:space="preserve">操雷頭之所必有。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s471" xml:space="preserve">      而戰雷頭所不用也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s472" xml:space="preserve">問兩種雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s473" xml:space="preserve">一真一假。</s>
  <s xml:id="echoid-s474" xml:space="preserve">腹内既有不同。</s>
  <s xml:id="echoid-s475" xml:space="preserve">而輕重尺寸相等。</s>
  <s xml:id="echoid-s476" xml:space="preserve">究其<lb/>      輕重尺寸若干。</s>
  <s xml:id="echoid-s477" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s478" xml:space="preserve">計中心長七百三十六密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s479" xml:space="preserve">合英尺<lb/>
      <pb o="十七a" file="0032" n="30" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      二尺五寸。</s>
  <s xml:id="echoid-s480" xml:space="preserve">合中國工部尺二尺三寸二分。</s>
  <s xml:id="echoid-s481" xml:space="preserve">頭前圓口内徑。</s>
  <s xml:id="echoid-s482" xml:space="preserve">六<lb/>      十二箇半密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s483" xml:space="preserve">合英尺二寸三分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s484" xml:space="preserve">合工部尺一寸九分半。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s485" xml:space="preserve">      外徑七十密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s486" xml:space="preserve">合英尺二寸六分。</s>
  <s xml:id="echoid-s487" xml:space="preserve">合工部尺二寸二分。</s>
  <s xml:id="echoid-s488" xml:space="preserve">後口<lb/>      内徑三百二十八密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s489" xml:space="preserve">合英尺一尺零七分。</s>
  <s xml:id="echoid-s490" xml:space="preserve">合工部尺一尺<lb/>      零三分。</s>
  <s xml:id="echoid-s491" xml:space="preserve">外徑三百三十七密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s492" xml:space="preserve">合英尺一尺一寸二分。</s>
  <s xml:id="echoid-s493" xml:space="preserve">合工<lb/>      部尺一尺零六分。</s>
  <s xml:id="echoid-s494" xml:space="preserve">此尺寸之則也。</s>
  <s xml:id="echoid-s495" xml:space="preserve"><reg norm="連" type="R" resp="script">連</reg>機帶管共重三十三啟<lb/>      羅零六百格拉孟。</s>
  <s xml:id="echoid-s496" xml:space="preserve">合英磅七十三磅十一兩。</s>
  <s xml:id="echoid-s497" xml:space="preserve">合中國秤五十<lb/>      五<reg norm="觔" type="R" resp="script">觔</reg>七兩。</s>
  <s xml:id="echoid-s498" xml:space="preserve">此輕重之則。</s>
  <s xml:id="echoid-s499" xml:space="preserve">於光緒七年所收之老式也。</s>
  <s xml:id="echoid-s500" xml:space="preserve">其新式<lb/>      者。</s>
  <s xml:id="echoid-s501" xml:space="preserve">中心長五百二十六密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s502" xml:space="preserve">合英尺一尺八寸五分七厘。</s>
  <s xml:id="echoid-s503" xml:space="preserve">合<lb/>      工部尺一尺六寸九分七厘。</s>
  <s xml:id="echoid-s504" xml:space="preserve">頭前圓口分寸相同。</s>
  <s xml:id="echoid-s505" xml:space="preserve">後口内徑<lb/>
      <pb o="十七b" file="0033" n="31" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      二百八十九密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s506" xml:space="preserve">合英尺十一寸三分。</s>
  <s xml:id="echoid-s507" xml:space="preserve">合工部尺九寸一分。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s508" xml:space="preserve">      外徑三百零一密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s509" xml:space="preserve">合英尺十一寸六分八厘。</s>
  <s xml:id="echoid-s510" xml:space="preserve">合工部尺九<lb/>      寸四分八厘。</s>
  <s xml:id="echoid-s511" xml:space="preserve">連機帶管共重二十九啟羅零一百格拉孟。</s>
  <s xml:id="echoid-s512" xml:space="preserve">合<lb/>      英磅六十四磅。</s>
  <s xml:id="echoid-s513" xml:space="preserve">合中國秤四十八觔。</s>
  <s xml:id="echoid-s514" xml:space="preserve">此新<reg norm="舊" type="R" resp="script">舊</reg>式輕重尺寸之<lb/>      不同也。</s>
  <s xml:id="echoid-s515" xml:space="preserve"><emph style="sm">按每啟羅為一千格拉孟。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s516" xml:space="preserve"><emph style="sm">合中國庫平二十六兩四\\錢。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s517" xml:space="preserve"><emph style="sm">所言中國秤。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s518" xml:space="preserve"><emph style="sm">均按每觔為庫平十六兩也。</emph></s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s519" xml:space="preserve">問新式比老式輕短甚多。</s>
  <s xml:id="echoid-s520" xml:space="preserve">其藥是否減少。</s>
  <s xml:id="echoid-s521" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s522" xml:space="preserve">藥數一樣。</s>
  <s xml:id="echoid-s523" xml:space="preserve">老<lb/>      式雷頭膛内。</s>
  <s xml:id="echoid-s524" xml:space="preserve">裝藥之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s525" xml:space="preserve">本有空處。</s>
  <s xml:id="echoid-s526" xml:space="preserve">須填襯他物以實之。</s>
  <s xml:id="echoid-s527" xml:space="preserve">而深<lb/>      淺機一節地位太小。</s>
  <s xml:id="echoid-s528" xml:space="preserve">故新式將雷頭空地位。</s>
  <s xml:id="echoid-s529" xml:space="preserve">讓作深淺機。</s>
  <s xml:id="echoid-s530" xml:space="preserve">故<lb/>      機長而頭短矣。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s531" xml:space="preserve">問雷頭銅壳厚<reg norm="薄" type="R" resp="script">薄</reg>若干。</s>
  <s xml:id="echoid-s532" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s533" xml:space="preserve">厚一密里零十分密里之二五。</s>
</p>

      <pb o="十八a" file="0034" n="32" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s534" xml:space="preserve">問鍍錫何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s535" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s536" xml:space="preserve">焊口恐有微鬆微縫。</s>
  <s xml:id="echoid-s537" xml:space="preserve">故鍍錫以<reg norm="彌" type="V" resp="script">彌</reg>縫之。</s>
  <s xml:id="echoid-s538" xml:space="preserve">又<lb/>      恐濕棉藥與膛内相貼處。</s>
  <s xml:id="echoid-s539" xml:space="preserve">易生銅<reg norm="綠" type="V" resp="script">綠</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s540" xml:space="preserve">故鍍錫以隔之。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s541" xml:space="preserve">問澆鋪濃胡麻油。</s>
  <s xml:id="echoid-s542" xml:space="preserve">又因何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s543" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s544" xml:space="preserve">膛内鍍錫所用之料。</s>
  <s xml:id="echoid-s545" xml:space="preserve">本有<lb/>      鹹酸之味。</s>
  <s xml:id="echoid-s546" xml:space="preserve">為棉藥所最<reg norm="忌" type="V" resp="script">忌</reg>者。</s>
  <s xml:id="echoid-s547" xml:space="preserve">故澆鋪濃胡麻油。</s>
  <s xml:id="echoid-s548" xml:space="preserve">以免棉藥受<lb/>      鹹酸之患。</s>
  <s xml:id="echoid-s549" xml:space="preserve">此法係德國海部。</s>
  <s xml:id="echoid-s550" xml:space="preserve">試用於老式雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s551" xml:space="preserve">因不甚妥。</s>
  <s xml:id="echoid-s552" xml:space="preserve">近<lb/>      日於膛内鍍錫後。</s>
  <s xml:id="echoid-s553" xml:space="preserve">則用化學料如醶水。</s>
  <s xml:id="echoid-s554" xml:space="preserve">并凈灰<reg norm="灰" type="V" resp="script">灰</reg>水。</s>
  <s xml:id="echoid-s555" xml:space="preserve">洗刷數次。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s556" xml:space="preserve">      去盡鹹酸之味。</s>
  <s xml:id="echoid-s557" xml:space="preserve">更妥善也。</s>
  <s xml:id="echoid-s558" xml:space="preserve">以上三者。</s>
  <s xml:id="echoid-s559" xml:space="preserve">製作之同也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s560" xml:space="preserve">問操雷頭子口。</s>
  <s xml:id="echoid-s561" xml:space="preserve">與戰雷頭子口。</s>
  <s xml:id="echoid-s562" xml:space="preserve">有無異同。</s>
  <s xml:id="echoid-s563" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s564" xml:space="preserve"><reg norm="體" type="R" resp="script">體</reg>同而用異<lb/>      也。</s>
  <s xml:id="echoid-s565" xml:space="preserve">雷頭後口。</s>
  <s xml:id="echoid-s566" xml:space="preserve">有三角銅圈釘焊於後口之内如(天)。</s>
  <s xml:id="echoid-s567" xml:space="preserve">是為子口。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s568" xml:space="preserve">      中有三笋釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s569" xml:space="preserve">用錫焊固。</s>
  <s xml:id="echoid-s570" xml:space="preserve">為接合深淺機之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s571" xml:space="preserve">此其體用皆同<lb/>
      <pb o="十八b" file="0035" n="33" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      者也。</s>
  <s xml:id="echoid-s572" xml:space="preserve">惟操雷頭子口。</s>
  <s xml:id="echoid-s573" xml:space="preserve">週有二十公螺絲如(地)。</s>
  <s xml:id="echoid-s574" xml:space="preserve">以受蓋孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s575" xml:space="preserve">及橡<lb/>      皮圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s576" xml:space="preserve">紙圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s577" xml:space="preserve">銅子圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s578" xml:space="preserve">六角螺母。</s>
  <s xml:id="echoid-s579" xml:space="preserve">五種物件。</s>
  <s xml:id="echoid-s580" xml:space="preserve">操雷頭常時開看。</s>
  <s xml:id="echoid-s581" xml:space="preserve">故<lb/>      必如此。</s>
  <s xml:id="echoid-s582" xml:space="preserve">方能便當。</s>
  <s xml:id="echoid-s583" xml:space="preserve">至於戰雷頭子口。</s>
  <s xml:id="echoid-s584" xml:space="preserve">週邊則有六小螺眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s585" xml:space="preserve">為<lb/>      受六小螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s586" xml:space="preserve">以旋𦂳後立蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s587" xml:space="preserve">裝焊之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s588" xml:space="preserve">不必再開。</s>
  <s xml:id="echoid-s589" xml:space="preserve">故其體雖<lb/>      同。</s>
  <s xml:id="echoid-s590" xml:space="preserve">而用有別也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s591" xml:space="preserve">問立蓋有無異同。</s>
  <s xml:id="echoid-s592" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s593" xml:space="preserve">蓋者自上覆下之謂。</s>
  <s xml:id="echoid-s594" xml:space="preserve">而雷頭後口之<lb/>      蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s595" xml:space="preserve">則自後往前蓋之。</s>
  <s xml:id="echoid-s596" xml:space="preserve">故曰立蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s597" xml:space="preserve">操雷頭之蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s598" xml:space="preserve">週有二十小圓<lb/>      眼如(元)。</s>
  <s xml:id="echoid-s599" xml:space="preserve">以套子口之公螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s600" xml:space="preserve">三角相距。</s>
  <s xml:id="echoid-s601" xml:space="preserve">各有一螺眼如(<reg norm="黄" type="R" resp="script">黄</reg>)。</s>
  <s xml:id="echoid-s602" xml:space="preserve">專<lb/>      為啟蓋之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s603" xml:space="preserve">以三根螺條旋入眼内。</s>
  <s xml:id="echoid-s604" xml:space="preserve">一<reg norm="齊" type="R" resp="script">齊</reg>旋之。</s>
  <s xml:id="echoid-s605" xml:space="preserve">借螺條齊旋<lb/>      之。</s>
  <s xml:id="echoid-s606" xml:space="preserve">力其蓋平起。</s>
  <s xml:id="echoid-s607" xml:space="preserve">不致偏傷。</s>
  <s xml:id="echoid-s608" xml:space="preserve">其戰雷頭立蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s609" xml:space="preserve">週有六小圓眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s610" xml:space="preserve">對<lb/>
      <pb o="十九a" file="0036" n="34" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      合子口六螺孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s611" xml:space="preserve">膛内棉藥裝妥後。</s>
  <s xml:id="echoid-s612" xml:space="preserve">將蓋合上。</s>
  <s xml:id="echoid-s613" xml:space="preserve">以六小螺釘旋<lb/>      之。</s>
  <s xml:id="echoid-s614" xml:space="preserve">用錫焊固。</s>
  <s xml:id="echoid-s615" xml:space="preserve"><reg norm="除" type="V" resp="script">除</reg>洩氣或藥餅受潮。</s>
  <s xml:id="echoid-s616" xml:space="preserve">及按定章試驗外。</s>
  <s xml:id="echoid-s617" xml:space="preserve">不准無<lb/>      故開之。</s>
  <s xml:id="echoid-s618" xml:space="preserve">故亦形體雖同。</s>
  <s xml:id="echoid-s619" xml:space="preserve">而用法亙異耳。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s620" xml:space="preserve">問夾套管有無異同。</s>
  <s xml:id="echoid-s621" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s622" xml:space="preserve">夾套管者。</s>
  <s xml:id="echoid-s623" xml:space="preserve">當内膛之正中。</s>
  <s xml:id="echoid-s624" xml:space="preserve">套承乾<lb/>      棉藥管之地位也。</s>
  <s xml:id="echoid-s625" xml:space="preserve">皆以拉成之筒。</s>
  <s xml:id="echoid-s626" xml:space="preserve">無焊縫者用之。</s>
  <s xml:id="echoid-s627" xml:space="preserve">戰雷頭之<lb/>      管。</s>
  <s xml:id="echoid-s628" xml:space="preserve">焊定弗卸。</s>
  <s xml:id="echoid-s629" xml:space="preserve">操管與<reg norm="喉" type="V" resp="script">喉</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s630" xml:space="preserve">可以卸合。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s631" xml:space="preserve">問管喉有無異同。</s>
  <s xml:id="echoid-s632" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s633" xml:space="preserve">套管之前有喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s634" xml:space="preserve">正當魚嘴之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s635" xml:space="preserve">故曰<lb/>      管喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s636" xml:space="preserve">其鑲焊套管口如(宇)。</s>
  <s xml:id="echoid-s637" xml:space="preserve">内坡外圓。</s>
  <s xml:id="echoid-s638" xml:space="preserve">外週有螺絲如(宙)。</s>
  <s xml:id="echoid-s639" xml:space="preserve">後有<lb/>      圓肩如(洪)。</s>
  <s xml:id="echoid-s640" xml:space="preserve">旋接魚嘴内口。</s>
  <s xml:id="echoid-s641" xml:space="preserve">若魚之有喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s642" xml:space="preserve">肩上有皮圈如(荒)以<lb/>      墊之。</s>
  <s xml:id="echoid-s643" xml:space="preserve">肩後有四眼如(日)。</s>
  <s xml:id="echoid-s644" xml:space="preserve">以受四釘套起持而旋之。</s>
  <s xml:id="echoid-s645" xml:space="preserve">可卸可合。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s646" xml:space="preserve">
      <pb o="十九b" file="0037" n="35" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      此又與戰雷頭體同而用異者。</s>
  <s xml:id="echoid-s647" xml:space="preserve">戰雷頭套管之喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s648" xml:space="preserve">焊定而不<lb/>      卸。</s>
  <s xml:id="echoid-s649" xml:space="preserve">此喉并不加焊。</s>
  <s xml:id="echoid-s650" xml:space="preserve">可卸可合。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s651" xml:space="preserve">問魚嘴圓口有無異同。</s>
  <s xml:id="echoid-s652" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s653" xml:space="preserve">雷頭尖處之口。</s>
  <s xml:id="echoid-s654" xml:space="preserve">以卸合雷機。</s>
  <s xml:id="echoid-s655" xml:space="preserve">故<lb/>      曰魚嘴。</s>
  <s xml:id="echoid-s656" xml:space="preserve">口内左右有下方上圓平鍵如(月)。</s>
  <s xml:id="echoid-s657" xml:space="preserve">以合雷機之曲槽。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s658" xml:space="preserve">      使其曲合而稳固。</s>
  <s xml:id="echoid-s659" xml:space="preserve">又有兩螺孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s660" xml:space="preserve">一為𤁋水螺眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s661" xml:space="preserve">一受螺鍵如<lb/>      (盈)。</s>
  <s xml:id="echoid-s662" xml:space="preserve">以旋𦂳雷機之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s663" xml:space="preserve">此皆嘴之用也。</s>
  <s xml:id="echoid-s664" xml:space="preserve">再向口内中有螺紋如<lb/>      (<reg norm="昃" type="V" resp="script">昃</reg>)。</s>
  <s xml:id="echoid-s665" xml:space="preserve">以受管喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s666" xml:space="preserve">此兩事者。</s>
  <s xml:id="echoid-s667" xml:space="preserve">真假皆同。</s>
  <s xml:id="echoid-s668" xml:space="preserve">惟假者管喉不焊。</s>
  <s xml:id="echoid-s669" xml:space="preserve">能以卸<lb/>      合。</s>
  <s xml:id="echoid-s670" xml:space="preserve">以上五者。</s>
  <s xml:id="echoid-s671" xml:space="preserve">互有同異也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s672" xml:space="preserve">問項下八箇進水孔何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s673" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s674" xml:space="preserve">雷頭後口項下。</s>
  <s xml:id="echoid-s675" xml:space="preserve">有八箇進水<lb/>      孔如(辰)。</s>
  <s xml:id="echoid-s676" xml:space="preserve">正在立蓋之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s677" xml:space="preserve">第二節深淺機之前。</s>
  <s xml:id="echoid-s678" xml:space="preserve">交接留空之處。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s679" xml:space="preserve">
      <pb o="二十a" file="0038" n="36" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      特留水<reg norm="道" type="R" resp="script">道</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s680" xml:space="preserve">使雷行時。</s>
  <s xml:id="echoid-s681" xml:space="preserve">項下進水。</s>
  <s xml:id="echoid-s682" xml:space="preserve">八孔之式。</s>
  <s xml:id="echoid-s683" xml:space="preserve">向後斜坡。</s>
  <s xml:id="echoid-s684" xml:space="preserve">借水之<lb/>      力。</s>
  <s xml:id="echoid-s685" xml:space="preserve">以激動第二節深淺機之活銅餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s686" xml:space="preserve">一伸一縮。</s>
  <s xml:id="echoid-s687" xml:space="preserve">其中之機。</s>
  <s xml:id="echoid-s688" xml:space="preserve"><reg norm="藉" type="R" resp="script">藉</reg><lb/>      此靈動矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s689" xml:space="preserve"><emph style="sm">此八孔在圖上只能見四箇</emph></s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s690" xml:space="preserve">問洩氣眼何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s691" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s692" xml:space="preserve">空氣之在空際。</s>
  <s xml:id="echoid-s693" xml:space="preserve">每英寸有十五磅之壓<lb/>      力。</s>
  <s xml:id="echoid-s694" xml:space="preserve">每生的密達有一啟羅之壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s695" xml:space="preserve">每啟羅合中國庫平二十<lb/>      六兩四錢。</s>
  <s xml:id="echoid-s696" xml:space="preserve">凡兩物相並之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s697" xml:space="preserve">非密貼無𨻶者。</s>
  <s xml:id="echoid-s698" xml:space="preserve">必有空氣存<reg norm="焉" type="V" resp="script">焉</reg>。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s699" xml:space="preserve">      而雷頭與深淺機相距之間。</s>
  <s xml:id="echoid-s700" xml:space="preserve">皆有空氣寓於其中。</s>
  <s xml:id="echoid-s701" xml:space="preserve">則雷行於<lb/>      水。</s>
  <s xml:id="echoid-s702" xml:space="preserve">必有偏斜之患。</s>
  <s xml:id="echoid-s703" xml:space="preserve">故設此眼如(宿)於上。</s>
  <s xml:id="echoid-s704" xml:space="preserve">使氣由眼洩。</s>
  <s xml:id="echoid-s705" xml:space="preserve">則水由<lb/>      下入。</s>
  <s xml:id="echoid-s706" xml:space="preserve">是其孔雖小。</s>
  <s xml:id="echoid-s707" xml:space="preserve">而關係甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s708" xml:space="preserve">化學家測試空氣與水相敵<lb/>      之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s709" xml:space="preserve">偶用覆盂。</s>
  <s xml:id="echoid-s710" xml:space="preserve">坎入水内。</s>
  <s xml:id="echoid-s711" xml:space="preserve">必至三十三尺之深。</s>
  <s xml:id="echoid-s712" xml:space="preserve">其盂之内底<lb/>
      <pb o="二十b" file="0039" n="37" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      方能受水。</s>
  <s xml:id="echoid-s713" xml:space="preserve">若入之淺也。</s>
  <s xml:id="echoid-s714" xml:space="preserve">内底尚乾。</s>
  <s xml:id="echoid-s715" xml:space="preserve">以此知盂中所存之氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s716" xml:space="preserve">能<lb/>      敵水力。</s>
  <s xml:id="echoid-s717" xml:space="preserve">若無此洩氣眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s718" xml:space="preserve">則項下八孔水不能入。</s>
  <s xml:id="echoid-s719" xml:space="preserve">而活銅餅不<lb/>      動。</s>
  <s xml:id="echoid-s720" xml:space="preserve">其機不靈。</s>
  <s xml:id="echoid-s721" xml:space="preserve">升降無凖矣。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s722" xml:space="preserve">問凖平痕何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s723" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s724" xml:space="preserve">(列)為凖平痕。</s>
  <s xml:id="echoid-s725" xml:space="preserve">將雷合接之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s726" xml:space="preserve">較凖中線<lb/>      之凖則也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s727" xml:space="preserve">問三笋釘何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s728" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s729" xml:space="preserve">雷頭後口内三角相距。</s>
  <s xml:id="echoid-s730" xml:space="preserve">有三笋釘如(張)。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s731" xml:space="preserve">      為接雷直對第二節陰笋三曲槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s732" xml:space="preserve">向右而轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s733" xml:space="preserve">取其堅固。</s>
  <s xml:id="echoid-s734" xml:space="preserve">而無<lb/>      誤<reg norm="誤" type="V" resp="script">誤</reg>脱之患。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s735" xml:space="preserve">問三窩眼何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s736" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s737" xml:space="preserve">雷頭後口。</s>
  <s xml:id="echoid-s738" xml:space="preserve">週有三窩眼如(寒)。</s>
  <s xml:id="echoid-s739" xml:space="preserve">將雷合接<lb/>      <reg norm="配" type="V" resp="script">配</reg>妥之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s740" xml:space="preserve">以受三螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s741" xml:space="preserve">加旋𦂳之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s742" xml:space="preserve">使不揺動也。</s>
</p>

      <pb o="二十一a" file="0040" n="38" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s743" xml:space="preserve">問通長直線何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s744" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s745" xml:space="preserve">上下兩極。</s>
  <s xml:id="echoid-s746" xml:space="preserve">中有通長直線如(來)者。</s>
  <s xml:id="echoid-s747" xml:space="preserve">為<lb/>      合接之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s748" xml:space="preserve">較正取凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s749" xml:space="preserve">以求全體之中線。</s>
  <s xml:id="echoid-s750" xml:space="preserve">不得絲毫偏倚。</s>
  <s xml:id="echoid-s751" xml:space="preserve">此六<lb/>      者。</s>
  <s xml:id="echoid-s752" xml:space="preserve">形迹之所同也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s753" xml:space="preserve">問假雷機何謂也。</s>
  <s xml:id="echoid-s754" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s755" xml:space="preserve">前端尖鋭。</s>
  <s xml:id="echoid-s756" xml:space="preserve">後為橢圓。</s>
  <s xml:id="echoid-s757" xml:space="preserve">尖圓之交。</s>
  <s xml:id="echoid-s758" xml:space="preserve">中有<lb/>      一孔如(暑)。</s>
  <s xml:id="echoid-s759" xml:space="preserve">上下相通。</s>
  <s xml:id="echoid-s760" xml:space="preserve">為揷鐵鍵之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s761" xml:space="preserve">操習之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s762" xml:space="preserve">以繩扣而拖<lb/>      之。</s>
  <s xml:id="echoid-s763" xml:space="preserve">其橢之左右。</s>
  <s xml:id="echoid-s764" xml:space="preserve">各有曲槽如(往)。</s>
  <s xml:id="echoid-s765" xml:space="preserve">使圓口内之方圓平鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s766" xml:space="preserve">曲入<lb/>      相扣。</s>
  <s xml:id="echoid-s767" xml:space="preserve">故無誤脱之<reg norm="虞" type="V" resp="script">虞</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s768" xml:space="preserve">以此替雷機之重。</s>
  <s xml:id="echoid-s769" xml:space="preserve">並連假棉藥管。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s770" xml:space="preserve">問假棉藥管何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s771" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s772" xml:space="preserve">以圓木棍代乾棉藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s773" xml:space="preserve">其式尺寸相同。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s774" xml:space="preserve">      使與夾套管内膛恰合。</s>
  <s xml:id="echoid-s775" xml:space="preserve">尾釘鉛餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s776" xml:space="preserve">以凑乾棉藥之輕重。</s>
  <s xml:id="echoid-s777" xml:space="preserve">上旋<lb/>      假雷機。</s>
  <s xml:id="echoid-s778" xml:space="preserve">前合魚嘴圓口。</s>
  <s xml:id="echoid-s779" xml:space="preserve">後合套管。</s>
  <s xml:id="echoid-s780" xml:space="preserve">此雖以假替真。</s>
  <s xml:id="echoid-s781" xml:space="preserve">其輕重未<lb/>
      <pb o="二十一b" file="0041" n="39" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      可忽略也。</s>
  <s xml:id="echoid-s782" xml:space="preserve">近時新式者。</s>
  <s xml:id="echoid-s783" xml:space="preserve">不以木棍。</s>
  <s xml:id="echoid-s784" xml:space="preserve">而改用銅管。</s>
  <s xml:id="echoid-s785" xml:space="preserve">凡有替代者。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s786" xml:space="preserve">      皆因操習手法而設耳。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s787" xml:space="preserve">問<de:unknown code="017"/>餅木餅撐條何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s788" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s789" xml:space="preserve">用生鐵<reg norm="鑄" type="V" resp="script">鑄</reg>鏇圓餅兩塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s790" xml:space="preserve">中夾木<lb/>      餅一塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s791" xml:space="preserve">四角相距各有一孔如(秋)。</s>
  <s xml:id="echoid-s792" xml:space="preserve">用四條鐵螺鍵穿入孔内。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s793" xml:space="preserve">      以四螺帽旋之。</s>
  <s xml:id="echoid-s794" xml:space="preserve">夾成一塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s795" xml:space="preserve">中有大圓孔如(收)。</s>
  <s xml:id="echoid-s796" xml:space="preserve">恰合夾套管之<lb/>      外。</s>
  <s xml:id="echoid-s797" xml:space="preserve">其木餅之邊。</s>
  <s xml:id="echoid-s798" xml:space="preserve">稍有坡斜。</s>
  <s xml:id="echoid-s799" xml:space="preserve">為襯合膛腰四週平稳。</s>
  <s xml:id="echoid-s800" xml:space="preserve">下有半圓<lb/>      槽如(冬)。</s>
  <s xml:id="echoid-s801" xml:space="preserve">為通卸滲水之路。</s>
  <s xml:id="echoid-s802" xml:space="preserve">其餅置膛内。</s>
  <s xml:id="echoid-s803" xml:space="preserve">以木撐條四根四靣<lb/>      制之。</s>
  <s xml:id="echoid-s804" xml:space="preserve">使其稳定。</s>
  <s xml:id="echoid-s805" xml:space="preserve">毫無移動。</s>
  <s xml:id="echoid-s806" xml:space="preserve">專以替代棉藥之輕重。</s>
  <s xml:id="echoid-s807" xml:space="preserve">別無他用。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s808" xml:space="preserve">問子圈橡皮圈紙圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s809" xml:space="preserve">各有何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s810" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s811" xml:space="preserve">以一分厚之銅作圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s812" xml:space="preserve">週<lb/>      邊之眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s813" xml:space="preserve">與立蓋一律相合。</s>
  <s xml:id="echoid-s814" xml:space="preserve">使橡皮圈紙圈襯墊之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s815" xml:space="preserve">其蓋合<lb/>
      <pb o="二十二a" file="0042" n="40" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      上。</s>
  <s xml:id="echoid-s816" xml:space="preserve">再加子圈壓之。</s>
  <s xml:id="echoid-s817" xml:space="preserve">然後以二十螺絲母旋合𦂳之。</s>
  <s xml:id="echoid-s818" xml:space="preserve">則一絲之<lb/>      水不滲矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s819" xml:space="preserve">故又曰壓圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s820" xml:space="preserve">又因以銅合銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s821" xml:space="preserve">必有漏縫。</s>
  <s xml:id="echoid-s822" xml:space="preserve">不免滲水<lb/>      入膛。</s>
  <s xml:id="echoid-s823" xml:space="preserve">兩銅相交。</s>
  <s xml:id="echoid-s824" xml:space="preserve">必以輭物襯之。</s>
  <s xml:id="echoid-s825" xml:space="preserve"><reg norm="庶" type="V" resp="script">庶</reg>無滲水之患。</s>
  <s xml:id="echoid-s826" xml:space="preserve">橡皮者印度<lb/>      樹膠也。</s>
  <s xml:id="echoid-s827" xml:space="preserve">西名因陳辣罷。</s>
  <s xml:id="echoid-s828" xml:space="preserve">或作成片。</s>
  <s xml:id="echoid-s829" xml:space="preserve">或作成布。</s>
  <s xml:id="echoid-s830" xml:space="preserve">或塊或條。</s>
  <s xml:id="echoid-s831" xml:space="preserve">厚薄<lb/>      均宜。</s>
  <s xml:id="echoid-s832" xml:space="preserve">伸縮隨意。</s>
  <s xml:id="echoid-s833" xml:space="preserve">以其厚不及分之橡皮片。</s>
  <s xml:id="echoid-s834" xml:space="preserve">按子口之<reg norm="寬" type="V" resp="script">寬</reg>窄。</s>
  <s xml:id="echoid-s835" xml:space="preserve"><reg norm="切" type="V" resp="script">切</reg><lb/>      作圓圈以襯之。</s>
  <s xml:id="echoid-s836" xml:space="preserve">惟其性善粘。</s>
  <s xml:id="echoid-s837" xml:space="preserve">故又以皮紙圈隔之。</s>
  <s xml:id="echoid-s838" xml:space="preserve">週圍之孔。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s839" xml:space="preserve">      均與蓋等。</s>
  <s xml:id="echoid-s840" xml:space="preserve">套於螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s841" xml:space="preserve">則橡皮圈襯於内。</s>
  <s xml:id="echoid-s842" xml:space="preserve">紙圈墊於外。</s>
  <s xml:id="echoid-s843" xml:space="preserve">再加其<lb/>      蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s844" xml:space="preserve">壓以銅子圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s845" xml:space="preserve">用螺母旋之。</s>
  <s xml:id="echoid-s846" xml:space="preserve">其口𦂳密。</s>
  <s xml:id="echoid-s847" xml:space="preserve">不滲不粘矣。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s848" xml:space="preserve">問膛内下靣方鉛何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s849" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s850" xml:space="preserve">置於膛下靣<reg norm="鎮" type="V" resp="script">鎮</reg>定。</s>
  <s xml:id="echoid-s851" xml:space="preserve">使其平凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s852" xml:space="preserve">不<lb/>      偏不揺。</s>
  <s xml:id="echoid-s853" xml:space="preserve">而操頭内替重之物。</s>
  <s xml:id="echoid-s854" xml:space="preserve">取其輕重之凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s855" xml:space="preserve">亦以此鉛凑合。</s>
</p>

      <pb o="二十二b" file="0043" n="41" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節操雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s856" xml:space="preserve">問𤁋水螺眼螺鍵何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s857" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s858" xml:space="preserve">雷頭前口下。</s>
  <s xml:id="echoid-s859" xml:space="preserve">有一𤁋水螺眼螺<lb/>      鍵如(藏)。</s>
  <s xml:id="echoid-s860" xml:space="preserve">每<reg norm="逢" type="R" resp="script">逢</reg>放雷之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s861" xml:space="preserve">或有水由各縫滲入。</s>
  <s xml:id="echoid-s862" xml:space="preserve">即將螺鍵旋開。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s863" xml:space="preserve">      將水𤁋出。</s>
  <s xml:id="echoid-s864" xml:space="preserve">隨用麻線脂油。</s>
  <s xml:id="echoid-s865" xml:space="preserve">將螺鍵<reg norm="纒" type="V" resp="script">纒</reg>好旋𦂳。</s>
  <s xml:id="echoid-s866" xml:space="preserve">若無此鍵此眼。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s867" xml:space="preserve">      倘操雷後。</s>
  <s xml:id="echoid-s868" xml:space="preserve">膛内或有滲水。</s>
  <s xml:id="echoid-s869" xml:space="preserve">必須折卸後立蓋放之。</s>
  <s xml:id="echoid-s870" xml:space="preserve">則費事多<lb/>      矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s871" xml:space="preserve">此六者。</s>
  <s xml:id="echoid-s872" xml:space="preserve">戰雷頭之所不用也。</s>
</p>

      <pb o="二十三a" file="0044" n="42" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0044-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0044-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption22" xml:space="preserve">第十五戰雷頭剖看全圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description70" xml:space="preserve">四翅鋼鎗</description>
        <description xml:id="echoid-description71" xml:space="preserve">前機壳</description>
        <description xml:id="echoid-description72" xml:space="preserve">保險紅銅片</description>
        <description xml:id="echoid-description73" xml:space="preserve">内壓圈</description>
        <description xml:id="echoid-description74" xml:space="preserve">四眼壓圈</description>
        <description xml:id="echoid-description75" xml:space="preserve">後機壳</description>
        <description xml:id="echoid-description76" xml:space="preserve">擋鍵</description>
        <description xml:id="echoid-description77" xml:space="preserve">銅信</description>
        <description xml:id="echoid-description78" xml:space="preserve">小螺蓋</description>
        <description xml:id="echoid-description79" xml:space="preserve">螺盂蓋</description>
        <description xml:id="echoid-description80" xml:space="preserve">薄膠片</description>
        <description xml:id="echoid-description81" xml:space="preserve">引藥管</description>
        <description xml:id="echoid-description82" xml:space="preserve">暴藥管</description>
        <description xml:id="echoid-description83" xml:space="preserve">乾棉藥叚</description>
        <description xml:id="echoid-description84" xml:space="preserve">濕棉藥餅</description>
        <description xml:id="echoid-description85" xml:space="preserve">夾套管</description>
      </figure>
      <pb o="二十三b" file="0045" n="43" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0045-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0045-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption23" xml:space="preserve">第十六四翅鋼鎗側看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description86" xml:space="preserve">閏</description>
        <description xml:id="echoid-description87" xml:space="preserve">餘</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0045-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0045-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption24" xml:space="preserve">四翅鋼鎗前看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description88" xml:space="preserve">閏</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0045-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0045-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption25" xml:space="preserve">第十七前機壳剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description89" xml:space="preserve">成</description>
        <description xml:id="echoid-description90" xml:space="preserve">律</description>
        <description xml:id="echoid-description91" xml:space="preserve">嵗</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0045-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0045-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption26" xml:space="preserve">前機壳前看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description92" xml:space="preserve">成</description>
      </figure>
      <pb o="二十四a" file="0046" n="44" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0046-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption27" xml:space="preserve">第十八保險紅銅片平看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0046-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption28" xml:space="preserve">第十九内壓圈平看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description93" xml:space="preserve">吕</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0046-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption29" xml:space="preserve">内壓圈剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description94" xml:space="preserve">吕</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0046-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption30" xml:space="preserve">第二十四眼壓圈平看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description95" xml:space="preserve">調</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0046-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption31" xml:space="preserve">四眼壓圈剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description96" xml:space="preserve">調</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0046-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption32" xml:space="preserve">第二十一後機壳剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description97" xml:space="preserve">陽</description>
        <description xml:id="echoid-description98" xml:space="preserve">露</description>
        <description xml:id="echoid-description99" xml:space="preserve">雨</description>
        <description xml:id="echoid-description100" xml:space="preserve">雲</description>
        <description xml:id="echoid-description101" xml:space="preserve">致</description>
        <description xml:id="echoid-description102" xml:space="preserve">騰</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0046-07" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-07"/>
        <caption xml:id="echoid-caption33" xml:space="preserve">後機壳後看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description103" xml:space="preserve">騰</description>
        <description xml:id="echoid-description104" xml:space="preserve">露</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0046-08" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-08"/>
        <caption xml:id="echoid-caption34" xml:space="preserve">第二十二擋鍵正看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description105" xml:space="preserve">結</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0046-09" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0046-09"/>
        <caption xml:id="echoid-caption35" xml:space="preserve">擋鍵皮條側看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description106" xml:space="preserve">結</description>
      </figure>
      <pb o="二十四b" file="0047" n="45" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0047-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0047-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption36" xml:space="preserve">第二十三銅信剖看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0047-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0047-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption37" xml:space="preserve">銅信後看圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0047-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0047-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption38" xml:space="preserve">第二十四暴藥管側看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0047-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0047-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption39" xml:space="preserve">暴藥管前看圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0047-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0047-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption40" xml:space="preserve">第二十五引藥管剖看全圖<emph style="sm">三分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description107" xml:space="preserve">麗</description>
        <description xml:id="echoid-description108" xml:space="preserve">生</description>
        <description xml:id="echoid-description109" xml:space="preserve">金</description>
        <description xml:id="echoid-description110" xml:space="preserve">為</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0047-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0047-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption41" xml:space="preserve">引藥管前看圖</caption>
      </figure>
      <pb o="二十五a" file="0048" n="46" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0048-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0048-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption42" xml:space="preserve">牛皮圈平看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0048-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0048-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption43" xml:space="preserve">螺盂蓋剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description111" xml:space="preserve">麗</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0048-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0048-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption44" xml:space="preserve">螺盂蓋平看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description112" xml:space="preserve">麗</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0048-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0048-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption45" xml:space="preserve">小螺蓋剖看圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0048-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0048-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption46" xml:space="preserve">小螺蓋平看圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0048-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0048-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption47" xml:space="preserve">薄膠片平看圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0048-07" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0048-07"/>
        <caption xml:id="echoid-caption48" xml:space="preserve">乾棉藥叚剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description113" xml:space="preserve">霜</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0048-08" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0048-08"/>
        <caption xml:id="echoid-caption49" xml:space="preserve">乾棉藥叚平看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description114" xml:space="preserve">霜</description>
      </figure>
      <pb o="二十五b" file="0049" n="47" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0049-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0049-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption50" xml:space="preserve">第二十六戰雷頭銅壳剖看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description115" xml:space="preserve">水</description>
        <description xml:id="echoid-description116" xml:space="preserve">劍</description>
        <description xml:id="echoid-description117" xml:space="preserve">巨崑</description>
        <description xml:id="echoid-description118" xml:space="preserve">岡</description>
        <description xml:id="echoid-description119" xml:space="preserve">玉</description>
        <description xml:id="echoid-description120" xml:space="preserve">出</description>
        <description xml:id="echoid-description121" xml:space="preserve">號</description>
        <description xml:id="echoid-description122" xml:space="preserve">崑</description>
      </figure>
      <pb o="二十六a" file="0050" n="48" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0050-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0050-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption51" xml:space="preserve">戰雷頭銅壳後看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description123" xml:space="preserve">巨崑</description>
        <description xml:id="echoid-description124" xml:space="preserve">出</description>
        <description xml:id="echoid-description125" xml:space="preserve">號</description>
        <description xml:id="echoid-description126" xml:space="preserve">崑</description>
        <description xml:id="echoid-description127" xml:space="preserve">岡</description>
        <description xml:id="echoid-description128" xml:space="preserve">水</description>
      </figure>
      <pb o="二十六b" file="0051" n="49" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0051-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0051-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption52" xml:space="preserve">第二十七後立蓋平看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0051-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0051-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption53" xml:space="preserve">第二十八井字式木襯平看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <pb o="二十七a" file="0052" n="50" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div9" type="section" level="2" n="9">
      <head xml:id="echoid-head29" indent="2" xml:space="preserve">戰雷頭説</head>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s873" xml:space="preserve">戰雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s874" xml:space="preserve">前為轟雷機。</s>
  <s xml:id="echoid-s875" xml:space="preserve">後為棉藥膛。</s>
  <s xml:id="echoid-s876" xml:space="preserve">為戰時轟擊敵船之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s877" xml:space="preserve">此戰<lb/>      雷頭之所由名也。</s>
  <s xml:id="echoid-s878" xml:space="preserve">轟雷機分前後兩節。</s>
  <s xml:id="echoid-s879" xml:space="preserve">前機壳中有隔堵。</s>
  <s xml:id="echoid-s880" xml:space="preserve">後旋<lb/>      四眼壓圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s881" xml:space="preserve">壓定保險紅銅片。</s>
  <s xml:id="echoid-s882" xml:space="preserve">壳之前端有四直口。</s>
  <s xml:id="echoid-s883" xml:space="preserve">為容四翅鋼<lb/>      鎗<reg norm="退" type="R" resp="script">退</reg>撞之路。</s>
  <s xml:id="echoid-s884" xml:space="preserve">其所以用四翅者。</s>
  <s xml:id="echoid-s885" xml:space="preserve">恐魚雷不能正擊敵船而斜<reg norm="過" type="V" resp="script">過</reg>。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s886" xml:space="preserve">      即碰<reg norm="著" type="R" resp="script">著</reg>上下左右之一翅。</s>
  <s xml:id="echoid-s887" xml:space="preserve">亦能令鋼鎗縮入。</s>
  <s xml:id="echoid-s888" xml:space="preserve">擊灼銅信而發火。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s889" xml:space="preserve">      鎗之前後尖鋭。</s>
  <s xml:id="echoid-s890" xml:space="preserve">後端有圓肩。</s>
  <s xml:id="echoid-s891" xml:space="preserve">為切穿保險紅銅片之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s892" xml:space="preserve">圓肩後<lb/>      有螺絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s893" xml:space="preserve">為旋内壓圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s894" xml:space="preserve">夾𦂳保險紅銅片。</s>
  <s xml:id="echoid-s895" xml:space="preserve">以免鋼鎗誤撞也。</s>
  <s xml:id="echoid-s896" xml:space="preserve">後機<lb/>      壳隔堵中有銅信。</s>
  <s xml:id="echoid-s897" xml:space="preserve">前有擋鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s898" xml:space="preserve">横揷於機壳之中。</s>
  <s xml:id="echoid-s899" xml:space="preserve">而居四眼壓圈<lb/>      及内壓圈之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s900" xml:space="preserve">於裝雷入礮之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s901" xml:space="preserve">以阻鋼鎗誤擊銅信之險。</s>
  <s xml:id="echoid-s902" xml:space="preserve">臨<lb/>
      <pb o="二十七b" file="0053" n="51" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      裝雷之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s903" xml:space="preserve">必先<reg norm="㧞" type="V" resp="script">㧞</reg>去擋鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s904" xml:space="preserve">然後裝雷入礮。</s>
  <s xml:id="echoid-s905" xml:space="preserve">否則雖中。</s>
  <s xml:id="echoid-s906" xml:space="preserve">擋鍵阻住<lb/>      鋼鎗。</s>
  <s xml:id="echoid-s907" xml:space="preserve">不能擊灼銅信。</s>
  <s xml:id="echoid-s908" xml:space="preserve">則雷雖中敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s909" xml:space="preserve">并不轟發。</s>
  <s xml:id="echoid-s910" xml:space="preserve">悞事甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s911" xml:space="preserve">及雷放<lb/>      出游行水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s912" xml:space="preserve">又恐偶遇浮水等阻物。</s>
  <s xml:id="echoid-s913" xml:space="preserve">亦必先時誤發。</s>
  <s xml:id="echoid-s914" xml:space="preserve">故以銅片<lb/>      隔之。</s>
  <s xml:id="echoid-s915" xml:space="preserve">是為保險紅銅片。</s>
  <s xml:id="echoid-s916" xml:space="preserve">轟雷機之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s917" xml:space="preserve">旋套引藥管。</s>
  <s xml:id="echoid-s918" xml:space="preserve">内裝乾棉藥<lb/>      八叚。</s>
  <s xml:id="echoid-s919" xml:space="preserve">前叚中有一孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s920" xml:space="preserve">但此孔不可太深。</s>
  <s xml:id="echoid-s921" xml:space="preserve">只能恰容銀暴藥管。</s>
  <s xml:id="echoid-s922" xml:space="preserve">管<lb/>      後不可有空位。</s>
  <s xml:id="echoid-s923" xml:space="preserve">恐空氣墊之。</s>
  <s xml:id="echoid-s924" xml:space="preserve">能減其暴力也。</s>
  <s xml:id="echoid-s925" xml:space="preserve">引藥管口有螺盂<lb/>      蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s926" xml:space="preserve">中有一圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s927" xml:space="preserve">此蓋旋壓於乾棉藥之靣。</s>
  <s xml:id="echoid-s928" xml:space="preserve">以免藥叚揺動。</s>
  <s xml:id="echoid-s929" xml:space="preserve">暴藥<lb/>      管即由圓孔揷入。</s>
  <s xml:id="echoid-s930" xml:space="preserve">上加薄膠皮片。</s>
  <s xml:id="echoid-s931" xml:space="preserve">再用小螺蓋壓之。</s>
  <s xml:id="echoid-s932" xml:space="preserve">以阻水滲<lb/>      入。</s>
  <s xml:id="echoid-s933" xml:space="preserve">近曰德國海部。</s>
  <s xml:id="echoid-s934" xml:space="preserve">已改用紫銅薄片。</s>
  <s xml:id="echoid-s935" xml:space="preserve">因膠片不能受大𤍠度。</s>
  <s xml:id="echoid-s936" xml:space="preserve">每<lb/>      值夏暑天時。</s>
  <s xml:id="echoid-s937" xml:space="preserve">多有鎔化之病。</s>
  <s xml:id="echoid-s938" xml:space="preserve">夫膠片鎔化。</s>
  <s xml:id="echoid-s939" xml:space="preserve">則空氣乘𨻶而入。</s>
  <s xml:id="echoid-s940" xml:space="preserve">棉<lb/>
      <pb o="二十八a" file="0054" n="52" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      藥受潮。</s>
  <s xml:id="echoid-s941" xml:space="preserve">炸力減少。</s>
  <s xml:id="echoid-s942" xml:space="preserve">因空氣中時寓濕氣故也。</s>
  <s xml:id="echoid-s943" xml:space="preserve">雷頭藥膛内。</s>
  <s xml:id="echoid-s944" xml:space="preserve">裝濕<lb/>      棉藥餅二十啟羅。</s>
  <s xml:id="echoid-s945" xml:space="preserve">合英國四十四磅。</s>
  <s xml:id="echoid-s946" xml:space="preserve">合中國漕砝秤三十三觔。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s947" xml:space="preserve">      近曰新式魚雷之用棉藥餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s948" xml:space="preserve">聞其觔重倍增。</s>
  <s xml:id="echoid-s949" xml:space="preserve">則轟力愈大也。</s>
  <s xml:id="echoid-s950" xml:space="preserve">惟<lb/>      濕棉藥燃炸不速。</s>
  <s xml:id="echoid-s951" xml:space="preserve">必須用乾棉藥以引之。</s>
  <s xml:id="echoid-s952" xml:space="preserve">使其一齊燃發。</s>
  <s xml:id="echoid-s953" xml:space="preserve">而生<lb/>      大爆力。</s>
  <s xml:id="echoid-s954" xml:space="preserve">更須銀暴藥之性以助之。</s>
  <s xml:id="echoid-s955" xml:space="preserve">則燃速而力大。</s>
  <s xml:id="echoid-s956" xml:space="preserve">蓋棉藥之性。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s957" xml:space="preserve">      一見銀暴藥之性。</s>
  <s xml:id="echoid-s958" xml:space="preserve">力大無窮。</s>
  <s xml:id="echoid-s959" xml:space="preserve">而藥氣<reg norm="擠" type="V" resp="script">擠</reg>𦂳。</s>
  <s xml:id="echoid-s960" xml:space="preserve">忽然盡行爆烈。</s>
  <s xml:id="echoid-s961" xml:space="preserve">其力<lb/>      <reg norm="聚" type="V" resp="script">聚</reg>而不散。</s>
  <s xml:id="echoid-s962" xml:space="preserve">故能生極大之暴力。</s>
  <s xml:id="echoid-s963" xml:space="preserve">此亦物性之使然也。</s>
  <s xml:id="echoid-s964" xml:space="preserve">凡在水中<lb/>      暴發之藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s965" xml:space="preserve">如燃炸<reg norm="遲" type="V" resp="script">遲</reg>慢。</s>
  <s xml:id="echoid-s966" xml:space="preserve">則藥力被水力所壓。</s>
  <s xml:id="echoid-s967" xml:space="preserve">而暴力減小。</s>
  <s xml:id="echoid-s968" xml:space="preserve">若燃<lb/>      炸極速。</s>
  <s xml:id="echoid-s969" xml:space="preserve">齊發之力既合。</s>
  <s xml:id="echoid-s970" xml:space="preserve">則反藉水壓之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s971" xml:space="preserve">而暴力加大也。</s>
  <s xml:id="echoid-s972" xml:space="preserve">當雷<lb/>      擊中敵船。</s>
  <s xml:id="echoid-s973" xml:space="preserve">鋼鎗縮入。</s>
  <s xml:id="echoid-s974" xml:space="preserve">切穿保險紅銅片。</s>
  <s xml:id="echoid-s975" xml:space="preserve">鎗之後尖。</s>
  <s xml:id="echoid-s976" xml:space="preserve">擊灼銅信而<lb/>
      <pb o="二十八b" file="0055" n="53" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      發火。</s>
  <s xml:id="echoid-s977" xml:space="preserve">向後直射。</s>
  <s xml:id="echoid-s978" xml:space="preserve">由小螺蓋圓孔穿過膠片。</s>
  <s xml:id="echoid-s979" xml:space="preserve">而引灼藥管。</s>
  <s xml:id="echoid-s980" xml:space="preserve">則乾棉<lb/>      藥濕棉藥一齊燃發。</s>
  <s xml:id="echoid-s981" xml:space="preserve">而轟力大矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s982" xml:space="preserve"><reg norm="嘗" type="V" resp="script">嘗</reg>考各國用魚雷於戰陣。</s>
  <s xml:id="echoid-s983" xml:space="preserve">如<lb/>      一千八百七十七年。</s>
  <s xml:id="echoid-s984" xml:space="preserve">五月二十九日。</s>
  <s xml:id="echoid-s985" xml:space="preserve">即光緒三年。</s>
  <s xml:id="echoid-s986" xml:space="preserve">英國攻秘魯<lb/>      之船。</s>
  <s xml:id="echoid-s987" xml:space="preserve">未曾得手。</s>
  <s xml:id="echoid-s988" xml:space="preserve">俄土之戰。</s>
  <s xml:id="echoid-s989" xml:space="preserve">俄人兩次用雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s990" xml:space="preserve">攻土兵船。</s>
  <s xml:id="echoid-s991" xml:space="preserve">其初次亦<lb/>      未見效。</s>
  <s xml:id="echoid-s992" xml:space="preserve">旋於一千八百七十八年。</s>
  <s xml:id="echoid-s993" xml:space="preserve">正月二十六日。</s>
  <s xml:id="echoid-s994" xml:space="preserve">即光緒三年<lb/>      冬。</s>
  <s xml:id="echoid-s995" xml:space="preserve">俄國兵船名康斯<reg norm="丹" type="R" resp="script">丹</reg>丁。</s>
  <s xml:id="echoid-s996" xml:space="preserve">以魚雷擊土國兵船於巴東港外。</s>
  <s xml:id="echoid-s997" xml:space="preserve">竟<lb/>      <reg norm="全" type="R" resp="script">全</reg>船轟没焉。</s>
  <s xml:id="echoid-s998" xml:space="preserve">顧魚雷一物。</s>
  <s xml:id="echoid-s999" xml:space="preserve">能於<reg norm="驚" type="R" resp="script">驚</reg><reg norm="濤" type="V" resp="script">濤</reg>駭浪之中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1000" xml:space="preserve">馳擊勁敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1001" xml:space="preserve">足以<lb/>      寒舟師之膽。</s>
  <s xml:id="echoid-s1002" xml:space="preserve">果使施用精良。</s>
  <s xml:id="echoid-s1003" xml:space="preserve">心神鎮定。</s>
  <s xml:id="echoid-s1004" xml:space="preserve">洞悉要竅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1005" xml:space="preserve">鐵艦巨舟。</s>
  <s xml:id="echoid-s1006" xml:space="preserve">立<lb/>      致轟燬。</s>
  <s xml:id="echoid-s1007" xml:space="preserve">其奏效甚<reg norm="㨗" type="V" resp="script">㨗</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s1008" xml:space="preserve">厥功最偉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1009" xml:space="preserve">洵<reg norm="稱" type="V" resp="script">稱</reg>水師之利器。</s>
  <s xml:id="echoid-s1010" xml:space="preserve">然經三大戰。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1011" xml:space="preserve">      僅一次得手。</s>
  <s xml:id="echoid-s1012" xml:space="preserve"><reg norm="獲" type="R" resp="script">獲</reg>效甚難何也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1013" xml:space="preserve">推求其故。</s>
  <s xml:id="echoid-s1014" xml:space="preserve">良由其時初用此雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1015" xml:space="preserve">理<lb/>
      <pb o="二十九a" file="0056" n="54" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      法未精。</s>
  <s xml:id="echoid-s1016" xml:space="preserve">措置未當。</s>
  <s xml:id="echoid-s1017" xml:space="preserve">且臨戰之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1018" xml:space="preserve">鎗礮交轟。</s>
  <s xml:id="echoid-s1019" xml:space="preserve">或黑夜遇敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1020" xml:space="preserve">殊多棘<lb/>      手。</s>
  <s xml:id="echoid-s1021" xml:space="preserve"><reg norm="苟" type="R" resp="script">苟</reg>非技嫻。</s>
  <s xml:id="echoid-s1022" xml:space="preserve">膽𡉟心定。</s>
  <s xml:id="echoid-s1023" xml:space="preserve">其氣已先餒。</s>
  <s xml:id="echoid-s1024" xml:space="preserve">岌岌乎且恐為敵所乘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1025" xml:space="preserve">又<lb/>      奚暇顧其中敵哉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1026" xml:space="preserve">故於戰時用雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1027" xml:space="preserve">實非易易。</s>
  <s xml:id="echoid-s1028" xml:space="preserve">職其事者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1029" xml:space="preserve">誠能悉<lb/>      心硏究。</s>
  <s xml:id="echoid-s1030" xml:space="preserve">勤加熟練。</s>
  <s xml:id="echoid-s1031" xml:space="preserve">或用活雷靶。</s>
  <s xml:id="echoid-s1032" xml:space="preserve">或黑夜操放。</s>
  <s xml:id="echoid-s1033" xml:space="preserve">與臨大敵無異。</s>
  <s xml:id="echoid-s1034" xml:space="preserve">俾<lb/>      各得心應手。</s>
  <s xml:id="echoid-s1035" xml:space="preserve">習慣自然。</s>
  <s xml:id="echoid-s1036" xml:space="preserve">加以膽𡉟心定。</s>
  <s xml:id="echoid-s1037" xml:space="preserve">庶不致臨時惶廹失措。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1038" xml:space="preserve">      惟戰具可百年不用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1039" xml:space="preserve">不可一日無備。</s>
  <s xml:id="echoid-s1040" xml:space="preserve">各國費用鉅欵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1041" xml:space="preserve">不<reg norm="遺" type="R" resp="script">遺</reg><reg norm="餘" type="V" resp="script">餘</reg>力。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1042" xml:space="preserve">      購辦利器。</s>
  <s xml:id="echoid-s1043" xml:space="preserve">非必於即用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1044" xml:space="preserve">亦心戰伐謀。</s>
  <s xml:id="echoid-s1045" xml:space="preserve">消患於未形之為耳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1046" xml:space="preserve">苟用<lb/>      非其法。</s>
  <s xml:id="echoid-s1047" xml:space="preserve">不特利器將歸無用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1048" xml:space="preserve"><reg norm="適" type="R" resp="script">適</reg>足為敵所乘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1049" xml:space="preserve">可不<reg norm="慎" type="V" resp="script">慎</reg>哉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1050" xml:space="preserve">今<reg norm="繪" type="V" resp="script">繪</reg>圖<lb/>      十四種。</s>
  <s xml:id="echoid-s1051" xml:space="preserve"><emph style="sm">自第十五\\至二十八</emph>問答十六條。</s>
</p>

      <pb o="三十b" file="0057" n="55" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1052" xml:space="preserve">(餘)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1053" xml:space="preserve">為切穿保險銅片之刀鋒。</s>
  <s xml:id="echoid-s1054" xml:space="preserve">圓肩後有螺絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s1055" xml:space="preserve">為旋内壓圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1056" xml:space="preserve">以<lb/>      夾𦂳保險紅銅片者也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1057" xml:space="preserve">問前機壳何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1058" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1059" xml:space="preserve">前機壳圓形。</s>
  <s xml:id="echoid-s1060" xml:space="preserve">前削後大。</s>
  <s xml:id="echoid-s1061" xml:space="preserve">前有四直口如<lb/>      (成)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1062" xml:space="preserve">為容鋼鎗四翅進退之路。</s>
  <s xml:id="echoid-s1063" xml:space="preserve">後有陽筍螺紋如(嵗)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1064" xml:space="preserve">為接連後<lb/>      機壳之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1065" xml:space="preserve">内週螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1066" xml:space="preserve">為旋四眼壓圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1067" xml:space="preserve">以壓𦂳保險紅銅片。</s>
  <s xml:id="echoid-s1068" xml:space="preserve">壳<lb/>      之中有兩眼如(律)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1069" xml:space="preserve">為受單鈎扳手合卸之處。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1070" xml:space="preserve">問保險銅片何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1071" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1072" xml:space="preserve">保險者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1073" xml:space="preserve">防銅信誤發而有險。</s>
  <s xml:id="echoid-s1074" xml:space="preserve">故設此<lb/>      法以紅銅片隔之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1075" xml:space="preserve">當雷放出駛行水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1076" xml:space="preserve">偶遇浮水各阻物。</s>
  <s xml:id="echoid-s1077" xml:space="preserve">恐<lb/>      有誤碰先發之險。</s>
  <s xml:id="echoid-s1078" xml:space="preserve">故嚴防之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1079" xml:space="preserve">是為保險銅片。</s>
  <s xml:id="echoid-s1080" xml:space="preserve">亦慎之又慎之<lb/>      深意耳。</s>
</p>

      <pb o="三十一a" file="0058" n="56" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1081" xml:space="preserve">問内壓圈何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1082" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1083" xml:space="preserve">内壓圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1084" xml:space="preserve">旋於鋼鎗後端。</s>
  <s xml:id="echoid-s1085" xml:space="preserve">為夾𦂳保險銅<lb/>      片。</s>
  <s xml:id="echoid-s1086" xml:space="preserve">以防鋼鎗誤撞也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1087" xml:space="preserve">週有四<reg norm="缺" type="R" resp="script">缺</reg>口如(吕)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1088" xml:space="preserve">為受人字口起子合<lb/>      卸之處。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1089" xml:space="preserve">問四眼壓圈何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1090" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1091" xml:space="preserve">四眼壓圈中有圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1092" xml:space="preserve">週邊有螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1093" xml:space="preserve">旋<lb/>      於前機壳後口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1094" xml:space="preserve">為壓𦂳保險銅片。</s>
  <s xml:id="echoid-s1095" xml:space="preserve">當鋼鎗縮入時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1096" xml:space="preserve">圓肩恰當<lb/>      圓孔切穿銅片而過。</s>
  <s xml:id="echoid-s1097" xml:space="preserve">以擊灼銅信也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1098" xml:space="preserve">(調)為四實眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1099" xml:space="preserve">為受雙釘<lb/>      月牙扳手合卸之處。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1100" xml:space="preserve">問後機壳何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1101" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1102" xml:space="preserve">後機壳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1103" xml:space="preserve">内裝銅信牛皮墊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1104" xml:space="preserve">前口内有螺<lb/>      紋如(陽)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1105" xml:space="preserve">為接連前機壳之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1106" xml:space="preserve">後有陽筍如(雲)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1107" xml:space="preserve">外週有兩曲槽<lb/>      如(騰)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1108" xml:space="preserve">為套接雷頭前口兩筍釘之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1109" xml:space="preserve">内口有螺紋如(致)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1110" xml:space="preserve">為旋<lb/>
      <pb o="三十一b" file="0059" n="57" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      接引藥管之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1111" xml:space="preserve">機壳之中有隔堵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1112" xml:space="preserve">中有螺眼如(雨)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1113" xml:space="preserve">為旋裝銅<lb/>      信之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1114" xml:space="preserve">是為魚雷發火之源。</s>
  <s xml:id="echoid-s1115" xml:space="preserve">銅信肩前墊一牛皮墊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1116" xml:space="preserve">以阻水<lb/>      滲入。</s>
  <s xml:id="echoid-s1117" xml:space="preserve">壳前週有五孔如(露)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1118" xml:space="preserve">為揷擋鍵之處。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1119" xml:space="preserve">問擋鍵及皮條何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1120" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1121" xml:space="preserve">擋鍵尾有長孔如(結)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1122" xml:space="preserve">横揷皮條。</s>
  <s xml:id="echoid-s1123" xml:space="preserve">以<lb/>      防悞脱。</s>
  <s xml:id="echoid-s1124" xml:space="preserve">其為用也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1125" xml:space="preserve">横揷於銅信之前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1126" xml:space="preserve">而居内壓圈及四眼壓<lb/>      圈之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1127" xml:space="preserve">為未裝雷入礮之前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1128" xml:space="preserve">以阻鋼鎗誤撞銅信之險。</s>
  <s xml:id="echoid-s1129" xml:space="preserve">臨裝<lb/>      雷入礮時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1130" xml:space="preserve">必先除去皮條。</s>
  <s xml:id="echoid-s1131" xml:space="preserve">㧞出擋鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1132" xml:space="preserve">然後裝雷入礮。</s>
  <s xml:id="echoid-s1133" xml:space="preserve">否則擋<lb/>      鍵阻住鎗尖。</s>
  <s xml:id="echoid-s1134" xml:space="preserve">不能刺灼銅信。</s>
  <s xml:id="echoid-s1135" xml:space="preserve">則雷雖中敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1136" xml:space="preserve">斷不轟發。</s>
  <s xml:id="echoid-s1137" xml:space="preserve">勝敗之<lb/>      機。</s>
  <s xml:id="echoid-s1138" xml:space="preserve">關係甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s1139" xml:space="preserve">最宜加意留心。</s>
  <s xml:id="echoid-s1140" xml:space="preserve"><emph style="sm">以上八件為機具也</emph></s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1141" xml:space="preserve">問六角銅信何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1142" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1143" xml:space="preserve">六角銅信。</s>
  <s xml:id="echoid-s1144" xml:space="preserve">徑二十密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s1145" xml:space="preserve">合工部尺六<lb/>
      <pb o="三十二a" file="0060" n="58" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      分二釐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1146" xml:space="preserve">厚十九密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s1147" xml:space="preserve">合工部尺五分九釐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1148" xml:space="preserve">内有大銅帽。</s>
  <s xml:id="echoid-s1149" xml:space="preserve">前後<lb/>      各一箇。</s>
  <s xml:id="echoid-s1150" xml:space="preserve">前帽實以銀暴藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s1151" xml:space="preserve">一撞發火。</s>
  <s xml:id="echoid-s1152" xml:space="preserve">後帽為<reg norm="噴" type="V" resp="script">噴</reg>藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s1153" xml:space="preserve">接灼前帽<lb/>      之火。</s>
  <s xml:id="echoid-s1154" xml:space="preserve">向後噴入銀暴藥管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1155" xml:space="preserve">故為魚雷利鈍之根。</s>
  <s xml:id="echoid-s1156" xml:space="preserve">極宜留意。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1157" xml:space="preserve">問銀暴藥管何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1158" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1159" xml:space="preserve">白藥之類。</s>
  <s xml:id="echoid-s1160" xml:space="preserve">有汞暴藥以水銀製成。</s>
  <s xml:id="echoid-s1161" xml:space="preserve">而<lb/>      銀暴藥用真銀製成。</s>
  <s xml:id="echoid-s1162" xml:space="preserve">其性酷烈而速。</s>
  <s xml:id="echoid-s1163" xml:space="preserve">故皆謂之暴藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s1164" xml:space="preserve">無論乾<lb/>      濕棉藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s1165" xml:space="preserve">不見暴藥之性。</s>
  <s xml:id="echoid-s1166" xml:space="preserve">則燃之而已。</s>
  <s xml:id="echoid-s1167" xml:space="preserve">一見暴藥之性。</s>
  <s xml:id="echoid-s1168" xml:space="preserve">則力大<lb/>      無窮。</s>
  <s xml:id="echoid-s1169" xml:space="preserve">此管長四十三密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s1170" xml:space="preserve">合工部尺一寸三分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s1171" xml:space="preserve">管徑七密<lb/>      里。</s>
  <s xml:id="echoid-s1172" xml:space="preserve">合工部尺二分二釐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1173" xml:space="preserve">内裝銀暴藥半管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1174" xml:space="preserve">當銅帽發火。</s>
  <s xml:id="echoid-s1175" xml:space="preserve">火向<lb/>      後射入暴藥管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1176" xml:space="preserve">引灼暴藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s1177" xml:space="preserve">以灼乾棉藥叚。</s>
  <s xml:id="echoid-s1178" xml:space="preserve">濕棉藥餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1179" xml:space="preserve">三種合<lb/>      性。</s>
  <s xml:id="echoid-s1180" xml:space="preserve">雷頭轟擊敵船。</s>
  <s xml:id="echoid-s1181" xml:space="preserve">全以此為奥妙。</s>
  <s xml:id="echoid-s1182" xml:space="preserve">倘銅信暴藥管兩物。</s>
  <s xml:id="echoid-s1183" xml:space="preserve">稍有<lb/>
      <pb o="三十二b" file="0061" n="59" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      潮濕受鹹等病。</s>
  <s xml:id="echoid-s1184" xml:space="preserve">或平時收檢不得法。</s>
  <s xml:id="echoid-s1185" xml:space="preserve">臨事失於覺察。</s>
  <s xml:id="echoid-s1186" xml:space="preserve">鹵<reg norm="莾" type="R" resp="script">莾</reg>用<lb/>      之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1187" xml:space="preserve">則誤事甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s1188" xml:space="preserve">用者儲者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1189" xml:space="preserve">各宜格外留心。</s>
  <s xml:id="echoid-s1190" xml:space="preserve">切勿稍<reg norm="涉" type="V" resp="script">涉</reg>大意。</s>
  <s xml:id="echoid-s1191" xml:space="preserve">故<lb/>      每年必試兩次。</s>
  <s xml:id="echoid-s1192" xml:space="preserve">以期慎重。</s>
  <s xml:id="echoid-s1193" xml:space="preserve">試法叧詳用雷問答篇内。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1194" xml:space="preserve">問引藥管何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1195" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1196" xml:space="preserve">引藥管係機器拉成之薄銅管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1197" xml:space="preserve">並無焊<lb/>      縫。</s>
  <s xml:id="echoid-s1198" xml:space="preserve">外徑四十密里零十分之二五。</s>
  <s xml:id="echoid-s1199" xml:space="preserve">合工部尺一寸二分六釐。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1200" xml:space="preserve">      内裝乾棉藥叚如(為)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1201" xml:space="preserve">第一叚中有一孔如(霜)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1202" xml:space="preserve">為揷置銀暴藥<lb/>      管之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1203" xml:space="preserve">管之前口有管喉如(金)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1204" xml:space="preserve">内外均有螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1205" xml:space="preserve">外週陽筍。</s>
  <s xml:id="echoid-s1206" xml:space="preserve">接<lb/>      連機壳後口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1207" xml:space="preserve">筍後有圓肩。</s>
  <s xml:id="echoid-s1208" xml:space="preserve">墊壓牛皮圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1209" xml:space="preserve">以免滲水之患。</s>
  <s xml:id="echoid-s1210" xml:space="preserve">喉管<lb/>      内週螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1211" xml:space="preserve">為旋螺盂蓋如(生)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1212" xml:space="preserve">𦂳壓棉藥之靣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1213" xml:space="preserve">以免藥叚揺動。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1214" xml:space="preserve">      螺盂蓋中有孔如(麗)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1215" xml:space="preserve">暴藥管即由圓孔揷入。</s>
  <s xml:id="echoid-s1216" xml:space="preserve">上加薄膠片。</s>
  <s xml:id="echoid-s1217" xml:space="preserve">再<lb/>
      <pb o="三十三a" file="0062" n="60" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      以小螺蓋壓之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1218" xml:space="preserve">以防水滲入。</s>
  <s xml:id="echoid-s1219" xml:space="preserve">此管全體揷入雷頭膛内。</s>
  <s xml:id="echoid-s1220" xml:space="preserve">夾套<lb/>      管中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1221" xml:space="preserve">正當濕棉藥之中心。</s>
  <s xml:id="echoid-s1222" xml:space="preserve">以引火而加轟力者也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1223" xml:space="preserve">故曰引藥<lb/>      管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1224" xml:space="preserve"><emph style="sm">近年薄膠片改薄銅片</emph></s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1225" xml:space="preserve">問乾棉藥共有幾叚。</s>
  <s xml:id="echoid-s1226" xml:space="preserve">其輕重尺寸若干。</s>
  <s xml:id="echoid-s1227" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1228" xml:space="preserve">乾棉藥共計八<lb/>      叚。</s>
  <s xml:id="echoid-s1229" xml:space="preserve">各長五十密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s1230" xml:space="preserve">合工部尺一寸五分七釐五。</s>
  <s xml:id="echoid-s1231" xml:space="preserve">其徑之大小。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1232" xml:space="preserve">      與藥管内膛恰合。</s>
  <s xml:id="echoid-s1233" xml:space="preserve">前叚中有一小孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1234" xml:space="preserve">計重五十八格拉孟。</s>
  <s xml:id="echoid-s1235" xml:space="preserve">合<lb/>      中國庫平一兩五錢三分一釐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1236" xml:space="preserve">其餘七叚。</s>
  <s xml:id="echoid-s1237" xml:space="preserve">每叚計重六十六<lb/>      格拉孟。</s>
  <s xml:id="echoid-s1238" xml:space="preserve">合中國庫平一兩七錢四分二釐四毫。</s>
  <s xml:id="echoid-s1239" xml:space="preserve">統計八叚。</s>
  <s xml:id="echoid-s1240" xml:space="preserve">共<lb/>      重五百二十格拉孟。</s>
  <s xml:id="echoid-s1241" xml:space="preserve">合庫平十三兩七錢二分七釐八毫。</s>
  <s xml:id="echoid-s1242" xml:space="preserve"><emph style="sm">按\\格<lb/>      拉孟係德國權衡。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s1243" xml:space="preserve"><emph style="sm">每啟羅分為一千格拉孟。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s1244" xml:space="preserve"><emph style="sm">合庫平二\\十六兩四錢。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s1245" xml:space="preserve"><emph style="sm">每格拉孟合庫平二分六釐四毫。</emph></s>
</p>
      <pb o="三十三b" file="0063" n="61" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1246" xml:space="preserve">問濕棉藥餅有多少水氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1247" xml:space="preserve">何以不用乾而用濕。</s>
  <s xml:id="echoid-s1248" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1249" xml:space="preserve">棉藥之<lb/>      性。</s>
  <s xml:id="echoid-s1250" xml:space="preserve">乾者易灼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1251" xml:space="preserve">宜防誤事。</s>
  <s xml:id="echoid-s1252" xml:space="preserve">濕者中含水氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1253" xml:space="preserve">每百分中十五分。</s>
  <s xml:id="echoid-s1254" xml:space="preserve">水<lb/>      為輕養二氣之質。</s>
  <s xml:id="echoid-s1255" xml:space="preserve">並不減其轟力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1256" xml:space="preserve">而且稳慎。</s>
  <s xml:id="echoid-s1257" xml:space="preserve">故凡大礮餅藥<lb/>      之内。</s>
  <s xml:id="echoid-s1258" xml:space="preserve">亦留含水氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1259" xml:space="preserve">即其理也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1260" xml:space="preserve">無論守口浮雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1261" xml:space="preserve">碰雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1262" xml:space="preserve">沉雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1263" xml:space="preserve">魚雷。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1264" xml:space="preserve">      皆以濕棉藥為正用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1265" xml:space="preserve">而以乾棉藥為引藥。</s>
  <s xml:id="echoid-s1266" xml:space="preserve">以接暴藥之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1267" xml:space="preserve">燃<lb/>      及濕棉藥以助其力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1268" xml:space="preserve">故濕藥皆用餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1269" xml:space="preserve">取其裝雷合膛耳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1270" xml:space="preserve">水雷<lb/>      所用乾棉藥亦用餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1271" xml:space="preserve">或整餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1272" xml:space="preserve">或拉開。</s>
  <s xml:id="echoid-s1273" xml:space="preserve">因事製宜。</s>
  <s xml:id="echoid-s1274" xml:space="preserve">在魚雷頭用<lb/>      乾棉藥叚者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1275" xml:space="preserve">亦地位相宜耳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1276" xml:space="preserve">其乾棉藥居中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1277" xml:space="preserve">接助暴藥之性。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1278" xml:space="preserve">      使全膛濕藥受力維均。</s>
  <s xml:id="echoid-s1279" xml:space="preserve">是非用叚不可以均也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1280" xml:space="preserve">況魚雷頭後<lb/>      立蓋裝<reg norm="葯" type="R" resp="script">葯</reg>之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1281" xml:space="preserve">必須加焊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1282" xml:space="preserve">而濕藥無大險。</s>
  <s xml:id="echoid-s1283" xml:space="preserve">惟其水氣不宜多<lb/>
      <pb o="三十四a" file="0064" n="62" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      於十五分。</s>
  <s xml:id="echoid-s1284" xml:space="preserve">多則力減。</s>
  <s xml:id="echoid-s1285" xml:space="preserve">亦不宜少於十五分。</s>
  <s xml:id="echoid-s1286" xml:space="preserve">少則轉乾而有險。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1287" xml:space="preserve">      收存此物。</s>
  <s xml:id="echoid-s1288" xml:space="preserve">最宜詳慎。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1289" xml:space="preserve">問濕棉藥餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1290" xml:space="preserve">輕重塊數力量若何。</s>
  <s xml:id="echoid-s1291" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1292" xml:space="preserve">雷頭内所裝濕棉藥<lb/>      餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1293" xml:space="preserve">其層數塊數。</s>
  <s xml:id="echoid-s1294" xml:space="preserve">新舊之式不同。</s>
  <s xml:id="echoid-s1295" xml:space="preserve">原無一定。</s>
  <s xml:id="echoid-s1296" xml:space="preserve">現在中國所購之<lb/>      鏻銅魚雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1297" xml:space="preserve">已別為三種。</s>
  <s xml:id="echoid-s1298" xml:space="preserve">計光緒七年所購之老式雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s1299" xml:space="preserve">内分<lb/>      九層。</s>
  <s xml:id="echoid-s1300" xml:space="preserve">共大小七十六塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1301" xml:space="preserve">光緒九年所購之式。</s>
  <s xml:id="echoid-s1302" xml:space="preserve">内分八層。</s>
  <s xml:id="echoid-s1303" xml:space="preserve">計大<lb/>      小四十五塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1304" xml:space="preserve">今按光緒十年所購之新式者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1305" xml:space="preserve">膛内分為九層。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1306" xml:space="preserve">      第一層圓餅一塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1307" xml:space="preserve">前小後大。</s>
  <s xml:id="echoid-s1308" xml:space="preserve">形合内膛。</s>
  <s xml:id="echoid-s1309" xml:space="preserve">中有大孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1310" xml:space="preserve">套合引藥<lb/>      管者也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1311" xml:space="preserve">第二層四塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1312" xml:space="preserve">合為一圓餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1313" xml:space="preserve">第三層五塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1314" xml:space="preserve">第四層五塊。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1315" xml:space="preserve">      第五層六塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1316" xml:space="preserve">第六層六塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1317" xml:space="preserve">第七層七塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1318" xml:space="preserve">第八層八塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1319" xml:space="preserve">此八層<lb/>
      <pb o="三十四b" file="0065" n="63" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      中皆有孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1320" xml:space="preserve">以容引藥管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1321" xml:space="preserve">惟第九層九塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1322" xml:space="preserve">四週八塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1323" xml:space="preserve">中一塊為<lb/>      圓餅無孔矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1324" xml:space="preserve">合共五十一塊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1325" xml:space="preserve">計重二十啟羅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1326" xml:space="preserve">合中國曹砝秤<lb/>      三十三觔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1327" xml:space="preserve">近日新式魚雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1328" xml:space="preserve">聞其棉藥倍增。</s>
  <s xml:id="echoid-s1329" xml:space="preserve">雖有新聞。</s>
  <s xml:id="echoid-s1330" xml:space="preserve">未見其<lb/>      物。</s>
  <s xml:id="echoid-s1331" xml:space="preserve">不便妄言其數。</s>
  <s xml:id="echoid-s1332" xml:space="preserve">計其力量比礮藥四培。</s>
  <s xml:id="echoid-s1333" xml:space="preserve">能比一百七十六<lb/>      磅藥力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1334" xml:space="preserve">凡鐵甲水線以下八九尺。</s>
  <s xml:id="echoid-s1335" xml:space="preserve"><reg norm="斷" type="V" resp="script">斷</reg>不能厚。</s>
  <s xml:id="echoid-s1336" xml:space="preserve">故魚雷攻敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1337" xml:space="preserve">當<lb/>      在九尺十尺内外。</s>
  <s xml:id="echoid-s1338" xml:space="preserve"><emph style="sm">詳載定雷問答説内</emph></s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1339" xml:space="preserve">問戰雷頭壳輕重尺寸何如。</s>
  <s xml:id="echoid-s1340" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1341" xml:space="preserve">戰雷頭輕重尺寸。</s>
  <s xml:id="echoid-s1342" xml:space="preserve">與操雷<lb/>      頭一樣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1343" xml:space="preserve">惟其前口又名魚嘴。</s>
  <s xml:id="echoid-s1344" xml:space="preserve">内有兩筍釘如(水)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1345" xml:space="preserve">以接合後機<lb/>      壳兩曲槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s1346" xml:space="preserve">使其曲入而稳固。</s>
  <s xml:id="echoid-s1347" xml:space="preserve">後口釘焊三角銅圈如(玉)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1348" xml:space="preserve">是為<lb/>      子口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1349" xml:space="preserve">三角相距有三筍釘如(出)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1350" xml:space="preserve">用錫焊固。</s>
  <s xml:id="echoid-s1351" xml:space="preserve">外有三窩眼如(<reg norm="崑" type="V" resp="script">崑</reg>)。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1352" xml:space="preserve">
      <pb o="三十五a" file="0066" n="64" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      為受三螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1353" xml:space="preserve">以接連深淺機。</s>
  <s xml:id="echoid-s1354" xml:space="preserve">子口内週有六螺眼如(岡)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1355" xml:space="preserve">為受<lb/>      六螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1356" xml:space="preserve">旋𦂳後立蓋之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1357" xml:space="preserve">膛内中有夾套管如(劍)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1358" xml:space="preserve">用錫鑲焊<lb/>      於魚嘴内口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1359" xml:space="preserve">棉藥餅即圍繞夾套管之外。</s>
  <s xml:id="echoid-s1360" xml:space="preserve">後口之下有八進<lb/>      水眼如(號)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1361" xml:space="preserve">上有一洩氣眼如(巨)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1362" xml:space="preserve">此兩種眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1363" xml:space="preserve">所關甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s1364" xml:space="preserve">其功用<lb/>      之理。</s>
  <s xml:id="echoid-s1365" xml:space="preserve">已詳於操雷頭圖説内。</s>
  <s xml:id="echoid-s1366" xml:space="preserve">勿庸重贅也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1367" xml:space="preserve">問戰雷頭棉藥裝入膛内之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1368" xml:space="preserve">其後立蓋如何封焊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1369" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1370" xml:space="preserve">裝<lb/>      焊之法。</s>
  <s xml:id="echoid-s1371" xml:space="preserve">先將膛内子口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1372" xml:space="preserve">與後立蓋相貼處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1373" xml:space="preserve">擦刷<reg norm="潔" type="V" resp="script">潔</reg>浄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1374" xml:space="preserve">然後將<lb/>      藥餅輕輕裝入。</s>
  <s xml:id="echoid-s1375" xml:space="preserve">必須每層合𦂳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1376" xml:space="preserve">一絲不動。</s>
  <s xml:id="echoid-s1377" xml:space="preserve">方為合法。</s>
  <s xml:id="echoid-s1378" xml:space="preserve">倘有稍<lb/>      鬆。</s>
  <s xml:id="echoid-s1379" xml:space="preserve">恐炸時火由𨻶縫<reg norm="竄" type="R" resp="script">竄</reg>過。</s>
  <s xml:id="echoid-s1380" xml:space="preserve">則藥餅未及全灼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1381" xml:space="preserve">外皮先爆。</s>
  <s xml:id="echoid-s1382" xml:space="preserve">而炸<lb/>      力反減。</s>
  <s xml:id="echoid-s1383" xml:space="preserve">裝妥後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1384" xml:space="preserve">蓋以厚紙片。</s>
  <s xml:id="echoid-s1385" xml:space="preserve">上加井字式之木襯以壓之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1386" xml:space="preserve">然<lb/>
      <pb o="三十五b" file="0067" n="65" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第一節戰雷頭問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      後蓋上後立蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1387" xml:space="preserve">旋以六小螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1388" xml:space="preserve">使蓋與子口𦂳合。</s>
  <s xml:id="echoid-s1389" xml:space="preserve">用烙鐵以<lb/>      錫粉焊之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1390" xml:space="preserve">使其易於鎔化。</s>
  <s xml:id="echoid-s1391" xml:space="preserve">至烙鐵𤍠度。</s>
  <s xml:id="echoid-s1392" xml:space="preserve">不可過𤍠。</s>
  <s xml:id="echoid-s1393" xml:space="preserve">必須慎重。</s>
</p>
      <p indent="1">
  <s xml:id="echoid-s1394" xml:space="preserve">以上十六問答。</s>
  <s xml:id="echoid-s1395" xml:space="preserve">為臨戰之要事。</s>
  <s xml:id="echoid-s1396" xml:space="preserve">平日不能常操常見。</s>
  <s xml:id="echoid-s1397" xml:space="preserve">故學<lb/>      者宜牢牢𦂳記。</s>
  <s xml:id="echoid-s1398" xml:space="preserve">時刻勿忘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1399" xml:space="preserve">克敵建功。</s>
  <s xml:id="echoid-s1400" xml:space="preserve">全在於此。</s>
</p>

      <pb o="三十六a" file="0068" n="66" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0068-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0068-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption54" xml:space="preserve">第二十九深淺機剖看全圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description129" xml:space="preserve">洩氣眼</description>
        <description xml:id="echoid-description130" xml:space="preserve">前立蓋</description>
        <description xml:id="echoid-description131" xml:space="preserve">活銅餅</description>
        <description xml:id="echoid-description132" xml:space="preserve">記數輪</description>
        <description xml:id="echoid-description133" xml:space="preserve">樞圈</description>
        <description xml:id="echoid-description134" xml:space="preserve">八進水孔</description>
        <description xml:id="echoid-description135" xml:space="preserve">三鋼撐鐄</description>
        <description xml:id="echoid-description136" xml:space="preserve">樞管</description>
        <description xml:id="echoid-description137" xml:space="preserve">樞軸</description>
        <description xml:id="echoid-description138" xml:space="preserve">三角撐鐄架</description>
        <description xml:id="echoid-description139" xml:space="preserve">堆拉鐄桿</description>
        <description xml:id="echoid-description140" xml:space="preserve">管舵臂</description>
        <description xml:id="echoid-description141" xml:space="preserve">推拉鐄</description>
        <description xml:id="echoid-description142" xml:space="preserve">鉈框</description>
        <description xml:id="echoid-description143" xml:space="preserve">拉舵鈎</description>
        <description xml:id="echoid-description144" xml:space="preserve">銅絲弔鈎</description>
        <description xml:id="echoid-description145" xml:space="preserve">曲肱</description>
        <description xml:id="echoid-description146" xml:space="preserve">横定軸</description>
        <description xml:id="echoid-description147" xml:space="preserve">擺鉈</description>
        <description xml:id="echoid-description148" xml:space="preserve">碰鐄</description>
      </figure>
      <pb o="三十六b" file="0069" n="67" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0069-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0069-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption55" xml:space="preserve">第三十深淺機正看全圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description149" xml:space="preserve">鉈框</description>
        <description xml:id="echoid-description150" xml:space="preserve">三鋼撐鐄</description>
        <description xml:id="echoid-description151" xml:space="preserve">三角撐鐄架</description>
        <description xml:id="echoid-description152" xml:space="preserve">擺鉈</description>
        <description xml:id="echoid-description153" xml:space="preserve">螺盂</description>
        <description xml:id="echoid-description154" xml:space="preserve">銅絲釣鈎</description>
        <description xml:id="echoid-description155" xml:space="preserve">曲<reg norm="拐" type="V" resp="script">拐</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description156" xml:space="preserve">管舵臂</description>
        <description xml:id="echoid-description157" xml:space="preserve">横定軸</description>
      </figure>
      <pb o="三十七a" file="0070" n="68" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0070-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0070-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption56" xml:space="preserve">第三十一深淺機銅壳剖看全圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description158" xml:space="preserve"><reg norm="芥" type="R" resp="script">芥</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description159" xml:space="preserve">闕</description>
        <description xml:id="echoid-description160" xml:space="preserve">柰</description>
        <description xml:id="echoid-description161" xml:space="preserve">珍</description>
        <description xml:id="echoid-description162" xml:space="preserve">果</description>
        <description xml:id="echoid-description163" xml:space="preserve">光</description>
        <description xml:id="echoid-description164" xml:space="preserve">李</description>
        <description xml:id="echoid-description165" xml:space="preserve">夜</description>
        <description xml:id="echoid-description166" xml:space="preserve">稱</description>
        <description xml:id="echoid-description167" xml:space="preserve">珠</description>
      </figure>
      <pb o="三十七b" file="0071" n="69" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0071-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0071-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption57" xml:space="preserve">第三十二前立蓋正看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description168" xml:space="preserve">芥</description>
        <description xml:id="echoid-description169" xml:space="preserve"><reg norm="菜" type="R" resp="script">菜</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description170" xml:space="preserve">重</description>
        <description xml:id="echoid-description171" xml:space="preserve">薑</description>
      </figure>
      <pb o="三十七a" file="0072" n="70" rhead="魚雷圖説名目 問答第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0072-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0072-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption58" xml:space="preserve">第三十一深淺機銅壳剖看全圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description172" xml:space="preserve">芥</description>
        <description xml:id="echoid-description173" xml:space="preserve">闕</description>
        <description xml:id="echoid-description174" xml:space="preserve">柰</description>
        <description xml:id="echoid-description175" xml:space="preserve">珍</description>
        <description xml:id="echoid-description176" xml:space="preserve">果</description>
        <description xml:id="echoid-description177" xml:space="preserve">光</description>
        <description xml:id="echoid-description178" xml:space="preserve">李</description>
        <description xml:id="echoid-description179" xml:space="preserve">夜</description>
        <description xml:id="echoid-description180" xml:space="preserve">稱</description>
        <description xml:id="echoid-description181" xml:space="preserve">珠</description>
      </figure>
      <pb o="三十七b" file="0073" n="71" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0073-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0073-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption59" xml:space="preserve">第三十二前立蓋正看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description182" xml:space="preserve">芥</description>
        <description xml:id="echoid-description183" xml:space="preserve">菜</description>
        <description xml:id="echoid-description184" xml:space="preserve">重</description>
        <description xml:id="echoid-description185" xml:space="preserve">薑</description>
      </figure>
      <pb o="三十八a" file="0074" n="72" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0074-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0074-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption60" xml:space="preserve">第三十三蓋管剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description186" xml:space="preserve">海</description>
        <description xml:id="echoid-description187" xml:space="preserve">河</description>
        <description xml:id="echoid-description188" xml:space="preserve">鹹</description>
        <description xml:id="echoid-description189" xml:space="preserve">鱗</description>
        <description xml:id="echoid-description190" xml:space="preserve">濳</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0074-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0074-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption61" xml:space="preserve">蓋管後看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description191" xml:space="preserve">淡</description>
        <description xml:id="echoid-description192" xml:space="preserve">河</description>
        <description xml:id="echoid-description193" xml:space="preserve">濳</description>
      </figure>
      <pb o="三十八b" file="0075" n="73" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0075-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0075-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption62" xml:space="preserve">第三十四活銅餅前看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description194" xml:space="preserve">翔</description>
        <description xml:id="echoid-description195" xml:space="preserve">羽</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0075-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0075-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption63" xml:space="preserve">活銅餅剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description196" xml:space="preserve">翔</description>
        <description xml:id="echoid-description197" xml:space="preserve">羽</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0075-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0075-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption64" xml:space="preserve">第三十五樞管剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description198" xml:space="preserve">龍</description>
        <description xml:id="echoid-description199" xml:space="preserve">鳥</description>
        <description xml:id="echoid-description200" xml:space="preserve">帝</description>
        <description xml:id="echoid-description201" xml:space="preserve">火</description>
        <description xml:id="echoid-description202" xml:space="preserve">師</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0075-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0075-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption65" xml:space="preserve">第三十六樞軸側看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description203" xml:space="preserve">人</description>
        <description xml:id="echoid-description204" xml:space="preserve">官</description>
      </figure>
      <pb o="三十九a" file="0076" n="74" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0076-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0076-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption66" xml:space="preserve">第三十七三角撐鐄架並套管剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description205" xml:space="preserve">始</description>
        <description xml:id="echoid-description206" xml:space="preserve">皇</description>
        <description xml:id="echoid-description207" xml:space="preserve">制</description>
        <description xml:id="echoid-description208" xml:space="preserve">文</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0076-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0076-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption67" xml:space="preserve">三角撐鐄架並套管平看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description209" xml:space="preserve">始</description>
        <description xml:id="echoid-description210" xml:space="preserve">制</description>
        <description xml:id="echoid-description211" xml:space="preserve">文</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0076-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0076-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption68" xml:space="preserve">第三十八記數輪並架側看全圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description212" xml:space="preserve">字</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0076-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0076-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption69" xml:space="preserve">記數輪並架平靣全圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0076-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0076-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption70" xml:space="preserve">記數輪側看圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0076-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0076-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption71" xml:space="preserve">銷子</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0076-07" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0076-07"/>
        <caption xml:id="echoid-caption72" xml:space="preserve">輪架前看圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0076-08" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0076-08"/>
        <caption xml:id="echoid-caption73" xml:space="preserve">第三十九柄圈前看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description213" xml:space="preserve">乃</description>
        <description xml:id="echoid-description214" xml:space="preserve">服</description>
      </figure>
      <pb o="三十九b" file="0077" n="75" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0077-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0077-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption74" xml:space="preserve">第四十一壓圈前看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description215" xml:space="preserve">衣</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0077-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0077-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption75" xml:space="preserve">第四十二橡皮餅前看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0077-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0077-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption76" xml:space="preserve">第四十三鋼撐鐄側看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0077-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0077-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption77" xml:space="preserve">三鋼撐鐄正看圖</caption>
      </figure>
      <pb o="四十a" file="0078" n="76" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0078-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0078-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption78" xml:space="preserve">第四十三擺鉈側剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description216" xml:space="preserve">裳</description>
        <description xml:id="echoid-description217" xml:space="preserve">讓</description>
        <description xml:id="echoid-description218" xml:space="preserve">國</description>
      </figure>
      <pb o="四十b" file="0079" n="77" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0079-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0079-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption79" xml:space="preserve">第四十四擺鉈正剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description219" xml:space="preserve">鉈框</description>
        <description xml:id="echoid-description220" xml:space="preserve">横定軸</description>
        <description xml:id="echoid-description221" xml:space="preserve">推</description>
        <description xml:id="echoid-description222" xml:space="preserve">位</description>
      </figure>
      <pb o="四十一a" file="0080" n="78" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0080-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0080-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption80" xml:space="preserve">擺鉈仰看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description223" xml:space="preserve">裳</description>
        <description xml:id="echoid-description224" xml:space="preserve">推</description>
        <description xml:id="echoid-description225" xml:space="preserve">位</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0080-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0080-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption81" xml:space="preserve">頂鉈鋼鐄剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description226" xml:space="preserve">有</description>
        <description xml:id="echoid-description227" xml:space="preserve">虞</description>
        <description xml:id="echoid-description228" xml:space="preserve">陶</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0080-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0080-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption82" xml:space="preserve">第四十五頂鉈鋼鐄平看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description229" xml:space="preserve">有</description>
        <description xml:id="echoid-description230" xml:space="preserve">虞</description>
      </figure>
      <pb o="四十一b" file="0081" n="79" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0081-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0081-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption83" xml:space="preserve">圓頭螺鍵</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0081-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0081-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption84" xml:space="preserve">頂鉈螺鍵</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0081-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0081-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption85" xml:space="preserve">緊鐄螺鍵</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0081-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0081-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption86" xml:space="preserve">第四十六碰鐄並桿側看全圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description231" xml:space="preserve">弔</description>
        <description xml:id="echoid-description232" xml:space="preserve">民</description>
        <description xml:id="echoid-description233" xml:space="preserve">伐</description>
        <description xml:id="echoid-description234" xml:space="preserve">周</description>
        <description xml:id="echoid-description235" xml:space="preserve">罪</description>
        <description xml:id="echoid-description236" xml:space="preserve">唐</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0081-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0081-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption87" xml:space="preserve">碰墊横剖看圖</caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0081-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0081-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption88" xml:space="preserve">第四十七碰墊側剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description237" xml:space="preserve"><reg norm="商" type="V" resp="script">商</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description238" xml:space="preserve">發</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0081-07" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0081-07"/>
        <caption xml:id="echoid-caption89" xml:space="preserve">碰墊平看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description239" xml:space="preserve">發</description>
        <description xml:id="echoid-description240" xml:space="preserve">商</description>
      </figure>
      <pb o="四十二a" file="0082" n="80" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0082-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0082-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption90" xml:space="preserve">第四十八推拉鐄並桿側剖看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description241" xml:space="preserve"><reg norm="拱" type="V" resp="script">拱</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description242" xml:space="preserve">𡸁</description>
        <description xml:id="echoid-description243" xml:space="preserve">湯</description>
        <description xml:id="echoid-description244" xml:space="preserve">道</description>
        <description xml:id="echoid-description245" xml:space="preserve">朝</description>
        <description xml:id="echoid-description246" xml:space="preserve">愛</description>
        <description xml:id="echoid-description247" xml:space="preserve">平</description>
        <description xml:id="echoid-description248" xml:space="preserve">坐</description>
        <description xml:id="echoid-description249" xml:space="preserve">章</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0082-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0082-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption91" xml:space="preserve">推拉鐄並桿正剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description250" xml:space="preserve">拱</description>
        <description xml:id="echoid-description251" xml:space="preserve">𡸁</description>
        <description xml:id="echoid-description252" xml:space="preserve">問</description>
        <description xml:id="echoid-description253" xml:space="preserve">朝</description>
        <description xml:id="echoid-description254" xml:space="preserve">平</description>
        <description xml:id="echoid-description255" xml:space="preserve">坐</description>
        <description xml:id="echoid-description256" xml:space="preserve">章</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0082-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0082-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption92" xml:space="preserve">第四十九管舵臂正剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0082-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0082-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption93" xml:space="preserve">第五十拉舵鈎正剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description257" xml:space="preserve">𥠖</description>
        <description xml:id="echoid-description258" xml:space="preserve">育</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0082-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0082-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption94" xml:space="preserve">拉舵鈎側看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description259" xml:space="preserve">𥠖</description>
        <description xml:id="echoid-description260" xml:space="preserve">育</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0082-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0082-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption95" xml:space="preserve">第五十一銅絲弔鈎正剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description261" xml:space="preserve">臣</description>
        <description xml:id="echoid-description262" xml:space="preserve">首</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0082-07" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0082-07"/>
        <caption xml:id="echoid-caption96" xml:space="preserve">銅絲弔鈎側看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description263" xml:space="preserve">臣</description>
      </figure>
      <pb o="四十二b" file="0083" n="81" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0083-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0083-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption97" xml:space="preserve">第五十二曲肱箱正剖看全圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description264" xml:space="preserve">羗</description>
        <description xml:id="echoid-description265" xml:space="preserve">戎</description>
        <description xml:id="echoid-description266" xml:space="preserve">拐軸</description>
        <description xml:id="echoid-description267" xml:space="preserve">曲拐</description>
        <description xml:id="echoid-description268" xml:space="preserve">曲肱</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0083-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0083-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption98" xml:space="preserve">曲肱箱側剖看全圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description269" xml:space="preserve">羗</description>
        <description xml:id="echoid-description270" xml:space="preserve"><reg norm="遐" type="V" resp="script">遐</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description271" xml:space="preserve">曲肱</description>
        <description xml:id="echoid-description272" xml:space="preserve">伏</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0083-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0083-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption99" xml:space="preserve">第五十三曲肱正看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0083-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0083-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption100" xml:space="preserve">曲肱側剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description273" xml:space="preserve">體</description>
        <description xml:id="echoid-description274" xml:space="preserve"><reg norm="邇" type="V" resp="script">邇</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description275" xml:space="preserve">壹</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0083-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0083-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption101" xml:space="preserve">第五十四曲拐正剖看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description276" xml:space="preserve">拐軸</description>
        <description xml:id="echoid-description277" xml:space="preserve">率</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0083-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0083-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption102" xml:space="preserve">曲拐側看圖</caption>
      </figure>
      <pb o="四十三a" file="0084" n="82" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0084-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0084-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption103" xml:space="preserve">第五十五後立蓋前看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description278" xml:space="preserve">賓</description>
        <description xml:id="echoid-description279" xml:space="preserve">歸</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0084-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0084-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption104" xml:space="preserve">後立蓋側剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description280" xml:space="preserve">歸</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0084-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0084-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption105" xml:space="preserve">第五十六子圈後看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <pb o="四十三b" file="0085" n="83" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0085-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0085-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption106" xml:space="preserve">第五十七橡皮圈後看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0085-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0085-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption107" xml:space="preserve">第五十八𥿄圈後看圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
      </figure>
      <pb o="四十四a" file="0086" n="84" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div10" type="section" level="2" n="10">
      <head xml:id="echoid-head30" indent="1" xml:space="preserve">第二節深淺機説</head>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1401" xml:space="preserve">深淺機者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1402" xml:space="preserve">為魚雷行駛水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1403" xml:space="preserve">深淺升降取凖之樞紐也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1404" xml:space="preserve">此機之<lb/>      設。</s>
  <s xml:id="echoid-s1405" xml:space="preserve">理法甚深。</s>
  <s xml:id="echoid-s1406" xml:space="preserve">海上利器。</s>
  <s xml:id="echoid-s1407" xml:space="preserve">大礮專擊水上之船。</s>
  <s xml:id="echoid-s1408" xml:space="preserve">而未能擊艦底。</s>
  <s xml:id="echoid-s1409" xml:space="preserve">惟<lb/>      魚雷水雷之為用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1410" xml:space="preserve">以專擊敵人之船底為功。</s>
  <s xml:id="echoid-s1411" xml:space="preserve">若浮行水靣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1412" xml:space="preserve">正當<lb/>      敵船鐵甲厚處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1413" xml:space="preserve">雖能命中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1414" xml:space="preserve">亦難得力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1415" xml:space="preserve">故必須深入水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1416" xml:space="preserve">至六七<lb/>      尺以下。</s>
  <s xml:id="echoid-s1417" xml:space="preserve">當其甲薄之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1418" xml:space="preserve">即不為敵人所覺。</s>
  <s xml:id="echoid-s1419" xml:space="preserve">而所攻適當其<reg norm="弱" type="V" resp="script">弱</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s1420" xml:space="preserve">其<lb/>      器之得力在此。</s>
  <s xml:id="echoid-s1421" xml:space="preserve">可貴亦在此。</s>
  <s xml:id="echoid-s1422" xml:space="preserve">施用之難尤在此。</s>
  <s xml:id="echoid-s1423" xml:space="preserve">當初創之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1424" xml:space="preserve">魚<lb/>      雷浮行水靣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1425" xml:space="preserve">每為波浪所移。</s>
  <s xml:id="echoid-s1426" xml:space="preserve">而改其方向。</s>
  <s xml:id="echoid-s1427" xml:space="preserve">施放亦難取凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s1428" xml:space="preserve">故懷<lb/>      台氏精心考究。</s>
  <s xml:id="echoid-s1429" xml:space="preserve">添活銅餅借水激力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1430" xml:space="preserve">以伸縮撐鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1431" xml:space="preserve">為魚雷入水<lb/>      自能深淺升降之主。</s>
  <s xml:id="echoid-s1432" xml:space="preserve">又以擺鉈向前向後之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1433" xml:space="preserve">以助其升降之<lb/>
      <pb o="四十四b" file="0087" n="85" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      度。</s>
  <s xml:id="echoid-s1434" xml:space="preserve">鋼雷銅雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1435" xml:space="preserve">共此機要。</s>
  <s xml:id="echoid-s1436" xml:space="preserve">實為魚雷理法之奥妙。</s>
  <s xml:id="echoid-s1437" xml:space="preserve">泰西各國。</s>
  <s xml:id="echoid-s1438" xml:space="preserve">講求<lb/>      武備。</s>
  <s xml:id="echoid-s1439" xml:space="preserve">竸相<reg norm="争" type="V" resp="script">争</reg>雄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1440" xml:space="preserve">水師各官。</s>
  <s xml:id="echoid-s1441" xml:space="preserve"><reg norm="罔" type="V" resp="script">罔</reg>不悉心硏求用雷理法。</s>
  <s xml:id="echoid-s1442" xml:space="preserve">試得利弊。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1443" xml:space="preserve">      不惜重資以就其長。</s>
  <s xml:id="echoid-s1444" xml:space="preserve">幾於日新月異。</s>
  <s xml:id="echoid-s1445" xml:space="preserve">又以事關海戰强弱。</s>
  <s xml:id="echoid-s1446" xml:space="preserve">未肯<lb/>      輕以示人。</s>
  <s xml:id="echoid-s1447" xml:space="preserve">其機要之法。</s>
  <s xml:id="echoid-s1448" xml:space="preserve">甚為秘密。</s>
  <s xml:id="echoid-s1449" xml:space="preserve">凡購用者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1450" xml:space="preserve">須勤於較定操試。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1451" xml:space="preserve">      方知其中要竅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1452" xml:space="preserve">縻費孔多。</s>
  <s xml:id="echoid-s1453" xml:space="preserve">至於定雷入水若干深。</s>
  <s xml:id="echoid-s1454" xml:space="preserve">則以鑰鍉鉗<lb/>      樞管方頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s1455" xml:space="preserve">向右旋轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1456" xml:space="preserve">樞圈隨之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1457" xml:space="preserve">而撥動記數輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s1458" xml:space="preserve">轉至凖針向所<lb/>      定之數碼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1459" xml:space="preserve">惟樞管向右旋轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1460" xml:space="preserve">則樞軸漸抵動三角撐鐄架向後。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1461" xml:space="preserve">      以伸開三撐鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1462" xml:space="preserve">斯時活銅餅未受水壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1463" xml:space="preserve">故三撐鐄之力尚係<lb/>      全伸。</s>
  <s xml:id="echoid-s1464" xml:space="preserve">推動活銅餅向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1465" xml:space="preserve">及雷射入水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1466" xml:space="preserve">水由雷頭項下八進水<lb/>      孔而入。</s>
  <s xml:id="echoid-s1467" xml:space="preserve">則雷頭與深淺機相距之間。</s>
  <s xml:id="echoid-s1468" xml:space="preserve">所存空氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1469" xml:space="preserve">由洩氣眼而出。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1470" xml:space="preserve">
      <pb o="四十五a" file="0088" n="86" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      借水壓力以激抵活銅餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1471" xml:space="preserve">則三撐鐄内縮。</s>
  <s xml:id="echoid-s1472" xml:space="preserve">其伸縮之妙。</s>
  <s xml:id="echoid-s1473" xml:space="preserve">即為魚<lb/>      雷入水淺深升降之主。</s>
  <s xml:id="echoid-s1474" xml:space="preserve">海水十密達深。</s>
  <s xml:id="echoid-s1475" xml:space="preserve">則每一見方生脱。</s>
  <s xml:id="echoid-s1476" xml:space="preserve">其壓<lb/>      力為一啟羅零千分啟羅之二十六。</s>
  <s xml:id="echoid-s1477" xml:space="preserve">依算例活銅餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1478" xml:space="preserve">共計一百<lb/>      十七方生脱。</s>
  <s xml:id="echoid-s1479" xml:space="preserve">則魚雷每入水深一密達。</s>
  <s xml:id="echoid-s1480" xml:space="preserve">活銅餅所受壓激之力。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1481" xml:space="preserve">      為十二啟羅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1482" xml:space="preserve">譬如定雷入水二密達。</s>
  <s xml:id="echoid-s1483" xml:space="preserve">則三撐鐄之抵力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1484" xml:space="preserve">為二十<lb/>      四啟羅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1485" xml:space="preserve">若雷循所定之界限而行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1486" xml:space="preserve">向前已有駛行之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1487" xml:space="preserve">水由八<lb/>      孔而入。</s>
  <s xml:id="echoid-s1488" xml:space="preserve">則活銅餅所受之激壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1489" xml:space="preserve">與三撐鐄之力互相抵敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1490" xml:space="preserve">其<lb/>      力維均。</s>
  <s xml:id="echoid-s1491" xml:space="preserve">故三撐鐄之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1492" xml:space="preserve">激則縮。</s>
  <s xml:id="echoid-s1493" xml:space="preserve">緩則伸。</s>
  <s xml:id="echoid-s1494" xml:space="preserve">此借水力之妙用也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1495" xml:space="preserve">魚<lb/>      雷射入水中初駛形狀。</s>
  <s xml:id="echoid-s1496" xml:space="preserve">本成一曲線。</s>
  <s xml:id="echoid-s1497" xml:space="preserve">循所定之界限升降起伏。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1498" xml:space="preserve">      有如浪湧。</s>
  <s xml:id="echoid-s1499" xml:space="preserve">約行至百密達之<reg norm="逺" type="R" resp="script">逺</reg>。</s>
  <s xml:id="echoid-s1500" xml:space="preserve">其<reg norm="勢" type="R" resp="script">勢</reg>幾成一直線。</s>
  <s xml:id="echoid-s1501" xml:space="preserve">諳練較定魚<lb/>
      <pb o="四十五b" file="0089" n="87" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      雷之人。</s>
  <s xml:id="echoid-s1502" xml:space="preserve">視水靣浪痕。</s>
  <s xml:id="echoid-s1503" xml:space="preserve">便知其中情形。</s>
  <s xml:id="echoid-s1504" xml:space="preserve">若魚雷入水過於所定之<lb/>      限。</s>
  <s xml:id="echoid-s1505" xml:space="preserve">則活銅餅所受激力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1506" xml:space="preserve">勝於撐鐄之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1507" xml:space="preserve">衝激活銅餅向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1508" xml:space="preserve">其推<lb/>      拉鐄桿。</s>
  <s xml:id="echoid-s1509" xml:space="preserve">乃鑲連於活銅餅左邊之螺管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1510" xml:space="preserve">故活銅餅向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1511" xml:space="preserve">推拉鐄<lb/>      桿亦向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1512" xml:space="preserve">推動管舵臂下端向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1513" xml:space="preserve">而管舵臂中孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1514" xml:space="preserve">套於鉈<reg norm="框" type="V" resp="script">框</reg>之<lb/>      横定軸。</s>
  <s xml:id="echoid-s1515" xml:space="preserve">故上端方向與下相反向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1516" xml:space="preserve">帶動拉舵鈎及曲拐亦向<lb/>      前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1517" xml:space="preserve">而曲肱與曲拐相連運動。</s>
  <s xml:id="echoid-s1518" xml:space="preserve">故方向亦同。</s>
  <s xml:id="echoid-s1519" xml:space="preserve">則曲肱下端。</s>
  <s xml:id="echoid-s1520" xml:space="preserve">拉動拉<lb/>      舵桿向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1521" xml:space="preserve">天氣缸後之三角拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1522" xml:space="preserve">上端向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1523" xml:space="preserve">下端有<reg norm="蒂" type="R" resp="script">蒂</reg>軸。</s>
  <s xml:id="echoid-s1524" xml:space="preserve">擺動升<lb/>      降桿向上。</s>
  <s xml:id="echoid-s1525" xml:space="preserve">則升降舵葉反上。</s>
  <s xml:id="echoid-s1526" xml:space="preserve">而魚雷亦向上而行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1527" xml:space="preserve">惟擺鉈與水<lb/>      平靣恆合<reg norm="垂" type="V" resp="script">垂</reg>線。</s>
  <s xml:id="echoid-s1528" xml:space="preserve">故其前後擺動。</s>
  <s xml:id="echoid-s1529" xml:space="preserve">則隨魚雷之起伏而行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1530" xml:space="preserve">若魚雷<lb/>      伏。</s>
  <s xml:id="echoid-s1531" xml:space="preserve">則擺鉈向前垂。</s>
  <s xml:id="echoid-s1532" xml:space="preserve">魚雷起。</s>
  <s xml:id="echoid-s1533" xml:space="preserve">則擺鉈向後垂。</s>
  <s xml:id="echoid-s1534" xml:space="preserve">以應制其舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1535" xml:space="preserve">使之升<lb/>
      <pb o="四十六a" file="0090" n="88" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      降平凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s1536" xml:space="preserve">凡擺鉈前後行動三密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s1537" xml:space="preserve">則魚雷俯仰角度。</s>
  <s xml:id="echoid-s1538" xml:space="preserve">應合一度<lb/>      四十八分。</s>
  <s xml:id="echoid-s1539" xml:space="preserve">如上下差一二分。</s>
  <s xml:id="echoid-s1540" xml:space="preserve">尚屬可行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1541" xml:space="preserve">若過此數。</s>
  <s xml:id="echoid-s1542" xml:space="preserve">斷不能用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1543" xml:space="preserve">應<lb/>      重較定。</s>
  <s xml:id="echoid-s1544" xml:space="preserve">凡機内各件稍有不靈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1545" xml:space="preserve">或擺鉈碰鐄有澁滯。</s>
  <s xml:id="echoid-s1546" xml:space="preserve">皆與魚雷<lb/>      升降有碍。</s>
  <s xml:id="echoid-s1547" xml:space="preserve">不可稍涉大意。</s>
  <s xml:id="echoid-s1548" xml:space="preserve">蓋魚雷游行水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1549" xml:space="preserve">若無擺鉈以司其<lb/>      俯仰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1550" xml:space="preserve">則魚雷值舵葉反上之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1551" xml:space="preserve">直向上行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1552" xml:space="preserve">轉瞬間即越出二密<lb/>      達之上。</s>
  <s xml:id="echoid-s1553" xml:space="preserve">而水力當弱。</s>
  <s xml:id="echoid-s1554" xml:space="preserve">活銅餅又被撐鐄之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1555" xml:space="preserve">推之向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1556" xml:space="preserve">則舵葉<lb/>      反下。</s>
  <s xml:id="echoid-s1557" xml:space="preserve">而魚雷又向下而行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1558" xml:space="preserve"><reg norm="頃" type="R" resp="script">頃</reg>刻復入二密達之下。</s>
  <s xml:id="echoid-s1559" xml:space="preserve">如此俯仰角<lb/>      度甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s1560" xml:space="preserve">升降不息。</s>
  <s xml:id="echoid-s1561" xml:space="preserve">非特魚雷方向難凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s1562" xml:space="preserve">且<reg norm="耗" type="V" resp="script">耗</reg>魚雷之速率。</s>
  <s xml:id="echoid-s1563" xml:space="preserve">故較<lb/>      定者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1564" xml:space="preserve">應令魚雷起向上行之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1565" xml:space="preserve">擺鉈隨即向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1566" xml:space="preserve">横定軸亦向後。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1567" xml:space="preserve">      推動拉舵鈎曲拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1568" xml:space="preserve">及相連之曲肱亦向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1569" xml:space="preserve">而拉舵桿與天氣缸<lb/>
      <pb o="四十六b" file="0091" n="89" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      後之三角拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1570" xml:space="preserve">上端向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1571" xml:space="preserve">下端向下。</s>
  <s xml:id="echoid-s1572" xml:space="preserve">帶動升降桿亦向下行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1573" xml:space="preserve">而舵<lb/>      葉稍降。</s>
  <s xml:id="echoid-s1574" xml:space="preserve">略減舵葉向上之度數。</s>
  <s xml:id="echoid-s1575" xml:space="preserve">則魚雷行駛水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1576" xml:space="preserve">升降合度矣。</s>
</p>
      <p indent="2">
  <s xml:id="echoid-s1577" xml:space="preserve">魚雷在雷橋射放。</s>
  <s xml:id="echoid-s1578" xml:space="preserve">定二密達深。</s>
  <s xml:id="echoid-s1579" xml:space="preserve">初出筒時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1580" xml:space="preserve">其活銅餅及擺<lb/>      鉈相連各件。</s>
  <s xml:id="echoid-s1581" xml:space="preserve">方向運動之理。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1582" xml:space="preserve">魚雷在水中能循所定之限。</s>
  <s xml:id="echoid-s1583" xml:space="preserve">而駛射合凖者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1584" xml:space="preserve">全<reg norm="賴" type="V" resp="script">賴</reg>活銅餅所受<lb/>      激壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1585" xml:space="preserve">與撐鐄之力相敵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1586" xml:space="preserve">以制平其升降舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1587" xml:space="preserve">如定雷二密達深。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1588" xml:space="preserve">      在雷橋射放。</s>
  <s xml:id="echoid-s1589" xml:space="preserve">若雷筒入水不及此數。</s>
  <s xml:id="echoid-s1590" xml:space="preserve">則魚雷出筒時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1591" xml:space="preserve">因活銅餅<lb/>      所受激壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1592" xml:space="preserve">不及撐鐄之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1593" xml:space="preserve">故推活銅餅向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1594" xml:space="preserve">帶動推拉鐄亦<lb/>      向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1595" xml:space="preserve">管舵臂下端向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1596" xml:space="preserve">上端向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1597" xml:space="preserve">拉舵鈎及曲拐亦向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1598" xml:space="preserve">其曲<lb/>      肱與曲拐動止一律。</s>
  <s xml:id="echoid-s1599" xml:space="preserve">故曲拐向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1600" xml:space="preserve">帶動曲肱及拉舵桿均向後。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1601" xml:space="preserve">
      <pb o="四十七a" file="0092" n="90" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      天氣缸後之三角拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1602" xml:space="preserve">上端向後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1603" xml:space="preserve">下端向下。</s>
  <s xml:id="echoid-s1604" xml:space="preserve">撥動升降桿下行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1605" xml:space="preserve">則<lb/>      舵葉反下。</s>
  <s xml:id="echoid-s1606" xml:space="preserve">而魚雷亦向下而行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1607" xml:space="preserve">惟活銅餅進退以運動升降舵。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1608" xml:space="preserve">      其舵葉向上向下之度數甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s1609" xml:space="preserve">致魚雷上下升降。</s>
  <s xml:id="echoid-s1610" xml:space="preserve">而減其速率。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1611" xml:space="preserve">      故魚雷向下而行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1612" xml:space="preserve">擺鉈隨即向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1613" xml:space="preserve">其横定軸則隨擺鉈之行向。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1614" xml:space="preserve">      帶轉拉舵鈎及曲拐向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1615" xml:space="preserve">曲肱與拉舵桿亦向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1616" xml:space="preserve">天氣缸後之<lb/>      三角拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1617" xml:space="preserve">上端向前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1618" xml:space="preserve">下端向上。</s>
  <s xml:id="echoid-s1619" xml:space="preserve">撥動升降桿上行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1620" xml:space="preserve">則舵葉畧向上。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1621" xml:space="preserve">      以減其向下之度數。</s>
  <s xml:id="echoid-s1622" xml:space="preserve">及魚雷恰在二密達之限行駛。</s>
  <s xml:id="echoid-s1623" xml:space="preserve">則活銅餅<lb/>      所受激壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1624" xml:space="preserve">與三撐鐄之力相均。</s>
  <s xml:id="echoid-s1625" xml:space="preserve">而活銅餅居中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1626" xml:space="preserve">升降舵平直<lb/>      而行。</s>
  <s xml:id="echoid-s1627" xml:space="preserve">擺鉈與水平靣合垂線。</s>
  <s xml:id="echoid-s1628" xml:space="preserve">而魚雷升降平凖矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1629" xml:space="preserve">今繪圖三十<lb/>      種。</s>
  <s xml:id="echoid-s1630" xml:space="preserve"><emph style="sm">自二十九\\至五十八</emph>問答二十九條。</s>
  <s xml:id="echoid-s1631" xml:space="preserve">學者須精心求之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1632" xml:space="preserve">	</s>
</p>

      <pb o="四十八a" file="0093" n="91" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div11" type="section" level="2" n="11">
      <head xml:id="echoid-head31" indent="2" xml:space="preserve">第二節深淺機問答</head>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1633" xml:space="preserve">問何謂深淺機。</s>
  <s xml:id="echoid-s1634" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1635" xml:space="preserve">凡物之在水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1636" xml:space="preserve">有浮有沉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1637" xml:space="preserve">自然之理也。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1638" xml:space="preserve">      欲其沉下水靣若干尺。</s>
  <s xml:id="echoid-s1639" xml:space="preserve">而不再向下沉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1640" xml:space="preserve">是倚人力為之機刮。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1641" xml:space="preserve">      方可操縱自由。</s>
  <s xml:id="echoid-s1642" xml:space="preserve">此機為第二節。</s>
  <s xml:id="echoid-s1643" xml:space="preserve">在雷頭之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s1644" xml:space="preserve">全雷之體。</s>
  <s xml:id="echoid-s1645" xml:space="preserve">升降<lb/>      深淺之權。</s>
  <s xml:id="echoid-s1646" xml:space="preserve">在此一節。</s>
  <s xml:id="echoid-s1647" xml:space="preserve">全賴厰中工匠較定宜精。</s>
  <s xml:id="echoid-s1648" xml:space="preserve">而後弁兵操<lb/>      習之宜方凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s1649" xml:space="preserve">及至戰時而後用之得當。</s>
  <s xml:id="echoid-s1650" xml:space="preserve">其要在此。</s>
  <s xml:id="echoid-s1651" xml:space="preserve">其難亦在<lb/>      此。</s>
  <s xml:id="echoid-s1652" xml:space="preserve">即<reg norm="剏" type="V" resp="script">剏</reg>製之家。</s>
  <s xml:id="echoid-s1653" xml:space="preserve">亦非一年一時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1654" xml:space="preserve">能考究而成也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1655" xml:space="preserve">問既非一次做成。</s>
  <s xml:id="echoid-s1656" xml:space="preserve">願聞其由。</s>
  <s xml:id="echoid-s1657" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1658" xml:space="preserve">同治九年。</s>
  <s xml:id="echoid-s1659" xml:space="preserve">懷台氏創造魚<lb/>      雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s1660" xml:space="preserve">設有是機。</s>
  <s xml:id="echoid-s1661" xml:space="preserve">製法未甚精妙。</s>
  <s xml:id="echoid-s1662" xml:space="preserve">斯時機内只有擺鉈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1663" xml:space="preserve">以運動升<lb/>      降舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1664" xml:space="preserve">經各國水師專心考究。</s>
  <s xml:id="echoid-s1665" xml:space="preserve">施放甚難得凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s1666" xml:space="preserve">深求其故。</s>
  <s xml:id="echoid-s1667" xml:space="preserve">蓋因<lb/>
      <pb o="四十八b" file="0094" n="92" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      擺鉈不能使魚雷伏入水中。</s>
  <s xml:id="echoid-s1668" xml:space="preserve">而反躍浮水靣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1669" xml:space="preserve">為風浪所衝激。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1670" xml:space="preserve">      方向無凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s1671" xml:space="preserve">故懷台氏又復苦心硏思。</s>
  <s xml:id="echoid-s1672" xml:space="preserve">兩三年之久。</s>
  <s xml:id="echoid-s1673" xml:space="preserve">至同治十<lb/>      一年。</s>
  <s xml:id="echoid-s1674" xml:space="preserve">添用活銅餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1675" xml:space="preserve">及三鋼撐鐄各件。</s>
  <s xml:id="echoid-s1676" xml:space="preserve">以借水之激壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1677" xml:space="preserve">使與<lb/>      擺鉈相連運用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1678" xml:space="preserve">以節制於升降舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1679" xml:space="preserve">而升降深淺之權凖矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1680" xml:space="preserve">其<lb/>      中機件甚繁。</s>
  <s xml:id="echoid-s1681" xml:space="preserve">故工匠定雷秘要。</s>
  <s xml:id="echoid-s1682" xml:space="preserve">以此節為最重。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1683" xml:space="preserve">問此一節機件有多少。</s>
  <s xml:id="echoid-s1684" xml:space="preserve">是何名目。</s>
  <s xml:id="echoid-s1685" xml:space="preserve">○答一曰銅機壳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1686" xml:space="preserve">二曰前立<lb/>      蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1687" xml:space="preserve">三曰蓋管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1688" xml:space="preserve">四曰活銅餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1689" xml:space="preserve">五曰樞管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1690" xml:space="preserve">六曰樞軸。</s>
  <s xml:id="echoid-s1691" xml:space="preserve">七曰三角撐<lb/>      鐄架。</s>
  <s xml:id="echoid-s1692" xml:space="preserve">八曰記數輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s1693" xml:space="preserve">九曰柄圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1694" xml:space="preserve">十曰三鋼撐鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1695" xml:space="preserve">十一曰壓圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1696" xml:space="preserve">十<lb/>      二曰橡皮餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1697" xml:space="preserve">十三曰擺鉈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1698" xml:space="preserve">十四曰鉈框。</s>
  <s xml:id="echoid-s1699" xml:space="preserve">十五曰頂鉈鋼鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1700" xml:space="preserve">頂<lb/>      鉈螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1701" xml:space="preserve">十六曰碰鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1702" xml:space="preserve">十七曰雙碰墊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1703" xml:space="preserve">十八曰推拉鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1704" xml:space="preserve">十九曰<lb/>
      <pb o="四十九a" file="0095" n="93" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      管舵臂。</s>
  <s xml:id="echoid-s1705" xml:space="preserve">二十曰銅絲吊鈎。</s>
  <s xml:id="echoid-s1706" xml:space="preserve">二十一曰曲肱箱。</s>
  <s xml:id="echoid-s1707" xml:space="preserve">二十二曰曲肱。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1708" xml:space="preserve">      曲拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s1709" xml:space="preserve">二十三曰後立蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1710" xml:space="preserve">二十四曰子圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1711" xml:space="preserve">橡皮圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1712" xml:space="preserve">紙圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1713" xml:space="preserve">共計二<lb/>      十四宗。</s>
  <s xml:id="echoid-s1714" xml:space="preserve">合為一體。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1715" xml:space="preserve">問何謂銅機壳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1716" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1717" xml:space="preserve">此即第二節之外壳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1718" xml:space="preserve">其長五百九十四<lb/>      密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s1719" xml:space="preserve">合工部尺一尺八寸七分。</s>
  <s xml:id="echoid-s1720" xml:space="preserve">有鐵模為式。</s>
  <s xml:id="echoid-s1721" xml:space="preserve">用鏻銅片合模<lb/>      <reg norm="捲" type="V" resp="script">捲</reg>成。</s>
  <s xml:id="echoid-s1722" xml:space="preserve">前口鑲焊前立蓋如(闕)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1723" xml:space="preserve">為接合第一節雷頭之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1724" xml:space="preserve">壳之<lb/>      後口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1725" xml:space="preserve">釘焊三角銅圈如(珠)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1726" xml:space="preserve">是為子口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1727" xml:space="preserve">外週有坡眼二十四個。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1728" xml:space="preserve">      為接連天氣缸之螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1729" xml:space="preserve">子曰内週有二十八螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1730" xml:space="preserve">用錫焊固。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1731" xml:space="preserve">      為旋後立蓋之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1732" xml:space="preserve">壳上脊線偏左。</s>
  <s xml:id="echoid-s1733" xml:space="preserve">鑲焊一螺盂如(稱)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1734" xml:space="preserve">以受吊<lb/>      鈎螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1735" xml:space="preserve">膛内均鍍以錫。</s>
  <s xml:id="echoid-s1736" xml:space="preserve">中腰鑲焊大力圈如(夜)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1737" xml:space="preserve">此圈上置兩<lb/>
      <pb o="四十九b" file="0096" n="94" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      耳。</s>
  <s xml:id="echoid-s1738" xml:space="preserve">以懸擺鉈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1739" xml:space="preserve">下有一螺孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1740" xml:space="preserve">為受頂鉈螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1741" xml:space="preserve">及圓頭螺鍵之用。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1742" xml:space="preserve">      大力圈之前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1743" xml:space="preserve">焊一鍍錫鋼圈如(光)以襯之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1744" xml:space="preserve">鋼圈之下有一半<lb/>      圓缺口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1745" xml:space="preserve">(果)為方鉛。</s>
  <s xml:id="echoid-s1746" xml:space="preserve">焊於鋼圈之前。</s>
  <s xml:id="echoid-s1747" xml:space="preserve">底亦有槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s1748" xml:space="preserve">防有滲漏。</s>
  <s xml:id="echoid-s1749" xml:space="preserve">以便<lb/>      卸水。</s>
  <s xml:id="echoid-s1750" xml:space="preserve">壳之前端下邊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1751" xml:space="preserve">有一小螺眼如珍。</s>
  <s xml:id="echoid-s1752" xml:space="preserve">為受𤁋水螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1753" xml:space="preserve">膛内<lb/>      底近中處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1754" xml:space="preserve">鑲焊銅座如(李)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1755" xml:space="preserve">上有兩螺眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1756" xml:space="preserve">為受螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1757" xml:space="preserve">以定前碰<lb/>      墊之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1758" xml:space="preserve">以上皆言鑲焊各件。</s>
  <s xml:id="echoid-s1759" xml:space="preserve">以成銅機壳之體也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1760" xml:space="preserve">問前立蓋何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1761" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1762" xml:space="preserve">前立蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1763" xml:space="preserve">釘焊於銅機壳前口。</s>
  <s xml:id="echoid-s1764" xml:space="preserve">前有陽笋<lb/>      如(柰)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1765" xml:space="preserve">以接合第一節雷頭。</s>
  <s xml:id="echoid-s1766" xml:space="preserve">三角相距有三曲口如(菜)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1767" xml:space="preserve">週有三<lb/>      螺眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1768" xml:space="preserve">為接合雷頭後口三笋釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1769" xml:space="preserve">及三螺鍵之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1770" xml:space="preserve">下有八進水<lb/>      孔如(重)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1771" xml:space="preserve">此八孔在圖不能全見也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1772" xml:space="preserve">上有一洩氣眼如(芥)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1773" xml:space="preserve">皆與<lb/>
      <pb o="五十a" file="0097" n="95" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      雷頭後口恰合。</s>
  <s xml:id="echoid-s1774" xml:space="preserve">其功用之理。</s>
  <s xml:id="echoid-s1775" xml:space="preserve">已詳於雷頭圖説内。</s>
  <s xml:id="echoid-s1776" xml:space="preserve">蓋之中有<lb/>      大圓口如(薑)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1777" xml:space="preserve">為含活銅餅之地位。</s>
  <s xml:id="echoid-s1778" xml:space="preserve">圓口週邊有十螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1779" xml:space="preserve">用錫<lb/>      焊固。</s>
  <s xml:id="echoid-s1780" xml:space="preserve">内週螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1781" xml:space="preserve">為套合蓋管之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1782" xml:space="preserve">外週螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1783" xml:space="preserve">為受橡皮餅及<lb/>      銅壓圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1784" xml:space="preserve">以阻水滲入。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1785" xml:space="preserve">問蓋管何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1786" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1787" xml:space="preserve">蓋管前形似蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1788" xml:space="preserve">後有長管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1789" xml:space="preserve">係相連鑄成。</s>
  <s xml:id="echoid-s1790" xml:space="preserve">故<lb/>      謂之蓋管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1791" xml:space="preserve">前有淺盂如(海)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1792" xml:space="preserve">内含活銅餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1793" xml:space="preserve">盂之中有子口如(鹹)。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1794" xml:space="preserve">      以節制樞管向前之限。</s>
  <s xml:id="echoid-s1795" xml:space="preserve">活銅餅出入二密里六。</s>
  <s xml:id="echoid-s1796" xml:space="preserve">其在恰中之<lb/>      時。</s>
  <s xml:id="echoid-s1797" xml:space="preserve">前後各一密里三。</s>
  <s xml:id="echoid-s1798" xml:space="preserve">蓋之週邊有十圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1799" xml:space="preserve">為套合前立蓋圓<lb/>      口内週十螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1800" xml:space="preserve">蓋底三角相距。</s>
  <s xml:id="echoid-s1801" xml:space="preserve">有三銅<reg norm="鼻" type="V" resp="script">鼻</reg>如(河)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1802" xml:space="preserve">為三鋼撐鐄<lb/>      之根。</s>
  <s xml:id="echoid-s1803" xml:space="preserve">蓋之左邊有一圓孔如(淡)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1804" xml:space="preserve">以通活銅餅左邊之螺管。</s>
  <s xml:id="echoid-s1805" xml:space="preserve">長<lb/>
      <pb o="五十b" file="0098" n="96" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      管之上有方脊如(鱗)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1806" xml:space="preserve">為合分套管之方槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s1807" xml:space="preserve">使套管只有伸縮<lb/>      而無旋轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1808" xml:space="preserve">方脊後端有蒂如(濳)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1809" xml:space="preserve">為套管伸出之限。</s>
  <s xml:id="echoid-s1810" xml:space="preserve">長管後口<lb/>      有螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1811" xml:space="preserve">為旋套螺圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1812" xml:space="preserve">以定正樞管之用。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1813" xml:space="preserve">問活銅餅何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1814" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1815" xml:space="preserve">活銅餅之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1816" xml:space="preserve">為借水力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1817" xml:space="preserve">以激動撐鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1818" xml:space="preserve">即<lb/>      為魚雷入水深淺之主。</s>
  <s xml:id="echoid-s1819" xml:space="preserve">前已説其來由矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1820" xml:space="preserve">中有圓孔如(羽)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1821" xml:space="preserve">後<lb/>      口坡斜。</s>
  <s xml:id="echoid-s1822" xml:space="preserve">為套合樞管前端之坡肩。</s>
  <s xml:id="echoid-s1823" xml:space="preserve">前口有淺槽一週。</s>
  <s xml:id="echoid-s1824" xml:space="preserve">以受樞<lb/>      圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1825" xml:space="preserve">内壓牛皮墊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1826" xml:space="preserve">以阻水滲入。</s>
  <s xml:id="echoid-s1827" xml:space="preserve">圓孔外週有六螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1828" xml:space="preserve">用錫焊固。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1829" xml:space="preserve">      為套合橡皮餅及柄圈之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1830" xml:space="preserve">活銅餅左邊有螺管如(翔)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1831" xml:space="preserve">為旋<lb/>      接推拉桿之用。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1832" xml:space="preserve">問樞管何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1833" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1834" xml:space="preserve">樞管後口内有方螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1835" xml:space="preserve">為旋套樞軸。</s>
  <s xml:id="echoid-s1836" xml:space="preserve">前端<lb/>
      <pb o="五十一a" file="0099" n="97" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      有方頭如(<reg norm="龍" type="R" resp="script">龍</reg>)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1837" xml:space="preserve">為受鉗旋轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1838" xml:space="preserve">以伸縮撐鐄之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1839" xml:space="preserve">上有圓肩一週<lb/>      如(師)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1840" xml:space="preserve">以節制樞管向前之限。</s>
  <s xml:id="echoid-s1841" xml:space="preserve">前有坡肩如(火)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1842" xml:space="preserve">為套合活銅餅<lb/>      中之圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1843" xml:space="preserve">坡肩之前有方笋如(帝)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1844" xml:space="preserve">以套樞圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1845" xml:space="preserve">再前有螺紋如<lb/>      (鳥)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1846" xml:space="preserve">為受螺圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1847" xml:space="preserve">以壓𦂳樞圈之用。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1848" xml:space="preserve">問樞軸何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1849" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1850" xml:space="preserve">樞軸前有圓丁。</s>
  <s xml:id="echoid-s1851" xml:space="preserve">中有方螺紋如(官)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1852" xml:space="preserve">旋入樞<lb/>      管之内。</s>
  <s xml:id="echoid-s1853" xml:space="preserve">以伸縮撐鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1854" xml:space="preserve">後有方頭如(人)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1855" xml:space="preserve">為套入三角撐鐄架之<lb/>      方槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s1856" xml:space="preserve">以免樞軸悞轉。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1857" xml:space="preserve">問三角橕鐄架並套管何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1858" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1859" xml:space="preserve">三角撐鐄架。</s>
  <s xml:id="echoid-s1860" xml:space="preserve">與套管相連。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1861" xml:space="preserve">      用錫焊固。</s>
  <s xml:id="echoid-s1862" xml:space="preserve">架之中心有方槽如(皇)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1863" xml:space="preserve">為握定樞軸方頭之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s1864" xml:space="preserve">使<lb/>      其不能旋轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1865" xml:space="preserve">三角之端。</s>
  <s xml:id="echoid-s1866" xml:space="preserve">各有一眼如(始)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1867" xml:space="preserve">以受螺絲鼻。</s>
  <s xml:id="echoid-s1868" xml:space="preserve">後用兩<lb/>
      <pb o="五十一b" file="0100" n="98" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      螺母旋之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1869" xml:space="preserve">為鈎定撐鐄之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1870" xml:space="preserve">套管套於蓋管之外。</s>
  <s xml:id="echoid-s1871" xml:space="preserve">上有長槽<lb/>      如(制)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1872" xml:space="preserve">為合蓋管之方脊。</s>
  <s xml:id="echoid-s1873" xml:space="preserve">使套管只能伸縮而無旋轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1874" xml:space="preserve">管尾有<lb/>      小横梁如(文)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1875" xml:space="preserve">用兩小螺釘旋之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1876" xml:space="preserve">為套管伸出之限制。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1877" xml:space="preserve">問記數輪何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1878" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1879" xml:space="preserve">記數輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s1880" xml:space="preserve">為定魚雷入水淺深之數。</s>
  <s xml:id="echoid-s1881" xml:space="preserve">週邊<lb/>      有三十齒。</s>
  <s xml:id="echoid-s1882" xml:space="preserve">恰合樞圈之螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1883" xml:space="preserve">中有圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1884" xml:space="preserve">以小圓軸拴於輪架<lb/>      之上。</s>
  <s xml:id="echoid-s1885" xml:space="preserve">架之兩端各有一眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1886" xml:space="preserve">套合於活銅餅上端兩螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1887" xml:space="preserve">輪架<lb/>      左邊有細鷹凖如(字)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1888" xml:space="preserve">向外靣旋轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1889" xml:space="preserve"><reg norm="指" type="V" resp="script">指</reg>定輪靣字碼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1890" xml:space="preserve">其中機關<lb/>      鬆𦂳之度。</s>
  <s xml:id="echoid-s1891" xml:space="preserve">即入水深淺密達之數。</s>
  <s xml:id="echoid-s1892" xml:space="preserve">與鷹凖脗合。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1893" xml:space="preserve">問柄圈何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1894" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1895" xml:space="preserve">柄圈週邊有六圓眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1896" xml:space="preserve">為套合活銅餅六螺<lb/>      釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1897" xml:space="preserve">上用六螺母旋之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1898" xml:space="preserve">壓𦂳橡皮餅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1899" xml:space="preserve">以阻水滲入。</s>
  <s xml:id="echoid-s1900" xml:space="preserve">中有圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1901" xml:space="preserve">上<lb/>
      <pb o="五十二a" file="0101" n="99" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      端有缺口如(乃)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1902" xml:space="preserve">為受記數輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s1903" xml:space="preserve">圈之下有柄如(服)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1904" xml:space="preserve">柄端有孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1905" xml:space="preserve">套<lb/>      入壓圈下端之螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1906" xml:space="preserve">使活銅餅只能進退。</s>
  <s xml:id="echoid-s1907" xml:space="preserve">而無旋轉也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1908" xml:space="preserve">問三鋼撐鐄何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1909" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1910" xml:space="preserve">鋼撐鐄三根。</s>
  <s xml:id="echoid-s1911" xml:space="preserve">用四密里半大鋼條盤<lb/>      成十六週。</s>
  <s xml:id="echoid-s1912" xml:space="preserve">盤圓外徑五十一密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s1913" xml:space="preserve">前端鈎連蓋管底之銅鼻。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1914" xml:space="preserve">      後端鈎連三角架端之螺絲鼻。</s>
  <s xml:id="echoid-s1915" xml:space="preserve">以抵活銅餅所受之水壓力。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1916" xml:space="preserve">      一伸一縮。</s>
  <s xml:id="echoid-s1917" xml:space="preserve">為魚雷入水深淺之凖。</s>
  <s xml:id="echoid-s1918" xml:space="preserve">計魚雷每入水深一密達。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1919" xml:space="preserve">      則活銅餅所受水壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1920" xml:space="preserve">為十二啟羅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1921" xml:space="preserve">若入水更深。</s>
  <s xml:id="echoid-s1922" xml:space="preserve">則水壓力<lb/>      因之而<reg norm="遞" type="R" resp="script">遞</reg>加。</s>
  <s xml:id="echoid-s1923" xml:space="preserve">凡魚雷入水深。</s>
  <s xml:id="echoid-s1924" xml:space="preserve">以四密達半為限。</s>
  <s xml:id="echoid-s1925" xml:space="preserve">則活銅餅受<lb/>      水壓力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1926" xml:space="preserve">為五十四啟羅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1927" xml:space="preserve">而撐鐄之抵力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1928" xml:space="preserve">亦為五十四啟羅。</s>
  <s xml:id="echoid-s1929" xml:space="preserve">合<lb/>      中國漕砝秤八十九觔一兩六錢也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1930" xml:space="preserve"><emph style="sm">每觔按十六\\兩庫平合算</emph></s>
</p>

      <pb o="五十二b" file="0102" n="100" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1931" xml:space="preserve">問壓圈何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1932" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1933" xml:space="preserve">壓圈週有十圓眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1934" xml:space="preserve">為套合前立蓋圓口外<lb/>      週十螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1935" xml:space="preserve">以壓𦂳橡皮餅之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1936" xml:space="preserve">下有一螺丁如(衣)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1937" xml:space="preserve">套合柄圈<lb/>      下端之孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1938" xml:space="preserve">以免活銅餅旋轉也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1939" xml:space="preserve">問橡皮餅何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1940" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1941" xml:space="preserve">橡皮乃印度樹膠也。</s>
  <s xml:id="echoid-s1942" xml:space="preserve">其性輭而極粘密。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1943" xml:space="preserve">      舒之則漲。</s>
  <s xml:id="echoid-s1944" xml:space="preserve">壓之則縮。</s>
  <s xml:id="echoid-s1945" xml:space="preserve">不<reg norm="透" type="R" resp="script">透</reg>水氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1946" xml:space="preserve">故魚雷凡𦂳密之處皆用之。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s1947" xml:space="preserve">      而活銅餅進退靈動。</s>
  <s xml:id="echoid-s1948" xml:space="preserve">必用此物。</s>
  <s xml:id="echoid-s1949" xml:space="preserve">方無滲水入膛之患。</s>
  <s xml:id="echoid-s1950" xml:space="preserve">惟其價<lb/>      值昻貴。</s>
  <s xml:id="echoid-s1951" xml:space="preserve">存儲日久。</s>
  <s xml:id="echoid-s1952" xml:space="preserve">倘冷𤍠度失和。</s>
  <s xml:id="echoid-s1953" xml:space="preserve">尚有縮漲洩氣之病。</s>
  <s xml:id="echoid-s1954" xml:space="preserve">且魚<lb/>      雷須勤於操習。</s>
  <s xml:id="echoid-s1955" xml:space="preserve">換用最多。</s>
  <s xml:id="echoid-s1956" xml:space="preserve">故德國海部。</s>
  <s xml:id="echoid-s1957" xml:space="preserve">從前欲改用薄紫銅<lb/>      片。</s>
  <s xml:id="echoid-s1958" xml:space="preserve">以節縻費。</s>
  <s xml:id="echoid-s1959" xml:space="preserve">屢次試之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1960" xml:space="preserve">皆不如橡皮靈巧。</s>
  <s xml:id="echoid-s1961" xml:space="preserve">至今尚無他物可<lb/>      替代也。</s>
</p>

      <pb o="五十三a" file="0103" n="101" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1962" xml:space="preserve">問何謂擺鉈。</s>
  <s xml:id="echoid-s1963" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1964" xml:space="preserve">擺鉈之為用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1965" xml:space="preserve">專司魚雷起伏之權。</s>
  <s xml:id="echoid-s1966" xml:space="preserve">以助其<lb/>      升降之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1967" xml:space="preserve">以生鐵為之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1968" xml:space="preserve">上有兩空膛如(裳)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1969" xml:space="preserve">内實以鉛。</s>
  <s xml:id="echoid-s1970" xml:space="preserve">以助重<lb/>      力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1971" xml:space="preserve">兩膛相夾之中有横擋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1972" xml:space="preserve">内有兩螺孔如(推)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1973" xml:space="preserve">以受鉈框之螺<lb/>      鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1974" xml:space="preserve">近中有孔如(位)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1975" xml:space="preserve">為揷兩鋼釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s1976" xml:space="preserve">以定正鉈框之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1977" xml:space="preserve">鉈之前後<lb/>      立靣。</s>
  <s xml:id="echoid-s1978" xml:space="preserve">各有圓孔如(讓)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1979" xml:space="preserve">以置碰鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s1980" xml:space="preserve">此孔前後相通者。</s>
  <s xml:id="echoid-s1981" xml:space="preserve">以舒碰鐄<lb/>      伸縮之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s1982" xml:space="preserve">孔口有螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s1983" xml:space="preserve">旋合六角螺絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s1984" xml:space="preserve">圓孔之下有直槽如<lb/>      (國)。</s>
  <s xml:id="echoid-s1985" xml:space="preserve">以啣鐄墊下邊之方齒。</s>
  <s xml:id="echoid-s1986" xml:space="preserve">使碰鐄只有伸縮。</s>
  <s xml:id="echoid-s1987" xml:space="preserve">而無旋轉。</s>
  <s xml:id="echoid-s1988" xml:space="preserve">鉈底<lb/>      有淺槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s1989" xml:space="preserve">内容頂鉈鋼鐄。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s1990" xml:space="preserve">問鉈框何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s1991" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s1992" xml:space="preserve">鉈框是兩正角形。</s>
  <s xml:id="echoid-s1993" xml:space="preserve">以純鋼為之。</s>
  <s xml:id="echoid-s1994" xml:space="preserve">下有四圓<lb/>      孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s1995" xml:space="preserve">均與擺鉈鐄擋之孔恰合。</s>
  <s xml:id="echoid-s1996" xml:space="preserve">兩柱上端各有眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s1997" xml:space="preserve">上尖下圓。</s>
  <s xml:id="echoid-s1998" xml:space="preserve">以<lb/>
      <pb o="五十三b" file="0104" n="102" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      受鋼耳鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s1999" xml:space="preserve">懸掛於大力圈兩耳之下。</s>
  <s xml:id="echoid-s2000" xml:space="preserve">使擺鉈只向前後擺動。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2001" xml:space="preserve">      不向左右移也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2002" xml:space="preserve">左柱之中有孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2003" xml:space="preserve">為套合横定軸。</s>
  <s xml:id="echoid-s2004" xml:space="preserve">以掛管舵臂<lb/>      之用。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2005" xml:space="preserve">問頂鉈鋼鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s2006" xml:space="preserve">頂鉈螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2007" xml:space="preserve">兩物何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2008" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2009" xml:space="preserve">頂鉈鋼鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s2010" xml:space="preserve">兩端各有<lb/>      孔如(有)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2011" xml:space="preserve">以受兩螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s2012" xml:space="preserve">鑲連於鉈底之淺漕。</s>
  <s xml:id="echoid-s2013" xml:space="preserve">平靣上有圓釘如<lb/>      (虞)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2014" xml:space="preserve">揷入淺槽中之圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2015" xml:space="preserve">下有圓窩如(<reg norm="陶" type="V" resp="script">陶</reg>)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2016" xml:space="preserve">以受頂鉈螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2017" xml:space="preserve">其為<lb/>      用也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2018" xml:space="preserve">防魚雷運載別處。</s>
  <s xml:id="echoid-s2019" xml:space="preserve">則擺鉈因之揺動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2020" xml:space="preserve">易致損傷。</s>
  <s xml:id="echoid-s2021" xml:space="preserve">有此鋼<lb/>      鐄及螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2022" xml:space="preserve">將擺鉈頂起。</s>
  <s xml:id="echoid-s2023" xml:space="preserve">以免碰墊及鋼耳鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2024" xml:space="preserve">揺動受傷。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2025" xml:space="preserve">問碰鐄何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2026" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2027" xml:space="preserve">(唐)為碰鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s2028" xml:space="preserve">擺鉈向前向後運動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2029" xml:space="preserve">須有節制<lb/>      助其回力。</s>
  <s xml:id="echoid-s2030" xml:space="preserve">故用此鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s2031" xml:space="preserve">以一密里大鋼絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s2032" xml:space="preserve">盤成二十一週。</s>
  <s xml:id="echoid-s2033" xml:space="preserve">盤圓<lb/>
      <pb o="五十四a" file="0105" n="103" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      外徑十六密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2034" xml:space="preserve">套於碰桿之中。</s>
  <s xml:id="echoid-s2035" xml:space="preserve">桿端有圓頭如(吊)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2036" xml:space="preserve">以抵碰墊<lb/>      之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2037" xml:space="preserve">上有六角螺絲如(民)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2038" xml:space="preserve">旋於擺鉈立靣之圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2039" xml:space="preserve">後有六角<lb/>      螺母如(伐)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2040" xml:space="preserve">係節制碰桿出入之限。</s>
  <s xml:id="echoid-s2041" xml:space="preserve">擺鉈前後擺動各三密里。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2042" xml:space="preserve">      而碰鐄伸縮亦為三密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2043" xml:space="preserve">碰鐄前後各有鐄墊如(罪)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2044" xml:space="preserve">而前墊<lb/>      下邊有方齒如(周)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2045" xml:space="preserve">以合圓孔下邊之直槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s2046" xml:space="preserve">孔内有螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s2047" xml:space="preserve">旋合<lb/>      碰桿之螺絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s2048" xml:space="preserve">能進退旋動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2049" xml:space="preserve">以較驗碰鐄縮三密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2050" xml:space="preserve">是否恰合<lb/>      二百五十格拉孟之數。</s>
  <s xml:id="echoid-s2051" xml:space="preserve">否則進退前鐄墊以消息之。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2052" xml:space="preserve">問雙碰墊何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2053" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2054" xml:space="preserve">碰墊在擺鉈之前後各一。</s>
  <s xml:id="echoid-s2055" xml:space="preserve">(發)為螺管。</s>
  <s xml:id="echoid-s2056" xml:space="preserve">以<lb/>      受螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2057" xml:space="preserve">前墊鑲於内膛底之銅座。</s>
  <s xml:id="echoid-s2058" xml:space="preserve">後墊鑲合機壳子口下邊。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2059" xml:space="preserve">      以螺鍵定之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2060" xml:space="preserve">螺<reg norm="腦" type="V" resp="script">腦</reg>項下。</s>
  <s xml:id="echoid-s2061" xml:space="preserve">墊以小皮圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s2062" xml:space="preserve">以阻滲水。</s>
  <s xml:id="echoid-s2063" xml:space="preserve">碰墊之中有<lb/>
      <pb o="五十四b" file="0106" n="104" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      直槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s2064" xml:space="preserve">鑲以硬銅塊如(啇)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2065" xml:space="preserve">用兩螺鍵定之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2066" xml:space="preserve">為擺鉈運動之限。</s>
  <s xml:id="echoid-s2067" xml:space="preserve">如<lb/>      擺鉈運動不合三密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2068" xml:space="preserve">則加減其銅塊以較凖之。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2069" xml:space="preserve">問推拉鐄何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2070" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2071" xml:space="preserve">推拉鐄兩根。</s>
  <s xml:id="echoid-s2072" xml:space="preserve">套於銅管之外如(湯)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2073" xml:space="preserve">前後<lb/>      各一。</s>
  <s xml:id="echoid-s2074" xml:space="preserve">銅管後口有螺絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s2075" xml:space="preserve">以受小螺蓋如(坐)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2076" xml:space="preserve">管之上下有直通<lb/>      槽如(朝)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2077" xml:space="preserve">為推針進退之路。</s>
  <s xml:id="echoid-s2078" xml:space="preserve">叧有細螺釘兩箇如(問)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2079" xml:space="preserve">旋於管之<lb/>      兩旁。</s>
  <s xml:id="echoid-s2080" xml:space="preserve">襯以兩小銅圈如(道)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2081" xml:space="preserve">以隔前後兩鐄之界限。</s>
  <s xml:id="echoid-s2082" xml:space="preserve">銅管前端<lb/>      有螺絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s2083" xml:space="preserve">旋連推拉桿如(垂)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2084" xml:space="preserve">桿頭接連合肘如(拱)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2085" xml:space="preserve">肘前有螺釘。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2086" xml:space="preserve">      旋於活銅餅左邊螺管之内。</s>
  <s xml:id="echoid-s2087" xml:space="preserve">銅管後端。</s>
  <s xml:id="echoid-s2088" xml:space="preserve">内揷細銅軸如(平)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2089" xml:space="preserve">軸<lb/>      尾有鼻如(章)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2090" xml:space="preserve">連於管舵臂。</s>
  <s xml:id="echoid-s2091" xml:space="preserve">軸前有孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2092" xml:space="preserve">以揷推針如(愛)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2093" xml:space="preserve">此針即<lb/>      進退於銅管之通槽。</s>
  <s xml:id="echoid-s2094" xml:space="preserve">以推拉兩鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s2095" xml:space="preserve">其為用也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2096" xml:space="preserve">因未射雷之時。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2097" xml:space="preserve">
      <pb o="五十五a" file="0107" n="105" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      以定舵鈎管住升降盤。</s>
  <s xml:id="echoid-s2098" xml:space="preserve">使升降桿及拉舵各件。</s>
  <s xml:id="echoid-s2099" xml:space="preserve">定而不動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2100" xml:space="preserve">若<lb/>      無推拉鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s2101" xml:space="preserve">則擺鉈前後擺動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2102" xml:space="preserve">勢必至於壓壞拉舵各件。</s>
  <s xml:id="echoid-s2103" xml:space="preserve">且射<lb/>      雷出<reg norm="砲" type="V" resp="script">砲</reg>之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s2104" xml:space="preserve">推力甚大。</s>
  <s xml:id="echoid-s2105" xml:space="preserve">擺鉈必至震動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2106" xml:space="preserve">易於碰傷。</s>
  <s xml:id="echoid-s2107" xml:space="preserve">有推拉鐄<lb/>      伸縮之制。</s>
  <s xml:id="echoid-s2108" xml:space="preserve">則擺鉈之行動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2109" xml:space="preserve">自有凖則。</s>
  <s xml:id="echoid-s2110" xml:space="preserve">且免帶累拉舵各件。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2111" xml:space="preserve">問管舵臂何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2112" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2113" xml:space="preserve">管舵臂。</s>
  <s xml:id="echoid-s2114" xml:space="preserve">掛於鉈框左邊之横定軸。</s>
  <s xml:id="echoid-s2115" xml:space="preserve">上下<lb/>      各有孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2116" xml:space="preserve">上孔離中孔二十九密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2117" xml:space="preserve">接連拉舵鈎。</s>
  <s xml:id="echoid-s2118" xml:space="preserve">下孔離中孔<lb/>      十四密里半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2119" xml:space="preserve">接連推拉鐄。</s>
  <s xml:id="echoid-s2120" xml:space="preserve">凡活銅餅及擺鉈之行向。</s>
  <s xml:id="echoid-s2121" xml:space="preserve">均藉此<lb/>      臂以達拉舵機。</s>
  <s xml:id="echoid-s2122" xml:space="preserve">而後運動升降舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2123" xml:space="preserve">如下端擺動一密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2124" xml:space="preserve">則上<lb/>      端擺動為二密里也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2125" xml:space="preserve">問拉舵鈎何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2126" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2127" xml:space="preserve">拉舵鈎前有圓孔如(育)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2128" xml:space="preserve">接連管舵臂上<lb/>
      <pb o="五十五b" file="0108" n="106" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2129" xml:space="preserve">後端有鈎。</s>
  <s xml:id="echoid-s2130" xml:space="preserve">以鈎曲肱箱之曲拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s2131" xml:space="preserve">中有一孔如(黎)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2132" xml:space="preserve">以受銅絲<lb/>      吊鈎。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2133" xml:space="preserve">問銅絲吊鈎何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2134" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2135" xml:space="preserve">吊鈎以銅絲為之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2136" xml:space="preserve">上有圓腦如(首)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2137" xml:space="preserve"><reg norm="盛" type="R" resp="script">盛</reg><lb/>      於銅盂之内。</s>
  <s xml:id="echoid-s2138" xml:space="preserve">銅盂繫連吊鈎螺鍵如(臣)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2139" xml:space="preserve">此鍵即旋入銅壳上<lb/>      之螺盂。</s>
  <s xml:id="echoid-s2140" xml:space="preserve">使上下卸合時。</s>
  <s xml:id="echoid-s2141" xml:space="preserve">外旋螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2142" xml:space="preserve">而鈎不旋動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2143" xml:space="preserve">惟螺鍵項下。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2144" xml:space="preserve">      所墊之皮圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s2145" xml:space="preserve">必須合宜。</s>
  <s xml:id="echoid-s2146" xml:space="preserve">不可使有太過不及之偏。</s>
  <s xml:id="echoid-s2147" xml:space="preserve">倘皮墊厚。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2148" xml:space="preserve">      則拉舵鈎口不及鈎合曲拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s2149" xml:space="preserve">若皮墊薄。</s>
  <s xml:id="echoid-s2150" xml:space="preserve">則吊鈎螺鍵深入。</s>
  <s xml:id="echoid-s2151" xml:space="preserve">壓<lb/>      𦂳拉舵鈎不能活動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2152" xml:space="preserve">此二者。</s>
  <s xml:id="echoid-s2153" xml:space="preserve">均能致舵不靈也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2154" xml:space="preserve">問曲肱箱何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2155" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2156" xml:space="preserve">曲肱箱下有螺嘴如(伏)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2157" xml:space="preserve">旋於後立蓋之<lb/>      螺管。</s>
  <s xml:id="echoid-s2158" xml:space="preserve">内盛曲肱。</s>
  <s xml:id="echoid-s2159" xml:space="preserve">外連曲拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s2160" xml:space="preserve">箱之左右有圓肩如(戎)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2161" xml:space="preserve">其右肩有<lb/>
      <pb o="五十六a" file="0109" n="107" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      孔通於外。</s>
  <s xml:id="echoid-s2162" xml:space="preserve">為承拐軸之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2163" xml:space="preserve">其曲肱與曲拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s2164" xml:space="preserve">均𦂳套於拐軸之<lb/>      上。</s>
  <s xml:id="echoid-s2165" xml:space="preserve">動止一律。</s>
  <s xml:id="echoid-s2166" xml:space="preserve">上有螺口。</s>
  <s xml:id="echoid-s2167" xml:space="preserve">以受螺蓋如(羗)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2168" xml:space="preserve">為卸合曲肱之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2169" xml:space="preserve">箱<lb/>      之前後各有螺眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s2170" xml:space="preserve">以受螺釘如(遐)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2171" xml:space="preserve">為卸合銅銷之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2172" xml:space="preserve">丁項之<lb/>      下。</s>
  <s xml:id="echoid-s2173" xml:space="preserve">螺蓋之邊。</s>
  <s xml:id="echoid-s2174" xml:space="preserve">各墊以皮圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s2175" xml:space="preserve">以阻水不滲入。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2176" xml:space="preserve">問曲肱曲拐何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2177" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2178" xml:space="preserve">曲肱上下兩截。</s>
  <s xml:id="echoid-s2179" xml:space="preserve">下圓上扁。</s>
  <s xml:id="echoid-s2180" xml:space="preserve">如腕如臂。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2181" xml:space="preserve">      進退運動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2182" xml:space="preserve">合如人肘如(邇)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2183" xml:space="preserve">腕之端為螺管如(壹)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2184" xml:space="preserve">以接連拉舵<lb/>      銅桿。</s>
  <s xml:id="echoid-s2185" xml:space="preserve">臂上節有孔如(體)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2186" xml:space="preserve">套於拐軸之上。</s>
  <s xml:id="echoid-s2187" xml:space="preserve">叧有小横孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2188" xml:space="preserve">以銅銷<lb/>      穿定之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2189" xml:space="preserve">其拐軸即由箱右肩孔通於外。</s>
  <s xml:id="echoid-s2190" xml:space="preserve">以連曲拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s2191" xml:space="preserve">惟拐軸與<lb/>      軸孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2192" xml:space="preserve">必須磨合𦂳密。</s>
  <s xml:id="echoid-s2193" xml:space="preserve">以不洩水為要。</s>
  <s xml:id="echoid-s2194" xml:space="preserve">曲拐上端亦有孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2195" xml:space="preserve">𦂳套<lb/>      於拐軸之上。</s>
  <s xml:id="echoid-s2196" xml:space="preserve">亦以銅銷定之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2197" xml:space="preserve">使與曲肱相連運動。</s>
  <s xml:id="echoid-s2198" xml:space="preserve">曲拐下端<lb/>
      <pb o="五十六b" file="0110" n="108" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      有蒂軸如(率)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2199" xml:space="preserve">為挂拉舵鈎之用。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2200" xml:space="preserve">問後立蓋與雷頭之後立蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s2201" xml:space="preserve">形體用法同否。</s>
  <s xml:id="echoid-s2202" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2203" xml:space="preserve">此節後立<lb/>      蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s2204" xml:space="preserve">與雷頭後立蓋形相同。</s>
  <s xml:id="echoid-s2205" xml:space="preserve">而圓徑凸凹尺寸不同。</s>
  <s xml:id="echoid-s2206" xml:space="preserve">鑲合同而<lb/>      所連之物不同。</s>
  <s xml:id="echoid-s2207" xml:space="preserve">造以銅片合模壓成。</s>
  <s xml:id="echoid-s2208" xml:space="preserve">邊平而中向内凸外凹。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2209" xml:space="preserve">      週有二十八圓孔。</s>
  <s xml:id="echoid-s2210" xml:space="preserve">以套合子口之螺釘。</s>
  <s xml:id="echoid-s2211" xml:space="preserve">三角相距有三螺眼<lb/>      如(賓)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2212" xml:space="preserve">為旋入螺提。</s>
  <s xml:id="echoid-s2213" xml:space="preserve">以起蓋之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2214" xml:space="preserve">蓋之左邊。</s>
  <s xml:id="echoid-s2215" xml:space="preserve">鑲焊一螺管如(歸)。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2216" xml:space="preserve">      為旋合曲肱箱之螺嘴。</s>
  <s xml:id="echoid-s2217" xml:space="preserve">螺管之内有平邊。</s>
  <s xml:id="echoid-s2218" xml:space="preserve">墊壓牛皮圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s2219" xml:space="preserve">以阻<lb/>      滲水。</s>
  <s xml:id="echoid-s2220" xml:space="preserve">比皆所以不同也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2221" xml:space="preserve">問子圈橡皮圈𥿄圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s2222" xml:space="preserve">與操雷頭所用者同否。</s>
  <s xml:id="echoid-s2223" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2224" xml:space="preserve">形式同。</s>
  <s xml:id="echoid-s2225" xml:space="preserve">用<lb/>      法同。</s>
  <s xml:id="echoid-s2226" xml:space="preserve">尺寸不同。</s>
  <s xml:id="echoid-s2227" xml:space="preserve">蓋魚雷全體。</s>
  <s xml:id="echoid-s2228" xml:space="preserve">兩端削而中徑大。</s>
  <s xml:id="echoid-s2229" xml:space="preserve">雷頭後口在<lb/>
      <pb o="五十七a" file="0111" n="109" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第二節深淺機問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      第一節坡削之處。</s>
  <s xml:id="echoid-s2230" xml:space="preserve">而深淺機後口。</s>
  <s xml:id="echoid-s2231" xml:space="preserve">已在第二節大徑之前矣。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2232" xml:space="preserve">問此深淺機為全雷之第二節。</s>
  <s xml:id="echoid-s2233" xml:space="preserve">其内外長徑體重若何。</s>
  <s xml:id="echoid-s2234" xml:space="preserve">○答曰。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2235" xml:space="preserve">      脊上中線長五百九十四密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2236" xml:space="preserve">合英尺一尺十一寸三分。</s>
  <s xml:id="echoid-s2237" xml:space="preserve">合<lb/>      工部尺一尺八寸七分。</s>
  <s xml:id="echoid-s2238" xml:space="preserve">前口外徑三百零一密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2239" xml:space="preserve">合英尺十<lb/>      一寸七分。</s>
  <s xml:id="echoid-s2240" xml:space="preserve">合工部尺九寸半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2241" xml:space="preserve">後口外徑三百五十四密里半。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2242" xml:space="preserve">      合英尺一尺一寸七分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2243" xml:space="preserve">合工部尺一尺一寸一分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2244" xml:space="preserve">全體<lb/>      重四十啟羅三百格拉孟。</s>
  <s xml:id="echoid-s2245" xml:space="preserve">合英國八十八磅八兩。</s>
  <s xml:id="echoid-s2246" xml:space="preserve">合中國秤<lb/>      六十六觔八兩。</s>
  <s xml:id="echoid-s2247" xml:space="preserve"><emph style="sm">此光緒十年之式也。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s2248" xml:space="preserve"><emph style="sm">其老式者。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s2249" xml:space="preserve"><emph style="sm">脊上中線長\\三百五密里半。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s2250" xml:space="preserve"><emph style="sm">前口外徑三百三十六密里<lb/>      半。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s2251" xml:space="preserve"><emph style="sm">後口外徑三百五十五密里。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s2252" xml:space="preserve"><emph style="sm">全體重二十九啟\\羅四百二十格拉孟。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s2253" xml:space="preserve"><emph style="sm">此光緒七年所購之老式也。</emph></s>
  <s xml:id="echoid-s2254" xml:space="preserve"/>
</p>

      <pb o="五十八a" file="0112" n="110" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0112-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0112-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption108" xml:space="preserve">第五十九天氣缸剖看全圖<emph style="sm">四分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description281" xml:space="preserve">王</description>
        <description xml:id="echoid-description282" xml:space="preserve">竹</description>
        <description xml:id="echoid-description283" xml:space="preserve">鳴</description>
        <description xml:id="echoid-description284" xml:space="preserve">食</description>
        <description xml:id="echoid-description285" xml:space="preserve">前蓋</description>
        <description xml:id="echoid-description286" xml:space="preserve">在</description>
        <description xml:id="echoid-description287" xml:space="preserve">拉舵銅桿</description>
        <description xml:id="echoid-description288" xml:space="preserve">紫銅管</description>
        <description xml:id="echoid-description289" xml:space="preserve">鳳</description>
        <description xml:id="echoid-description290" xml:space="preserve">後蓋</description>
        <description xml:id="echoid-description291" xml:space="preserve">氣喉</description>
        <description xml:id="echoid-description292" xml:space="preserve">場</description>
        <description xml:id="echoid-description293" xml:space="preserve">三角拐</description>
      </figure>
      <pb o="五十八b" file="0113" n="111" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天氣缸圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0113-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0113-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption109" xml:space="preserve">第六十天氣缸後蓋全圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description294" xml:space="preserve">鳳</description>
        <description xml:id="echoid-description295" xml:space="preserve">在</description>
        <description xml:id="echoid-description296" xml:space="preserve">白</description>
        <description xml:id="echoid-description297" xml:space="preserve">食</description>
        <description xml:id="echoid-description298" xml:space="preserve">場</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0113-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0113-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption110" xml:space="preserve">第六十一天氣缸前蓋全圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description299" xml:space="preserve">鳴</description>
        <description xml:id="echoid-description300" xml:space="preserve">竹</description>
        <description xml:id="echoid-description301" xml:space="preserve">在</description>
        <description xml:id="echoid-description302" xml:space="preserve">食</description>
      </figure>
      <pb o="五十九a" file="0114" n="112" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天氣缸圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0114-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0114-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption111" xml:space="preserve">第六十二氣喉側剖看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description303" xml:space="preserve"><reg norm="草" type="R" resp="script">草</reg></description>
        <description xml:id="echoid-description304" xml:space="preserve">被</description>
        <description xml:id="echoid-description305" xml:space="preserve">化</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0114-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0114-02"/>
        <description xml:id="echoid-description306" xml:space="preserve">草</description>
        <description xml:id="echoid-description307" xml:space="preserve">木</description>
        <description xml:id="echoid-description308" xml:space="preserve">被</description>
        <description xml:id="echoid-description309" xml:space="preserve">化</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0114-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0114-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption112" xml:space="preserve">第六十三拉舵桿側看圖<emph style="sm">二分之一</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description310" xml:space="preserve">賴</description>
        <description xml:id="echoid-description311" xml:space="preserve">及</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0114-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0114-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption113" xml:space="preserve">拉舵桿平剖看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description312" xml:space="preserve">賴</description>
        <description xml:id="echoid-description313" xml:space="preserve">及</description>
      </figure>
      <pb o="五十九b" file="0115" n="113" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天氣缸圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      <figure>
          <image file="0115-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0115-01"/>
        <caption xml:id="echoid-caption114" xml:space="preserve">第六十四三角拐並拐架側看圖<emph style="sm">照大</emph></caption>
        <description xml:id="echoid-description314" xml:space="preserve">升降桿</description>
        <description xml:id="echoid-description315" xml:space="preserve">蓋</description>
        <description xml:id="echoid-description316" xml:space="preserve">方</description>
        <description xml:id="echoid-description317" xml:space="preserve"><reg norm="萬" type="R" resp="script">萬</reg></description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0115-02" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0115-02"/>
        <caption xml:id="echoid-caption115" xml:space="preserve">三角拐並拐架正看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description318" xml:space="preserve">蓋</description>
        <description xml:id="echoid-description319" xml:space="preserve">方</description>
        <description xml:id="echoid-description320" xml:space="preserve">萬</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0115-03" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0115-03"/>
        <caption xml:id="echoid-caption116" xml:space="preserve">三角拐側看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description321" xml:space="preserve">蓋</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0115-04" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0115-04"/>
        <caption xml:id="echoid-caption117" xml:space="preserve">三角拐正看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description322" xml:space="preserve">蓋</description>
        <description xml:id="echoid-description323" xml:space="preserve">蒂軸</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0115-05" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0115-05"/>
        <caption xml:id="echoid-caption118" xml:space="preserve">拐架側看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description324" xml:space="preserve">方</description>
        <description xml:id="echoid-description325" xml:space="preserve">萬</description>
      </figure>
      <figure>
          <image file="0115-06" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/HXX4MGZW/figures/0115-06"/>
        <caption xml:id="echoid-caption119" xml:space="preserve">拐架正看圖</caption>
        <description xml:id="echoid-description326" xml:space="preserve">方</description>
        <description xml:id="echoid-description327" xml:space="preserve">萬</description>
      </figure>
      <pb o="六十a" file="0116" n="114" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸説 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div12" type="section" level="2" n="12">
      <head xml:id="echoid-head32" indent="1" xml:space="preserve">第三節天氣缸説</head>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2255" xml:space="preserve">輪船機器。</s>
  <s xml:id="echoid-s2256" xml:space="preserve">自能運行者。</s>
  <s xml:id="echoid-s2257" xml:space="preserve">用水火之湯汽。</s>
  <s xml:id="echoid-s2258" xml:space="preserve">乃𤍠汽也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2259" xml:space="preserve">魚雷之自行<lb/>      水中者。</s>
  <s xml:id="echoid-s2260" xml:space="preserve">用空中之天氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2261" xml:space="preserve">乃冷氣也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2262" xml:space="preserve">湯汽以火煮水而成。</s>
  <s xml:id="echoid-s2263" xml:space="preserve">故源源<lb/>      而來。</s>
  <s xml:id="echoid-s2264" xml:space="preserve">其汽缸之體。</s>
  <s xml:id="echoid-s2265" xml:space="preserve"><reg norm="範" type="V" resp="script">範</reg>鐵為之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2266" xml:space="preserve">即<reg norm="鍋" type="V" resp="script">鍋</reg>爐也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2267" xml:space="preserve">以輪船能載重耳。</s>
  <s xml:id="echoid-s2268" xml:space="preserve">天氣<lb/>      收<reg norm="蓄" type="R" resp="script">蓄</reg>而來。</s>
  <s xml:id="echoid-s2269" xml:space="preserve">全入氣缸。</s>
  <s xml:id="echoid-s2270" xml:space="preserve">為雷之第三節。</s>
  <s xml:id="echoid-s2271" xml:space="preserve">蓄至九十倍天氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2272" xml:space="preserve">每至用<lb/>      時。</s>
  <s xml:id="echoid-s2273" xml:space="preserve">以機節洩。</s>
  <s xml:id="echoid-s2274" xml:space="preserve">使其行輪運舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2275" xml:space="preserve">理甚奥妙。</s>
  <s xml:id="echoid-s2276" xml:space="preserve">凡氣缸内蓄氣愈多。</s>
  <s xml:id="echoid-s2277" xml:space="preserve">則<lb/>      雷行愈速而愈逺。</s>
  <s xml:id="echoid-s2278" xml:space="preserve">故天氣缸以能受大漲力為要。</s>
  <s xml:id="echoid-s2279" xml:space="preserve">泰西各國。</s>
  <s xml:id="echoid-s2280" xml:space="preserve">多<lb/>      用鋼質。</s>
  <s xml:id="echoid-s2281" xml:space="preserve">而用久生銹。</s>
  <s xml:id="echoid-s2282" xml:space="preserve">惟德國刷次考甫化煉鏻銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s2283" xml:space="preserve">經久不銹。</s>
  <s xml:id="echoid-s2284" xml:space="preserve">且<lb/>      能受一百五十倍天氣之漲力。</s>
  <s xml:id="echoid-s2285" xml:space="preserve">而不損裂。</s>
  <s xml:id="echoid-s2286" xml:space="preserve">各國製造家思欲效<lb/>      之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2287" xml:space="preserve">而未得其配合鎔煉之妙。</s>
  <s xml:id="echoid-s2288" xml:space="preserve">魚雷鏻銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s2289" xml:space="preserve">全體種類甚多。</s>
  <s xml:id="echoid-s2290" xml:space="preserve">德奥諸<lb/>
      <pb o="六十b" file="0117" n="115" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      國鎔鏻銅者數十家。</s>
  <s xml:id="echoid-s2291" xml:space="preserve">惟此一節之鏻銅。</s>
  <s xml:id="echoid-s2292" xml:space="preserve">受力最大。</s>
  <s xml:id="echoid-s2293" xml:space="preserve">刷次考甫獨<lb/>      擅其長。</s>
  <s xml:id="echoid-s2294" xml:space="preserve">幾與克鹿卜礮鋼之法並重矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2295" xml:space="preserve">故其所造魚雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s2296" xml:space="preserve">凡一切<lb/>      機件。</s>
  <s xml:id="echoid-s2297" xml:space="preserve">向所用鋼者。</s>
  <s xml:id="echoid-s2298" xml:space="preserve">皆改用銅質。</s>
  <s xml:id="echoid-s2299" xml:space="preserve">永無銹蝕之患。</s>
  <s xml:id="echoid-s2300" xml:space="preserve">氣缸以上等鏻<lb/>      銅為之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2301" xml:space="preserve">先製成一圓筩。</s>
  <s xml:id="echoid-s2302" xml:space="preserve">身厚六密里六。</s>
  <s xml:id="echoid-s2303" xml:space="preserve">兩端各厚十五密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2304" xml:space="preserve">口<lb/>      内鏇成方螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s2305" xml:space="preserve">以旋𦂳前後兩蓋之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2306" xml:space="preserve">蓋之週邊亦鏇成方螺<lb/>      紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s2307" xml:space="preserve">惟筩口内週螺紋坡向内。</s>
  <s xml:id="echoid-s2308" xml:space="preserve">而蓋邊之螺紋坡向外。</s>
  <s xml:id="echoid-s2309" xml:space="preserve">使其接合<lb/>      牢固。</s>
  <s xml:id="echoid-s2310" xml:space="preserve">復焊以錫。</s>
  <s xml:id="echoid-s2311" xml:space="preserve">以免誤脱及洩氣之虞。</s>
  <s xml:id="echoid-s2312" xml:space="preserve">後蓋偏右形如靈<reg norm="芝" type="R" resp="script">芝</reg>者。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2313" xml:space="preserve">      為氣喉入氣洩氣之處也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2314" xml:space="preserve">為天氣出入必由之路。</s>
  <s xml:id="echoid-s2315" xml:space="preserve">此外前後兩<lb/>      蓋。</s>
  <s xml:id="echoid-s2316" xml:space="preserve">左邊有一螺嘴。</s>
  <s xml:id="echoid-s2317" xml:space="preserve">為旋焊紫銅管。</s>
  <s xml:id="echoid-s2318" xml:space="preserve">以通拉舵銅桿。</s>
  <s xml:id="echoid-s2319" xml:space="preserve">此皆前節借<lb/>      路於此節。</s>
  <s xml:id="echoid-s2320" xml:space="preserve">以達後節之機。</s>
  <s xml:id="echoid-s2321" xml:space="preserve">非本體應用之具也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2322" xml:space="preserve">拉舵桿前端。</s>
  <s xml:id="echoid-s2323" xml:space="preserve">旋<lb/>
      <pb o="六十一" file="0118" n="116" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸圖 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      接曲肱之螺管。</s>
  <s xml:id="echoid-s2324" xml:space="preserve">後端接連三角拐。</s>
  <s xml:id="echoid-s2325" xml:space="preserve">而桿之中腰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2326" xml:space="preserve">畧彎向上。</s>
  <s xml:id="echoid-s2327" xml:space="preserve">使其<lb/>      運至第九節之升降舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2328" xml:space="preserve">求其靈動也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2329" xml:space="preserve">重學之理。</s>
  <s xml:id="echoid-s2330" xml:space="preserve">凡物皆因地攝<lb/>      力而下墜。</s>
  <s xml:id="echoid-s2331" xml:space="preserve">惟其有空氣阻力。</s>
  <s xml:id="echoid-s2332" xml:space="preserve">故下墜之率。</s>
  <s xml:id="echoid-s2333" xml:space="preserve">則視物之輕重。</s>
  <s xml:id="echoid-s2334" xml:space="preserve">而為<lb/>      時之緩速焉。</s>
  <s xml:id="echoid-s2335" xml:space="preserve">拉舵桿細而長。</s>
  <s xml:id="echoid-s2336" xml:space="preserve">兩端有物以定之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2337" xml:space="preserve">則桿之中腰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2338" xml:space="preserve">勢<lb/>      必彎墜向下。</s>
  <s xml:id="echoid-s2339" xml:space="preserve">貼於紫銅管。</s>
  <s xml:id="echoid-s2340" xml:space="preserve">必生滯力。</s>
  <s xml:id="echoid-s2341" xml:space="preserve">則運舵各機。</s>
  <s xml:id="echoid-s2342" xml:space="preserve">恐伸縮之不<lb/>      靈。</s>
  <s xml:id="echoid-s2343" xml:space="preserve">故其中腰畧向上彎。</s>
  <s xml:id="echoid-s2344" xml:space="preserve">則可免此弊矣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2345" xml:space="preserve">今繪六圖。</s>
  <s xml:id="echoid-s2346" xml:space="preserve">問答五條。</s>
  <s xml:id="echoid-s2347" xml:space="preserve">以<lb/>      授學者。</s>
</p>

      <pb o="六十二a" file="0119" n="117" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
</div>
<div xml:id="echoid-div13" type="section" level="2" n="13">
      <head xml:id="echoid-head33" indent="2" xml:space="preserve">第三節天氣缸問答</head>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2348" xml:space="preserve">問天氣缸何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2349" xml:space="preserve">其中有多少機器。</s>
  <s xml:id="echoid-s2350" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2351" xml:space="preserve">天氣缸。</s>
  <s xml:id="echoid-s2352" xml:space="preserve">為收蓄空中<lb/>      天氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2353" xml:space="preserve">運輪管舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2354" xml:space="preserve">以行駛全雷也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2355" xml:space="preserve">其機器甚少。</s>
  <s xml:id="echoid-s2356" xml:space="preserve">本體之器。</s>
  <s xml:id="echoid-s2357" xml:space="preserve">僅只<lb/>      氣喉一端。</s>
  <s xml:id="echoid-s2358" xml:space="preserve">此外拉舵桿及紫銅管。</s>
  <s xml:id="echoid-s2359" xml:space="preserve">三角拐並拐架。</s>
  <s xml:id="echoid-s2360" xml:space="preserve">皆從前節<lb/>      達後節借路之具。</s>
  <s xml:id="echoid-s2361" xml:space="preserve">與天氣缸不相涉。</s>
  <s xml:id="echoid-s2362" xml:space="preserve">此缸之内空積。</s>
  <s xml:id="echoid-s2363" xml:space="preserve">共一百<lb/>      二十箇立方代西密達。</s>
  <s xml:id="echoid-s2364" xml:space="preserve">能受一百五十倍天氣之漲力。</s>
  <s xml:id="echoid-s2365" xml:space="preserve">而不<lb/>      損裂。</s>
  <s xml:id="echoid-s2366" xml:space="preserve">方為有用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2367" xml:space="preserve">其平常操雷。</s>
  <s xml:id="echoid-s2368" xml:space="preserve">與臨敵用雷所蓄之氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2369" xml:space="preserve">只裝九<lb/>      十倍至一百倍為度。</s>
  <s xml:id="echoid-s2370" xml:space="preserve">而不准再多。</s>
  <s xml:id="echoid-s2371" xml:space="preserve">氣缸前後各有陽笋如(王)。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2372" xml:space="preserve">      前笋週有二十四螺眼如(鳴)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2373" xml:space="preserve">為受接連深淺機之螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2374" xml:space="preserve">後笋<lb/>      週有三十螺眼如(鳳)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2375" xml:space="preserve">為接合機器艙。</s>
  <s xml:id="echoid-s2376" xml:space="preserve">兩端之左右。</s>
  <s xml:id="echoid-s2377" xml:space="preserve">各有實眼<lb/>
      <pb o="六十二b" file="0120" n="118" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      如(在)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2378" xml:space="preserve">以受螺絲夾板。</s>
  <s xml:id="echoid-s2379" xml:space="preserve">為合卸之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2380" xml:space="preserve">前端陽筍上下。</s>
  <s xml:id="echoid-s2381" xml:space="preserve">各有一小<lb/>      眼如(竹)以通水氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2382" xml:space="preserve">後蓋右邊叧有螺嘴如(白)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2383" xml:space="preserve">為接合氣喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s2384" xml:space="preserve">天<lb/>      氣出入必由之口也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2385" xml:space="preserve">中有子口如(駒)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2386" xml:space="preserve">墊壓牛皮圈。</s>
  <s xml:id="echoid-s2387" xml:space="preserve">以防洩氣。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2388" xml:space="preserve">      此外兩蓋左邊有螺嘴如(食)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2389" xml:space="preserve">以旋接紫銅管。</s>
  <s xml:id="echoid-s2390" xml:space="preserve">為通拉舵桿之<lb/>      用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2391" xml:space="preserve">管之兩端均有螺絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s2392" xml:space="preserve">接合之後。</s>
  <s xml:id="echoid-s2393" xml:space="preserve">用錫焊固。</s>
  <s xml:id="echoid-s2394" xml:space="preserve">螺嘴之下有兩<lb/>      螺眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s2395" xml:space="preserve">為受螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2396" xml:space="preserve">以鑲合拐架如(塲)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2397" xml:space="preserve">皆前節通後節借路之物。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2398" xml:space="preserve">      不與本體用法相干。</s>
  <s xml:id="echoid-s2399" xml:space="preserve">必須借此以達後節耳。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2400" xml:space="preserve">問何謂氣喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s2401" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2402" xml:space="preserve">收蓄天氣入缸。</s>
  <s xml:id="echoid-s2403" xml:space="preserve">由此而入。</s>
  <s xml:id="echoid-s2404" xml:space="preserve">節宣天氣以行<lb/>      魚雷之輪。</s>
  <s xml:id="echoid-s2405" xml:space="preserve">亦由此而出。</s>
  <s xml:id="echoid-s2406" xml:space="preserve">如人之咽喉。</s>
  <s xml:id="echoid-s2407" xml:space="preserve">呼吸賴之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2408" xml:space="preserve">故謂之氣喉。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2409" xml:space="preserve">      以紅銅管彎成靈芝形。</s>
  <s xml:id="echoid-s2410" xml:space="preserve">前有圓肩如(化)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2411" xml:space="preserve">以套入氣缸後之圓<lb/>
      <pb o="六十三a" file="0121" n="119" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      螺嘴。</s>
  <s xml:id="echoid-s2412" xml:space="preserve">(被)為螺絲。</s>
  <s xml:id="echoid-s2413" xml:space="preserve">旋合螺嘴之螺紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s2414" xml:space="preserve">以𦂳氣喉之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2415" xml:space="preserve">喉之後端<lb/>      彎向左。</s>
  <s xml:id="echoid-s2416" xml:space="preserve">有橢圓式之接頭如(草)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2417" xml:space="preserve">平靣上有週紋。</s>
  <s xml:id="echoid-s2418" xml:space="preserve">墊壓牛皮圈。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2419" xml:space="preserve">      以免洩氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2420" xml:space="preserve">上有兩孔如(木)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2421" xml:space="preserve">為受兩螺鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2422" xml:space="preserve">接合總氣管之右管。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2423" xml:space="preserve">      接氣以達第四節之機器艙。</s>
  <s xml:id="echoid-s2424" xml:space="preserve">分向各機。</s>
  <s xml:id="echoid-s2425" xml:space="preserve">以運動輪舵者也。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2426" xml:space="preserve">問拉舵桿何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2427" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2428" xml:space="preserve">拉舵桿。</s>
  <s xml:id="echoid-s2429" xml:space="preserve">以拉成空心銅管為之。</s>
  <s xml:id="echoid-s2430" xml:space="preserve">並無焊<lb/>      口。</s>
  <s xml:id="echoid-s2431" xml:space="preserve">前端鑲焊螺釘如(賴)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2432" xml:space="preserve">以旋接曲肱之螺管。</s>
  <s xml:id="echoid-s2433" xml:space="preserve">後端鑲焊一銅<lb/>      鼻如(及)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2434" xml:space="preserve">為套接三角拐上端之圓眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s2435" xml:space="preserve">以傳活銅餅及擺鉈行<lb/>      動之力。</s>
  <s xml:id="echoid-s2436" xml:space="preserve">以運動升降舵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2437" xml:space="preserve">其用空心管者。</s>
  <s xml:id="echoid-s2438" xml:space="preserve">取其輕靈。</s>
  <s xml:id="echoid-s2439" xml:space="preserve">以助浮力。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2440" xml:space="preserve">      桿之中易腰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2441" xml:space="preserve">向上稍彎。</s>
  <s xml:id="echoid-s2442" xml:space="preserve">便於進退耳。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2443" xml:space="preserve">問三角拐並拐架何用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2444" xml:space="preserve">○答曰。</s>
  <s xml:id="echoid-s2445" xml:space="preserve">拐架中有兩孔如(萬)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2446" xml:space="preserve">為受兩螺<lb/>
      <pb o="六十三b" file="0122" n="120" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      鍵。</s>
  <s xml:id="echoid-s2447" xml:space="preserve">鑲於後蓋螺嘴下兩螺眼。</s>
  <s xml:id="echoid-s2448" xml:space="preserve">上端有孔如(方)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2449" xml:space="preserve">為受小銅軸。</s>
  <s xml:id="echoid-s2450" xml:space="preserve">以<lb/>      鑲三角拐之用。</s>
  <s xml:id="echoid-s2451" xml:space="preserve">三角拐上端有圓孔如(蓋)。</s>
  <s xml:id="echoid-s2452" xml:space="preserve">為接連拉舵桿後<lb/>      端銅鼻。</s>
  <s xml:id="echoid-s2453" xml:space="preserve">下端之蒂軸。</s>
  <s xml:id="echoid-s2454" xml:space="preserve">為接連升降桿之用。</s>
</p>
      <p>
  <s xml:id="echoid-s2455" xml:space="preserve">問天氣缸尺寸體重若干。</s>
  <s xml:id="echoid-s2456" xml:space="preserve">及裝滿九十倍氣共重若干。</s>
  <s xml:id="echoid-s2457" xml:space="preserve">○答曰。<lb/></s>
  <s xml:id="echoid-s2458" xml:space="preserve">      氣缸長一千三百二十密里。</s>
  <s xml:id="echoid-s2459" xml:space="preserve">合英尺四尺三寸七分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2460" xml:space="preserve">合工<lb/>      部尺四尺一寸五分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2461" xml:space="preserve">中徑最大處三百五十五密里半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2462" xml:space="preserve">合<lb/>      英尺一尺二寸。</s>
  <s xml:id="echoid-s2463" xml:space="preserve">合工部尺一尺一寸二分。</s>
  <s xml:id="echoid-s2464" xml:space="preserve">前口外徑三百五<lb/>      十四密里半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2465" xml:space="preserve">合英尺一尺一寸七分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2466" xml:space="preserve">合工部尺一尺一寸<lb/>      一分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2467" xml:space="preserve">後口外徑三百四十七密里二。</s>
  <s xml:id="echoid-s2468" xml:space="preserve">合英尺一尺一寸五<lb/>      分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2469" xml:space="preserve">合工部尺一尺零九分半。</s>
  <s xml:id="echoid-s2470" xml:space="preserve">氣缸未裝氣之時。</s>
  <s xml:id="echoid-s2471" xml:space="preserve">體重一百<lb/>
      <pb o="六十四a" file="0123" n="121" rhead="魚雷圖説名目\\問答 第三節天缸問答 北洋魚雷營總管都司𡚁𤁋𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥿄𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖𥠖晉賢繪纂"/>
      十七箇半啟羅。</s>
  <s xml:id="echoid-s2472" xml:space="preserve">合中國一百九十三觔十四兩。</s>
  <s xml:id="echoid-s2473" xml:space="preserve">裝滿九十倍<lb/>      氣。</s>
  <s xml:id="echoid-s2474" xml:space="preserve">共重一百二十九啟羅七百格拉孟。</s>
  <s xml:id="echoid-s2475" xml:space="preserve">合中國二百十四觔<lb/>      零八分。</s>
  <s xml:id="echoid-s2476" xml:space="preserve">則天氣缸内九十倍氣之重。</s>
  <s xml:id="echoid-s2477" xml:space="preserve">為十二啟羅二百格拉<lb/>      孟。</s>
  <s xml:id="echoid-s2478" xml:space="preserve">合中國二十觔二兩零八分也。</s>
  <s xml:id="echoid-s2479" xml:space="preserve"><emph style="sm">按每觔以十六兩庫平合\\算</emph></s>
</p>
      <p indent="1">
  <s xml:id="echoid-s2480" xml:space="preserve">以上五問答。</s>
  <s xml:id="echoid-s2481" xml:space="preserve">只有三條為本體。</s>
  <s xml:id="echoid-s2482" xml:space="preserve">須知分別。</s>
</p>
    
  </div>
</div>
</text>
</echo>