= Ticket-Überblick = [[PageOutline(1-4,,pullout)]] neue Tickets anlegen: * Möglichst einem oder mehreren Übersichts-Tickets zuordnen! * Ich trage alle neuen Tickets auch auf dieser Wiki-Seite ein. * Wenn sich ein Ticket inhaltlich geändert hat, nicht wieder öffnen, sondern ein Fortsetzungsticket öffnen und bei beiden Tickets Verweise auf das jeweils andere Ticket machen. Beachte: Auf dieser Seite sind die meisten Tickets nur einmal aufgeführt, auch wenn sie mehr als einem Übersichts-Ticket zugeordnet sind. == Übersichts-Tickets Fragen an Wolfgang: #243 Einzelseite: * Umsetzung von einzelnen XML-tags und Attributen (#146) * @style-Attribut (#197) * Floats (#203) * Textflows (#165) * linebreaks und pagebreaks (#171) * Whitespace (#169) * Unicode-Probleme (#137) * Chinesischer Text (#138) * Griechischer Text (#230) * Arabischer Text (#231) * GIS (#234) Sprachtechnologie: * Word-information-Seite (#157) * Regularisierung (#156) * Übergang zur neuen Normalisierung (#144) * Suche (#179) * Technologie, Backend (#180) * Anzeige, Frontend (#181) * Query-Seite auf mpdl-proto (#194) * Wie die Suche funktionieren soll (#145) * Annotation und Verweise (#215) Dokumentation: * Dokumentation im Wiki und im System selbst (#175) Weitere: * Texte, Schema, Lex etc. hochladen (#239) * URLs (#174) * CSS (#196) * Archimedes (#167) * Konversionsprobleme (#241) * offene Fragen (#237) == Dokument-Level Buchstruktur: * #5, #8, #22, #23, #25, (#13) * Seitenzahlen 1: Navigation mit originalen Seitenzahlen (#29) * Page turning direction (#28), Info in index.meta (Details klären), eventuell default für verschiedene Sprachen (muss man Schreibrichtung und "page turning direction" trennen?) * beachte die page turning direction auch bei den "21-30" etc. in den thumbnails (#94) * Buchseitenzahl wird beibehalten, wenn die neue Seite keine Buchseitenzahl hat (#120) * recto/verso (#39): Umgang mit recto/verso klären, Info eher in index.meta als im XML (beachte page turning direction). Beachte recto/verso insbesondere auch bei der experimentellen Doppelseiten-Ansicht und bei den thumbnails * Seitenzahlen 2: zeige Transliteration der Seitenzahl an: #38 (veralteter Text) und [https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/mpdl-project-content/wiki/pagenumbers pagenumbers] * Parallelansicht !Bild/Text (beachte recto/verso), !Text/Übersetzung (#30) Index-Seite: * Index-Seite mit bibliographischen Angaben und Funktionen auf Buch-level (#142) Thumbnail overview: * Navigationsleiste auch unten (#216) * Anzahl der dargestellten Thumbnails soll einstellbar sein (#217) Two-page-view: * mit recto-Seite anfangen (#225) * chinesische Texte (#224) Bibliographische Angaben: * bibliographische Angaben (#113) * bibliographische Angaben sollen konfigurierbar sein (#139) * bibliographische Angaben sollen herunterladbar sein (#140) * Copyright-Information (#141) == Einzelseite Anzeige Text: * #6, #14, #7, #15, #17, #20 * Reihenfolge der Anzeige-Modi (#56) * der Textrahmen ist zu schmal (#11) * altes Frontend: kleines CSS-Problem (#122) * alternative formats sieht aus wie ein link, ist aber keiner (#164, fortgesetzt in #184) * arabischer Text sollte rechtsbündig sein (#218) Umsetzung von einzelnen XML-tags und Attributen (zusammenfassendes Ticket #146): * @style-Attribut (#197): * (#54) * (#130) * double italics (#96, fortgesetzt in #186) * Floats (#203): * Abbildungen in
(#43); beachte den Kommentar zur links- oder rechtsbündigen Darstellung von Abbildungen * Abbildungen in
Teil 2 (#71) * und whitespace bewirkt überflüssige Leerzeile (#81) * Abbildungsgröße (#199) * Marginalie auf der falschen Seite (#204) * Textflows (#165): * marginal notes: mit @position = left, right, margin (#48) * textflows in Eipo (#112) * , , etc. (#44, fortgesetzt in #182) * (#53) * (#45) * (#195) * , , , , (#202) * (#205) * Textstile modernisieren? (#200) * Überschriften: linksbündig oder zentriert? (#210) Unicode-Probleme: (zusammenfassendes Ticket #137): * Codepoints über FFFF * Codepoints über FFFF werden nicht korrekt angezeigt (#90) * Codepoints über FFFF werden nicht normalisiert (#117) * Codepoints über FFFF erhalten keinen dictionary-link (#121) * combining characters werden nicht korrekt angezeigt (#127) * combining characters: Font-Warnung (#154) Whitespace (#169): * Überflüssige spaces vor und nach GIS-links (#37) * Chinesisch: zusätzliche spaces zwischen zwei (#72) * Chinesisch: zusätzliche spaces zwischen Zeichen im Wörterbuch-Modus (#89) * Chinesisch: zusätzliche spaces zwischen im Wörterbuch-Modus (#147, Dublette #155) * zusätzlicher space zwischen und Punkt (#74) * andersrum: kein space zwischen aufeinanderfolgenden (#129) Chinesischer Text (zusammenfassendes Ticket #138): * Zeichenvarianten: * Chinesische Zeichenvarianten (#41; hat sich als eigenständiges Ticket erledigt, siehe Ticket #40) * Zeichenvarianten beschreiben mit IDS- und IVS-Sequenzen: (#40) * small text: * in chinesischem Text (#31) * , (#51): kurzfristig wie der default in #31 * small text im dictionary-Mode (#148) * Unterstreichungslinie in chinesischem Text (#63) * (chinesische) Überschriften (#33) * @type="ti" in Überschriften (#213) * @indent in Überschriften (#209) * @indent in Absätzen (#211) Anzeige Places: * all places (#35): Seite, Buch; eventuell auch Kapitel / Abschnitt * Chinesische Places sind zu klein (#69) Anzeige GIS (#234 und [https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/report/6 GIS-Wiki]) * GIS-Rücklinks: * Base64 nicht verwenden (#232) * Rücklnk führt nicht zurück (#233) * Rücklink wird ignoriert ([https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/ticket/19 GIS 19]) * Abruzzen: zuerst kurz Karte von China ([https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/ticket/14 GIS 14], fixed) * Abruzzen: zoom level zu hoch ([https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/ticket/15 GIS 15], fixed) * Abruzzen: "book" funktioniert nicht, bzw. Song Yingxing: dauert sehr lange ([https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/ticket/16 GIS 16]) * Song Yingxing: unbekannte Orte im Meer ([https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/ticket/17 GIS 17]) Anzeige Bild: * #26 * Bezugsgröße von Größenangaben (#116 und [https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/mpdl-project-content/wiki/EchoBildskalierung EchoBildskalierung]) * Symbole für die Bildbearbeitung (#198) Anzeige XML: * XML wird bei chinesischem Text doppelt angezeigt (#70) * Anzeige-Modi sollten im XML keine Rolle spielen (#49) * Kommentare im XML anzeigen (#136) Optionen-Fenster: * Fenster für die Optionen (#57) * Knopf für default-Einstellungen (#75) * Verschiebe die Image-Optionen in das Optionen-Fenster (#76) * Optionen-Fenster verschwindet (#77) * falsch angekreuzt, wenn man auf "back" klickt (Browser-Problem?) (#115) (fixed, weil Browserproblem: hat sich das wirklich erledigt?) * System springt zu Regularisiert (#114) == Sprachtechnologie Word-information-Seite (#157): siehe auch Layers * Dictionary-layer übersichtlicher (#104) * Snowball sollte nicht verwendet werden (#102) * Verhältnis von Textseite und Word-information-Seite (#109) * die layers sollten optisch klar getrennt sein (#100) * Chinesisch: * keine Morphologie für Chinesisch, dafür wiktionary und unihan (#103) * Wörterbuch-link für 北京 funktioniert nicht (#106) * keine Wikipedia-links für einzelne chinesische Zeichen (#105) * Lin Yutang: auch links für Zeichen zusammen mit Zeichen davor oder danach (#108) * weitere Wörterbücher für Chinesisch (#110) * siehe auch #64 (Schluss-Sigma) * nicht funktionierende links (#161) * Wortschreibungen auf der Word-information-Seite: * Titelzeile (#158, fortgesetzt in #177) * links von der Word-information-Seite zu den Wörterbüchern (#159) * link vom Text zur Word-information-Seite (#160) * und Wörterbuch-links (#201) * griechische Wörterbuch-links: Fehlermeldung (#227) * griechische Wörterbuch-links: mpdl-system hat weniger links als mpdl-proto (#228) Layers: * Layers kombinieren (#240): * layers sollen kombinierbar sein (#78, fortgesetzt in #183) * Zwischenseite bei mehr als einem aktiven layer (#79) * nur die Informationen der angekreuzten layers sollten angezeigt werden (#101) * zusätzlicher layer für Verweise (#220): * zugehörige Tabelle erstellen (#221) * Verhalten im Frontend (#222) * Verhalten auf der Word-information-Seite (#223) * Wikipedia-layer (#80) Sprachtechnologie: * drop caps: * Kriterium für drop caps (#133) * #16 * small caps funktionieren jetzt, aber drop caps sind verschwunden (#95) * Drop cap nur am Anfang des Absatzes (#170) * Annotation und Verweise (#215): * Verweise auf Überschriften (#47) * Verweise auf Absätze (#212) * Satznummern finden (#214) * berücksichtige xml:lang (#36) (siehe auch Josefs Email von 2010-10-26: Beispiel Benedetti p.253) * options=withoutLBs (#55) * verstecke Inhalt von und (#19) * und whitespace bewirkt, dass getrennte Wörter nicht mehr erkannt werden (#82) (offenbar wird das getrennte Wort doch erkannt, aber der zweite Teil bekommt keinen link) * / wird nicht als Wortende erkannt (#111) * [page not transcribed] soll nicht analysiert werden (#118) Regularisierung: * Regularisierungsdatenbank abschalten (#156) * Problem mit weiteren Zeichen (#91) * Regularisierung und Normalisierung werden vermischt (#128) * Anzeigemodus "faithful" (#187) * erste Implementation: Frontend (#188) * erste Implementation: Backend (#189) * Problem mit Zeilenumbruch (#88) * Problem mit Semikolon in (#60) * Wörter mit dictionary-links in Norm, aber nicht in Reg (#131) Normalisierung: * #12, #18 * zur Normalisierung siehe jetzt [https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/mpdl-project-content/wiki/normalization hier]. * deutsche Buchstaben sollen nicht normalisiert werden (#50) (formal geschlossen, aber als Teil der [https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/mpdl-project-content/wiki/normalization neuen Architektur der Normalisierung] weiterhin offen) * chinesische Satzzeichen sollen nicht normalisiert werden (#32) * Semikolon (#119; erledigt sich mit der neuen Normalisierung automatisch) * Problem mit Schluss-Sigma in XML-Texten und im LSJ (#64) (auch ein Normalisierungsproblem? Zum einen bei der Umwandlung von Betacode, zum anderen bei der on-the-fly Normalisierung für das Wörterbuch) * & Phyſicarum (#132) --> Problem der Lex-Datei Übergang zur neuen Normalisierung (zusammenfassendes Ticket #144): * Wörter mit Zeilenumbrüchen (#124) * Suche (#125; Dublette) * Wörterbücher (#126; Dublette) * buchspezifische Regularisierungsdatenbank (#152) --> machen wir erstmal nicht * Implementation (#153) * Übersicht zur Verwendung der Lex-States (#162) Suche (#179) * Technologie, Backend (#180): * #1, #21, #42 * links in den XPath / XQuery-Ergebnissen (#52) * Suche findet Original-Formen nicht (#58) * Suche stolpert über (#62) * unübersichtliche Darstellung der Suchergebnisse (#73) * exakte Suche zeigt in gefundenen alle Formen des Lemmas an (#149) * exakte Suche findet auch Wortteile (#151) * XPath/XQuery: default-namespace (#208) * Anzeige, Frontend (#181): * #24 * springe zur Seite des ersten Treffers? (#9): doch keine gute Idee, Ticket geschlossen * Suche (aber auch eine manuell eingegebene neue Seitenzahl) verändert andere Einstellungen (#59) * Die Suchergebnisse überdecken das Suchoptionen-Popup (#66) * Optionen-Popup sollte auch wieder verschwinden, wenn es nicht gebraucht wird (#67) * Such-Textfeld: !Copy/Paste (#68) * Such-Textfeld: Verhalten bei Mausklick (#207) * zweite Suche spring zurück zum default "contains morphological" (#65) * Suche und (#206) * Query-Seite auf mpdl-proto (#194): * Suche auf der Prototypen-Startseite: Umgang mit zwei Suchfeldern und mit Groß- und Kleinbuchstaben (#83) * Spalten für Schema, Datum und Sprache bei den Suchergebnissen (#190) * Suche nach Identifier ist unintuitiv (#191) * Operator ändert Feldnamen (#192) * Metadaten-Suche (#193) * Wie die Suche funktionieren soll (#145): * Suche sollte nicht zwischen Groß- und Kleinbuchstaben unterscheiden (#84) * Suche in (#85) * (#125 siehe auch Normalisierung) * "contains" und "contains morphological" sollten umbenannt werden (#150) * Übersicht zur Verwendung der Lex-States (#162) == Dokumentation Überblick: #175 Dokumentation im System: * Info-Buttons (#34) * Info zu wildcards bei der Suche (#163) * siehe auch Font-Warnung (#154) Dokumentation im Wiki: * URL-Parameter des ECHO-Docu-Viewers (#143) * nicht-Wort-Zeichen (#176) == Weitere Hochladen (#239): * Texte hochladen: verwirrende Fehlermeldung "not available yet" (#123) * Texte hochladen: das Erstellen von statischen Versionen sollte optional sein (#99) * Hochladen von neuen Lex-Dateien und Schema-Versionen (#166) URLs (#174): * #2, #3, #4, Problem mit mode=imagepath (#27) * zugemüllte URLs (#61): schwierig zu ändern; müssen wir im Meeting besprechen * short links / Permalinks: kein Ticket, aber siehe [https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/mpdl-project-content/wiki/permalinks hier] (der Text ist allerdings noch unausgereift) * URL von default-query (#168) * URL-Parameter viewMode (#172) * URL-Parameter characterNormalization (#173) * URL-Parameter sn (#212) * unbenutztes GIS-Fragment in Wörterbuch-link (#178) Andere Textformate: * Druckversionen der ECHO-Seiten (#107, fortgesetzt in #185) * PDF-Erstellung bei chinesischem Text (#46 und [https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/mpdl-project-content/wiki/statische-versionen statische-versionen]) * XML-download verweist auf falschen Server (#226) Lite version: * System springt zu lite version (#92) * korrigierter Erklärungstext (#98) * Beachte die page turning direction auch in der lite version (#93) * der Erklärungstext sollte nicht in den Google-Ergebnissen erscheinen (#97) (kann man nicht lösen?) Archimedes (#167): * Probleme bei der Konversion (#241): * Wörterbücher sollten im Repository sein (#238) * Konvertierung von griechischem Text, Betacode nach Unicode (#10 und #64) * griechische Wörterbücher: unkonvertierter Betacode (#229) * Betacode-Konversion entfernt Kommentare im XML (#236) * Konvertierung von arabischem Text, Buckwalter nach Unicode (#219) * Cooper-Thesaurus: Konversion korrigieren (#135) * Apostroph (#242) * Tabellen werden nicht korrekt angezeigt (#87) * Suche in in Archimedes-Texten (#235; Rest von #85) * hinter den Absatz geschobene Marginalien werden auf der falschen Seite angezeigt (#86) weitere: * Optimierung für verschiedene Browser * Die Architektur sollte es erlauben, mit geringem Aufwand neue XML-tags mit spezifischen Eigenschaften einzuführen, Beispiel ,