comparison DESpecs/specialInstructions/2008-10-24_DESpecs_special_Conimbricenses/DESpecs_special_Conimbricenses.tex @ 17:9c3c82b4e517

Adding special instructions
author Klaus Thoden <kthoden@mpiwg-berlin.mpg.de>
date Thu, 02 May 2013 12:21:30 +0200
parents
children 5690c4247e05
comparison
equal deleted inserted replaced
16:6fa5e8c4e0dd 17:9c3c82b4e517
1 %!TEX TS-program = xelatex
2 %!TEX encoding = UTF-8 Unicode
3
4 \documentclass[fontsize=11pt, paper=a4,
5 DIV15,
6 normalheadings,
7 parskip=half-,
8 pointlessnumbers]{scrartcl}
9
10 \usepackage[british]{babel}
11
12 \usepackage{fontspec,xltxtra,xunicode}
13 \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text}
14
15 \setromanfont[Mapping=tex-text]{DejaVu Serif}
16 \setsansfont[Scale=MatchLowercase,Mapping=tex-text]{Helvetica}
17 \setmonofont[Scale=1.0]{Courier New}
18
19 \frenchspacing
20
21 \usepackage{graphicx}
22 \graphicspath{{./Bilder/}}
23
24 \usepackage{longtable}
25
26 \usepackage{philokalia}
27
28 %%%
29
30 \input{abbreviations/abbreviations}
31
32 \begin{document}
33
34 \begin{center}
35 {\fontspec{Helvetica}{\LARGE \textbf{
36 Special Instructions for “Conimbricenses”
37 \\[3mm]
38 (Addendum to Data Entry Specs 1.1.2)
39 }}} \\[5mm]
40 \large Wolfgang Schmidle, Klaus Thoden, Malcolm D. Hyman
41
42 \normalsize Max Planck Institute for the History of Science, Berlin, Germany
43
44 \today
45 \end{center}
46
47 \section{Text Flows}
48
49 \begin{mainrule}
50 Text flows are marked by §<tf>§ and §</tf>§. The text flow in italics has the number 1, i.e. §<tf 1>§, and the other text flow has the number 2, i.e. §<tf 2>§.
51 \end{mainrule}
52
53 \begin{clarification}
54 Type the §<tf>§ and §</tf>§ tags on separate lines. On each page, type the first text flow before the second text flow.
55 \end{clarification}
56
57 \vspace{3mm}
58 \begin{sampleImage}[1: \, two real pages]{conimbricenses_final_ds706707_white15}
59
60 \notTranscribed
61 \end{sampleImage}
62
63 \begin{note}
64 Both text flows have separate catchwords, which should not be typed. Each text flow may have its own marginal notes; type them according to the rules in section 2.4.1 in the main Data Entry Specs.
65 \end{note}
66
67 %\begin{sampleImage}[2: \, how to type text flows]{textflows_words2}
68 %\begin{sampleImage}[2: \, how to type text flows]{two_textflows.pdf}
69
70 \begin{example}[2: \, how to type text flows]
71
72 \includegraphics[width=12cm]{two_textflows.pdf}
73
74 \begin{typeLatin}
75 \bold{<pb>} \\
76 normal text \\
77 \bold{<tf 1 it>} \\
78 text flow 1 \\
79 \bold{</tf>} \\
80 \bold{<tf 2>} \\
81 text flow 2 \\
82 \bold{</tf>} \\ \\
83 \bold{<pb>} \\
84 \bold{<tf 1 it>} \\
85 continuation of \\
86 text flow 1 \\
87 \bold{</tf>} \\
88 \bold{<tf 2>} \\
89 continuation of \\
90 text flow 2 \\
91 \bold{</tf>} \\
92 \end{typeLatin}
93 \end{example}
94
95 \section{Anchored Comments}
96
97 \begin{mainrule}
98 Anchored comments are marked by §<ac> </ac>§. The anchor is treated like a footnote symbol, i.e. it is marked by §<n>§ in the first text flow and it is typed inside the §<ac>§ tag in the second text flow. In the second text flow, type the text after the anchor up to the~§]§ between §<ac>§ and §</ac>§.
99 \end{mainrule}
100
101 \begin{clarification}
102 The anchor symbol in the first text flow may have an additional §¶§, e.g. §¶ a§ in the first text flow and §a§ in the second text flow. The anchors in the two text flows may not be on the same page.
103 \end{clarification}
104
105 \begin{sampleImage}{anchorednote_conim_395}
106
107 \begin{typeLatin}
108 \bold{<tf 1 it>} \\
109 \bold{<h>_}CAPVT X.\bold{_</h>} \\
110 \bold{<p>}D \bold{<n} a\bold{>} E oppo$itis autem, quot modis opponi $oleant, de-\\
111 inceps dicend\~u e$$e videtur. \bold{<n} ¶ b\bold{>} Oppo$ita nanq; mo\\
112 dis quatuor opponi dicuntur: aut vt ea quæ $unt ad\\
113 aliquid: aut vt contraria, aut vt habitus, & priua-\\
114 tio, aut vt affirmatio atq; negatio. Atq; vt in $umma dicam du-\\
115 plum, & dimidium, vt ea, quæ $unt ad aliquid: bonum & mal\~u,\\
116 vti contraria: cæcitas atque vi$us, vt habitus, & priuatio: $edere, \\
117 \someText\bold{</p>} \\
118 \someText \\
119 \bold{</tf>} \\
120 \bold{<tf 2>} \\
121 \bold{<h>}COMMENTARIVS.\bold{</h>} \\
122 \bold{<p>}\bold{<ac} a\bold{> _}De oppo$itis autem.\bold{_}]\bold{</ac>} \\
123 Hæc e$t tertia, & vlti-\\
124 ma pars huius tractatus\\
125 in qua nonnulla declarã\\
126 tur, quorum mentio in\\
127 tradendis prædicamen-\\
128 tis facta e$t, & plenior\~e\\
129 de$iderabant explicat\~u;\\
130 hæc $unt contraria, qu\li{ae} \\
131 \someText\bold{</p>} \\
132 \someText \\
133 \bold{</tf>} \\
134 \end{typeLatin}
135 \end{sampleImage}
136
137 %\someText \\
138 %\bold{<n} ¶ c\bold{>} Sunt autem habitus quidem, & di$po$itiones: di$po$itiones ve \\
139 %\someText \\
140 %\bold{<tf 2>} \\
141 %\someText \\
142 %\bold{<p><ac} c\bold{> _}Sunt autem habitus.\bold{_}]\bold{</ac>} Communis etc. \\
143 %\someText \\
144
145 \begin{note}
146 The anchored comment itself is typed after §</ac>§ tag.
147 \end{note}
148
149 \end{document}