1 | | || |||| Transkription |||| Regularisierung |||| Normalisierung || |
2 | | || || Rohtext || nachbearbeitet || faithful || norm || Anzeige || !Donatus/Pollux || |
3 | | ||= =||= =||= '''Original''' =||= '''faithful''' =||= '''Regularized''' =||= '''Normalized''' =||= =|| |
4 | | ||= '''Latein''' =|||| vnum |||| |||| unum || |
5 | | ||= =|| periti{$s}imo || peritißimo |||| |||| peritissimo || |
6 | | ||= =|||| aër |||| || aer || aer 1) || |
7 | | ||= =|||| verò |||| || vero || vero 1) || |
8 | | ||= =|| re$iduũ || reſiduũ || || reſiduum |||| residuum || |
9 | | ||= =|| re$idu\~u || reſiduũ || || reſiduum |||| residuum || |
10 | | ||= =|| $ph{ae}ræ || ſphęræ |||| |||| sphaerae || |
11 | | ||= =|| idem\'{que} || ideḿ || || idemque |||| || |
12 | | ||= =|| || ſcīa || || ſcientia |||| scientia || |
13 | | ||= =|| <001> || ꝙ || || quod |||| || |
14 | | ||= =|| || ꝗdã || || quidam |||| || |
15 | | ||= '''Chinesisch''' =|||| 歴 (6B74) |||| |||| 歷 (6B77) || |
16 | | ||= =|| 中<国V> || 中{国V} (中国) || 中{⿴口玉} 2) || |||| || |
17 | | ||= '''Griechisch''' =|| {πρ}ός || {πρ}ός (πρός) || {πρ}ός || |||| || |
18 | | ||= =|||| ἀλλὰ ... || || || || ἀλλά ... || |
| 1 | || |||| Transkription |||| <reg> (im XML) |||| Normalisierung (System) || || |
| 2 | || || Rohtext || nachbearbeitet || @faithful || @norm || Anzeige || !Donatus/Pollux || || |
| 3 | ||= =||= =||= '''Original''' =||= '''faithful''' =||= '''Regularized''' =||= '''Normalized''' =||= =|| || |
| 4 | |||||||||||||||| || |
| 5 | ||= '''Latein''' =|||| vnum |||| = 1) |||| unum || v wird zwischen Konsonanten zu u || |
| 6 | ||= =|| periti{$s}imo || peritißimo |||| = |||| peritissimo || ß in Latein || |
| 7 | ||= =|||| aër |||| = || aer || aer 2) || Trema || |
| 8 | ||= =|||| verò |||| = || vero || vero 2) || Gravis || |
| 9 | ||= =|| re$iduũ || reſiduũ || || reſiduum |||| residuum || Tilde || |
| 10 | ||= =|| re$idu\~u || reſiduũ || || reſiduum |||| residuum || andere Schreibweise im Rohtext || |
| 11 | ||= =|| $ph{ae}ræ || ſphęræ |||| = |||| sphaerae || ę verschwindet erst in der Normalisierung || |
| 12 | ||= =|| {quis} || ꝙ || || quod |||| = || MUFI, offizielles Unicode-Zeichen || |
| 13 | ||= =|| idem\'{que} || ideḿ || || idemque |||| = || MUFI, PUA || |
| 14 | ||= =|| || ſcīa || || ſcientia |||| scientia || type="wordlist" || |
| 15 | ||= =|| <001>dã || ꝗdã || || quidam |||| = || MUFI-Zeichen als Teil eines Wortes || |
| 16 | |||||||||||||||| || |
| 17 | ||= '''Chinesisch''' =|||| 歴 (6B74) |||| = |||| 歷 (6B77) || Zeichenvariante in Unicode || |
| 18 | ||= =|| 中<国V> || 中{国V} (中国) 3) || 中{⿴口玉} 4) || |||| = || Zeichenvariante nicht in Unicode || |
| 19 | |||||||||||||||| || |
| 20 | ||= '''Griechisch''' =|| {πρ}ός || {πρ}ός (πρός) || {πρ}ός || |||| = || einfache Ligatur || |
| 21 | ||= =|||| ἀλλὰ ... |||| = || = || ἀλλά ... || Gravis für Wörterbuch zu Akut || |
20 | | in Original-Spalte in Klammern: neues Original, sobald es <reg> mit faithful-Attribut gibt |
21 | | |
22 | | 1. verwende die Diakritika zur Lemma-Disambiguierung |
23 | | 1. automatisiert eventuell eine Zwischenstufe 中<reg faithful="{国}" type="unresolved">国</reg>, per Hand <reg faithful="中{⿴口玉}">中国</reg> (Wortgrenzen beachten, IDS-Sequenz einfügen) |
| 23 | 1. "=" in Regularisierung: es gibt kein <reg>, d.h. Regularized = Original (das gilt auch, wenn es kein @norm gibt); "=" in Normalisierung: die Wortform wird nicht normalisiert |
| 24 | 1. falls möglich, verwende die Diakritika zur Lemma-Disambiguierung |
| 25 | 1. in Original-Spalte in Klammern: neues Original, sobald es <reg> mit faithful-Attribut gibt |
| 26 | 1. automatisiert eventuell eine Zwischenstufe 中<reg faithful="{国}" type="unresolved">国</reg>, damit die Suche nicht bricht; per Hand <reg faithful="中{⿴口玉}">中国</reg> (Wortgrenzen beachten, IDS-Sequenz einfügen) |