65 | | * Was genau ist das Problem? Das Grimmsche Wörterbuch kann vermutlich auch mit ae, oe, ue umgehen: siehe [http://urts55.uni-trier.de:8080/Projekte/WBB2009/DWB//wbgui_py?mainmode= hier]. Auch Plurale scheinen kein Problem zu sein. DWDS kann ebenfalls mit Pluralen umgehen: Beispiel [http://beta.dwds.de/?qu=Russen Russen]. Findet auch "ist", "isst", "ißt". |
66 | | * Funktioniert Celex mit Wortliste oder mit Algorithmus? |
67 | | * Können wir das Problem lösen, indem wir für das Deutsche wie für das Lateinische und Griechische eine Wortliste erstellen und diese eventuell per Hand nachbessern? Oder haben wir bei Celex sogar Zugang zum Algorithmus? |
| 70 | * Funktioniert Celex mit Wortliste oder mit Algorithmus? Oder haben wir bei Celex sogar Zugang zum Algorithmus? |
| 71 | * Was macht Celex mit ß? Wird es zu ss? Im Grimm muss man offenbar sz verwenden. |
| 72 | * Was macht Celex mit Bindestrichen? |
| 73 | |
| 74 | Fragen zum Deutschen: |
73 | | * Trotzdem: Kann man die Originalform verwenden, um die korrekte Schreibung der Grundform abzuleiten? Beispiel "Wasserstraßen": Solange alles im Wort bis dahin übereinstimmt, kann man die Schreibung der Originalform übernehmen? Beispiel "flösse" mit Grundform fließen bzw. fliessen: Unterschied schon beim dritten Buchstaben: ö versus i, man kann also automatisiert nicht sagen, ob es fliessen oder fließen wäre. Außer natürlich dadurch, dass die deutsche Rechtschreibung regulär ist: nach ie muss ß stehen. Wenn man nicht in der Schweiz ist. |
74 | | * Gibt es in anderen Sprachen vergleichbare Probleme? |
| 82 | * Trotzdem: Kann man die Originalform verwenden, um die korrekte Schreibung der Grundform abzuleiten? Beispiel "Wasserstraßen": Solange alles im Wort bis dahin übereinstimmt, kann man die Schreibung der Originalform übernehmen? Beispiel "flösse" mit Grundform fließen bzw. fliessen: Unterschied schon beim dritten Buchstaben: ö versus i, man kann also automatisiert nicht sagen, ob es fliessen oder fließen wäre. Außer natürlich dadurch, dass die deutsche Rechtschreibung einigermaßen regulär ist: nach ie muss ß stehen. Wenn man nicht in der Schweiz ist. |
77 | | * Russen: Russe -- rußen: rußen, Celex russen?, Grimm erwartet aber ruszen |
78 | | * flössen -- Flößen |
79 | | * Masse -- Maße |
80 | | * musste: müssen |
81 | | * Fußangel: Grimm erwartet Fuszangel. "automatisch erstellter Rückverweis": Fußangel. |
82 | | * abnötigen: Grimm erwartet abnöthigen. Hier braucht man die Normalisierung der Sprachschicht. |
83 | | * Zooeingang, Poet |
84 | | * Wasserstraße |
85 | | * Bäume: Baum |
86 | | * waren: sein |
87 | | * wären: sein |
88 | | * Schulden (kein Singular) |
89 | | * einzigste, maximalst |
| 85 | * ß |
| 86 | * Russen: Russe -- rußen: rußen, Celex russen?, Grimm erwartet aber ruszen |
| 87 | * flössen -- Flößen: Celex kann sie nicht unterscheiden |
| 88 | * Masse -- Maße: Celex kann sie nicht unterscheiden |
| 89 | * mußte: müssen |
| 90 | * Wasserstraße: ss und ß |
| 91 | * Fußangel: Grimm erwartet Fuszangel. "automatisch erstellter Rückverweis": Fußangel. |
| 92 | * Umlaute |
| 93 | * musste: müssen |
| 94 | * Bäume: Baum |
| 95 | * Zooeingang, Poet |
| 96 | * Suppletionen |
| 97 | * waren: sein |
| 98 | * wären: sein |
| 99 | * Sprachschichten |
| 100 | * abnötigen: Grimm erwartet abnöthigen. Hier braucht man die Normalisierung der Sprachschicht. |
| 101 | * weiteres: |
| 102 | * Schulden (kein Singular) |
| 103 | * einzigste, maximalst |