Changes between Version 47 and Version 48 of normalization/6
- Timestamp:
- Dec 21, 2010, 2:53:50 PM (13 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
normalization/6
v47 v48 139 139 140 140 Ein Beispiel im Lateinischen: Im Benedetti gibt es zum Beispiel sowohl cęlum/cælum (wird zur korrekten Schreibweise caelum normalisiert) als auch cœlum (mittellateinische Schreibweise; die normalisierte Schreibweise coelum wird in einem modernen Wörterbuch vermutlich nicht gefunden). 141 142 Paul: Dass es in Benedetti caelum und caelum gibt, bedeutet nicht, dass Benedetti eine Mischung aus zwei Sprachschichten ist, sondern dass in dieser Sprachschicht beide Formen nebeneinander verwendet werden. Unterschiedliche Schreibweisen auch bei den Zeitgenossen Cicero und Sallust. 143 141 144 * Möglicherweise brauchen wir eine Sprachschicht "Mittellatein". 142 145 * Als Alternative zum Standard-Latein oder als vor- oder nachgeschaltetes Modul? Beachte dabei, dass Benedetti Wortformen aus beiden Sprachschichten hat. 143 * Eine Wortliste, oder Ersetzungsregeln? 146 * Eine Wortliste, oder Ersetzungsregeln? Also "cœlum" zu "caelum" oder "cœl-" zu "cael-" oder œ zu ae? 144 147 * Wird die Schreibweise in der Textanzeige normalisiert, oder nur für das Wörterbuch? (Wäre das eine Aufgabe der Normalisierung? Gegen Regularisierung spricht: es ist kein Textfehler und auch nicht buchspezifisch.) 145 148 * Oder als buchspezifisches Normalisierung, eventuell als overlay? Wäre auch bei Alvarus eine buchspezifische Normalisierung sinnvoll, um sich einen großen Teil der Regularisierungen im Text zu sparen? Eine buchspezifische Normalisierung ist quasi eine hochspezialisierte Sprachstufe. Oder wird unser System damit zu zersplittert? Unsere Texte könnten dann praktisch nur noch bei uns korrekt angezeigt werden. Wir könnten aber einen Service anbieten, dass sich Benutzer das XML mit dem entsprechend normalisierten Text herunterladen können.