Changes between Version 48 and Version 49 of tickets


Ignore:
Timestamp:
Aug 10, 2011, 10:34:30 AM (13 years ago)
Author:
wschmidle
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • tickets

    v48 v49  
    2424  * Griechischer Text (#230)
    2525  * Arabischer Text (#231)
     26
     27  * GIS (#234)
    2628
    2729Sprachtechnologie:
     
    4042
    4143Weitere:
     44  * Texte, Schema, Lex etc. hochladen (#239)
    4245  * URLs (#174)
    4346  * CSS (#196)
    4447
     48  * Archimedes (#167)
     49    * Konversionsprobleme (#241)
     50   
     51  * offene Fragen (#237)
     52 
    4553== Dokument-Level
    4654 
     
    145153  * Chinesische Places sind zu klein (#69)
    146154
    147 Anzeige GIS:
    148   * (Der GIS-Rücklink sollte nicht auf den Prototypen zeigen: Ist das jetzt dadurch gelöst, dass der Rücklink mit übergeben werden kann?)
     155Anzeige GIS (#234 und [https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/report/6 GIS-Wiki])
     156  * GIS-Rücklinks:
     157    * Base64 nicht verwenden (#232)
     158    * Rücklnk führt nicht zurück (#233)
     159    * Rücklink wird ignoriert ([https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/ticket/19 GIS 19])
     160
    149161  * Abruzzen: zuerst kurz Karte von China ([https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/ticket/14 GIS 14], fixed)
    150162  * Abruzzen: zoom level zu hoch ([https://it-dev.mpiwg-berlin.mpg.de/tracs/GIS/ticket/15 GIS 15], fixed)
     
    172184== Sprachtechnologie
    173185
    174 Word-information-Seite (#157):
     186Word-information-Seite (#157): siehe auch Layers
    175187  * Dictionary-layer übersichtlicher (#104)
    176188  * Snowball sollte nicht verwendet werden (#102)
    177189  * Verhältnis von Textseite und Word-information-Seite (#109)
    178   * nur die Informationen der angekreuzten layers sollten angezeigt werden (#101)
    179190  * die layers sollten optisch klar getrennt sein (#100)
    180191  * Chinesisch:
     
    193204  * griechische Wörterbuch-links: Fehlermeldung (#227)
    194205  * griechische Wörterbuch-links: mpdl-system hat weniger links als mpdl-proto (#228)
     206 
     207Layers:
     208  * Layers kombinieren (#240):
     209    * layers sollen kombinierbar sein (#78, fortgesetzt in #183)
     210    * Zwischenseite bei mehr als einem aktiven layer (#79)
     211    * nur die Informationen der angekreuzten layers sollten angezeigt werden (#101)
     212
     213  * zusätzlicher layer für Verweise (#220):
     214    * zugehörige Tabelle erstellen (#221)
     215    * Verhalten im Frontend (#222)
     216    * Verhalten auf der Word-information-Seite (#223)
     217 
     218  * Wikipedia-layer (#80)
    195219
    196220Sprachtechnologie:
     
    205229    * Verweise auf Absätze (#212)
    206230    * Satznummern finden (#214)
    207 
    208   * Layers:
    209     * layers sollen kombinierbar sein (#78, fortgesetzt in #183)
    210     * Zwischenseite bei mehr als einem aktiven layer (#79)
    211     * Wikipedia-layer (#80)
    212     * zusätzlicher layer für Verweise (#220)
    213       * zugehörige Tabelle erstellen (#221)
    214       * Verhalten im Frontend (#222)
    215       * Verhalten auf der Word-information-Seite (#223)
    216231
    217232  * berücksichtige xml:lang (#36) (siehe auch Josefs Email von 2010-10-26: Beispiel Benedetti p.253)
     
    246261Übergang zur neuen Normalisierung (zusammenfassendes Ticket #144):
    247262  * Wörter mit Zeilenumbrüchen (#124)
    248   * Suche (#125)
    249   * Wörterbücher (#126)
     263  * Suche (#125; Dublette)
     264  * Wörterbücher (#126; Dublette)
    250265  * buchspezifische Regularisierungsdatenbank (#152) --> machen wir erstmal nicht
    251266    * Implementation (#153) 
     
    304319== Weitere
    305320
    306 Hochladen:
     321Hochladen (#239):
    307322  * Texte hochladen: verwirrende Fehlermeldung "not available yet" (#123)
    308323  * Texte hochladen: das Erstellen von statischen Versionen sollte optional sein (#99)
     
    331346 
    332347Archimedes (#167):
    333   * Konvertierung von griechischem Text, Betacode nach Unicode (#10 und #64)
    334   * Konvertierung von arabischem Text, Buckwalter nach Unicode (#219)
     348  * Probleme bei der Konversion (#241):
     349    * Wörterbücher sollten im Repository sein (#238)
     350    * Konvertierung von griechischem Text, Betacode nach Unicode (#10 und #64)
     351    * griechische Wörterbücher: unkonvertierter Betacode (#229)
     352    * Betacode-Konversion entfernt Kommentare im XML (#236)
     353    * Konvertierung von arabischem Text, Buckwalter nach Unicode (#219)
     354    * Cooper-Thesaurus: Konversion korrigieren (#135)
     355
    335356  * Tabellen werden nicht korrekt angezeigt (#87)
    336   * (Ticket #85 (Suche in <head>) betrifft auch <cell> in Archimedes-Texten)
     357  * Suche in <cell> in Archimedes-Texten (#235; Rest von #85)
    337358  * hinter den Absatz geschobene Marginalien werden auf der falschen Seite angezeigt (#86)
    338   * Cooper-Thesaurus: Konversion korrigieren (#135)
    339   * griechische Wörterbücher: unkonvertierter Betacode (#229)
    340359
    341360weitere: