wiki:WO3_Euclid_1966

Version 10 (modified by Wolfgang Schmidle, 15 years ago) (diff)

--

Euclid 1966

Euclid (1966), Ji he yuan ben = Jihe yuanben ECHO

Part of WO3, or rather a special work order on its own. Sent with DESpecs version 1.1.2.

Sent: ok/date. Returned: 2009-01-05, raw text. Came with an unknown characters list (<001> and <002>; see attachment "char code.pdf").

1. First Analysis

Difficulties

  • The only text to Formax in Chinese

Special Instructions

  • see attachment

2. Questions From Formax

Question

Questions concerning figures and tables, see attachments "email.doc" and "berlin.doc".

Reply

The questions were answered in a few stages, which are not relevant. For the final instructions see "Euclid 1966.txt".

Final Instructions

Final version of the additional instructions for figures and tables: See attachment.

3. Analysis of the Result

We had requested a short sample and were content with the result.

Findings

Unknown characters: <001> appears once in the text and hasn't been included in "ques.xls". It is a badly printed 轂 (U+8F42). It makes sense that they marked it as an unknown character because only by taking the context into account it becomes clear which character is meant.

<002> appears three times and has already appeared in "ques.xls". In "ques.pdf" we told them to transcribe it as U+2F88D. Although this Unicode code point is not included in most Unicode fonts (it is included in Sun-ExtB), we should make it clear for future work orders that they should find every character in Unicode 5.1.0. (Email from 2009-01-05: "There are Chinese characters that we cannot key, and we use <001> and <002> instead of them. We cannot key the word with code 2f88d, so we use <002> instead of it. We have installed the Unicode font, but we cannot find the CJK compatibility ideographs supplement (u+2F800-U+2FA1F) word, can you help us?")

Recommendation

4. Post-Processing

The first XML version of the text is here.

Attachments (8)